Hama MW-110 Handleiding

Hama Muis MW-110

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama MW-110 (2 pagina's) in de categorie Muis. Deze handleiding was nuttig voor 101 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
GWarranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes liabilitno y and provides no anwarr ty
for da sultinmage re g from improper installation/mounting, improper
use of the product or from failure to observe the operating instructions
and/or safety notes.
DHa ussftungsa chluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus sachgemäßer Installation,un
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise sultie n.re re
FExclusion iede garant
La société Hama GmbH & Co KG décline tou sponsate re bilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du p duiro t ou enco provoqués parre un
non spect des consignes du de dre mo ‘emploi et/ou des consignes
de sécurité.
EExclusión abde respons ilidad
Hama GmbH & Co KG no se sponsabilizre a ni concede garantía por los
daños que surjan por una instalación, ntajmo e o manejo incorrectos
del producto o por la no servacióob n de las instrucciones de manejo
y/o de las instrucciones de seguridad.
RОтказ от обя тельгарантийных за ств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность
за ущерб возникши,й вследствие неправильно жаго тамон ,
подключения и исп изде не наользования лия по зна ию ачен ,
также вследствие несоблюдения инструкции по экс таплуа ции и
техники безопасности.
IEsclusione di gar ziaan
Hama Gmb Co.KH & G non si assume alcuna responsabilità per i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del odotto, nonchpr é dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
NUit ng prsluiti van garantie aansen ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of ge lgscvo hade, welke door
ondeskundige installatie, montage en deskundig bruikon ge van het
product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν νθασμένηζη ,από λα
εγ στασηκατά και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγι ουργίαςών λειτ και/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama Gmb nie udziela gwa ncjiH & Co KG ra ani nie odpowiada za
szkody wskutek niew a cił ś wej instalacji, montażu oraz nieprawid owegoł
stosowania oduktu lub nieprzestrzegania strukcjpr in i obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSza ssávato g kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy avatosságotősz
nem válla termél a k szakszer tl telepítéséb l, szerelésébűen ő ől és
szakszer tlen használatábólű, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági el írások be neőm tartásából ered károkért.ő
CVyloučení záruky
Hama Gmb Co nep ebírá dnou odpov dnosH & KG řžá ět nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, ntážmo í nebo neodborným
použitím vý bkro u nebo nedodržováním návod použití a/nebou k
bezpe nostnícčh pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodbor poného užívania
výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produtore e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
amac na uygun olarak kullan lmamas rumundı ı ı du a veya an mkull ı
k lavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ş
hasarla an sorumluluk kaburd l etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspunde sau ga iere ranț
pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
necorespunz odusului sau nerespectarea instruc nilor deătoar pre a țiu
folosire sau/și a instruc iuniloțr de siguranță.
SGarantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig p duk ndninro tanvä g eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna te följs.in
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millä tavallän a vahingoista, jotka
johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai aohjeiden vastaisestturv a toiminnasta.
ZIskl enjučje ostiodgovorn
Firma Hama GmbH & Co t zaKG ne preuzima nikakvu odgovornos
štete k nestru ne instalacijeoje nastanu zbog č, montaže i nestru neč
upotrebe proizvoda ili zbog štovanja uputstva za upotrebu i/ilinepo
napomena bezbednost.za
YAt koleidimas nuo atsa myb sė
„Hama GmbH & Co KG neprisiima atsakomybės už žalą, kuri
padaroma netinkamai ngus, avus gaminįre įmont į, jįnaudojant ne
pagal paskirtį, neatsižvelgiant naudojimįo instrukcij ir rba) saugosą(a
nuorodas.
BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не емпо а никаква ворносотго т или ранцияга
за повреди в резулт на неправилна инсталация нтаж иат ,мо
неправилна употреба на пр уктод а или спазване на уп ванетоне ът
за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
1Відмова від дпві овідальності
Компанія Hama GmbH & Co KG не несе жодної відповідальності
та од коджене відшк овує матеріальні збитки за пош ння внаслідок
неналежного встановлення мон,тажу й експлу ціата ї продукту,
а також унаслідок недотримання інструкцій посібника з
експлу ціїата та/або вказівок з техніки безпеки.
UIskl rnju ječen odgovo osti
Tvrtka GmbHHama & Co KG ni u kojem slu ajučne preuzima
odgovornost ili jamstvo za štete koje proizlaze iz nestručne
instalacije, montaže i upo bera ovog proizvoda ili avanjanepridrž
uputa za upo rnosrabu i/ili sigu nih napomena.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must
not be disposed of with household waste. Consumers
are obliged by law to return electrical and electronic
devices as well as batteries at the end of their service
lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are defined by
the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual
or the package indicates that a product is subject to
these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms
of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment. All listed brands are trademarks of the cor spondre ing compa s.nie
Errors and om ons ptissi exce ed, and subject to technical changes.
Our general terms of delivery and payment are applied.
xx182618 /07.21
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
MW-110
3-Button Mouse
A B C D DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zuckzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière
de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi
le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
xx18 1826
1
2
3
1
2
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara
lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país.
El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и2012/19/EU 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором Потребитель. ,
согласно закону обязан утилизировать электрические,и электронные приборы,а также батареи и аккумуляторы
после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо,в пунктах продажи Детальная.
регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость.
соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке, .
При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших,в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в,
Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono
obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta
pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo
alla protezione dell’ambiente.
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn
wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn
omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen
van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι/ .
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ceą ą ę ą
ustalenia:
Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi odpadami
domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznychż ą ą ń
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informuje oł ą
tym symbol przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujś ąc odpady pomagasz chronić środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállambanő
érvényesek a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos
és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és
m ködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítaniű ű ő
egy kijelölt gy jt helyre vagy visszavinniű ő a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést adű
erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra hasznosításaű ő
közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
COchrana životho prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě ř ě. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochran životníhoě
prost edí.ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nes vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákonať ľ
povinný zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokč
v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií
prispievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implem da directiventação a comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instrões ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes
regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuão
para a protecção do ambiente.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler in, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronikış
cihazlar piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satı ın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konuı ı
ile ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembolı ı ı
keticiyi bu konuda uyar r. Eski cihazları ın geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirmeı ı ı ğ ğ ğ
ş ı ı ı ı ıekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen at k toplama kurallar Almanya’da piller veı
aküler in de geçerlidir.
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EUă şi 2006/66/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predeaă
aparatele electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fostș
cump rate. Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizareă ă ţ ță ţ
sau pe ambalaj indic aceste reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificareă ă a aparatelor
scoase din uz aduce contribu ie importat la protec ia mediului nostru înconjur tor.ți o ț ă ț ă
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät
seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan.
Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen
symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
UNapomena u vezi zaštite okoliša:
Od trenutka provedbe europske Direktive 2012/19/EZ, odn. 2006/66/EZ u nacionalno pravo vrijedi sljede e: Elektri nić č i elektroni kič
ure aji, kao ni baterije ne smiju se odlagatiđu kućni otpad. Potroša je zakonski obvezan da istrošene elektri neč č i elektroni keč
ure ajeđi baterije preda za to namijenjenom javnom sabiralištu ili prodajnom mjestu. Pojedinosti u vezi odlaganja otpada regulira
doti no nacionalno pravo. Ovaj simbol na proizvodu, uputama za uporabu ili pakiranju upu uje na te odredbe. Recikliranjem,č ć
uporabom materijala iz otpada ili drugim oblicima reciklaže starih ure ajađ/ baterija u velikoj mjeri pridonosite zaštiti našeg
okoliša.
GEnglish
He byre , Hama GmbH & Co KG declares that the ctivera redio equipment type [00182618] is in compliance thwi Di 2014/53/EU.
The full text of the EU clar of conformitde ation y is available at the following inte ss:rnet addre
www.hama.com ->00182618-> Downloads
Frequency band(s) 2402 – 2480 MHz
Maximum dio-frequency power transmitted 0,35 mW E.I.R.Pra
DDeutsch [German]
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00182618] der Richtlinie 14/53/EU icht20 entspr . Der
vollständige Text der EU- nformitätserklärung isKo t unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com ->00182618->Downloads
Frequenzband/Frequenzbänder 2402 – 2480 MHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0,35 mW E.I.R.P
FFrançais [French]
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00182618] est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponibl ade à l resse internet suivante:
www.hama.com ->00182618->Downloads
Bandes de fréquences 2402 – 2480 MHz
Puissance de diofréquence maximale 0,35 mW E.I.R.Pra
EEspañol [Spanish]
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo dioeléctrico [00182618] es conformra e con la Directiva
2014/53/UE. texto completEl o de la decla ción UE de conformidad está disponible en Interra la dirección net siguiente: www.
hama.com ->00182618->Downloads
Banda o bandas de frecuencia 2402 – 2480 MHz
Potencia máxima de diofrecuencia 0,35 mW E.I.R.Pra
RРоссия [Russian]
Нас мпаниятоящим ко Hama GmbH & Co KG зая яетвл ,что радиообор ование типауд [00182618] отвечает требованиям
директивы 2014/53/ЕС.С полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС можно омиознак ться здесь:
www.hama.com ->00182618->Downloads
Диапазон диапазоны част/от 2402 – 2480 MHz
Максимальная излучаемая мощность 0,35 mW E.I.R.P
IItaliano [Italian]
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che tipo di appail recchiatu dio [00182618]ra ra è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo ternet:In
www.hama.com ->00182618->Downloads
Bande di frequenza 2402 – 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0,35 mW E.I.R.P
NNederlands [Dutch]
Hierbij verklaar ik, ma GmbHHa & Co KG, dat het type radioapparatuur [00182618] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan wo en gerd raadpleegd op het v nde interneolge tadres:
www.hama.com ->00182618->Downloads
Frequentieband(en) 2402 – 2480 MHz
Maximaal diofrequent vermogen 0,35 mW E.I.R.Pra
JΕλληνική [Greek]
Με την παρούσα ο η δηλώνει/ Hama GmbH & Co KG, ότι ο ραδιοεξο ός πληροί την οδηγία ΕΕπλισμ [00182618] 2014/53/ .
Το πλήρες τηκείμενο ς δήλωσης συμμόρφωσης ατίθεται στην ουθη ισΕΕ δι ακόλ τοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com
->00182618->Downloads
Ζώνη συχνοτήτων Ζώνες συχνοτήτων/ 2402 – 2480 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0,35 mW E.I.R.P
PPolski [Polish]
Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza,ś że typ urz dzenia diowego [00182618] jesąra t zgodny z dyrektyw 2014/53/UE.ą
Pełny kste t deklaracji zgodno UE jesści t dost pnęy pod nast puj cym adresę ą em internetowym:
www.hama.com ->Downloads->00182618
Cz stotliwo transmisji 2402ę ść – 2480 MHz
Maksymalna moc transmisji 0,35 mW E.I.R.P
HMagyar [Hungarian]
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00182618] típusú rádióberendezés elelmegf a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelel ségi nyilatkozaőt teljes szövege elérhetőa következ inőternetes címen:
www.hama.com ->Downlo->00182618 ads
Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2402 – 2480 MHz
Maximális jeler sség 0,35 mW E.I.R.Pő
CČesky [Czech]
Tímto Hama Gmb prohlašuje,H & Co KG že typ rádiového zařízení 0182618[0 ] je v . Úsouladu se sm rněicí 14/53/EU20 plné zně
EU prohlášení o shod jeěk dispozici na této internetové adrese: www.hama.com ->00182618 ->Downloads
Kmito to pásmo (kmito tová pásma) 2402č č – 2480 MHz
Maximální diofrekven ní výkon vysílaný 0,35 mW E.I.R.Pra č
QSlovensky [Slovak]
Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00182618] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné
vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->00182618->Downloads
Frekven né pásmo sp. pásma 2402čre – 2480 MHz
Maximálny vysokofrekven 0,35 mW E.I.R.Pč
OPortuguês [Portuguese]
O(a) abaixo assinado(a) CoHama GmbH & KG declara que o presente tipo de equip [0amento de rádio 0182618] está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O tex integrto al da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço
de ternet: wwIn w.hama.com ->00182618->Downloads
Banda(s) de frequências 2402 – 2480 MHz
Potência máxima transmitida 0,35 mW E.I.R.P
TTürkiye [Turkish]
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00182618] 2014/53/AB say l di ktifı ı re e uygun oldu unğu beyan eder.
AB Uygunluk Beyan nı ın tam metni a a daki internet adş ğı resinde incelenebilir:
www.hama.com ->00182618->Downloads
Frekans band /frekans bantlar 2402ı ı – 2480 MHz
İletilen maksimum dyo frekans gücü 0,35 mW E.I.R.Pra
MRomânia [Romanian]
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar că ă tipul de echipamente dira o [00182618] este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. xtul integral al declara ieTe ți UE de conformitate este disponibil toala urmărea adresăinternet:
www.hama.com ->00182618->Downloads
Banda (benzile) de frecvențe 2402 – 2480 MHz
Puterea maxim 0,35 mW E.I.R.Pă
SSvenska [Swedish]
rmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av dioutrustning [00182618] överensstämmera r med di ktiv 2014/53/re
EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress:
www.hama.com ->00182618->Downloads
Eller de frekvensband 2402 – 2480 MHz
Maximala diofrekvenseffekt 0,35 mW E.I.R.Pra
LSuomi [Finnish]
Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00182618] on direktiivin 14/53/EU inen. EU-vaatimustenmukai-20 muka
suusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com ->00182618->Downloads
Radiotaajuudet 2402 – 2480 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho diotaajuuksilla 0,35 mW E.I.R.Pra
UHrvatski [Croatian]
Društvo Hama GmbH & Co KG izjavljuje da je tip dioure aja [ra đ00182618] uskla enđs Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst izjave
o sukladnosti EU-a dostupan je na sljede oj internetskoj adresi: www.hama.com -ć>00182618->Downloads.
Frekvencijski pojas / frekvencijski pojasevi 2402 – 2480 MHz
Emitirana maksimalna snaga odašiljanja 0,35 mW E.I.R.P


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Muis
Model: MW-110
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 60 mm
Diepte: 105 mm
Hoogte: 31 mm
Stroombron: Batterijen
Gebruiksaanwijzing: Ja
Vormfactor: Ambidextrous
Frequentieband: 2.4 GHz
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 2
Bedoeld voor: Kantoor
Ondersteunt Windows: Ja
Aantal: 1
Aanbevolen gebruik: PC/notebook
Aansluitbereik: 8 m
Aantal knoppen: 3
Aansluiting: RF Draadloos
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Scroll type: Wiel
Bewegingsresolutie: 1000 DPI
Meegeleverde ontvanger: Ja
Soort knoppen: Drukknoppen
Bewegingsdetectietechnologie: Optisch
Aantal scroll wheels: 1
Scroll richtingen: Verticaal
Wireless ontvanger interface: USB Type-A
Ontvanger type: Nano-ontvanger
Batterijen inbegrepen: Ja
Type batterij: AAA

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama MW-110 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Muis Hama

Handleiding Muis

Nieuwste handleidingen voor Muis