Hama 181530 Handleiding
Hama luidsprekersteun 181530
Bekijk gratis de handleiding van Hama 181530 (2 pagina’s), behorend tot de categorie luidsprekersteun. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 16 mensen en kreeg gemiddeld 4.9 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Hama 181530 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

00
181530
WallHolderforGoogleHome
WandhalterungfürGoogleHome
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Руководствопоэксплуациита
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίεςχρήσης
Instrukcjaobsugił
Használatiútmutató
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Kullanmaklavuzuı
Manualdeutilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководствозаобслужване
Requiredtools
Installationkit
(A1)M4x32(x1)
(A2)Ø5x25(x1)
GOperatinginstruction
FModed‘emploi
1.Комплектпоставки
•Настенныйдержательдля
громкоговорителей
•Клеевыечкито
•Набормонтажныхпринадлежностей
•Настоящаяинструкция
Примечание
Передначаломработпроверьте
комплектностьмонтажногонабора,атакже
отсутствиедефектныхиповрежденных
деталей.
2.Техникабезопасности
Внимание
•Прилагаемыедюбелипредназначены
толькодлябетонаиполнотелогокирпича.
•Принеобхимостиследуетприобрестиод
соответствующиемонтажные
принадлежностивмагазине
•Принеобхимостипоручитьмонтажод
квалифицированнымспециалистам.
•Примонтажеследитезатемчтобыне,
зажатьинеповредитьектропроводкуэл.
•Запрещаетсяпроизводитьмонтажнадтеми
местами,гдемогутнахитьсялюдиод.
•Поокончаниимонтажаиустановкигруза
проверитьбезопасностьипрочностьвсей
конструкции.
•Такуюпроверкунеобхимопроводитьод
регулярнононереж,еодногоразав
квартал.
•Запрещаетсяпревышатьдопустимую
нагрузкуиразмеры.
•Нагрузкадолжнараспределяться
равномерно.
•Соблюдатьбезопасныйзазорвокруг
нагрузки(взависимостимоделиот).
•Вслучаеповрежденияизделияснять
нагрузкуибольшенеэксплуатировать.
3.Областьпримененияихарактеристики
•Изделиепредназначенольктоовкачестве
креплениядляGoogleHome.
•Изделиепредназначенодлядомашнего
использования.
•Запрещаетсяприменятьизделиевне
помещений.
•Запрещаетсяиспользоватьизделиенепо
назначению.
4.Подготовкакмонтажуимонтаж
•Соблюдайтеправилатехникибезопасности.
•Монтажвыполняетсяпопорядкусогласно,
рисункам.
•Длянадежногокреплениярекомендуется
применятьклеевыечкиизмплектатоко
поставки.
Прикрепитеклеевуючкутокнижнейпанели
устройстваснимитезащитнуюпленкузатем,,
закрепитеустройствопосерединедержателя.
5.Ajusteymantenimiento
•Необхиморегулярнопроверятьвсюод
конструкциюнапрочностьнереж(еодного
разавкварЧисткупроизводитьькотал).тол
водойилибытовымчистящимсредством.
6.Отказотгарантийныхобязательств
КомпанияHamaGmbH&CoKGненесет
ответственностьзаущербвозникший,
вследствиенеправильногомонтажа,
подключенияииспользованияизделиянепо
назначению,аЧтобызакрепитьдержатель,
закрутитефиксирующиевинтыдоупора.
7.Отделтехобслуживания
Повопросамремонтаилизамены
неисправныхизделийобращайтеськпродавцу
иливсервиснуюслужбукомпанииHama.
Горячаялинияделатехобслуживанияот:
+499091502-115(,)немецкийанглийский
Подробнеесмотритездесь:www.hama.com
1.Contenutodellaconfezione
•Supportoaparete
•Puntid’incollaggio
•Kitdimontaggio
•Questeistruzioniperl’uso
Avvertenza
Primadiprocederealmontaggio,vericare
ilcontenutocompletodellaconfezionee
accertarsichenonvisianopezzimancantio
danneggiati.
2.Indicazionidisicurezza
Attenzione
•Prestareattenzionecheitassellifornitiin
dotazionesonoidoneiesclusivamenteperle
paretiincementoemattoni.
•Selapareteoiltipodistrutturaprevista
perl’installazioneèdiunmaterialediverso,
procurarsiilmaterialediinstallazioneidoneo
pressoirivenditorispecializzati
•Incasodidubbi,perilcorrettomontaggio
delprodotto,rivolgersiapersonale
specializzatoenontentaredimontarlo
dasoli!
•Duranteilmontaggio,prestareattenzione
cheicavielettricinonvenganoschiacciati,
nédanneggiati.
•Nonmontareilprodottosopraluoghiincuile
personepotrebberostazionare
•Dopoilmontaggiodelprodottoedelcarico
ssato,vericarnelastabilitàelasicurezza
diesercizio.
•Ripeterequestocontrolloaintervalligolarire
(almenoognitremesi).
•Prestareanonsuperarelacapacitàmassima
ammessadelprodottoeanoncaricarloin
mododasuperarelemisuremassimeammesse.
•Noncaricareilprodottoinmodoasimmetrico.
•Rispettareladistanzadisicurezzaintornoal
caricoapplicato(asecondadelmodello).
•Incasodidannidelprodotto,rimuovere
immediatamenteilcaricoapplicatoenon
utilizzarepiùilprodotto.
3.Campodiapplicazioneespecifiche
tecniche
•Ilprodottopuòessereutilizzatosolcome
supportoperGoogleHome.
•Questoprodottoèstatoconcepitoperuso
domesticoprivato.
•Ilprodottoèstatoconcepitosoloperl‘utilizzo
all‘internodegliedici.
•Utilizzareilprodottoesclusivamenteperlo
scopoprevisto.
4.Operazionipreliminariemontaggio
•Attenersialleindicazionidiavvertimentoe
sicurezzausuali.
•Procederepassopassosecondoleistruzionidi
montaggiogurate(g.ra1ss.).
•Pergarantireunasicurezzaottimaleconsigliamo
diutilizzarpuntid’incollaggioindotazione.ei
Applicarpuntid’incollaggioallaparteei
inferioredeldispositivoterminale,rimuovere
lapellicolaprotettivaepoiposizionareil
dispositivosullapartecentraledelsupporto.
5.Regolazioneemanutenzione
•Perlaregolazionedell’inclinazioneeil
movimentolateralenondeveessereallentata
alcunavite.
6.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcuna
responsabilitàperidanniderivatidalmontaggio
ol‘utilizzoscorrettodelprodotto,nonchédalla
mancataosservanzadelleistruzioniperusoe/ol‘
delleindicazionidisicurezza.
7.Assistenzaesupporto
Incasodidomandesulprodotto,rivolgersialla
ConsulenzaprodottoHama.
Hotline:+499091502-115(ted./ing.)
Ulterioriinformazionisulsupportosonodisponibili
qui:www.hama.com
1.Inhoudvandeverpakking
•Luidspreker-wandhouder
•Plakpunten
•Montageset
•Dezegebruiksaanwijzing
Aanwijzing
Controleervoorhetinstallerenvanhetproduct
ofdemontagesetvolledigisenofergeen
defecteofbeschadigdeonderdelenbijde
verpakkingzijninbegrepen.
2.Veiligheidsinstructies
Waarschuwing
•Houderrekeningmeedatdemeegeleverde
pluggenalleenschiktjnvoormontaggeziein
betonnenenstenenndbakwaen.
•Schaftuindevakhandelgeschikt
bevestigingsmateriaalaanbijanderesoorten
materialenenconstructiesvandevoorde
installatiedoeldbeewand.
•Laatbijtwijfeloverdemontagevanditproduct
dewerkzaamhedenaaneenvakspecialistover
enprobeertuhetnietlf!ze
•Leterbijdemontageopdatergeenelektrische
leidingeningekneldbeschadigdofraken.
•Monteerhetproductnietopplaatsen
waaronderzichpersonenkunnenbegeven.
•Nademontagevanhetproductende
daaraanbevestigdelastdienendezeop
voldoendestevigheidenveiligheidteworden
gecontroleerd.
•Dezecontroledientgelmatigtewordenre
herhaald(tenminsteelkedriemaanden).
•Leteropdatdemaximaaltoelaatbare
draagkrachtvanhetproductnietwordt
overschredenendatergeenlastwordt
aangebracht,welkedemaximaaltoelaatbare
afmetingenhiervooroverschreidt.
•Leterophetproductnietasymmetrischte
belasten.
•Neemeenveiligheidsafstandomde
aangebrachtelastinacht(afhankelijkvan
hetmodel).
•Verwijderbijbeschadigingenaanhetproduct
directdeaangebrachtelastengebruikhet
producthetnietmeer.
3.Toepassingsgebiedenspecificaties
•Hetproductisuitsluitendbestemdalshouder
voordeGoogleHome.
•Hetproductisbedoeldvoorhetprivégebruikin
huiselijkekring.
•Hetproductisuitsluitendbedoeldvoorgebruik
binnengebouwen.
•Gebruikhetproductuitsluitendvoorhetdoel
waarvoorhetgemaaktis.
4.Montagevoorbereidingenmontage
•Houdtualtijdaandeoverigewaarschuwingen
enveiligheidsinstructies.
•Werkstapvoorstapaandehandvande
montagehan
dleidingmetafbeeldingen(afb.
1ff.).
•Vooreenoptimalebeveiligingadviserenwijvan
demeegeleverdeplakpuntengebruiktemaken.
Deplakpunteneerstopdeonderzijdevanhet
eindapparaataanbrengen,debeschermfolie
verwijderenenvervolgensheteindapparaat
middenopdehouderplaatsen.
5.Instelling&onderhoud
•Voorhetinstellenvandehellingshoekende
zijdelingsebeweginghoevengeenboutente
wordenlosgedraaid.
6.Uitsluitingvangarantieen
aansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkele
aansprakelijkheidofgarantieclaimsvoorschade
ofgevolgschade,welkedoorondeskundige
installatie,montageenondeskundiggebruikvan
hetproductontstaanofhetsultaatzijnvanhetre
nietinachtnemenvandebedieningsinstructies
en/ofveiligheidsinstructies.
7.Serviceensupport
Neembijvragenoverhetproductcontactopmet
deafdelingProductadviesvanHAMA.
Hotline:+499091502-115(Duits/Engels)
Meersupport-informatievindtuhier:
www.hama.com
1.Contenidodelpaquete
•Soportedeparedparaaltavoces
•Puntosconautocierre
•Juegodemontaje
•Estasinstruccionesdemanejo
Nota
Compruebeantesdeprocederalainstalación
delproductoqueeljuegodemontajeestá
completoyqueningunadelaspiezasestá
dañadaopresentadefectos.
2.Instruccionesdeseguridad
Aviso
•Tengaencuentaquelostacossuministrados
sólosepuedenaplicarenparedesde
hormigónydeladrillomacizo.
•Enelcasodequelaparedenlaquesevaa
instalarelsoporteseadeotrosmaterialesy
otrotipodeconstrucción,adquieramaterial
demontajeadecuadoenuncomercio
especializado.
•Encasodeduda,currreaapersonal
especializadoconlaformaciónadecuada
paraelmontajedeesteproductoynolo
intenteporcuentapropia.
•Duranteelmontaje,asegúresedequelos
cableseléctricosnoseveanaplastadoso
deteriorados.
•Nomonteelproductoenlugarespordebajode
loscualesseanencontpuedrarpersonas.
•Unaveznalizadoelmontajedelproductoydela
cargajadaaél,sedebecomprobarlarmezay
laseguridaddefuncionamientodeambos.
•Estacomprobaciónsedebepetirreaintervalos
reregulasdetiempo(trimestralmente,como
mínimo).
•Asrerergaegúsedenosobpasarcidaddelacapaca
máximaadmisibledelproductoydequenose
colocaránenélcargascuyasdimensionessean
mayoresquelasdimensionesmáximasadmisibles.
•Asreegúsedenocargarelproductodeforma
asimétrica.
•Guardeunadistanciadeseguridadalrededordela
cargacolocada(enfuncióndelmodelo).
•Sidetectadeteriorosenelproreductito,rede
inmediatolacargacolocadaynosigautilizando
elproducto.
3.Campodeaplicaciónyespecificaciones
•Elproductohasidoprevistoexclusivamente
comosoporteparaelGoogledeHome.
•Elproductoessóloparaelusodoméstico
privado
•Elproductoestádiseñadosóloparaeluso
dentrodeedicios.
•Empleeelproductoexclusivamenteparala
funciónparalaquefuediseñado.
4.Preparativosdemontajeymontaje
•Observelasdemásinstruccionesdeavisoy
deseguridad.
•Procedapasoapasosiguiendolasinstrucciones
ilustradasdemontaje(g.1ss.).
•Paraasegurarlajacióndeformaóptima,le
recomendamoslautilizacióndelospuntoscon
autocierresuministrados.
Primero,coloquelospuntosconautocierre
sobrelaparteinferiordelterminal,tirandore
seguidamentelaláminaprotectorcolocandoay
nalmenteelterminalcentradosobreelsoporte.
5.Ajusteymantenimiento
•Paraelajustedelainclinaciónyparael
movimientolateralnoesnecesarioaojar
tornillos.
6.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizani
concedegarantíaporlosdañosquesurjanpor
unainstalación,montajeomanejoincorrectos
delproductooporlanoobservacióndelas
instruccionesdemanejoy/odelasinstrucciones
deseguridad.
7.Servicioysoporte
Sitienequehaceralgunaconsultasobreel
producto,diríjasealasesoramientodeproductos
Hama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
1.PackageContents
•SpeakerllMountWa
•Hook-and-looppatches
•Installationkit
•Theseoperatinginstructions
Note
Pleasecheckthattheinstallationkitiscomplete
beforeinstallingtheproductandensurethat
noneofthepartsarefaultyordamaged.
2.SafetyNotes
Warning
•Pleasenotethatthesuppliedwallplugsare
forusewithconcretebrickandsolidbrick
wallsonly.
•Ifthewallonwhichtheholderistobe
mountedismadeofdifferentmaterialtypes
andconstructiontypestothosespecied,
purchasesuitablemountingmaterialsfroma
specialiseddealer.
•Ifindoubt,havethisproductmountedby
aqualiedtechnician-donotattemptto
mountityourself!
•Ensurethatelectricalcablesarenotcrushed
ordamagedduringinstallation.
•Donotmounttheproductabovelocations
wherepersonsmightlinger.
•Onceyouhavemountedtheproductandthe
attachedload,checkthattheyaresuciently
secureandsafetouse.
•Youshouldpeatthischeckatgularintervalsrere
(atleasteverythreemonths).
•Whendoingso,ensurethattheproductdoes
notexceeditsmaximumpermittedcarrying
capacityandthatnoloadexceedingthe
maximumpermitteddimensionsisattached.
•Makesurethattheproductisloaded
symmetrically.
•Maintainthenecessarysafetyclearancearound
theattachedload(dependingonthemodel).
•Intheeventofdamagetotheproduct,movere
theattachedloadandstopusingtheproduct.
3.Intendeduseandspecifications
•Theproductisintendedforuseonlyasamount
fortheGoogleHome.
•Theproductisfordomesticuse
•Theproductisintendedforindooruseonly.
•Onlyusetheproductfortheintendedpurpose.
4.Installationrequirementsandinstallation
•Observetheotherwarningsandsafety
instructions.
•Proceedstep-for-stepinaccordancewiththe
illustrate
dinstallationinstructions(Fig.1ff.).
•Theincludedadhesivepatchesareidealfor
safelysecuringtheterminaldevice.
Firstattachtheadhesivepatchestothebottom
oftheterminaldevice.Thenmovethere
protectivelmandplacetheterminaldevice
centredonthemount.
5.Settingandmaintenance
•Checkthattheholderissecureandsafetouse
atgularintervals(atleasteverythreemonths).re
Onlycleanwithwaterorstandardhousehold
cleaners.
6.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityand
providesnowarrantyfordamagesultingfromre
improperinstallation/mounting,improperuse
oftheproductorfromfailuretoobservethe
operatinginstructionsand/orsafetynotes.
7.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyou
haveanyquestionsaboutthisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefoundhere:
www.hama.com
1.Contenudel‘emballage
•Supportmuralpourenceinte
•Pastillesauto-adhésives
•Kitdemontage
•Moded‘emploi
Remarque
Avantd’entreprendrel’installationduproduit,
veuillezvérierquelekitdemontagelivré
estcompletetqu’ilnecontientpasdepièces
défectueusesouendommagées.
2.Consignesdesécurité
Avertissement
•Tenezparticulièrementcomptedufaitqueles
chevilleslivréesconviennentuniquementaux
mursenbétonouenbriques
•Procurez-vouslematérield‘installation
adéquatdansuncommercespécialisésila
paroisurlaquellevousenvisagezinstaller
votreappareilexigeunautretypedematériel
oudeconstruction.
•Encasdedoute,veuillezvousadresserà
unspécialistequaliéanderéaliserle
montagedeceproduitetnetentezparde
l‘installerparvospropresmoyens.
•Veillezànepasendommagernicoincerde
ligneélectriquelorsdumontage.
•N‘installezpasleproduitàunendroitoùdes
personnessontsusceptiblesdesetenir.
•Unefoislemontageduproduitréaliséetla
chargeinstallée,vériezlasoliditéetlasécurité
d‘utilisationdelnsemble.‘e
•Refaitescecontrôleàintervallesréguliers
(aumoinstrimestriels).
•Veillezànepasdépasserlachargemaximale
autoriséeduproduitetàn‘yxeraucune
chargedépassantlesdimensionsmaximales
autorisées.
•Veillezànepaschargerleproduit
asymétriquement.
•Respectezunedistancedesécuritéautourdela
chargeinstallée(enfonctiondumodèle).
•Encasdedétériorationduproduit,tirezre
immédiatementlachargeinstalléeetcessez
d‘utiliserleproduit.
3.Domained'applicationetspécifications
•Leproduitestdestinéexclusivementàêtre
utilisécommesupportpourl’Googled’Home.
•Ceproduitestdestinéàuneutilisation
domestique
•Ceproduitestdestinéàuneutilisation
exclusivementàl‘intérieurd‘unbâtiment.
•Utilisezleproduitexclusivementconformément
àsadestination.
4.Préparatifsdemontageetinstallation
•Respecteztouslesavertissementsetles
consignesdesécurité.
•Procédezétapeparétapeconformémentàla
noticedemontage(g.1etsuivantes).
•Nousvouscommandonsd’utiliserlespastillesre
auto-adhésivesfourniesandegarantirune
xationoptimale.
Placezpremièrementlespastillesauto-adhésives
surlasurfaceinférieuredel’appareil,tirezre
lelmdeprotection,puisplacezl’appareilau
milieudusupport.
5.Réglage&entretien
•Contrôlezlasoliditéetlasécuritéde
fonctionnementdel‘installationàintervalles
réguliers(aumoinstrimestriels).urlePo
nettoyage,utilisezuniquementdel‘eauouun
détergentménagercourant.
6.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetoute
responsabilitéencasdedommagesprovoquéspar
uneinstallation,unmontageouuneutilisation
nonconformesduproduitouencoreprovoqués
parunnonspectdesconsignesdumodere
d‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
7.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillez
vousadresserauservicedeconseilproduits
deHama.
Lignetéléphoniquedirecte:
+499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformations
concernantl‘assistance:
www.hama.com
5mm
EInstruccionesdeuso
R
Руководствопоэксплуациита
IIstruzioniperl‘uso
NGebruiksaanwijzing
1.Περιεχόμενασυσκευασίας
•Στήριγμαίχουγιαηχείατο
•Στρογγυλάαυτοκληταόλ
•Σετσυναρμογησηςλό
•Αυτότοεγχειρίδιοχρήσης
Υπόδειξη
Πριντηνποθέτησητοτουστηρίγματοςελέγξτε
ανείναιπλήρεςσετσυναρμογησηςτολό
καιβεβαιωθείτεπωςδενπεριλαμβάνει
ελαττωματικσμένάήχαλααεξαρτήματα.
2.Υποδείξειςασφαλείας
Προειδοποίηση
•Λάβετευπόψηότιπαρεχόμεντααούπα
είναιλληλκατάαγιαμπετόνκαιγιαίχουςτο
μεύβλατο.
•Σεπερίπτωσηαφορετικώνυλικώνδικαι
κατασκευήςτουτοίχουαπόαυτήνπου
προβλέπεταιγιατηνσυναρμογησηθαλό,
πρέπειπρομηθευτείτεαπόεμπόριονατοτα
κατάλληλαυλικάτοποθέτησης.
•Ανδενείστεσίγουροιγιατηνποθέτησητο
αυτούτουπροϊόντοςαπευθυνθείτεσε
ειδικευμένουςτεχνίτεςκαιμηνεπιχειρήσετε
νατηννετεμόνοισαςκά!
•Κατάτατηνποθέτησηπροσέξτεώστετο,
ηλεκτρικάκαλώδιαμηνυποστούνφθοράνα
ήσύνθλιψη.
•Μηνποθετείτεπροϊόνσεσημείατωαπότοτοκά
ταοποίαμπορείβρίσκονταιάτομανα.
•Μετάτηνσυναρμογησηλότουπροϊόντοςκαι
τουφορτίουπουείναιστερεωμένοσεαυτό
πρέπειελέγξετεανθονταισταθεράνακάκαιαν
λειτουργούνμεασφάλεια.
•Αυτόςοέλεγχοςπρέπειεπαναλαμβάνεταισενα
τακτάχρονικάδιαστήματαυλιστονθε(τοάχκά
τρίμηνο).
•Λάναβετευπόψηότιδενπρέπειξεπεραστείη
μέγιστηεπιτρεπόμενηαντοχήτουπροϊόντοςκαι
ότιδενπρέπειποθετηθείφορτίοοποίονατο,το
ναξεπερνάτημέγιστηεπιτρεπόμενητιμή.
•Προσέξτεώστεπροϊόνμηνπονείταιτονακατα
μεασύμμετροτρόπο.
•Κρατήστετηναπαραίτητηαπόστασηασφαλείας
γύρωαπόποθετημέντοτοοφορτίοανάλογα(
μεμοντέλοτο).
•Σεπερίπτωσηπουπροϊόνέχειυποστείμιέςτοζη
αφαιρέστετευθείανποθετημένκατοτοοφορτίο
καιμηνσυνεχίζετεχρησιμοποιείτενατο.
3.Πεδίοεφαρμογήςκαιτεχνικά
χαρακτηριστικά
•Τοπροϊόνπροορίζεταιαποκλειστικάγιαχρήση
ωςστήριγμαγιατοGoogleHome.
•Τοστήριγμαπροορίζεταιγιαοικιακήχρήση.
•Τοστήριγμαπροορίζεταιγιαχρήσημόνοεντός
κτιρίων.
•Τοστήριγμαπρέπειχρησιμοποιείταινα
αποκλειστικάγιασκοπόπουπροβλέπεταιτο.
4.Προετοιμασίατοποθέτησηςκαιτοποθέτηση
•Τηρείτετιςυπόιπεςυποδείξειςλο
προειδοποίησηςκαιασφαλείας.
•Ακουθτεβήμαπροςβήματιςονογραφημένεςολήσεικ
οδηγίεςτοποθέτησ
ηςαπόεικ(.1καιπαρακάτω).
•Γιαναεξασφαλίσετεβέλτιστηασφάλεια,
συνιστάταιηχρήσητωνπαρεχόμενων
αυτοκλητωνόλ.
Τοποθετήστεπρώτατααυτοκόλληταστηντωκά
πλευράτηςτερματικήςσυσκευήςαφαιρέστε,
τηνπροστατευτικήμεμβράνηκαικατόπιν
τοποθετήστετηντερματικήσυσκευήστοκέντρο
τηςβάσης.
5.&Ρύθμισησυντήρηση
•Γιατηνρύθμισητηςκλίσηςκαιγιατηνπλευρική
κίνησηδεναπαιτείταιλύσιμομίαςβίδαςτοκα.
6.Απώλειαεγγύησης
ΗεταιρείαHamaGmbH&CoKGδεναναλαμβάνει
καμίαευθύνηήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςζη,
προκύπτουναπόνθασμένηεγκατάστασηλα
καισυναρμογησηλόήλανθασμένηχρήσητου
προϊόντοςήμητήρησητωνοδηγιώνλειτουργίας
και/ήτωνυποδείξεωνασφαλείας.
7.Σέρβιςκαιυποστήριξη
Γιαερωτήσειςσχετικάμετοπροϊόναπευθυνθείτε
στηνυπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατώντηςHama.
Γραμμήυποστήριξης:
+499091502-115(/)ΓερμανικάΑγγλικά
Περισσότερεςπληροφορίεςυποστήριξηςθα
βρείτεστηεύθυνσηδι:www.hama.com
JΟδηγίεςχρήσης
DBedienungsanleitung
1.Packungsinhalt
•Lautsprecher-Halterung
•Klebepunkte
•Montagesatz
•dieseBedienungsanleitung
Hinweis
BitteprüfenSievorderInstallationdes
ProduktesdenMontagesatzaufllständigkeitVo
undstellenSiesicher,dasskeinefehlerhaften
oderbeschädigtenileenthaltensind.Te
2.Sicherheitshinweise
Warnung
•BeachtenSie,dassdiemitgelieferten
DübelnurfürBeton-undllziegelwändeVo
zugelassensind.
•BesorgenSiesichgeeignetes
MontagematerialimchhandelbeianderenFa
Material-undnstruktionsartenderfürdieKo
Installationvorgesehenennd.Wa
•ImZweifelwendenSiesichfürdieMontage
diesesProduktsandazuausgebildete
FachkräfteundversuchenSieesnichtselbst!
•BeiderMontagedaraufachten,dasskeine
elektrischenLeitungengequetschtoder
beschädigtwerden.
•MontierenSiedasProduktnichtanOrten,unter
denensichrsonenaufhaltenkönnten.Pe
•NachderMontagedesProduktesundderdaran
befestigtenLastsinddieseaufausreichende
FestigkeitundBetriebssicherheitzuüberprüfen.
•DiesePrüfungistingelmäßigenAbständenzure
wiederholen(mindestensvierteljährlich).
•AchtenSiedarauf,dassdiemaximalzulässige
TragfähigkeitdesProduktesnichtüberschritten
wirdundkeineLastangebrachtwird,diedie
maximalzulässigenMaßehierfürüberschreitet.
•AchtenSiedaraufdasProduktnicht
asymmetrischzubelasten.
•HaltenSieeinenSicherheitsabstandumdie
angebrachteLastein(abhängigvomModell).
•EntfernenSiebeiBeschädigungendesProdukts
sofortdieangebrachteLastundbenutzenSie
dasProduktnichtweiter.
3.AnwendungsbereichundSpezifikationen
•DasProduktistausschließlichalsHalterungfür
denGoogleHomevorgesehen.
•DasProduktistfürdenprivatenHausgebrauch
•DasProduktistnurfürdenGebrauchinnerhalb
vonGebäudenvorgesehen.
•VerwendenSiedasProduktausschließlichfür
dendazuvorgesehenenZweck.
4.MontagevorbereitungundMontage
•BeachtenSiedieübrigenrn-undWa
Sicherheitshinweise.
•GehenSieSchrittfürSchrittnachder
bebildertenMontageanleitungvor(Abb.1ff.).
•FüreineoptimaleSicherungempfehlenwirdie
VerwendungdermitgeliefertenKlebepunkte.
DieKlebepunktezuerstaufderUnterseitedes
Endgerätesanbringen,dieSchutzfolieentfernen
undanschließenddasEndgerätmittigaufder
Halterungplatzieren.
5.Einstellung&Wartung
•DiestigkeitundBetriebssicherheitsindFe
ingelmäßigenAbständen(mindestensre
vierteljährlich)zuüberprüfen.Reinigung
nurmitsseroderhandelsüblichenWa
Haushaltsreinigern.
6.Haftungssausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerlei
HaftungoderGewährleistungfürSchäden,die
ausunsachgemäßerInstallation,Montageund
unsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder
einerNichtbeachtungderBedienungsanleitung
und/oderderSicherheitshinweisesultieren.re
7.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProdukt
gerneandieHama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
WeitereSupportinformationenndenSiehier:
www.hama.com
1
2
40mm
Ø5mm
Product specificaties
| Merk: | Hama |
| Categorie: | luidsprekersteun |
| Model: | 181530 |
| Kleur van het product: | Zwart |
| Breedte: | 85 mm |
| Diepte: | 100 mm |
| Hoogte: | 45 mm |
| Plaatsing: | Muur |
| Montagewijze: | Muur |
| Maximale gewichtscapaciteit: | 500 kg |
| Materiaal: | Kunststof |
| Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
| Compatibiliteit: | Google Home |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hama 181530 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding luidsprekersteun Hama
29 Maart 2025
3 April 2023
27 Maart 2023
17 Maart 2023
16 Maart 2023
2 Maart 2023
28 Februari 2023
3 Februari 2023
27 Januari 2023
23 Januari 2023
Handleiding luidsprekersteun
Nieuwste handleidingen voor luidsprekersteun
20 Januari 2026
17 December 2025
17 December 2025
29 November 2025
6 November 2025
6 November 2025
6 November 2025
5 November 2025
5 November 2025
11 Oktober 2025