Jamara SpinX Stuntcar 410176 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Jamara SpinX Stuntcar 410176 (12 pagina's) in de categorie Modelbouw. Deze handleiding was nuttig voor 7 personen en werd door 4 gebruikers gemiddeld met 4.9 sterren beoordeeld
Pagina 1/12

No. 410175, pink
No. 410176, red
SpinX Stuntcar
2,4GHz
19/23
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2420 MHz - - 2461 MHz | ERP: < 4 mW (max. power transmitted)
DE - Geeignet fĂŒr Kinder ab 6 Jahren.
Achtung: - FĂŒr Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
- EnthÀlt verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafĂŒr bestimmt, durch Personen
(einschlieĂlich Kinder) mit eingeschrĂ€nkten physischen,
sensorischen oder geistigen FĂ€higkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndige Person
beaufsichtigt, wie das GerÀt zu benutzen ist.
GB - Suitable for children over 6 years.
Warning: - Not suitable for children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION!
- Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
- This device is not intended for use by individuals (Including
children) with reduced physical sensory, mental abilities, lack of
experience and / or knowledge, unless they are supervised in how
the device is to be used.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 6 ans.
Attention: - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER DâETOUFFEMENT!
- Contient de petites piĂšces facilement avalables.
Garder lion nécessairement enfants.
- Cet appareil nâa pas Ă©tĂ© conçu pour ĂȘtre utilisĂ© par des personnes
(également des enfants) présentant des défaillances physiques,
sensitives ou mentales, cela sâapplique aussi aux personnes
nâayant pas ou peu dâexpĂ©riences hormis si celle-ci est
accompagnée par une personne responsable et concernant la
manipulation de cet appareil.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 6 anni.
Attenzione: - Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
- Contiene pezzi piccoli.
Tenere lontano assolutamente dei bambini.
- Questo prodotto non Ăš destinato a essere utilizzato da persone
î î î (bambiniîcompresi)îconîcapacitĂ îîżsicheîlimitate,îconîlimitazioniî
sensoriali o mentali oppure mancanza di esperienza e/o di
conoscenza. A meno che, siano sorvegliate da una persona
responsabile della loro sicurezza su come usare il prodotto in
modo corretto.
ES - Apto para niños mayores de 6 años.
Atención: - No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
RIESGO DE ASFIXIA!
- Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos
niños) con discapacidad fĂsica, habilidades sensoriales o
mentales o la falta de experiencia y / o conocimientos, porque son
responsables de su propia seguridad persona de supervisiĂłn
sobre cĂłmo se utiliza el dispositivo. O la persona que son
supervisados en cĂłmo usar.
CZ - UrÄeno pro dÄti od 6 let.
VarovĂĄnĂ:î -îîNevhodnĂ©îproîdÄtiîdoî36îmÄsĂcĆŻ.îNEBEZPEÄĂ UDUĆ ENĂ!
î î -îîObsahujeîmalĂ©îÄĂĄsti.
BezpodmĂneÄnÄîudrĆŸujteîzîdosahuîmalĂœchîdÄtĂ.
î î -îîTentoîpĆĂstrojînenĂîurÄenîkîtomu,îabyîjejîuĆŸĂvaliîosobyîsî
î î î omezenĂœmiîfyzickĂœmi,îsmyslovĂœmiîÄiîduĆĄevnĂmiîschopnostmiî
î î î (vÄetnÄîdÄtĂ)îaînedostateÄnĂœmiîzkuĆĄenostmiîa/neboîznalostmi,î
î î î pokudînejsouîpodîdozoremîpĆĂsluĆĄnĂ©îosoby,îkterĂĄîdbĂĄîoîjejichî
î î î bezpeÄnostîaîsdÄlĂîinstrukce,îjakîpĆĂstrojîpouĆŸĂvat.
