HQ -FT12 Handleiding
HQ Voedsel thermometer -FT12
Bekijk gratis de handleiding van HQ -FT12 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Voedsel thermometer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 123 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 7 reviews. Heb je een vraag over HQ -FT12 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

HQ-FT12
UK - Digital food thermometer with spatula
DE - Digitales Lebensmittelthermometer mit Spatel
FR - Thermomètre numérique avec spatule
NL - Digitale voedselthermometer met spatel
IT - Termometro digitale da cucina con spatola
ES - Termómetro digital con espátula
HU - Digitális ételhőmérő spatulával
FI - Digitaalinen ruokalämpömittari lastalla
SW - Digital mattermometer med spatel
CZ - Digitální potravinový teploměr se stěrkou
RO - Termometru digital pentru alimente cu paletă
GR - Ψηφιακό θερμόμετρο τροφίμων με σπάτουλα
DK -Digitalt madtermometer med spatel
NO -Digitalt mattermometer med spatel
RU -Цифровой пищевой термометр со шпателем
ENGLISH
SPECIFICATION
This digital food thermometer has a high-precision sensor and a built-
in processor to ensure an accurate temperature measurement.
• Temperature:-50~+300°C
-58~+572ºF
• Accuracy:0.1°C
• Displayresolution:4digits
• Battery:1xLR44(incl.)
• ON/OFFkey:PowerON/OFF
ON/OFF
• Unitkey:switchbetweentheunits(°C,°F)
UNIT(INSIDE)
OPERATION
• Openthebatterycover,insert1pieceofLR44Lithiumbattery
intothebatterycase,andthenplacethecoverback.Whenyou
pressthe“ON/OFF”key,thethermometerwillautomatically
measure the temperature.
• Ifyouwanttochangetheunitoftemperature,pleaseopenthe
batterycoverandtakeoutthebattery.ThentoggletheUnit
switchtochoosetheunit“°C”or“°F”.Finally,placethebattery
andthebatterycoverback.
• Afteruse,pressthe“ON/OFF”keytoturnoffthepower.
Safety precautions:
Toreduceriskofelectricshock,thisproduct
shouldONLYbeopenedbyanauthorised
technicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheproductfrom
mainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donotexpose
theproducttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsor
abrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesand
modicationsoftheproductordamagecausedduetoincorrectuse
of this product.
General:
- Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
- Alllogos,brandsorbrandlogosandproductnamesare
trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveholders
andareherebyrecognisedassuch.
- Thismanualwasproducedwithcare.However,norightscanbe
derived.KönigElectroniccannotacceptliabilityforanyerrorsin
thismanualortheirconsequences.
- Keepthismanualandpackagingforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatused
electricalandelectronicproductsshouldnotbemixedwith
generalhouseholdwaste.Thereisaseparatecollections
systemfortheseproducts.
This product has been manufactured and supplied in compliance
withallrelevantregulationsanddirectives,validforallmember
statesoftheEuropeanUnion.Italsocomplieswithallapplicable
specicationsandregulationsinthecountryofsales.
Formaldocumentationisavailableuponrequest.Thisincludes,but
isnotlimitedto:DeclarationofConformity(andproductidentity),
MaterialSafetyDataSheetandproducttestreport.
Pleasecontactourcustomerservicedeskforsupport:
viawebsite:http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
viae-mail:service@nedis.com
viatelephone:+31(0)73-5993965(duringofcehours)
NEDISB.V.,DeTweeling28,5215MC’s-Hertogenbosch,THE
NETHERLANDS
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
DiesesdigitaleLebensmittelthermometerverfügtübereinen
hochpräzisenSensorundeinenintegriertenProzessorfürakkurate
Temperaturmessungen.
• Temperatur:-50bis+300°C
-58bis+572ºF
• Genauigkeit:0,1°C
• Displayauösung:4-stellig
• Batterie:1xLR44(mitgeliefert)
• EIN/AUS-Taste:BetriebEIN/AUS
EIN/AUS
• Einheit-Taste:zurUmschaltungzwischendenMaßeinheiten(°C,
°F)
EINHEIT(IMINNEREN)
BETRIEB
• ÖffnenSiedieAbdeckungdesBatteriefachs.LegenSie1xLR44
LithiumbatterieeinundschließenSiedanndieAbdeckung.
WennSiedie„ON/OFF“-Tastedrücken,misstdasThermometer
automatisch die Temperatur.
• FallsSiedieTemperatureinheitändernmöchten,öffnenSiedas
BatteriefachundentnehmenSiedieBatterie.WählenSiedann
mitderEinheit-TastedieMaßeinheit„°C“oder„°F“.LegenSie
zumSchlussdieBatterieeinundschließenSiedasBatteriefach.
• SchaltenSiedasGerätnachdemGebrauchmitder„ON/OFF“-
Taste aus.
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischenSchlags
zuverringern,solltediesesProdukt
AUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechnikergeöffnet
werden.BeiProblementrennenSiedasGerätbittevonder
SpannungsversorgungundvonanderenGerätenab.Stellen
Siesicher,dassdasGerätnichtmitWasseroderFeuchtigkeitin
Berührungkommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oder
Scheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungen
oderModikationendesProduktsoderfürSchädenübernommen
werden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdes
Produktsentstandensind.
Allgemeines:
- DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherige
Ankündigunggeändertwerden.
- AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenoder
eingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümerundwerden
hiermitalssolcheanerkannt.
- DieseBedienungsanleitungwurdesorgfältigverfasst.Dennoch
könnendarauskeineRechteundPichtenhergeleitetwerden.
KönigElectronichaftetnichtfürmöglicheFehlerindieser
BedienungsanleitungoderderenFolgen.
- BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfür
spätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.
Esbedeutet,dassdieausgedientenelektrischenund
elektronischenProduktenichtmitdemallgemeinen
Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.FürdieseProdukte
stehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.
DiesesProduktwurdehergestelltundgeliefertinÜbereinstimmung
mitallengeltendenVorschriftenundRichtlinien,diefüralle
MitgliedsstaatenderEuropäischenUniongültigsind.Esentspricht
allengeltendenVorschriftenundBestimmungenimLanddes
Vertriebs.
EineformaleDokumentationistaufAnfrageerhältlich.
Diesebeinhaltetunteranderem,jedochnichtausschließlich:
Konformitätserklärung(undProduktidentität),Sicherheitsdatenblatt,
TestreportdesProdukts.
WendenSiesichbeiFragenbitteanunserenKundendienst:
perInternet:http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
perE-Mail:service@nedis.com
perTelefon:Niederlande+31(0)73-5993965(währendder
Geschäftszeiten)
NEDISB.V.,DeTweeling28,5215MC’s-Hertogenbosch,
NIEDERLANDE
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Cethermomètrenumériquedecuissonestéquipéd’unesonde
thermiquedehauteprécisionetd’unprocesseurintégrépourassurer
laprécisiondelaprisedetempérature.
• Température:-50~+300°C
-58~+572ºF
• Précision:0,1°C
• Résolutiondel’afchage:4caractères
• Piles:1xLR44(incl.)
• Touche«ON/OFF»:Allumer/Éteindre
ON/OFF
• Touche«Unité»Permetdebasculerentrelesunités(°C,°F)
UNITÉ(ÀL’INTÉRIEUR)
OPÉRATION
• Ouvrirlecouvercleducompartimentàpiles,placerunepileau
lithiumLR44danslecompartimentetrefermerlecouvercle.
Lorsquevousappuyezsurlatouche«ON/OFF»lethermomètre
mesureautomatiquementlatempérature.
• Pourchangerl’unitédetempérature,ouvrezlecouvercledu
compartimentàpilesetsortezlapile.Appuyezsurlatouche
Unitépourchoisirentre«°C»et«°F».Replacerlapileet
refermerlecouvercleducompartiment.
• Aprèsutilisation,appuyezsurlatouche«ON/OFF»pour
éteindrelethermomètre.
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,
ceproduitnedoitêtreouvertqueparun
technicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareil
etlesautreséquipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepas
exposerl’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasde
solvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasde
modicationet/oudetransformationduproduitouencasdedommages
provoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
- Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsà
modicationsansnoticationpréalable.
- Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdes
marquesdéposéesouimmatriculéesdontleursdétenteurssont
lespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdansce
documents.
- Cemanuelaétéproduitavecsoin.Toutefois,aucundroitne
peutendériver.KönigElectronicnepeutêtretenuresponsable
pourdeserreursdecemanueloudeleursconséquences.
- Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférence
ultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduits
électriquesetélectroniquesnedoiventpasêtrejetés
aveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteest
différentpourcegenredeproduits.
Ceproduitestfabriquéetdélivréenconformitéavectoutesles
directivesetrèglementsapplicablesetenvigueurdanstousles
étatsmembredel’UnionEuropéenne.Ilestégalementconforme
auxspécicationsetàlaréglementationenvigueurdanslepays
devente.
Ladocumentationofcielleestdisponiblesurdemande.Cela
inclutmaisneselimitepasà:Ladéclarationdeconformité(età
l’identicationduproduit),lachetechniqueconcernantlasécurité
desmatériaux,lesrapportsdetestduproduit.
Veuillezcontacternotrecentredeserviceàlaclientèlepourplus
d’assistance:
vialesiteWeb:
http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
viacourriel:service@nedis.com
viatéléphone:+31(0)73-5993965(auxheuresdebureau)
NEDISB.V.,DeTweeling28,5215MC’s-Hertogenbosch,PAYS-
BAS
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
Dezedigitalevoedselthermometerisvoorzienvaneenuiterst
nauwkeurigesensoreneeningebouwdeprocessoromeenaccurate
temperatuurmeting te garanderen.
• Temperatuur:-50~+300°C
-58~+572ºF
• Nauwkeurigheid:0,1°C
• Displayresolutie:4cijfers
• Batterij:1xLR44(incl.)
• AAN/UIT-toets:AAN/UITSCHAKELEN
AAN/UIT
• Eenheidschakelaar:wisselttussendeeenheden(°C,°F)
EENHEID(BINNENIN)
BEDIENING
• Openhetbatterijklepje,installeer1stukLR44Lithiumbatterijin
debatterijhouderenplaatsvervolgenshetklepjeterug.Wanneer
uopdetoets“ON/OFF”drukt,zaldethermometerautomatisch
de temperatuur meten.
• Alsudetemperatuureenheidwiltveranderen,kuntuhet
batterijklepjeopenenendebatterijverwijderen.Gebruik
vervolgensdeEenheidschakelaarommeeteenheid“°C”of“°F”
teselecteren.Plaatsuiteindelijkdebatterijenhetbatterijklepje
terug.
• Druknagebruikopdetoets“ON/OFF”omhetapparaatuitte
schakelen.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Omhetrisicoopelektrischeschokkente
voorkomenmagditproductALLEENworden
geopenddooreenerkendetechnicuswanneereronderhoudnodig
is.Koppelhetproductlosvandeelektrischevoedingenvanandere
apparatuuralszichproblemenvoordoen.Stelhetproductnietbloot
aanwaterofvocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschade
veroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvanditproduct,kangeen
aansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoor
de garantie.
Algemeen:
- Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaande
mededelingondervoorbehoud.
- Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenof
geregistreerdehandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenaren
enwordenhierbijalszodanigerkend.
- Dezehandleidingismetzorgsamengesteld.Erkunnenechter
geenrechtenaanwordenontleend.KönigElectronickangeen
aansprakelijkheidaanvaardenvooreventuelefoutenindeze
handleidingofdegevolgendaarvan.
- Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeft
aandatafgedankteelektrischeenelektronischeproducten
nietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.
Voorditsoortproductenzijnerspecialeinzamelingspunten.
Ditproductisvervaardigdengeleverdinovereenstemmingmet
derelevantereglementenenrichtlijnendievoorallelidstatenvan
deEuropeseUniegelden.Hetvoldoetookaanalletoepasselijke
specicatiesenreglementenvanhetlandvanverkoop.
Opaanvraagisofciëledocumentatieverkrijgbaar.Inclusief,maar
nietuitsluitend:Conformiteitsverklaring(enproductidentiteit),
materiaalveiligheidsinformatieenproducttestrapport.
Wendutotonzeklantenservicevoorondersteuning:
viadewebsite:
http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
viae-mail:service@nedis.nl
telefonisch:+31(0)73-5993965(tijdenskantooruren)
NEDISB.V.,DeTweeling28,5215MC’s-Hertogenbosch,
NEDERLAND
ITALIANO
SPECIFICHE
Questotermometroalimentaredigitaleèdotatodiunsensore
ad alta precisione e di un processore integrato per garantire una
misurazione accurata della temperatura.
• Temperatura:-50~+300°C
-58~+572ºF
• Accuratezza:0,1°C
• Risoluzioneschermo:4cifre
• Batteria:1xLR44(incl.)
• TastoON/OFF:PowerON/OFF
ON/OFF
• Tastounità:alternaretraleunità(°C,°F)
UNITÀ(DENTRO)
FUNZIONAMENTO
• Aprirelosportellodellabatteria,inserire1pilaLR44Litio
nelloscomparto,polopositivoversol’altoeriposizionarelo
sportello.Premendosultasto“ON/OFF”,iltermometromisurerà
automaticamente la temperatura.
• Sesidesideracambiarel’unitàdellatemperatura;aprirelo
sportellodellabatteriaerimuoverelabatteria.Spostarepoila
levadiUnitàsu“°C”o“°F”.Inneriposizionarelabatteriaelo
sportello.
• Dopol’uso,premereiltasto“ON/OFF”perspegnere
l’apparecchio.
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,questo
prodottodovrebbeessereapertoSOLOda
untecnicoautorizzatoquandoènecessarioripararlo.Scollegareil
prodottodall’alimentazioneedaaltriapparecchisedovesseesserci
unproblema.Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergenti
oabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazionea
cambiamentiemodichedelprodottooadannideterminatidall’uso
non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodica
senzanecessitàdipreavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi
commercialioregistratideirispettivititolariesonoriconosciuti
cometaliinquestodocumento.
- Questomanualeèstatoredattoconcura.Tuttaviadaesse
nonpossonoessereavanzatidiritti.KönigElectronicnonpuò
accettareresponsabilitàpererroriinquestomanualenèper
eventualiconseguenze.
- Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conil
qualesiindicacheiprodottielettriciedelettronicinon
devonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquesti
prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
Ilpresenteprodottoèstatorealizzatoefornitoinconformitàatutte
lenormeeledirettivevigenti,convaliditàintuttiglistatimembri
dellaComunitàEuropea.Inoltreèconformeallespecicheealle
normativeapplicabilinelpaeseincuièstatovenduto.
Ladocumentazioneufcialeèdisponibilesurichiesta.Essainclude
atitoloesemplicativomanonlimitativo:Dichiarazionediconformità
(ediidentitàdelprodotto),schedadisicurezzadeimateriali,rapporto
diprovadelprodotto.
Contattareilnostroservizioclientiperassistenza:
tramiteilnostrositoweb:
http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramitee-mail:service@nedis.com
tramitetelefono:+31(0)73-5993965(inorariodiufcio)
NEDISB.V.,DeTweeling28,5215MC’s-Hertogenbosch,Paesi
Bassi
ESPAÑOL
Especicación
Estetermómetrodigitaltieneunsensordealtaprecisiónyun
procesadorincorporadoparagarantizarunamediciónprecisadela
temperatura.
• Temperatura:-50~+300°C
-58~+572ºF
• Precisión:0,1°C
• Resolucióndepantalla:4dígitos
• Pila:1xLR44(incl.)
• TeclaON/OFF:Encendido/Apagado
ENCENDIDO/APAGADO
• TeclaUnit:cambiardeunidad(°C,°F)
UNIT(INSIDE)
FUNCIONAMIENTO
• Abralatapadelabatería,inserte1bateríadelitioenlacaja
delabatería,yluegovuelvaacolocarlatapa.Alpulsarel
botón“ON/OFF”,eltermómetromideautomáticamentela
temperatura.
• Sideseacambiarlaunidaddetemperatura,porfavor,abrala
tapadelabateríayextraigalabatería.Acontinuación,cambie
elinterruptordeUnidadparaelegirlaunidad“°C”o“°F”.Por
último,vuelvaacolocarlabateríaylacubiertaposteriordela
batería.
• Despuésdesuuso,presionelatecla“ON/OFF”para
desconectarlaalimentación.
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,
esteproductoSÓLOlodeberíaabrirun
técnicoautorizadocuandonecesitereparación.Desconecteel
productodelatomadecorrienteydelosotrosequipossiocurriera
algúnproblema.Noexpongaelproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezani
productosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadade
cualquiercambioomodicacionesrealizadasalproductoodaños
provocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
- Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambios
sinprevioaviso.
- Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductos
constituyenpatentesomarcasregistradasanombredesus
titularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
- Estemanualseharedactadoconsumocuidado.Aúnasí,nose
ofreceningunagarantía.KönigElectronicnoseráresponsable
deloserroresdeestemanualodelasconsecuenciasderivadas
de los mismos.
- Conserveestemanualyelembalajeencasodefutura
necesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Esto
signicaquelosproductoseléctricosyelectrónicosusados
nodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticos
generales.Existeunsistemaderecogidaindividualpara
este tipo de productos.
Esteproductosehafabricadoydistribuidodeconformidadcon
todaslasnormativasydirectivasrelevantes,válidasparatodos
losestadosdelaUniónEuropea.Tambiéncumplecontodaslas
especicacionesynormativasenelpaísenelcualsecomercializa.
Previasolicitud,podremosproporcionarleladocumentación
formal.Estadocumentaciónincluye,entreotros:Declaraciónde
conformidad(eidentidaddelproducto),hojadedatosdeseguridad
delmaterial,informesobrelaspruebasrealizadasalproducto.
Póngaseencontactoconnuestroserviciodeatenciónalclientepara
obtenerinformaciónadicional:
pormediodenuestrositioweb:
http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviandouncorreoelectrónico:service@nedis.com
ollamandoporteléfono:+31(0)73-5993965(enhorariodeocina)
NEDISB.V.,DeTweeling28,5215MC’s-Hertogenbosch,PAÍSES
BAJOS
MAGYAR
MŰSZAKI ADATOK
Ezadigitálisételhőmérőpontosérzékelőjévelésbeépített
processzorávalbiztosítjaaprecízhőmérsékletmérést.
• Hőmérséklet:-50~+300°C
-58~+572ºF
• Pontosság:0,1°C
• Megjelenítésifelbontás:4számjegy
• Elem:1xLR44(mellékelve)
• „ON/OFF”gomb:be-/kikapcsol
BE/KI
• Unitgomb:a°Cés°Fmértékegységközöttvált
MÉRTÉKEGYSÉG(BENT)
HASZNÁLAT
• Nyissakiateleptartót,helyezzenbele1dbLR44lítiumos
elemet,majdhelyezzevisszaateleptartófedelét.A„ON/
OFF”gombmegnyomásakorahőmérőautomatikusana
hőmérsékletetkezdimérni.
• Haahőmérsékletmértékegységétkívánjamódosítani,nyissaki
ateleptartótésvegyekiazelemet.AUnitkapcsolóvalválassza
a„°C”vagy„°F”lehetőséget.Utánahelyezzevisszaazelemet
ésateleptartófedelét.
• Használatutánkapcsoljakiahőmérőta„ON/OFF”gombbal.
Biztonsági óvintézkedések:
Azáramütésveszélyénekcsökkentése
érdekébeneztaterméketKIZÁRÓLAGa
márkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaeseténhúzzakiatermék
csatlakozójátakonnektorból,éskösselemásberendezésekről.
Vigyázzon,hogyneérjeaterméketvízvagynedvesség.
Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerekhasználatát
mellőzze.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzett
változtatásvagymódosításvagyatermékhelytelenhasználatamiatt
bekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
- Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülis
módosulhatnak.
- Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosának
márkanevevagybejegyzettmárkaneve,azokatennek
tiszteletbentartásávalemlítjük.
- Jelenútmutatónagygonddalkészült.Ennekellenéreabból
jogoknemszármaznak.AKönigElectronicnemfelelősaz
útmutatóhibáiért,vagyazokkövetkezményeiért.
- Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogy
azelhasználtelektromoséselektronikustermékekettilos
azáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.Begyűjtésüket
különbegyűjtőlétesítményekvégzik.
EzatermékazEurópaiUniómindentagállamábanérvényes
vonatkozórendelkezésekésirányelvekbetartásávalkészültéskerült
forgalomba.Megfelelazértékesítésiországbanrávonatkozóminden
előírásnakésrendelkezésnek.
Kérésrehivatalosdokumentációtisrendelkezésrebocsátunk.A
dokumentációateljességigényenélkülakövetkezőkettartalmazza:
Megfelelőségi(éstermékazonossági)Nyilatkozat,anyagbiztonsági
adatlap,atermékvizsgálatijegyzőkönyve.
Támogatássalkapcsolatosügyekbenkeresseügyfélszolgálatunkat:
webhely:http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-mail:rendeles@hqnedis.hu
telefon:+31(0)73-5993965(munkaidőben)
NEDISB.V.,DeTweeling28,5215MC’s-Hertogenbosch,
HOLLANDIA
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
Tämädigitaalinenruokalämpömittarisisältäätarkananturin
jasisäänrakennetunprosessori,jotkatakaavattarkan
lämpötilamittauksen.
• Lämpötila:-50~+300°C
-58~+572ºF
• Tarkkuus:0,1°C
• Näytönerotuskyky:4numeroa
• Paristot:1xLR44(mukana)
• ON/OFF-painike:virtaPÄÄLLE/POISPÄÄLTÄ
PÄÄLLÄ/POISPÄÄLTÄ
• Yksikköpainike:vaihtaayksikköä(°C,°F)
YKSIKKÖ(SISÄLLÄ)
KÄYTTÖ
• Avaaparistokotelonkansi,aseta1LR44-litiumparisto
paristokoteloonjaasetasittenkansitakaisinpaikalleen.
Kun”ON/OFF”-painikettapainetaan,lämpömittarimittaa
automaattisestilämpötilan.
RISK OF SELECT RICHOCK
DONO T OPEN
CAU T I ON
STRO MS CHLA GG EFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
RIS QUE DE CHO C ELECT RIQ UE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
GEVAA R VOOR
ELEKT RISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE
RIESGO DE ELECT ROCU CIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
ÁRAMÜT ÉS VESZ ÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!
Product specificaties
| Merk: | HQ |
| Categorie: | Voedsel thermometer |
| Model: | -FT12 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met HQ -FT12 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Voedsel thermometer HQ
11 Juni 2023
10 Mei 2023
Handleiding Voedsel thermometer
Nieuwste handleidingen voor Voedsel thermometer
19 Maart 2026
5 Maart 2026
3 December 2025
12 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
3 Oktober 2025
29 September 2025
29 September 2025
29 September 2025