Hama 181530 Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van Hama 181530 (2 pagina’s), behorend tot de categorie luidsprekersteun. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 16 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Hama 181530 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
00
181530
WallHolderforGoogleHome
WandhalterungfürGoogleHome
E
CZ
F
D
I
P
NL
TR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Руководствопоэксплуациита
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίεςχρήσης
Instrukcjaobsugił
Használatiútmutató
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Kullanmaklavuzuı
Manualdeutilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководствозаобслужване
Requiredtools
Installationkit
(A1)M4x32(x1)
(A2)Ø5x25(x1)
GOperatinginstruction
FModed‘emploi
1.Комплектпоставки
Настенныйдержательдля
громкоговорителей
Клеевыечкито
Набормонтажныхпринадлежностей
Настоящаяинструкция
Примечание
Передначаломработпроверьте
комплектностьмонтажногонабора,атакже
отсутствиедефектныхиповрежденных
деталей.
2.Техникабезопасности
Внимание
Прилагаемыедюбелипредназначены
толькодлябетонаиполнотелогокирпича.
Принеобхимостиследуетприобрестиод
соответствующиемонтажные
принадлежностивмагазине
Принеобхимостипоручитьмонтажод
квалифицированнымспециалистам.
Примонтажеследитезатемчтобыне,
зажатьинеповредитьектропроводкуэл.
Запрещаетсяпроизводитьмонтажнадтеми
местами,гдемогутнахитьсялюдиод.
Поокончаниимонтажаиустановкигруза
проверитьбезопасностьипрочностьвсей
конструкции.
Такуюпроверкунеобхимопроводитьод
регулярнононереж,еодногоразав
квартал.
Запрещаетсяпревышатьдопустимую
нагрузкуиразмеры.
Нагрузкадолжнараспределяться
равномерно.
Соблюдатьбезопасныйзазорвокруг
нагрузки(взависимостимоделиот).
Вслучаеповрежденияизделияснять
нагрузкуибольшенеэксплуатировать.
3.Областьпримененияихарактеристики
Изделиепредназначенольктоовкачестве
креплениядляGoogleHome.
Изделиепредназначенодлядомашнего
использования.
Запрещаетсяприменятьизделиевне
помещений.
Запрещаетсяиспользоватьизделиенепо
назначению.
4.Подготовкакмонтажуимонтаж
Соблюдайтеправилатехникибезопасности.
Монтажвыполняетсяпопорядкусогласно,
рисункам.
Длянадежногокреплениярекомендуется
применятьклеевыечкиизмплектатоко
поставки.
Прикрепитеклеевуючкутокнижнейпанели
устройстваснимитезащитнуюпленкузатем,,
закрепитеустройствопосерединедержателя.
5.Ajusteymantenimiento
Необхиморегулярнопроверятьвсюод
конструкциюнапрочностьнереж(еодного
разавкварЧисткупроизводитьькотал).тол
водойилибытовымчистящимсредством.
6.Отказотгарантийныхобязательств
КомпанияHamaGmbH&CoKGненесет
ответственностьзаущербвозникший,
вследствиенеправильногомонтажа,
подключенияииспользованияизделиянепо
назначению,аЧтобызакрепитьдержатель,
закрутитефиксирующиевинтыдоупора.
7.Отделтехобслуживания
Повопросамремонтаилизамены
неисправныхизделийобращайтеськпродавцу
иливсервиснуюслужбукомпанииHama.
Горячаялинияделатехобслуживанияот:
+499091502-115(,)немецкийанглийский
Подробнеесмотритездесь:www.hama.com
1.Contenutodellaconfezione
Supportoaparete
Puntid’incollaggio
Kitdimontaggio
Questeistruzioniperl’uso
Avvertenza
Primadiprocederealmontaggio,vericare
ilcontenutocompletodellaconfezionee
accertarsichenonvisianopezzimancantio
danneggiati.
2.Indicazionidisicurezza
Attenzione
Prestareattenzionecheitassellifornitiin
dotazionesonoidoneiesclusivamenteperle
paretiincementoemattoni.
Selapareteoiltipodistrutturaprevista
perl’installazioneèdiunmaterialediverso,
procurarsiilmaterialediinstallazioneidoneo
pressoirivenditorispecializzati
Incasodidubbi,perilcorrettomontaggio
delprodotto,rivolgersiapersonale
specializzatoenontentaredimontarlo
dasoli!
Duranteilmontaggio,prestareattenzione
cheicavielettricinonvenganoschiacciati,
danneggiati.
Nonmontareilprodottosopraluoghiincuile
personepotrebberostazionare
Dopoilmontaggiodelprodottoedelcarico
ssato,vericarnelastabilitàelasicurezza
diesercizio.
Ripeterequestocontrolloaintervalligolarire
(almenoognitremesi).
Prestareanonsuperarelacapacitàmassima
ammessadelprodottoeanoncaricarloin
mododasuperarelemisuremassimeammesse.
Noncaricareilprodottoinmodoasimmetrico.
Rispettareladistanzadisicurezzaintornoal
caricoapplicato(asecondadelmodello).
Incasodidannidelprodotto,rimuovere
immediatamenteilcaricoapplicatoenon
utilizzarepiùilprodotto.
3.Campodiapplicazioneespecifiche
tecniche
Ilprodottopuòessereutilizzatosolcome
supportoperGoogleHome.
Questoprodottoèstatoconcepitoperuso
domesticoprivato.
Ilprodottoèstatoconcepitosoloperl‘utilizzo
all‘internodegliedici.
Utilizzareilprodottoesclusivamenteperlo
scopoprevisto.
4.Operazionipreliminariemontaggio
Attenersialleindicazionidiavvertimentoe
sicurezzausuali.
Procederepassopassosecondoleistruzionidi
montaggiogurate(g.ra1ss.).
Pergarantireunasicurezzaottimaleconsigliamo
diutilizzarpuntid’incollaggioindotazione.ei
Applicarpuntid’incollaggioallaparteei
inferioredeldispositivoterminale,rimuovere
lapellicolaprotettivaepoiposizionareil
dispositivosullapartecentraledelsupporto.
5.Regolazioneemanutenzione
Perlaregolazionedell’inclinazioneeil
movimentolateralenondeveessereallentata
alcunavite.
6.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcuna
responsabilitàperidanniderivatidalmontaggio
ol‘utilizzoscorrettodelprodotto,nonchédalla
mancataosservanzadelleistruzioniperusoe/ol‘
delleindicazionidisicurezza.
7.Assistenzaesupporto
Incasodidomandesulprodotto,rivolgersialla
ConsulenzaprodottoHama.
Hotline:+499091502-115(ted./ing.)
Ulterioriinformazionisulsupportosonodisponibili
qui:www.hama.com
1.Inhoudvandeverpakking
Luidspreker-wandhouder
Plakpunten
Montageset
Dezegebruiksaanwijzing
Aanwijzing
Controleervoorhetinstallerenvanhetproduct
ofdemontagesetvolledigisenofergeen
defecteofbeschadigdeonderdelenbijde
verpakkingzijninbegrepen.
2.Veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Houderrekeningmeedatdemeegeleverde
pluggenalleenschiktjnvoormontaggeziein
betonnenenstenenndbakwaen.
Schaftuindevakhandelgeschikt
bevestigingsmateriaalaanbijanderesoorten
materialenenconstructiesvandevoorde
installatiedoeldbeewand.
Laatbijtwijfeloverdemontagevanditproduct
dewerkzaamhedenaaneenvakspecialistover
enprobeertuhetnietlf!ze
Leterbijdemontageopdatergeenelektrische
leidingeningekneldbeschadigdofraken.
Monteerhetproductnietopplaatsen
waaronderzichpersonenkunnenbegeven.
Nademontagevanhetproductende
daaraanbevestigdelastdienendezeop
voldoendestevigheidenveiligheidteworden
gecontroleerd.
Dezecontroledientgelmatigtewordenre
herhaald(tenminsteelkedriemaanden).
Leteropdatdemaximaaltoelaatbare
draagkrachtvanhetproductnietwordt
overschredenendatergeenlastwordt
aangebracht,welkedemaximaaltoelaatbare
afmetingenhiervooroverschreidt.