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - InstrucciĂłn
CZ - NĂĄvod k pouĆŸitĂ
PL - Instrukcja uĆŒytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - NĂĄvod na pouĆŸitie
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e.K. ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒr SchĂ€den, die an dem Produkt selbst oder
durch dieses entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler
zurĂŒckzufĂŒhren sind. Der Kunde allein trĂ€gt die volle Verantwortung fĂŒr die richtige Be-
dienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die Montage, den Ladevorgang,
die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die
Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthÀlt wichtige Informationen und Warn-
hinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this,
provided this is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears
the full responsibility for the proper use and handling, including without limitation, the
assembly, the charging process, the use and choice of the operation area. Please refer
to the operating and user instructions, it contains important information and warnings.
FR - Remarques générales
La sociĂ©tĂ© JAMARA e.K. nâest pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du
modĂšle ou causĂ© par celui-ci, rĂ©sultant dâune utilisation non appropriĂ©e. Seul le client est
responsable concernant la mise en oeuvre et lâutilisation conforme du matĂ©riel; cela va
de lâassemblage, en passant par la charge des accus et allant jusquâau domaine dâutili-
sation. Pour cela, veillez lire attentivement la notice dâassemblage et dâutilisation, celle-ci
contient dâimportantes informations ainsi que les consignes de sĂ©curitĂ©s.
IT - Informazioni generali
JAMARA e.K. non eÂŽresponsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso
questo, dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la pie-
na responsabilitĂ per la manutenzione e lÂŽutilizzo corretto dello stesso; questo include
ilîmontaggio,îlaîricarica,îlÂŽutilizzo,îîżnoîallaîsceltaîdellaîaereaîdiîapplicazione.îSiîpregaî
di notare e rispettare le istruzioni dÂŽuso, questi contengono informazioni e avvertimenti
molto importanti.
ES - InformaciĂłn general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sà o por
medio de esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
El cliente solo tiene la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, in-
cluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso de hasta la elecciĂłn
de la zona de aplicaciĂłn. Por favor, consulte las instrucciones de uso y funcionamiento,
contiene informaciĂłn y avisos importantes.
CZ - VylouÄenĂ odpovÄdnosti
FirmaîJamaraîe.K.î neneseî ĆŸĂĄdnouî odpovÄdnostîzaîĆĄkody,îkterĂ©îvzniknouînaî vĂœrobkuî
neboîjehoîprostĆednictvĂm,îpokudîtytoîĆĄkodyîvzniknouînesprĂĄvnouîobsluhouîneboî ne-
sprĂĄvnĂœmîpouĆŸĂvĂĄnĂmîvĂœrobku.îOdpovÄdnostîzaîsprĂĄvnouîobsluhuîaîsprĂĄvnĂ©îpouĆŸĂvĂĄ-
nĂî vĂœrobkuî neseî vĂœhradnÄî zĂĄkaznĂk.î Totoî seî tĂœkĂĄî hlavnÄî montĂĄĆŸe,î procesuî nabĂjenĂ,î
pouĆŸĂvĂĄnĂîaĆŸîkîvĂœbÄruîoblastiîpouĆŸitĂ.îZaîtĂmtoîĂșÄelemîseîprosĂmîseznamteîsînĂĄvodemî
naîpouĆŸitĂ,îkterĂœîobsahujeîdĆŻleĆŸitĂ©îinformaceîaîupozornÄnĂ.î
ileîuyarılarıîiçerenîkullanımîveîiĆletmeîkılavuzunuîdikkatliceîokuyunuz.
PL - Wykluczenie odpowiedzialnoĆci
FirmaîJamaraîe.K.înieîponosiîĆŒadnejîodpowiedzialnoĆciîzaîszkodyîpowstaĆeînaîsamymî
produkcie
bÄ
dĆșî zaî jegoî poĆrednictwemî jeĆŒeliî szkodyî teî wynikajÄ
îzî nieprawidĆowejî obsĆugiîbÄ
dĆșî
zî niepoprawnegoî posĆugiwaniaî siÄî produktem.î WyĆÄ
cznieî klientî ponosiî caĆkowitÄ
î
odpowiedzialnoĆÄîzaîpoprawnÄ
obsĆugÄîiîpoprawneîposĆugiwanieîsiÄîproduktem:îobejmujeîtoîwîszczegĂłlnoĆciîmontaĆŒ,î
procesîĆadowania,îuĆŒytkowanieîaĆŒîpoîwybĂłrîobszaruîzastosowania.îProsimyîzapoznaÄî
siÄîwîtymîceluîzîinstrukcjÄ
îobsĆugiîiîuĆŒytkowania,îktĂłraîzawieraîwaĆŒneîinformacjeîorazî
wskazĂłwki ostrzegawcze.
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
DeîîżrmaîJamaraîe.K.îisînietîaansprakelijkîvoorîschadeîontstaanîaanîhetîproductîzelfîofî
door gebruik
ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het
product. De klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist ge-
bruikîvanîhetîproduct:îhetîomvatîmetînameîdeîmontage,îhetîladingproces,îhetîgebruikî
en de keuze van het toepassingsgebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de
bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale
gegevens en waarschuwing omvat.
SK - VylĂșÄenie zodpovednosti
FirmaîJamaraî e.K.î nenesieîĆŸiadnuîzodpovednosĆ„î zaî ĆĄkody,î ktorĂ©îvzniknĂșînaî vĂœrobkuî
aleboîjehoîprostrednĂctvom,îpokiaÄŸîtietoîĆĄkodyîvzniknĂșînesprĂĄvnouîobsluhouîaleboîne-
sprĂĄvnymîpouĆŸĂvanĂmîvĂœrobku.îZodpovednosĆ„îzaîsprĂĄvnuîobsluhuîaîsprĂĄvneîpouĆŸĂva-
nieîvĂœrobkuînesieîvĂœhradneîzĂĄkaznĂk.îTotoîsaîtĂœkaîhlavneîmontĂĄĆŸe,îprocesuînabĂjania,î
pouĆŸĂvaniaîaĆŸîkîvĂœberuîoblastiîpouĆŸitia.îZaîtĂœmtoîĂșÄelomîsaîprosĂmîzoznĂĄmteîsînĂĄvodomî
naîpouĆŸitie,îktorĂœîobsahujeîdĂŽleĆŸitĂ©îinformĂĄcieîaîupozornenia.

2
PL - Wolno uĆŒywaÄ osobom od 6 lat.
Uwaga: -î NieînadajeîsiÄîdlaîdzieciîponiĆŒejî36îmiesiÄcy.î
ISTNIEJE RYZYKO UDĆAWIENIA!
î î -î ZawieraîmaĆeîpoĆykalneîczÄĆci.
î î î OdîmaĆychîdzieciîsÄ
îtrzymane z dala!
î î -îîNiniejszeîurzÄ
dzenieînieîjestîprzeznaczoneîdoîuĆŒytkuîprzezî
î î î osobyî(wîtymîdzieci)îoîogranicîzonychîzdolnoĆciachîîżzycznych,î
î î î sensorycznychîlubîmysĆowychîbÄ
dĆșînieîposiadajÄ
cychî
î î î wystarczajÄ
cegoîdoĆwiadczeniaîlubîwystarczajÄ
cejîwiedzyîdoî
î î î obsĆugiîurzÄ
dzenia,îchybaîĆŒeîsÄ
îoneînadzorowaneîprzezî
î î î opiekunĂłwîodpowiedzialnychîzaîichîbezpieczeĆstwoîbÄ
dĆșî
î î î zostaĆyîprzeszkoloneîpodîwzglÄdemîsposobuîuĆŒytkowaniaî
î î î urzÄ
dzenia.
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 6 jaar.
Let op: - Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden.
VERSTIKKINGSGEVAAR!
- Bevat kleine onderdelen. Het mag onder geen beding aan kleine
kinderen gegeven worden.
- Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen
met een beperkte mentale capaciteit of met gebrek aan kennis,
tenzij zij onder toezicht van een voor hun veiligheid instaande
persoon staan of tenzij zij instructies kregen, hoe het model
gebruikt dient te worden.
SK - Vhodné pre osoby od 6 rokov!
Pozor: - NieîjeîvhodnĂ©îpreîdetiîmladĆĄieî36îmesiacov.
NEBEZPEÄENSTVO ZADUSENIA!
- ObsahujeîmalĂ©îÄasti,îktorĂ©îmĂŽĆŸuîbyĆ„îprehltnutĂ©.î
VîĆŸiadnomîprĂpadeînespristupĆujteîmalĂœmîdeĆ„om.
- TentoîprĂstrojînieîjeîurÄenĂœînaîto,îabyîhoîpouĆŸĂvaliîosobyî(vrĂĄtaneî
î î î detĂ)îsîobmedzenĂœmiîfyzickĂœmi,îsenzorickĂœmi,îaleboîduĆĄevnĂœmiî
î î î schopnosĆ„ami,îaleboînedostatoÄnĂœmiîskĂșsenosĆ„amiîa/aleboî
î î î nedostatoÄnĂœmiîvedomosĆ„ami,îokremîprĂpadov,îkedyîsĂșîpodî
î î î dozoromîosobyîzodpovednejîzaîichîbezpeÄnosĆ„,îaleboîodîtejtoî
î î î osobyîdostaliîpokynyîakoîsaîmĂĄîprĂstrojîpouĆŸĂvaĆ„.î
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
sorgfÀltig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett
lesen. Diese dienen Ihrer Sicherheit und können UnfÀlle /
Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before
using the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety
instructions. These are for our own security and can avoid
accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entiĂšrement la notice et les consignes de
sécurités avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sĂ©curitĂ©s sont Ă
lire entiÚrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et
blessures.
IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni
per la sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di
sicurezza, questi sono per la vostra sicurezza puĂČ prevenire
incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el
modelo en funcionamiento
AtenciĂłn! Leer completamente las notas de advertencia /
instrucciones de seguridad estos son para su seguridad y puede
evitar accidentes / lesiones
CZ - PĆedîpouĆŸitĂmîtohotoîmodeluîsiîpeÄlivÄîpĆeÄtÄteînĂĄvodîkîpouĆŸitĂîaî
î î bezpeÄnostnĂîupozornÄnĂ.
UpozornÄnĂ! VarovĂĄnĂ / bezpeÄnostnĂ pokyny musĂ bĂœt pĆeÄteny v
plnĂ©m rozsahu! SlouĆŸĂ vaĆĄĂ bezpeÄnosti a mohou zabrĂĄnit
nehodĂĄm / zranÄnĂm.
PL - PrzedîuruchomieniemîmodeluîprosimyîoîstaranneîprzeczytanieîcaĆejî
î î instrukcjiîobsĆugiîiîinformacjiîdotyczÄ
cychîbezpieczeĆstwa.î
Uwaga! OstrzeĆŒenia / instrukcje bezpieczeĆstwa muszÄ
zostaÄ
przeczytane w caĆoĆci! SĆuĆŒÄ
one PaĆstwa bezpieczeĆstwu i mogÄ
zapobiec wypadkom / urazom.
NL - Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig
door voordat u het model in gebruik neemt.
Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig
worden gelezen! Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen
ongevallen/letsels voorkomen.
SK - PredîuvedenĂmîmodeluîdoîprevĂĄdzkyîsiîprosĂmîpozorneîpreÄĂtajteîcelĂœî
î î nĂĄvodînaîpouĆŸitieîaîbezpeÄnostnĂ©îinformĂĄcie.î
Upozornenie! Varovania/bezpeÄnostnĂ© pokyny sa musia preÄĂtaĆ„ v
celom rozsahu! SlĂșĆŸia na VaĆĄu bezpeÄnosĆ„ a mĂŽĆŸu zabrĂĄniĆ„
nehodĂĄm / zraneniam.
DE - KonformitÀtserklÀrung
Hiermit erklĂ€rt JAMARA e.K., dass die Produkteâ âSpinX Stuntcar,
No. 410175, No. 410176â den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und
2009/48/EG entsprechen.
Der vollstÀndige Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter der folgenden
InternetadresseîverfĂŒgbar:îwww.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certiîżcate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products âSpinX Stuntcar, No. 410175,
No. 410176â comply with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following
Internetîaddress: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la prĂ©sente, JAMARA e.K. dĂ©clare que les produits âSpinX Stuntcar, No. 410175,
No. 410176â sont conformes aux Directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et
2009/48/CE.
Le texte intĂ©gral de la dĂ©claration de conformitĂ© CE est disponible via lâadresse
suivanteîAdresseîInternetîdisponible:îwww.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformitĂ
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti âSpinX Stuntcar, No. 410175,
No. 410176â sono conformi alle Direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e
2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformitĂ UE Ăš disponibile al seguente
indirizzoîInternet:îwww.jamara-shop.com/Conformity
ES - DeclaraciĂłn de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos âSpinX Stuntcar,
No. 410175, No. 410176âcumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE
y 2009/48/CE.
ElîtextoîcompletoîdeîlaîdeclaraciĂłnîdeîconformidadîdeîlaîUEîestĂĄîdisponibleîenî
laîsiguienteîdirecciĂłnîdeîInternet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - ProhlĂĄĆĄenĂ o shodÄ
SpoleÄnostîJAMARAîe.K.îtĂmtoîprohlaĆĄuje,îĆŸeîProdukty,îâSpinX Stuntcar,
No. 410175, No. 410176â odpovĂdĂĄîsmÄrnicĂmî2014/53/EU,î2011/65/EUîaî
2009/48/ES.
ĂplnĂ©î znÄnĂî EUî prohlĂĄĆĄenĂî oî shodÄî jeî kî dispoziciî naî nĂĄsledujĂcĂî internetovĂ©î
adrese:îwww.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodnoĆci
NiniejszymîîżrmaîJAMARAîe.K.îoĆwiadcza,îîĆŒeîproduktyâîâSpinX Stuntcar,
No. 410175, No. 410176â jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE
i 2009/48/WE.
PeĆnyîtekstîdeklaracjiîzgodnoĆciîUEîjestîdostÄpnyîpodînastÄpujÄ
cymîadresemî
internetowym:îwww.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
DeîîżrmaîJAMARAîe.K.îverklaartîhiermeeîdatîhetîProductâîâSpinX Stuntcar,
No. 410175, No. 410176â aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU en
2009/48/EG voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het
volgendeîinternetadres:îwww.jamara-shop.com/Conformity
SK - VyhlĂĄsenie o zhode
TĂœmtoîîżrmaîJAMARAîe.K.îvyhlasuje,îĆŸeîProduktîâSpinXîStuntcar,îNo.î410175,
No.î410176âîjeîvîsĂșladeîsoîsmernicamiî2014/53/EĂ,î2011/65/EĂîaî2009/48/ES.
ĂplnĂ©îznenieîvyhlĂĄseniaîoîzhodeîEĂîjeîdostupnĂ©înaînasledovnejîinternetovejî
adrese: www.jamara-shop.com/Conformity
Product specificaties
Merk: | Jamara |
Categorie: | Modelbouw |
Model: | SpinX Stuntcar 410176 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Jamara SpinX Stuntcar 410176 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Modelbouw Jamara

14 Mei 2025

14 Mei 2025
Handleiding Modelbouw
- Modelbouw Proses
- Modelbouw Seuthe
- Modelbouw Multiplex
- Modelbouw FABER CASTELL
- Modelbouw Pocher
- Modelbouw Axial
- Modelbouw Mega Bloks
- Modelbouw SAB Heli Division
- Modelbouw Fleischmann
- Modelbouw Roco
- Modelbouw Tams Elektronik
- Modelbouw Lego
- Modelbouw Reely
- Modelbouw Siku
- Modelbouw Viessmann
Nieuwste handleidingen voor Modelbouw

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025