IKEA HEMNES Handleiding

IKEA Bedframe HEMNES

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA HEMNES (55 pagina's) in de categorie Bedframe. Deze handleiding was nuttig voor 129 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/55
HEMNES
English
WARNING
Serious or fatal crushing injuries
can occur from furniture tip-
over.
ALWAYS secure this furniture
to the wall using tip-over
restraints.
To further reduce the risk of
serious injury and death from
tip-overs:
- Place heaviest items in the lower drawer.
- Never let children climb or hang on drawers,
doors, or shelves.
Deutsch
ACHTUNG
Umfallende Möbelstücke
können lebensgefährlich sein.
Um diesem Risiko zu entgehen,
muss das Möbel UNBEDINGT mit
dem beigepackten Kippschutz
an der Wand befestigt werden.
Um das Risiko schwerer oder gar
tödlicher Verletzungen durch
umkippende Möbelstück weiter
zu mindern, bitte Folgendes
beachten:
- schwere Gegenstände immer in Bodennähe
aufbewahren.
- Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
Türen und Regale zu klettern oder sich
daranzuhängen.
Français
ATTENTION
Risque de blessures graves ou
mortelles en cas de basculement
EVNFVCMF506Դ0634ԒYFS
ce meuble au mur à l’aide des
ԒYBUJPOTBOUJCBTDVMFNFOU1PVS
encore réduire les risques de
blessures graves ou mortelles
dus au basculement du meuble :
- Placer les objets les plus lourds dans le tiroir
du bas.
- Ne jamais laisser les enfants grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
Nederlands
WAARSCHUWING
Meubels die omvallen kunnen
ernstig of levensbedreigend
letsel veroorzaken. Om dat te
voorkomen dient het meubel
ALTIJD met het meegeleverde
kantelbeslag aan de muur te
worden bevestigd. Om het risico
op kantelende voorwerpen
en daarmee ernstig letsel of
dodelijke ongevallen nog verder
te vermijden, is het verstandig
hiermee rekening te houden:
- Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
onderin.
- Sta niet toe dat kinderen op lades, deuren of
planken klimmen of eraan gaan hangen.
Dansk
ADVARSEL!
Der kan opstå alvorlig eller
livsfarlig tilskadekomst, hvis
møblet vælter.
Møblet skal ALTID fastgøres til
væggen med væltesikringer.
For yderligere at reducere
risikoen for alvorlig
tilskadekomst og dødsfald som
følge af vælteulykker:
1MBDFSEFUVOHFTUFUJOHJEFOOFEFSTUFTLVԑF
- Sørg for, at børn ikke klatrer eller hænger i
TLVԑFSM¥HFSFMMFSIZMEFS
Íslenska
VARÚÐ
Alvarleg slys eða dauðsföll geta
orðið ef húsgagn fellur fram
fyrir sig.
Festu þetta húsgagn ALLTAF við
vegg með veggfestingum.
Til að draga úr hættu á
alvarlegum meiðslum og
dauðsfalli í kjölfar veltu:
4FUUV¾ZOHTUVIMVUJOBOF°SJTLºԑVSOBS
"MESFJMFZGBC¶SOVNB°LMJGSBF°BIBOHB¡
TLºԑVNIVS°VNF°BIJMMVN
Norsk
ADVARSEL
Oppbevaringsmøbler som velter
kan forårsake alvorlige eller
livstruende skader.
For å unngå dette skal du ALLTID
feste møblene i veggen med de
inkluderte beslagene.
For å redusere faren ytterligere
for at veltende gjenstander
forårsaker alvorlige eller
dødelige skader:
– Plasser alltid tunge gjenstander nederst.
ǿ-BBMESJCBSOLMBUSFFMMFSIFOHFQ¥TLVԑFSE¸SFS
FMMFSIZMMFS
Suomi
VAROITUS
Huonekalun kaatuminen voi
aiheuttaa vakavia ja jopa
kuolemaan johtavia vammoja.
Huonekalu on AINA
kiinnitettävä seinään
pakkauksessa olevalla
seinäkiinnikkeellä.
Kaatumisen estämiseksi tulee
noudattaa myös seuraavia
ohjeita:
- Sijoita painavimmat tavarat alalaatikkoon.
- Älä anna lasten roikkua tai kiipeillä laatikoissa,
PWJTTBUBJIZMMZJMM¤
Svenska
VARNING
Förvaringsmöbler som välter
kan orsaka allvarliga eller
livshotande skador.
För att undvika detta ska du
ALLTID fästa möbeln i väggen
med de tippskyddsbeslag som
medföljer.
För att ytterligare minimera
risken för att vältande föremål
orsakar allvarliga eller dödliga
skador bör du tänka på följande:
1MBDFSBBMMUJEUVOHBG¶SFN¥MM¤OHTUOFS
5JMM¥UBMESJHCBSOBUULM¤UUSBFMMFSI¤OHBQ¥M¥EPS
E¶SSBSFMMFSIZMMPS
ÌFTLZ
610;03/Ú/ԣ
1ĘFWSĽFOO¡CZULVNĮĽFNU
W¡ĽO©OFCPGBU¡MOO¡TMFELZ
2AA-2250266-1
5FOUPO¡CZUFL7ļ%:QĘJQFWOÛUF
LFTUÛOÛQPNPDLPUWDDI
ºDIZUĮQSPUJQĘFWSĽFO
"CZTUFKFĠUÛWDFTOĽJMJSJ[JLP
W¡ĽO½DI[SBOÛOBTNSUJ[
QĘFWS¡DFOO¡CZULV
ǿ/FKUÛĽĠWÛDJE¡WFKUFEPOFKOJĽĠ[¡TVWLZ
ǿ/JLEZOFOFDI¡WFKUFEÛUJĠQMIBUOFCPTFWÛĠFUOB
[¡TVWLZEWĘLBBQPMJDF
Español
ADVERTENCIA
Si el mueble vuelca, puede
provocar lesiones muy graves e
incluso mortales.
'JKB4ԡ&.13&FTUFNVFCMFBMB
pared utilizando los accesorios
antivuelco.
1BSBSFEVDJSBºON¡TFMSJFTHP
de lesiones graves o incluso
mortales causadas por el vuelco
del mueble:
(VBSEBMPTPCKFUPTN¡TQFTBEPTFOFMDBK³O
inferior.
- Evita que los niños suban encima del mueble
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los
estantes.
Italiano
"77&35&/;"
Se il mobile si ribalta
può causare lesioni da
schiacciamento gravi o mortali.
'JTTB4&.13&RVFTUPNPCJMFBMMB
parete usando i componenti di
sicurezza.
1FSSJEVSSFVMUFSJPSNFOUFJM
rischio di lesioni gravi o mortali
causate dal ribaltamento:
- Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto
inferiore.
- Evita che i bambini si appendano o si
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui ripiani.
Magyar
FIGYELEM
Súlyos vagy végzetes sérüléseket
okozhatnak a felboruló bútorok.
MINDIG rögzítsd a bútort
BGBMIP[BNFHGFMFMĐ
alkatrészekkel.
A bútor felborulása okozta
súlyos vagy végzetes sérülések
esélyét tovább csökkentheted:
)FMZF[[OFI©[U¡SHZBLBUB[BMT³Ԓ³LCB
/FFOHFEEIPHZHZFSNFLFJEGFMN¡TT[BOBLB
Ԓ³LPLSBBKU³LSB©TQPMDPLSBWBHZM³HKBOBLS³MVL
1PMTLJ
0453;&ĺ&/ԡ&
1S[FXS³DFOJFTJÙNFCMBNPĻF
TQPXPEPXBÇQPXBĻOFMVC
ĚNJFSUFMOFPCSBĻFOJBDJBāBOB
skutek przygniecenia.
;"84;&QS[ZNPDVKUFONFCFMEP
ĚDJBOZ[BQPNPDÅPHSBOJD[OJL³X
"CZEPEBULPXPPHSBOJD[ZÇ
SZ[ZLPQPXBĻOZDIPCSBĻFăDJBāB
JĚNJFSDJOBTLVUFLQS[FXS³DFOJB
TJÙNFCMB
/BKDJÙĻT[FQS[FENJPUZVNJFĚÇXEPMOFK
T[VԓBE[JF
/JHEZOJFQP[XBMBKE[JFDJPNXTQJOBÇTJÙOB
T[VԓBEZES[XJD[LJMVCQ³āLJ
Eesti
HOIATUS
Mööbli kukkumisele võivad
järgneda tõsised või surmaga
lõppevad juhtumid.
ALATI kinnitage see mööbliese
seina külge, kasutades vastavaid
kinnitusi.
Et vigastus- või surmaohtu veelgi
vähendada:
- Pange raskeimad esemed alumistesse
sahtlitesse.
- Ärge kunagi laske lastel ronida või rippuda
sahtlitel, ustel või riiulitel.
Latviešu
#3ԯ%ԡ/ÀԴ6.4
"QHÁĽPUJFTNÓCFMFTWBSJ[SBJTëU
OPQJFUOBTWBJQBUOÁWÓKPĠBT
traumas.
7ԡ&/.Ò3QJFTUJQSJOJĠPNÓCFMJ
pie sienas, izmantojot atbilstošos
TUJQSJOÁKVNVT
-BJQÓDJFTQÓKBTJ[WBJSëUPTOP
OPQJFUOÁNWBJOÁWÓKPĠÁN
USBVNÁNLPJ[SBJTBNÓCFûV
BQHÁĠBOÁT
TNBHÁLPTQSJFLĠNFUVTMJFDBQBLĠÓKÁBUWJMLUOÓ
OFûBVKCÓSOJFNLÁQUV[BUWJMLUOÓNEVSWëNWBJ
QMBVLUJFNVOOFûBVKUBKPTJFLÁSUJFT
-JFUVWJIJ
%Ö.&4ԡ0
6ĽWJSUVTCBMEVJHSFTJBSJNUJ
TVĽBMPKJNBJBSOFUNJSUJT
VISADA pritvirtinkite tokius
baldus prie sienos naudodami
tam skirtus laikiklius.
5BJQQBUSFJL×UIJMBJLZUJTJSLJUIJ
SFLPNFOEBDJKIJLBECBMEBJ
OFVĽWJSTUIJ
4VOLJBVTJVTEBJLUVTMBJLZLJUFBQBUJOJBNF
TUBMÍJVKF
/FMFJTLJUFWBJLBNTMJQUJLBSTUZUJTBOUTUBMÍJIJ
EVSFMJIJBSMFOUZOIJ
1PSUVHVFT
ATENÇÃO
A queda de móveis pode
provocar ferimentos graves ou
fatais.
'JYF4&.13&FTUFN³WFMQBSFEF
DPNBDFTT³SJPTEFԒYB§£P
1BSBSFEV[JSPSJTDPEF
ferimentos graves ou morte por
queda de móveis:
- Coloque os itens mais pesados nas gavetas mais
baixas.
- Nunca permita que as crianças subam ou se
pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.
Româna
"5&/
͇ԡ&
3ÃTUVSOBSFBNPCJMJFSVMVJQPBUF
QSPWPDBSÃOJSJHSBWF
'ԡ9&";Â®OUPUEFBVOBNPCJMJFSVM
de perete folosind accesoriile de
ԒYBSF
1FOUSVBSFEVDFSJTDVMEF
accidente grave sau fatale
DBV[BUFEFSÃTUVSOBSFB
mobilierului:
"ĞB[ÃBSUJDPMFMFDFMFNBJHSFMF®OTFSUBSVMEFKPT
/VQFSNJUFDPQJJMPSTÃTFVSDFTBVTÃTFBHB
͈FEF
TFSUBSFVĞJTBVQPMJ
͈F
3


Product specificaties

Merk: IKEA
Categorie: Bedframe
Model: HEMNES

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IKEA HEMNES stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden