Hama 00093779 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hama 00093779 (4 pagina's) in de categorie Oplader voor mobiel apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
G D F EOperating instruction Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso
Kfz-Ladekabel
00
093779
00093779/04.17
1. Safety Notes
Use the product for its intended purpose only.
Do not operate the product outside the power limits given
in the speci cations.
Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in a dry environment.
Do not use the product in moist environments and avoid
splashes.
Do not bend or crush the cable.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Always pull directly on the plug when disconnecting the
cable, never on the cable itself.
Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable gulations.re
Do not modify the product in any way. Doing so voids the
warranty.
When using this product, observe the applicable local
trac laws and gulations.re
Take care that components such as airbags, safety areas,
controls, instruments, etc. and visibility are not blocked or
restricted.
Notes
For some vehicle types, the ignition has to be switched
on to supply power to the 12 V car socket. For more
information, please fer to your vehicle’re s manual.
Disconnect all cable and on-board connections after use.
2. chnical DataTe
Input voltage 12 – 16 V
Input current 1200 mA
Output voltage 5 V
Output current 2300 mA
3. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal
system, the following applies: Electric and electronic
devices as well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law to
return electrical and electronic devices as well as batteries at
the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are
de ned by the national law of the spective countryre . This
symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these
re re regulations. By cycling, using the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our environment.
1. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umge-
bung und vermeiden Sie Spritzwasser.
Knicken und quetschen Sie das bel nicht.Ka
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
Ziehen Sie zum Entfernen des bels direkt am ecker undKa St
niemals am bel.Ka
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht
in Kinderhände!
Entsorgen Sie das rpackungsmaterial sofort gemäß denVe
örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine ränderungen am Produkt vorVe . Dadurch
verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Beim Einsatz des Produktes im ßenverkehr gelten dieStra
Vorschriften der VZO.St
Beachten Sie, dass keine mponenten, wie der Airbag,Ko
Sicherheitsbereich, Bedienelemente, Instrumente, etc. oder
die Sicht, verdeckt oder eingeschränkt sind.
Hinweis
Bei einigen hrzeugtypen muss die Zündung einge-Fa
schaltet sein, damit die Spannung an der 12 V Kfz- eck-St
dose anliegt. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanlei-
tung Ihres hrzeugs.Fa
Trennen Sie nach der Benutzung alle bel- und Bord-Ka
netzverbindungen.
2. chnische DatenTe
Eingangsspannung 12 – 16 V
Eingangsstromstärke 1200 mA
Ausgangsspannung 5 V
Ausgangsstromstärke 2300 mA
3. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in
nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der rbraucher istVe
gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu gelt dasre
jeweilige Landesrecht. Das mbol auf dem Produkt, derSy
Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist auf dieseVe
Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
sto ichen rwertung oder anderen rmen der rwertungVe Fo Ve
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt.
1. Consignes de sécurité
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa
destination.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiquées dans les caractéristiques techniques.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et
évitez toute projection eau.d‘
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la che
et non du câble.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modi cationà l’appareil. Des modi ca-
tions vous feraient perdre vos droits de garantie.
Veuillez respecter les lois et réglementations locales en
vigueur latives au code de la ute lors de l‘utilisation dure ro
produit.
Veuillez contrôler que le produit n‘affecte le fonctionne-
ment d‘aucun élément de sécurité tel qu‘un airbag, zone
de sécurité, élément de commande, instrument, etc. et qu‘il
n‘entrave pas la visibilité.
Remarque
Sur certains types de véhicules, le contact doit être établi
pour alimenter la prise 12 uillez également consult-V. Ve
er le manuel d‘instructions de votre véhicule à ce sujet.
Après utilisation, débranchez tous les câbles et les
connexions du tableau de bord.
2. Caractéristiques techniques
Tension d‘entrée 12 – 16 V
Courant d‘entrée 1200 mA
Tension de sortie 5 V
Courant de sortie 2300 mA
3. Consignes de cyclagere
Remarques concernant la protection de l’environne-
ment:
Conformément à la directive européenne 2002/96/
CE et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre dobjectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi
que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit tourner le produit/la batterie usagerre
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettr un vendeure à re . En permettant enn le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un
acte écologique.
1. Instrucciones de seguridad
Emplee el producto exclusivamente para la función para
la que fue diseñado.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corrien-
te autorizada. La toma de corriente debe estar colocada
cerca del producto y de forma accesible.
No utilice el producto en entornos húmedos y evite el
contacto con las salpicaduras de agua.
No doble ni aplaste el cable.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca
del cable.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Tenga en cuenta al utilizar el producto las disposiciones y
leyes locales vigentes para el trá co dado.ro
Asegúrese de que ni la vista ni ningún componente,
como airbag, áreas de seguridad, elementos de manejo,
instrumentos, etc.,se verán tapados o limitados.
Nota
En algunos automóviles es necesario que esté activada
la corriente para que el enchufe de 12 V del vehículo
reciba la tensión. Observe también las instrucciones de
manejo de su automóvil.
Tras el uso, interrumpa todas las conexiones por cable
y de la red de a bordo.
2. Datos técnicos
Tensión de entrada 12 – 16 V
Intensidad de la corriente de
entrada 1200 mA
Tensión de salida 5 V
Intensidad de la corriente de
salida 2300 mA
3. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas cargables,re
al nal de su vida útila los puntos de cogida comunalesre
o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran de nidos por la ley de cada país. El mbolo en
el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace ferenciare a ello. Gracias al ciclaje, al ciclaje delre re
material o a otras formas de ciclaje de aparatos/pilasre
usados, contribuye Usted de forma importante a la
protección de nuestro medio ambiente.
Car Charger
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуа циита
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obs ugił
IIstruzioni per l‘usoRРуководство по эксплуатации Οδηγίες χρήσης łN JGebruiksaanwijzing PInstrukcja obs ugi
1. Indicazioni di sicurezza
Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti
di ndimento indicati nei dati tecnici.re
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscalda-
mento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contat-
to con gli spruzzi.
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
Per rimuovere il cavo, tirare la spina e mai il cavo.
Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportare modi che all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
Durante l’impiego del prodotto, prestare attenzione alle
prescrizioni e alle normative locali vigenti per il tra co
stradale.
Prestare attenzione che nessun componente, come ad es.
settori di sicurezza, elementi di comando, strumenti, ecc.
non coprano, né limitino la vista.
Avvertenza
In alcuni tipi di autoveicoli l‘accensione deve essere
avviata a nché la presa da 12V dell‘autoveicolo
riceva tensione. Attenersi alle istruzioni per l‘uso
dell utoveicolo.a
Dopo l‘utilizzo, scollegare tutti i collegamenti dei cavi e
della te di bordore
2. Dati tecnici
Tensione d‘ingresso 12 – 16 V
Intensità di corrente in
ingresso 1200 mA
Tensione d‘uscita 5 V
Intensità di corrente in uscita 2300 mA
3. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I
dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della
loro vita utile ai punti di ccolta pubblici preposti per questora
scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
de niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che
questo prodotto è soggetto a queste gole. Riciclando,re
ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i
vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo
alla protezione dell’ambiente.
1. Техника безопасности
• .Запрещается использовать не по назначению
Соблюдать технические рактеристикиха .
• ,Беречь грязиот влаги и источников тепла.
Эксплуат тол усировать ьк сухихо в ловиях.
Беречь агиот вл и брызг.
Кабель не сгибать и не зажимать.
• . .Не ронять Беречь сильных аровот уд
Отключая провод от электросети дер,жать за вилку а,
не за провод.
• !Не давать детям
Утилизировать упаковку в соответствии с местными
нормами.
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае рантийные обязательствага
аннулируются.
Во время дорожного движения соблюдайте местные
нормативы и законы.
• ,Запрещается препятствовать обзору а также
функциональности подушек безопасности органов,
управления приборов,и т.д.
Примечание
12 ,Чтобы на разъем подавалось напряжение В
на нек рых моделях автомобилей необ имоото ход
включить зажигание Подробнее смотрите.
инструкцию по эксплуатации автомобиля.
По окончании работы ключите всот е кабельные и
сетевые соединения.
2. Технические рактеристикиха
Вх ное напряжениеод 12 – 16 В
Вх ной мАод ток 1200
Вых ное напряжение Вод 5
Вых ной мАод ток 2300
3. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2002/96/EU 2006/66/EUи действительно
следующее Электрические:и электронные
приборы,а также ба реи запрещается утилизироватьта
с обычным мусором Потребитель согласно закону. , ,
обязан утилизировать ектрическиеэл и электронные
приборы,а также ба реита и аккумуляторы после их
использования в специально предназначенных для
этого пунктах сбора либо,в пунктах продажи.
Детальная регламентация их требованийэт
осуществляется соответствующим местным
законодательством Необ имость соблюдения.ход
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии инструкции по эксплу ации или упаковке,ат .
При переработке повторном использовании,
материалов или при другой форме утилизации бывших
в употреблении приборов Вы помогаете ранеох
окружающей среды.В соответствии с предписаниями
по обращению с батареями,в Германии
вышеназванные нормативы действуют для утилизации
ба рейта и аккумуляторов.
1. iligheidsinstructiesVe
Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en
voorkom spat- en spuitwater.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
Trek, voor het loskoppelen van de kabel, direct aan de
stekker en nimmer aan de kabel.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kin-
deren gehouden te worden!
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Let erop dat bij gebruikmaking van het product de in
het wegverkeer geldende lokale voorschriften van het
wegenverkeersreglement m.b.t. technische eisen en rijvaar-
digheidseisen gelden.
Let erop dat geen componenten, zoals de airbag, andere
veiligheidsvoorzieningen, bedieningselementen, instru-
menten, enz., of het vrije zicht, bedekt of beperkt zijn.
Aanwijzing
Bsommige types voertuigen dient de ontsteking
ingeschakeld te z n, zodat de spanning op het 12 V
voertuig-stopcontact staat. Lees hiervoor a.u.b. de
bedieningsinstructies van uw voertuig.
Na het gebruik alle kabel- en stroomnetverbindingen
scheiden.
2. chnische speci catiesTe
Ingangsspanning 12 – 16 V
Ingangsstroom 1200 mA
Uitgangsspanning 5 V
Uitgangsstroom 2300 mA
3. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch system, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batter-
ijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. ereVerd
speci caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door
de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt
erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
Door te cycleren, hergebruiken van materialen of anderere
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen,
levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het
mileu.
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν πρέπει χρησιμοποιείται αποκλειστικνα ά για το
σκοπό που προβλέπεται.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης
που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
• ,Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιάνα το υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μό σε στεγνάνο
περιβάλλοντα.
Μην χρησιμοποιείτε προϊόν σε υγρό περιβάλλοντο και
αποφεύγετε τις σταγόνες νερού.
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε λώδιοτο κα .
• ,Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τωνα κά ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Για να βγάλετε το καλώδιο από την πρίζα τραβήξτε φιςτο
και ποτέ λώδιοτο κα .
Μην αφήνετε παιδιά αγγίζουν αυτήτα να ή οποιαδήποτε
άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Απορρίψτε τευθείαν υλικκα το ό συσκευασίας σύμφωνα με
το τους ισχύοντες πικούς νισμούς απόρριψηςκανο .
• .Μην νετε μετατροπές στη συσκευήκά Καταυτόν τον τρόπο
παύει να ισχύει η εγγύηση.
Κατά τη χρήση του προϊόντος βετε υπόψη υς πικούςλά το το
κα κανονισμούς ι νόμους που ισχύουν για την οδική
κυκλοφορία.
Προσέξτε ώστε μην παρεμποδίζεταινα η χρήση
εξαρτημάτων όπως ο αερόσακος οι περιο,χές ασφαλείας,τα
στοιχεία ιρισμού όργανχε ,τα α κλπ.
Υπόδειξη
Σε ποιους τύπους αυτοκινήτου πρέπει είναικά να
ενεργοποιημένη η ανάφλεξη ώστε υπάρχει σηνα τά 12 V
στην πρίζα Μελετήστε σχετικ.ά το εγχειρίδιο χρήσης του
αυτοκινήτου.
Μετά τη χρήση αποσυνδέστε όλα τα καλώδια και τις
συνδέσεις του δικτύου αυτοκινήτου.
2. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση εισόδου 12 – 16 V
Ισχύς ρεύματος εισόδου 1200 mA
Τάση εξόδου 5 V
Ισχύς ρεύματος εξόδου 2300 mA
3. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία Ε2002/96/E
και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν εξής Οι ηλεκτρικέςτα :και οι ηλεκτρονικές
συσκευές θώςκα και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι λωτές.κατανα
υποχρεούνται από τον νόμο επιστρέφουν τις ηλεκτρικέςνα
και ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και τις μπαταρίες στο τέλος
της ής υς στζω το α δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι.
λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική μοθεσίανο .Το
σύμβο πάνω στλο ο προϊόν στ,ο εγχειρίδιο χρήσης ή στη
συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις ατάξεις Με τηνδι .
ανακύκλωση επαν ρησιμοποίηση των υλικών,αχ ή με άλλες
μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών Μπαταριών/
συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.
Στη ρμανία ισχύουν τίστοιχΓε αν α οι παραπάνω νεςκανό
απόρριψης σύμφωνα με τον νισμό για μπαταρίεςκανο και
συσσωρευτές.
1. Wskazówki bezpiecze stwań
Stosowa produkt wy cznie zgodnieć łą z przewidzianym
przeznaczeniem.
Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym wć
danych technicznych.
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
i przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchym
otoczeniu.
Nie stosowa produktućw wilgotnym otoczeniu i chronić
go przed bryzgami wody.
Nie zgina ani nie zakleszcza kabla.ć ć
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Wyci gają ąc kabel, chwyta bezpo dnio za wtyczkć śre ę, nigdy
za kabel.
Trzyma urz dzenie, jak wszystkie urz dzenia elektryczne,ć ą ą
z dala od dzieci!
Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać
utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisamią ą
miejscowymi.
Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty ć ą
wszelkich szczero ńz tytułu gwarancji.
Stosowanie produktu w ruchu drogowym podlega
obowi zuj cym przepisomą ą i ustawom lokalnym.
Uwa aż ć, aby adne komponentyż, jak poduszki
powietrzne, strefy bezpiecze stwa, elementy obs ugi,ń ł
instrumenty itp., nie były zakryte oraz nie by ał
ograniczona widoczno .ść
Wskazówki
W niektórych typach samochodów trzeba uruchomić
zap on, aby napi cie 12ł ę V było w gnie dzie 12źV.
Należy uwzgl dni wszelkie wskazówki podane wę ć
instrukcji obs ugi samochodu.ł
Po zako czeniu u ytkowania naleń ż ży odłą ćczy wszelkie
urz dzenia od sieci samochodowej.ą
2. Dane techniczne
Napi cie wej ciowe 12ę ś – 16 V
Prąd na wej ciu 1200 mAś
Napi cie wyj cioweę ś 5 V
Prąd na wyj ciu 2300 mAś
3. Informacje dotycz ca cyklinguąre
Wskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowi zuj nast puj ce ustalenia: Urz dzeą ą ę ą ą ń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzuca zemćra z codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnież ą
do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych
urz dze elektrycznychą ń i elektronicznych do punktu zbiórki
lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie guluj przepisyłre ą
prawne danego kraju. Informuje o tym symbol
przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu.ś
Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H CHasználati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruçõesQ O
00
093779
00093779/10.21
1. Biztonsági el írásokő
A terméket kizárólag az el írt célrőa használja.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott
teljesítményhatárain túl.
Óvja meg a terméket szennyez dést l, nedvességtő ő ől és
túlmelegedést l, és kizárólag zárt környezetben használja.ő
Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az
érintkezést fröccsen vízzel.ő
Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a dugós csatla-
kozót húzza, és sohasem a kábelt.
Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe való!
Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg
érvényes ártalmatlanítási el írások szerint.ő
Ne gezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben
minden garanciaigény megsz nik.ű
A termék alkalmazása során vegye gyelembea közúti
közlekedésre vonatkozó helyi el írásokat és jogszabályokat.ő
Ügyeljen arra, hogy a komponensek, mint a légzsák, a
biztonsági zónák, a műszerek stb. vagy a kilátás ne legyen
takart vagy korlátozott.
Hivatkozás
Néhány gépkocsi-típusnál a gyújtáskapcsolót bekapc-
solási helyzetbe kell fordítani, hogy a 12 V-os feszültség
az elektromos aljzaton megjelenjen. Tájékozódásként
kérjük, olvassa el a járm használati útmutatóját.ű
Használat után húzza ki a kábelcsatlakozást és szüntesse
meg az elektromos kapcsolatot.
2. M szaki adatokű
Bemeneti feszültség 12 – 16 V
Bemeneti áram 1200 mA
Kimeneti feszültség 5 V
Kimeneti áram 2300 mA
3. Ártalmatlanítási el írásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU
ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve,ő
minden EU-s tagállamban érvényesek a következ k:ő
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az
elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A
leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és
elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási
szemétbe dobni. Az elhasznált és m ködésképtelenű
elektromos és elektronikus készülékek gy jtésérűe törvényi
el írás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egyő
kijelölt gy jt helyrű ő e vagy visszavinni a vásárlás helyére. A
termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű
jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi
készülékek begy jtése, visszaváltása vagy bármilyenű
formában történ újrőa hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
1. Bezpe nostní pokynyč
Výrobek používejte výhradn prěo stanovený ú el.č
Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v tech-
nických údajích.
Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostíň ř č ě a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prost eřa zabra teň
p sobení st íkající vody.ů ř
Kabel nelámejte a nestla ujte.č
Zabra te pádu výrobkuňa výrobek nevystavujte velkým
ot es m.ř ů
Při vytažení kabelu táhn te p ímoě ř u konektoru a nikdy za
kabel.
Tento produkt, stejn jako všechny ostatní elektrickéě
produkty, nepatří do rukou d tí!ě
Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních
p edpisř ů o likvidaci.
Na výrobku neprovád jte žádné zm nyě ě .Tím zanikají veške
závazky ze záruky.
Při použití výrobku dodujte platné místní p edpisy ař
zákony silni dopravy.č
Dbejte na to, aby nedošlo zakrytí nebo omezení funkce
komponent, jako airbag, bezpe nostní oblasti, prvkyč
obsluhy, instrumenty atd., nebo omezení výhledu.
Poznámka
U některých typ vozidel m že být pot eba zapnoutů ů ř
zapalování, aby 12 V zásuvka byla napájena. drobnos-Po
ti najdete v návodu k obsluze vašeho vozidla.
Po použití odpojte všechny kabely.
2. chnické údajeTe
Vstupní nap 12ě– 16 V
Vstupní proud 1200 mA
Výstupní nap ě5 V
Výstupní proud 2300 mA
3. kynyPo k likvidaci
Ochrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2002/96/EGěa 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a elektronická
za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního
odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušnýchř
sb n. drobnosti stanoví zákon p íšlušné zeměre Po ř ě. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochraně
životního prost edí.ř
1. Bezpe nostné upozorneniač
Výrobok poívajte výlu ne na stanovený ú el.č č
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí
uvedených uvedených v technických údajoch.
Chrá te výrobok pred zne istením, vlhkos ouň č ť a prehriatím a
používajte ho len v suchom prostredí.
Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a predchádzajte
kontaktu so striekajúcou vodou.
Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
Výrobok nenechajte spadnúťa nevystavujte ho silným
otrasom.
Na odpojenie kábla ahajte priamo za zástr ku, nikdy zať č
prívodný kábel.
Tento prístroj, vnako ako všetky elektrické zariadenia,ro
nepatrí do detských rúk!
Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných mi-
estnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za
následok stratu akýchko vek nárokov na plnenie zo záruky.ľ
Pri používaní výrobku dodržiavajte miestne predpisy
a zákony platné pre cestnú premávku.
Dbajte na to, aby neboli zakryté alebo obmedzené výh adľ
ani žiadne komponenty ako airbag, bezpe nostné oblasti,č
ovládacie prvky, prístroje ad .ď
Poznámka
U niektorých typov vozidiel môže by potrebné zapnúť ť
zapa ovanie, aby 12ľV zásuvka bola napájaná. drob-Po
nosti nájdete v návode na poitie vášho vozidla.
Po použití odpojte všetky káble.
2. chnické údajeTe
Vstupné napätie 12 – 16 V
Vstupný prúd 1200 mA
Výstupné napätie 5 V
Výstupný prúd 2300 mA
3. kyny prPo e likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nes vyhadzova doť
domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinnýľ
zlikvidova elektrickéťa elektronické zariadenia, vnako akoro
batérie na miesta k tomu ur ené. mbolizuje to obrázok včSy
návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou cyklácie starých zariadení/re
batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
1. Indicações de segurança
Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
Não utilize o produto fora dos limites de desempenho
indicados nas especi cações técnicas.
Proteja o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos.
Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos
de água.
Não dobre nem esmague o cabo.
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
Para desligar o cabo, faça-o sempre puxando a cha e
nunca puxando o próprio cabo.
Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal
como qualquer aparelho eléctrico!
Elimine imediatamente o material da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
Não efectue modi cações no aparelho.Perda dos direitos
de garantia.
Ao utilizar o produto, observe os gulamentos ere
a legislação nacionais em vigor para a circulação
rodoviária.
Assegure-se de que airbags, áreas de segurança,
elementos de comando, instrumentos, etc. não sejam
tapados ou a área de visão seja afectada.
Nota
Em alguns tipos de veículos, a ignição tem de estar
ligada para que exista tensão na tomada de 12 V do
veículo. tal, consultePara o manual de instruções do
seu veículo.
Após a utilização, desligue todas as ligações de cabos
e à rede de bordo.
2. Especi cações técnicas
Tensão de entrada 12 – 16 V
Intensidade da corrente de entrada 1200 mA
Tensão de saída 5 V
Intensidade da corrente de saída 2300 mA
3. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária
2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os
aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias,
sem uso em locais públicos especí cos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo são
de nidos por lei pelos spectivos países. Este símbolo nore
produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam
que o produto está sujeito a estes gulamentos.re
Reciclando, utilizando os materiais dos seus velhosre
aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição
para a protecção do ambiente.
Kfz-Ladekabel
Car Charger
CZ
P
TR
RO
H
FIN
S
SK
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzuı
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje


Product specificaties

Merk: Hama
Categorie: Oplader voor mobiel apparaat
Model: 00093779
Kleur van het product: Zwart
LED-indicatoren: Ja
Type stroombron: Sigarettenaansteker
Ingangsspanning: 12 V
Output current: 1000 mA
Compatibiliteit: Tom Tom Via line
Type oplader: Auto
Lader compatibiliteit: GPS
Uitgangsspanning (max): 5 V

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hama 00093779 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oplader voor mobiel apparaat Hama

Handleiding Oplader voor mobiel apparaat

Nieuwste handleidingen voor Oplader voor mobiel apparaat