Leterophetproductnietasymmetrischte
belasten.
Neemeenveiligheidsafstandomde
aangebrachtelastinacht(afhankelijkvan
hetmodel).
Verwijderbijbeschadigingenaanhetproduct
directdeaangebrachtelastengebruikhet
producthetnietmeer.
3.Toepassingsgebiedenspecificaties
Hetproductisuitsluitendbestemdalshouder
voordeGoogleHome.
Hetproductisbedoeldvoorhetprivégebruikin
huiselijkekring.
Hetproductisuitsluitendbedoeldvoorgebruik
binnengebouwen.
Gebruikhetproductuitsluitendvoorhetdoel
waarvoorhetgemaaktis.
4.Montagevoorbereidingenmontage
Houdtualtijdaandeoverigewaarschuwingen
enveiligheidsinstructies.
Werkstapvoorstapaandehandvande
montagehan
dleidingmetafbeeldingen(afb.
1ff.).
Vooreenoptimalebeveiligingadviserenwijvan
demeegeleverdeplakpuntengebruiktemaken.
Deplakpunteneerstopdeonderzijdevanhet
eindapparaataanbrengen,debeschermfolie
verwijderenenvervolgensheteindapparaat
middenopdehouderplaatsen.
5.Instelling&onderhoud
Voorhetinstellenvandehellingshoekende
zijdelingsebeweginghoevengeenboutente
wordenlosgedraaid.
6.Uitsluitingvangarantieen
aansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkele
aansprakelijkheidofgarantieclaimsvoorschade
ofgevolgschade,welkedoorondeskundige
installatie,montageenondeskundiggebruikvan
hetproductontstaanofhetsultaatzijnvanhetre
nietinachtnemenvandebedieningsinstructies
en/ofveiligheidsinstructies.
7.Serviceensupport
Neembijvragenoverhetproductcontactopmet
deafdelingProductadviesvanHAMA.
Hotline:+499091502-115(Duits/Engels)
Meersupport-informatievindtuhier:
www.hama.com
1.Contenidodelpaquete
Soportedeparedparaaltavoces
Puntosconautocierre
Juegodemontaje
Estasinstruccionesdemanejo
Nota
Compruebeantesdeprocederalainstalación
delproductoqueeljuegodemontajeestá
completoyqueningunadelaspiezasestá
dañadaopresentadefectos.
2.Instruccionesdeseguridad
Aviso
Tengaencuentaquelostacossuministrados
sólosepuedenaplicarenparedesde
hormigónydeladrillomacizo.
Enelcasodequelaparedenlaquesevaa
instalarelsoporteseadeotrosmaterialesy
otrotipodeconstrucción,adquieramaterial
demontajeadecuadoenuncomercio
especializado.
Encasodeduda,currreaapersonal
especializadoconlaformaciónadecuada
paraelmontajedeesteproductoynolo
intenteporcuentapropia.
Duranteelmontaje,asegúresedequelos
cableseléctricosnoseveanaplastadoso
deteriorados.
Nomonteelproductoenlugarespordebajode
loscualesseanencontpuedrarpersonas.
Unaveznalizadoelmontajedelproductoydela
cargajadaaél,sedebecomprobarlarmezay
laseguridaddefuncionamientodeambos.
Estacomprobaciónsedebepetirreaintervalos
reregulasdetiempo(trimestralmente,como
mínimo).
Asrerergaegúsedenosobpasarcidaddelacapaca
máximaadmisibledelproductoydequenose
colocaránenélcargascuyasdimensionessean
mayoresquelasdimensionesmáximasadmisibles.
Asreegúsedenocargarelproductodeforma
asimétrica.
Guardeunadistanciadeseguridadalrededordela
cargacolocada(enfuncióndelmodelo).
Sidetectadeteriorosenelproreductito,rede
inmediatolacargacolocadaynosigautilizando
elproducto.
3.Campodeaplicaciónyespecificaciones
Elproductohasidoprevistoexclusivamente
comosoporteparaelGoogledeHome.
Elproductoessóloparaelusodoméstico
privado
Elproductoestádiseñadosóloparaeluso
dentrodeedicios.
Empleeelproductoexclusivamenteparala
funciónparalaquefuediseñado.
4.Preparativosdemontajeymontaje
Observelasdemásinstruccionesdeavisoy
deseguridad.
Procedapasoapasosiguiendolasinstrucciones
ilustradasdemontaje(g.1ss.).
Paraasegurarlajacióndeformaóptima,le
recomendamoslautilizacióndelospuntoscon
autocierresuministrados.
Primero,coloquelospuntosconautocierre
sobrelaparteinferiordelterminal,tirandore
seguidamentelaláminaprotectorcolocandoay
nalmenteelterminalcentradosobreelsoporte.
5.Ajusteymantenimiento
Paraelajustedelainclinaciónyparael
movimientolateralnoesnecesarioaojar
tornillos.
6.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizani
concedegarantíaporlosdañosquesurjanpor
unainstalación,montajeomanejoincorrectos
delproductooporlanoobservacióndelas
instruccionesdemanejoy/odelasinstrucciones
deseguridad.
7.Servicioysoporte
Sitienequehaceralgunaconsultasobreel
producto,diríjasealasesoramientodeproductos
Hama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
1.PackageContents
SpeakerllMountWa
Hook-and-looppatches
Installationkit
Theseoperatinginstructions
Note
Pleasecheckthattheinstallationkitiscomplete
beforeinstallingtheproductandensurethat
noneofthepartsarefaultyordamaged.
2.SafetyNotes
Warning
Pleasenotethatthesuppliedwallplugsare
forusewithconcretebrickandsolidbrick
wallsonly.
Ifthewallonwhichtheholderistobe
mountedismadeofdifferentmaterialtypes
andconstructiontypestothosespecied,
purchasesuitablemountingmaterialsfroma
specialiseddealer.
Ifindoubt,havethisproductmountedby
aqualiedtechnician-donotattemptto
mountityourself!
Ensurethatelectricalcablesarenotcrushed
ordamagedduringinstallation.
Donotmounttheproductabovelocations
wherepersonsmightlinger.
Onceyouhavemountedtheproductandthe
attachedload,checkthattheyaresuciently
secureandsafetouse.
Youshouldpeatthischeckatgularintervalsrere
(atleasteverythreemonths).
Whendoingso,ensurethattheproductdoes
notexceeditsmaximumpermittedcarrying
capacityandthatnoloadexceedingthe
maximumpermitteddimensionsisattached.
Makesurethattheproductisloaded
symmetrically.
Maintainthenecessarysafetyclearancearound
theattachedload(dependingonthemodel).
Intheeventofdamagetotheproduct,movere
theattachedloadandstopusingtheproduct.
3.Intendeduseandspecifications
Theproductisintendedforuseonlyasamount
fortheGoogleHome.
Theproductisfordomesticuse
Theproductisintendedforindooruseonly.
Onlyusetheproductfortheintendedpurpose.
4.Installationrequirementsandinstallation
Observetheotherwarningsandsafety
instructions.
Proceedstep-for-stepinaccordancewiththe
illustrate
dinstallationinstructions(Fig.1ff.).
Theincludedadhesivepatchesareidealfor
safelysecuringtheterminaldevice.
Firstattachtheadhesivepatchestothebottom
oftheterminaldevice.Thenmovethere
protectivelmandplacetheterminaldevice
centredonthemount.
5.Settingandmaintenance
Checkthattheholderissecureandsafetouse
atgularintervals(atleasteverythreemonths).re
Onlycleanwithwaterorstandardhousehold
cleaners.
6.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityand
providesnowarrantyfordamagesultingfromre
improperinstallation/mounting,improperuse
oftheproductorfromfailuretoobservethe
operatinginstructionsand/orsafetynotes.
7.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyou
haveanyquestionsaboutthisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefoundhere:
www.hama.com
1.Contenudel‘emballage
Supportmuralpourenceinte
Pastillesauto-adhésives
Kitdemontage
Moded‘emploi
Remarque
Avantd’entreprendrel’installationduproduit,
veuillezvérierquelekitdemontagelivré
estcompletetqu’ilnecontientpasdepièces
défectueusesouendommagées.
2.Consignesdesécurité
Avertissement
Tenezparticulièrementcomptedufaitqueles
chevilleslivréesconviennentuniquementaux
mursenbétonouenbriques
Procurez-vouslematérield‘installation
adéquatdansuncommercespécialisésila
paroisurlaquellevousenvisagezinstaller
votreappareilexigeunautretypedematériel
oudeconstruction.
Encasdedoute,veuillezvousadresserà
unspécialistequaliéanderéaliserle
montagedeceproduitetnetentezparde
l‘installerparvospropresmoyens.
Veillezànepasendommagernicoincerde
ligneélectriquelorsdumontage.
N‘installezpasleproduitàunendroitdes
personnessontsusceptiblesdesetenir.
Unefoislemontageduproduitréaliséetla
chargeinstallée,vériezlasoliditéetlasécurité
d‘utilisationdelnsemble.‘e
Refaitescecontrôleàintervallesréguliers
(aumoinstrimestriels).
Veillezànepasdépasserlachargemaximale
autoriséeduproduitetàn‘yxeraucune
chargedépassantlesdimensionsmaximales
autorisées.
Veillezànepaschargerleproduit
asymétriquement.
Respectezunedistancedesécuritéautourdela
chargeinstallée(enfonctiondumodèle).
Encasdedétériorationduproduit,tirezre
immédiatementlachargeinstalléeetcessez
d‘utiliserleproduit.
3.Domained'applicationetspécifications
Leproduitestdestinéexclusivementàêtre
utilisécommesupportpourl’Googled’Home.
Ceproduitestdestinéàuneutilisation
domestique
Ceproduitestdestinéàuneutilisation
exclusivementàl‘intérieurd‘unbâtiment.
Utilisezleproduitexclusivementconformément
àsadestination.
4.Préparatifsdemontageetinstallation
Respecteztouslesavertissementsetles
consignesdesécurité.
Procédezétapeparétapeconformémentàla
noticedemontage(g.1etsuivantes).
Nousvouscommandonsd’utiliserlespastillesre
auto-adhésivesfourniesandegarantirune
xationoptimale.
Placezpremièrementlespastillesauto-adhésives
surlasurfaceinférieuredel’appareil,tirezre
lelmdeprotection,puisplacezl’appareilau
milieudusupport.
5.Réglage&entretien
Contrôlezlasoliditéetlasécuritéde
fonctionnementdel‘installationàintervalles
réguliers(aumoinstrimestriels).urlePo
nettoyage,utilisezuniquementdel‘eauouun
détergentménagercourant.
6.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetoute
responsabilitéencasdedommagesprovoquéspar
uneinstallation,unmontageouuneutilisation
nonconformesduproduitouencoreprovoqués
parunnonspectdesconsignesdumodere
d‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
7.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillez
vousadresserauservicedeconseilproduits
deHama.
Lignetéléphoniquedirecte:
+499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformations
concernantl‘assistance:
www.hama.com
5mm
EInstruccionesdeuso
R
Руководствопоэксплуациита
IIstruzioniperl‘uso
NGebruiksaanwijzing
1.Περιεχόμενασυσκευασίας
Στήριγμαίχουγιαηχείατο
Στρογγυλάαυτοκληταόλ
Σετσυναρμογησηςλό
Αυτότοεγχειρίδιοχρήσης
Υπόδειξη
Πριντηνποθέτησητοτουστηρίγματοςελέγξτε
ανείναιπλήρεςσετσυναρμογησηςτολό
καιβεβαιωθείτεπωςδενπεριλαμβάνει
ελαττωματικσμένάήχαλααεξαρτήματα.
2.Υποδείξειςασφαλείας
Προειδοποίηση
Λάβετευπόψηότιπαρεχόμεντααούπα
είναιλληλκατάαγιαμπετόνκαιγιαίχουςτο
μεύβλατο.
Σεπερίπτωσηαφορετικώνυλικώνδικαι
κατασκευήςτουτοίχουαπόαυτήνπου
προβλέπεταιγιατηνσυναρμογησηθαλό,
πρέπειπρομηθευτείτεαπόεμπόριονατοτα
κατάλληλαυλικάτοποθέτησης.
Ανδενείστεσίγουροιγιατηνποθέτησητο
αυτούτουπροϊόντοςαπευθυνθείτεσε
ειδικευμένουςτεχνίτεςκαιμηνεπιχειρήσετε
νατηννετεμόνοισαςκά!
Κατάτατηνποθέτησηπροσέξτεώστετο,
ηλεκτρικάκαλώδιαμηνυποστούνφθοράνα
ήσύνθλιψη.
Μηνποθετείτεπροϊόνσεσημείατωαπότοτοκά
ταοποίαμπορείβρίσκονταιάτομανα.
Μετάτηνσυναρμογησηλότουπροϊόντοςκαι
τουφορτίουπουείναιστερεωμένοσεαυτό
πρέπειελέγξετεανθονταισταθεράνακάκαιαν
λειτουργούνμεασφάλεια.
Αυτόςοέλεγχοςπρέπειεπαναλαμβάνεταισενα
τακτάχρονικάδιαστήματαυλιστονθε(τοάχκά
τρίμηνο).
Λάναβετευπόψηότιδενπρέπειξεπεραστείη
μέγιστηεπιτρεπόμενηαντοχήτουπροϊόντοςκαι
ότιδενπρέπειποθετηθείφορτίοοποίονατο,το
ναξεπερνάτημέγιστηεπιτρεπόμενητιμή.
Προσέξτεώστεπροϊόνμηνπονείταιτονακατα
μεασύμμετροτρόπο.
Κρατήστετηναπαραίτητηαπόστασηασφαλείας
γύρωαπόποθετημέντοτοοφορτίοανάλογα(
μεμοντέλοτο).
Σεπερίπτωσηπουπροϊόνέχειυποστείμιέςτοζη
αφαιρέστετευθείανποθετημένκατοτοοφορτίο
καιμηνσυνεχίζετεχρησιμοποιείτενατο.
3.Πεδίοεφαρμογήςκαιτεχνικά
χαρακτηριστικά
Τοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαχρήση
ωςστήριγμαγιατοGoogleHome.
Τοστήριγμαπροορίζεταιγιαοικιακήχρήση.
Τοστήριγμαπροορίζεταιγιαχρήσημόνοεντός
κτιρίων.
Τοστήριγμαπρέπειχρησιμοποιείταινα
αποκλειστικάγιασκοπόπουπροβλέπεταιτο.
4.Προετοιμασίατοποθέτησηςκαιτοποθέτηση
Τηρείτετιςυπόιπεςυποδείξειςλο
προειδοποίησηςκαιασφαλείας.
Ακουθτεβήμαπροςβήματιςονογραφημένεςολήσεικ
οδηγίεςτοποθέτησ
ηςαπόεικ(.1καιπαρακάτω).
Γιαναεξασφαλίσετεβέλτιστηασφάλεια,
συνιστάταιηχρήσητωνπαρεχόμενων
αυτοκλητωνόλ.
Τοποθετήστεπρώτατααυτοκόλληταστηντωκά
πλευράτηςτερματικήςσυσκευήςαφαιρέστε,
τηνπροστατευτικήμεμβράνηκαικατόπιν
τοποθετήστετηντερματικήσυσκευήστοκέντρο
τηςβάσης.
5.&Ρύθμισησυντήρηση
Γιατηνρύθμισητηςκλίσηςκαιγιατηνπλευρική
κίνησηδεναπαιτείταιλύσιμομίαςβίδαςτοκα.
6.Απώλειαεγγύησης
ΗεταιρείαHamaGmbH&CoKGδεναναλαμβάνει
καμίαευθύνηήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςζη,
προκύπτουναπόνθασμένηεγκατάστασηλα
καισυναρμογησηλόήλανθασμένηχρήσητου
προϊόντοςήμητήρησητωνοδηγιώνλειτουργίας
και/ήτωνυποδείξεωνασφαλείας.
7.Σέρβιςκαιυποστήριξη
Γιαερωτήσειςσχετικάμετοπροϊόναπευθυνθείτε
στηνυπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατώντηςHama.
Γραμμήυποστήριξης:
+499091502-115(/)ΓερμανικάΑγγλικά
Περισσότερεςπληροφορίεςυποστήριξηςθα
βρείτεστηεύθυνσηδι:www.hama.com
JΟδηγίεςχρήσης
DBedienungsanleitung
1.Packungsinhalt
Lautsprecher-Halterung
Klebepunkte
Montagesatz
dieseBedienungsanleitung
Hinweis
BitteprüfenSievorderInstallationdes
ProduktesdenMontagesatzaufllständigkeitVo
undstellenSiesicher,dasskeinefehlerhaften
oderbeschädigtenileenthaltensind.Te
2.Sicherheitshinweise
Warnung
BeachtenSie,dassdiemitgelieferten
DübelnurfürBeton-undllziegelwändeVo
zugelassensind.
BesorgenSiesichgeeignetes
MontagematerialimchhandelbeianderenFa
Material-undnstruktionsartenderfürdieKo
Installationvorgesehenennd.Wa
ImZweifelwendenSiesichfürdieMontage
diesesProduktsandazuausgebildete
FachkräfteundversuchenSieesnichtselbst!
BeiderMontagedaraufachten,dasskeine
elektrischenLeitungengequetschtoder
beschädigtwerden.
MontierenSiedasProduktnichtanOrten,unter
denensichrsonenaufhaltenkönnten.Pe
NachderMontagedesProduktesundderdaran
befestigtenLastsinddieseaufausreichende
FestigkeitundBetriebssicherheitzuüberprüfen.
DiesePrüfungistingelmäßigenAbständenzure
wiederholen(mindestensvierteljährlich).
AchtenSiedarauf,dassdiemaximalzulässige
TragfähigkeitdesProduktesnichtüberschritten
wirdundkeineLastangebrachtwird,diedie
maximalzulässigenMaßehierfürüberschreitet.
AchtenSiedaraufdasProduktnicht
asymmetrischzubelasten.
HaltenSieeinenSicherheitsabstandumdie
angebrachteLastein(abhängigvomModell).
EntfernenSiebeiBeschädigungendesProdukts
sofortdieangebrachteLastundbenutzenSie
dasProduktnichtweiter.
3.AnwendungsbereichundSpezifikationen
DasProduktistausschließlichalsHalterungfür
denGoogleHomevorgesehen.
DasProduktistfürdenprivatenHausgebrauch
DasProduktistnurfürdenGebrauchinnerhalb
vonGebäudenvorgesehen.
VerwendenSiedasProduktausschließlichfür
dendazuvorgesehenenZweck.
4.MontagevorbereitungundMontage
BeachtenSiedieübrigenrn-undWa
Sicherheitshinweise.
GehenSieSchrittfürSchrittnachder
bebildertenMontageanleitungvor(Abb.1ff.).
FüreineoptimaleSicherungempfehlenwirdie
VerwendungdermitgeliefertenKlebepunkte.
DieKlebepunktezuerstaufderUnterseitedes
Endgerätesanbringen,dieSchutzfolieentfernen
undanschließenddasEndgerätmittigaufder
Halterungplatzieren.
5.Einstellung&Wartung
DiestigkeitundBetriebssicherheitsindFe
ingelmäßigenAbständen(mindestensre
vierteljährlich)zuüberprüfen.Reinigung
nurmitsseroderhandelsüblichenWa
Haushaltsreinigern.
6.Haftungssausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerlei
HaftungoderGewährleistungfürSchäden,die
ausunsachgemäßerInstallation,Montageund
unsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder
einerNichtbeachtungderBedienungsanleitung
und/oderderSicherheitshinweisesultieren.re
7.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProdukt
gerneandieHama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
WeitereSupportinformationenndenSiehier:
www.hama.com
1
2
40mm
Ø5mm

Beoordeel deze handleiding

4.9/5 (9 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: luidsprekersteun
Model: 181530
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 85 mm
Diepte: 100 mm
Hoogte: 45 mm
Plaatsing: Muur
Montagewijze: Muur
Maximale gewichtscapaciteit: 500 kg
Materiaal: Kunststof
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Compatibiliteit: Google Home

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 181530 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden