Hama uRage Reaper 100 Handleiding

Hama Muis uRage Reaper 100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama uRage Reaper 100 (4 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
16 buttons
2 Scroll wheel
3 DPI switch
4 Great grip
1
2
3
4
2000
DPI
DPI
SWITCH
1200
DPI
2800
DPI
3200
DPI
G Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. assumes no liability and provides noKG
warranty for damage sulting from i mproper installation/re
mounting, improper use of the product or from failure to observe
the operating instructions and/or safety notes.
D Ha usftungsa sc sshlu
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder ngGewährleistu für Schäden, die aus emunsachg äßer
Ins tallation, Montage und em brunsachgemäß Ge auch
des Produktes oder einer Nicht achbe tung der
Bedi ungs Sicen anl uneitung d/oder der herheitshinweise
resultieren.
F Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. décline toute sponsabilitéKG re
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non spect des consignes du mode d‘emploire
et/ou des consignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o
manejo incorrectos del producto o por la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
NUitsluiting van garantie ak heen aanspr elijk id
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkele aansprakelijkheidKG
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van
het product ontstaan of het sultaat zijn van het niet in achtre
nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna sponsabilità per ire
danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama GmbH & Co. nie udziela gwarancji ani nie odpowiadaKG
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzeganiał
instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ł ń
HSzavatosság árkiz ása
A Hama GmbH & Co. semmilyen felel sséget vagyKG ő
szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l,ű ő
szereléséből és szakszer tlen használatából, vagyűa kezelési
útmuta és/vagy a biztonsági el írások be nem tartábólő
ered károkért.ő
T Garanti reddi
Hama GmbH & Co. irketi yanl kurulum, montaj ve ürününKG ş ış
amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan mı ı ı ı
k lavuzu v e/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ı ş
hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakk kaybolur.ı
L Vastuun raj tusoi
Hama GmbH & Co. ei vastaa millään tavalla vahingoista,KG
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen
käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta
toiminnasta.
K Ansvarsfras lsekrive
Hama GmbH & Co. påtager sig ikke ansvar eller garantiKG
for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og
ukorrekt brug af produktet eller manglende overholdelse af
betjeningsvejledningen og/eller sikkerhedshenvisningerne.
VFr avas sekrivel an arsv
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
eller montering eller ukyndig bruk av produktet eller som følge
av at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/
eller sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
ZIskl en odjučje go ostivorn
Firma Hama GmbH & Co. ne preuzima nikakvu odgovornostKG
za štete koje nastanu zbog nestru ne instalacije, montaže ič
nestru ne upotrebe proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva zač
upotrebu i/ili napomena za bezbednost.
MExclu re dde e garanție
Hama GmbH & Co. nu îKG şi asum niciăo răspundere sau
garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sauț
folosirea necorespunz toarăe a produsului sau nerespectarea
instruc iunilor de folosirțe sau/și a instruc iunilor de siguran .ț ță
C Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nep ebírá žádnou odpov dnost neboKG ř ě
ruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborm použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpe nostních pokyn .č ů
QVylú iečen záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá zač
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, monže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania
návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.č
O Excluo de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem
ou manuseamento incorrectosdo produto e não observação
do das instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
S Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co. övertar ingen form av ansvar ellerKG
garanti för skador som beror olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller att
bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
RОтказ ан йныот гар ти х обязат твельс
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ветственностьот
за ущерб возникший вследствие неправильног,о монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению,
а также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуа циита и техники безопасности.
B Отказ от права
Хама бХ КГ не поема никаква ворностГм &Ко.отго
или ранция за повредига в резулт на неправилнаат
инсталация монтаж,и неправилна употреба на продукта
ил и неспазване на упътването за обслужване и или/
инструкциите за безопасност.
J Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μίακα
ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν απόζη ,
λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμο γησηλό ή λανθασμένη
χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in dry locations.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Do not open the product or continue to operate it i f it
becomes damaged.
D Sicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei
Be schädigungen nicht weiter.
FConsignes de sécurité
Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Protège-le des secousses v iolentes et évite tout choc ou
toute chute.
Ne tente pas d‘ouvrirle produit et cesse de l’utiliser en cas
de détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y utilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas
fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de
presentar deterioros .
N Veiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità
e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi
asciutti.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
PWskazówki bezpiecze stwań
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
i przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchych
pomieszczeniach.
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Nie otwiera produktu ani nie u ywa go, gdy jestć ż ć
uszkodzony.
HBiztonsági el írásokő
Védje a terméket szennyez dés, nedvesség éső
túlmelegedés el l, és azt csak száraz helyiségbenő
használja.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
00
186033
REAPER 100
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de E uropese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem , is het
volgende van toepassing: Elektrische en e lektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Co nsumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen s peciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van he t betreffende land. Dit symbool op het
produc t, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het milieu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione d ella Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema le gale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per ques to scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’im ballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ceą ą ę ą
ustalenia: Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsu tych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dzeż ą ą ń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy . Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danegoł ą
kraju. Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujś ąc odpady pomagasz chronić
środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállambanő
érvényesek a következ k: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabadőa háztartási szemétbe dobni!
A les elejtezett elektromos és elektronikus ké szülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és m ködésképtelen elektromos és elektronikus szülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez mindenkit,ű ű ő
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jt helyre vagy viss zavinniű ő a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóanűa felhasználónak. A régi szülékek begy jtése, visszaváltása vagyű
bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.ő
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Re cht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausm üll entsorgt we r den. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am E nde ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffe ntlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitu ng oder d er Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
GNote on environmental protection:
After t he implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal s ystem, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consu mers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the res pective
country . This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the mat erials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important cont ribution
to protecting our environment.
FRemarques concernant la protection de l’environnement :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteind re un certain nombre d‘o bjectifs
en matière de prote ction de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est sou mis à cette glementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé( e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remet tre
à un revendeur. En perm ettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de
notre environnement. C‘est un ges te écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacio nal,
se aplicara lo siguie nte: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunale s o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cad a país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al re ciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted d e forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EUă şi 2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii s predeaă
aparatele electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fostș
cump rate. Detaliile sunt reglementat e de c tre le gisla ia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizareă ă ţ ță ţ
sau pe ambalaj indic aceste reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aă ă
aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ie important la protec ia mediului nostru înconjur tor.ț ă ț ă
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Ele ktrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě ř ě. Symbol na
produktu, návod k obsluze ne bo bale na toto poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochran životního prost edí.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU st anovuje:
Elektric a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nes vyhadzova do domáceho o dpadu. Spotrebite je zo zákonať ľ
povinný zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokč
v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos , bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seu s velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den natione lla lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektronisk a apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är sk yldiga att
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta de finieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol
produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten innef attas av denna best ämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и2012/19/EU 2006/66/EU
действительно следующее Электрические:и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические. , , и электронные приборы,
а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначе нных для этого пунктах сбора,
либо в пунктах прод ажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным.
законодательством Необходимость соблюд ения данных предписаний обозначается особым значком на изделии. ,
инструкции по эксплуатаци и или упаковке При переработ ке повторном использовании материалов или при друго й. ,
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В соответствии с
предписаниями по о бращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
BУказание носно защит на ок на средаот ата ол та :
От момента на прилагането на европейските директиви и националното право на2012/19/EU 2006/66/EО в
съответните страни важи следното Електрическите:и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с
битовит е отпадъци Пот ребителят.е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите
в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществе ни пунктове за събиране на отпадъци или
на търг овския обект Подробностите по въпроса с а регламентирани.в законодателството на съответната страна.
Символът върху продукта упътването за употреба или опаковката насочва към тези раз поредби Чрез рециклирането, . ,
преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди батерии вие допринасяте за/
защитата на нашата околна среда.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία κ αι ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
κ αταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται σ τη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετ ε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισ χ ύουν αντίσ τοιχα/ .
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler için, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronikış
cihazlar piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme ve ya satı ın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konuı ı
ile ilgili ayr nt lar ulusal y asalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu se mbolı ı ı
tüketiciyi bu konuda uyar r. Eski cihazları ın geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirmeı ı ı ğ ğ ğ
ş ı ı ı ı ıekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen at k toplama kurallar Almanya’da piller veı
aküler için de geçerlidir.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, ku n Euroopan unionin d irektiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus
toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteis iin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohd ista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai
muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og me d indførelsen af EU-direk tiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren
er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige
indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende
land. Symbolet produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til dis se bestemmelser. Ved genbrug, genvinding
eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til å levere elektriske o g elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirk ulering, gjenbruk av sto ffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskyt te miljøet vårt.
ZNapomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EZ i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Elektri niči elektronski ure aji, kao niđ
baterije ne smeju da se odlažu u kućni otpad. Potroša je zakonski obavezan da elektri neč č i elektronske ure ajeđi baterije na
kraju njihovog životnog veka preda javnim preduze ima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. P ojedinosti reguliše do ti noć č
nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskoriš enjem materijala ili drugim oblicima iskoriš enja starih ure aja/baterijać ć đ u velikoj meri doprinosite o uvanju našeč
životne okoline.
All listed brands are artradem ks of the cor ondresp ing companies. Errors and omissions ptexce ed,
and subject to tec es. Ouhnical chang r general terms of del eriv y and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
00186033 /09.19
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιά υγρασίανα το ,
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε
ξηρούς ρουςχώ .
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τω ούτενα κά ,και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Εάν προϊόν σει μηντο χαλά το ανοίγετε και μην το
χρησιμοποιείτε.
TGüvenlik uyar ları ı
Cihaz pislikl ere, neme ve a rı şı ı ısınmaya kar koruyun veşı
sadece k uru ortamlarda k ullan n.ı
Ürünü yere şürmeyin ve çok a r sars nt larşı ı ı ı a maruz
b kmay n.ıra ı
Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünleri çal t rmay n.ı ış ı ı
L Turvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja
käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä
voimakkaalle tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
K Sikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og
overophedning, og anvend det kun i tørre rum.
Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige
rystelser.
Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længere ved
beskadigelser.
V Sikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og
overoppheting, o g bruk det kun i tørre rom.
Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og må ikke
utse ttes for kraftig risting.
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det
er skadet.
ZBezbednosne napomene
Proizvod uvajte od prljavštine, vlageči pregrevanja i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga nikakvim
snažnim potresima.
Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
MInstruc iuni de siguranț ță
Protejaţi produsul împotriva murd ririi, umidit ii iă ăţ ş
supraînc lziriiă şi folosi i-l doar în spa ii uscate.ţ ţ
Nu l saă ţi produsul s cadă ă şi feri i-l de vibra ii violente.ţ ţ
Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în
cazul în care prezint defec iuni.ă ţ
CBezpe nostní pokynyč
Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostíň ř č ě a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabra te pádu výrobkuňa výrobek nevystavujte velkým
ot es m.ř ů
Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dáleě
nepoužívejte.
QBezpe nostné upozorneniač
Chrá výrobok pred zne istením, vlhkos ouň č ť a prehriatím
a používaj ho len v suchý c h priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnú ani ho nevystavuj ho silnýmť
otrasom.
Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj alej ak jeď
poškodený.
OIndicações de segurança
Protege o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o so mente em espaços
secos.
Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques
fortes.
Não abras o produto, nem o continues a utilizar em
caso de danos .
S Säkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning
och använd den bara inomhus.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den
är skadad.
R Техника безопасности
Беречь грязи агиот ,вл и источников
т епла Эксплу ировать ьк.ат тол о в сухих
помещениях.
Не ронять Беречь сильных аров.от уд .
Изделие не крывать Запрещается эксплу ироватьот .ат
неисправное изделие.
BИнструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване аг прегряване и,вл а и
го използвай само в сухи помещения.
Не позволявай на продукта да пада и не го излагай
на силни вибрации.
Не варяй продукт при повреда не продължавайот а и
д а използвашго .


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Muis
Model: uRage Reaper 100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama uRage Reaper 100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Hama

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis