Hähnel Viper TTL Receiver Handleiding

Hähnel Flitser Viper TTL Receiver

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hähnel Viper TTL Receiver (2 pagina's) in de categorie Flitser. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
IRL/UK: Set up
The “Viper TTL receiver” is used together with “Viper TTL transmitter” or “Modus
600RT”.
Attach Speedlight to <hot shoe> 10 of the Viper TTL receiver. Using the slide
switch 16 select one of the group A, B or C for this receiver. Turn on 12 the
Viper TTL receiver which will give a green ashing light 11 to indicate power
is on. Turn on the Speedlight. Press <Test> button 15 on receiver to conrm
Speedlight is working
Using the cable socket 14 a studio light can be connected to the Viper TTL
receiver via a “Hähnel Studio Light Cable” which is available as a separate
accessory
Unlimited numbers of Speedlights / studio lights with Viper TTL receivers can
be allocated to one or different groups
For “Nikon” version, set the Nikon Speedlight to <i-TTL> mode
DCM Digital Channel Matching
Open channel - When you use the Viper TTL for the rst time, the 2.4GHz
wireless connection is using a default “open channel”. This allows several
transmitters to individually control the same selection of receivers. The “open
channel” can be useful when using several cameras with the same lighting
system. But it is also more prone to other outside interferences
DCM - Digital Channel Matching is a more secure coded wireless system
which will avoid any external interference between Viper TTL transmitter and
receiver. Carry out the following set up to match all your devices
A - Turn off both Viper TTL transmitter and receiver
B - <Test> button Hold down on the transmitter and turn ON “transmitter”.
LED on the transmitter will ash rapidly, release the test button and LCD on
the transmitter will display “coding
C <Test> button- Now hold down receiver
15 and turn ON 12 “receiver”. The
LED 11 will ash green rapidly. Release <Test> button 15. The LED 06 will
change to red ON all the time conrming DCM is completed
D - If you have additional Viper TTL receivers, then repeat stage “C”. (Viper
TTL transmitter must still be in “coding”)
If you are using the Viper TTL in combination with the hähnel Modus 600RT
Speedlight, you can still DCM all devices. Use the same procedure from A to D and
then also DCM match the Modus 600RT as a slave version as explained in Modus
manual
It is possible to reset the Viper TTL transmitter and receiver to “open channel
Hold down <Test> button on transmitter and turn ON transmitter and continue to
hold down button on transmitter for more than 5 sec. LED on transmitter will change
from rapid ashing to always ON. Transmitter is now “open channel
Now hold down receiver <Test> button 15 and turn ON receiver and continue to
hold down button 15 for more than 5 sec. LED 11 will change from rapid ashing to
always ON. Receiver is now “open channel
If you wish to use old 3rd party Speedlight’s which are not E-TTL or i-TTL compatible,
then set switch 16 to Group “C” whilst performing the reset of the Receiver to “open
channel”. This allows 3rd party Speedlight’s to be triggered in Speedlight “M” mode.
Check our website www.hahnel.ie for more info
hnel
/MODUS 600RT
GROUP A
hnel
/MODUS 600RT
GROUP B
Viper TTL
Transmitter
MASTER
Viper TTL RX with
3rd Party Speedlight
GROUP C
Set up
Quick Start
Guide
Receiver
Viper TTL Receiver Controls
15 14 13 11
16
10
12
Receiver
(10) Hot shoe
(11) Power / Status LED
(12) ON/OFF Switch
(13) Micro USB - rmware update
(14) Remote control cable socket
(15) Test Button
(16) Group A / B / C switch
hähnel
/MODUS 600RT
GROUP A
hähnel
/MODUS 600RT
GROUP B
Viper TTL
Transmitter
MASTER
Viper TTL RX with
3rd Party Speedlight
GROUP C
Set up
Konguration
Der “Viper TTL-Empfänger“, wird zusammen mit dem “Viper TTL-Sender“ oder
dem “Modus 600RT“ verwendet.
Setzen Sie das Blitzgerät auf den Blitzschuh 10 des Viper TTL Empfängers.
Wählen Sie mit dem Schiebeschalter 16 eine der Gruppen A, B oder C aus.
Schalten Sie den Viper TTL Empfänge 12 ein, die LED blinkt grün
11
Bereitschaftsanzeige. Schalten Sie das Blitzgerät ein. Drücken Sie die
<Test> Taste 15 des Empfängers um die Verbindung mit dem Blitzgerät zu
bestätigen
Benutzen Sie die Buchse 14 um eine Studioblitzanlage mit dem Viper TTL
Empfänger über ein “Hähnel Studioblitzkabel ” zu verbinden. Das Kabel ist als
Zubehör erhältlich
Die Anzahl der Blitzgeräte / Studioblitzgeräte in den unterschiedlichen
Gruppen mit Viper TTL Empfängern ist nicht begrenzt
Für die “Nikon” Version, stellen Sie bei dem Nikon Speedlight den <i-TTL> Modus ein
DCM Digital Channel Matching
Öffnen des Kanals – Wenn Sie den Viper TTL zum ersten Mal benutzen, ist
ein offener 2.4GHz Standard-Kanal eingestellt.
Das erlaubt mehreren Sendern die gleiche Auswahl an Empfängern zu
steuern.
Der “offene Kanal” kann hilfreich sein wenn Sie unterschiedliche Kameras mit
dem gleichen Licht-System benutzen. Es ist aber anfälliger für Störungen von
außen.
Vous pouvez connecter un nombre illimité de ashs et éclairages studio avec
récepteurs Viper TTL à un ou plusieurs groupes.
Pour la version « Nikon », réglez le ash Nikon sur le mode <i-TTL>
Canal numérique « Digital Channel
Matching »
Canal ouvert : Lorsque vous utilisez le Viper TTL pour la première fois, la
connexion sans l 2,4 GHz utilise par défaut un « canal ouvert ». Cela permet
à plusieurs transmetteurs de contrôler les mêmes récepteurs. Le canal ouvert
se révèle très utile pour utiliser le même éclairage pour plusieurs appareils
photos, cependant il peut être sujet à des interférences externes.
DCM – Le Digital Channel Matching est un système sans l chiffré plus
sécurisé qui permet d’éviter les interférences externes entre le transmetteur et
le récepteur du Viper TTL. Suivez les étapes suivantes pour réaliser le DCM
sur votre équipement :
A Eteignez le transmetteur et le récepteur Viper TTL.
B – Restez appuyé sur le bouton <Test> sur l’émetteuret allumez le
transmetteur. La LED sur l’émetteuret clignote rapidement. Lâchez le bouton
<Test> sur l’émetteuret la mention « coding » (chiffrage) apparaît à l’écran.
C – Appuyez sur le bouton <Test> 15 du récepteur et allumez 12 le récepteur.
La LED 11 clignote rapidement en vert. Relâchez le bouton <Test> 15 . La
LED 06 passe au rouge pour conrmer que le DCM est effectué.
D – Si vous avez des récepteurs Viper TTL supplémentaires, répétez l’étape
C (le transmetteur Viper TTL doit encore afcher « coding »).
DCM – Digital Channel Matching ist ein überaus sicheres codiertes drahtloses
System, dass Störungen von außen zwischen der Übertragung von Viper
TTL-Sender und Empfänger vermeidet. Führen Sie bitte folgenden Vorgang
durch um alle Ihre Geräte anzupassen.
A Bitte schalten Sie Viper TTL-Sender und Empfänger aus.
B – Drücken Sie die <Test> Taste auf Sender
und schalten den Sender ein.
Die LED auf Sender blinkt schnell, lassen Sie die Test Taste los und die LCD
Anzeige auf Sender zeigt am Display “coding”.
C – Drücken und halten Sie nun die <Test>Taste 15 und schalten den
Empfänger “receiver” ein. Die LED Anzeige 11 blinkt grün in rascher Folge.
Lassen Sie die <Test> Taste 15 los.
Die LED Anzeige 06 wechselt die Farbe auf rotes Dauerlicht. Die Bestätigung
des DCM-Systems ist abgeschlossen.
D – wenn Sie noch weitere Viper-TTL Empfänger in das System einbinden
wollen, dann wiederholen Sie bitte Schritt “C”. (Viper TTL Sender muss sich
in der Position “coding” benden)
Si vous utilisez le Viper TTL avec le ash Modus 600RT de Hähnel, vous pouvez
également réaliser le DCM sur l’ensemble des appareils. Réalisez les étapes de A à
D puis effectuez le DCM du Modus 600RT en tant que ash esclave, comme expliqué
dans le manuel du Modus.
Il est possible de reparamétrer le transmetteur et le récepteur Viper sur le canal
ouvert.
Restez appuyé sur le bouton <Test> 08 du transmetteur, allumez-le à l’aide du bouton
ON/OFF tout en maintenant le bouton 08 appuyé pendant au moins 5 secondes.
La LED 06 passe d’un clignotement rapide à une lumière xe. Le transmetteur est
désormais réglé sur le canal ouvert.
Restez appuyé sur le bouton <Test> 15 du récepteur, allumez-le à l’aide du bouton
ON/OFF tout en maintenant le bouton 15 appuyé pendant au moins 5 secondes.
La LED 11 passe d’un clignotement rapide à une lumière xe. Le récepteur est
désormais réglé sur le canal ouvert
Si vous souhaitez utiliser un ash tiers qui ne soit pas compatible E-TTL ni i-TTL,
réglez la position du bouton (16) sur le groupe C tout en rallumant le récepteur pour
le congurer en canal ouvert. Cette opération permet de déclencher un ash tiers en
mode “M”.
Consultez le site www.hahnel.ie pour plus d’informations.
Wenn Sie den Viper TTL in Kombination mit dem Hähnel Speedlight Modus 600RT
verwenden können alle Geräte in den DCM-Modus versetzt werden. Verwenden Sie
die gleichen Schritte zur Einstellung wie unter den Punkten A bis D beschrieben.
Der Modus 600RT funktioniert als “ Slave” Version wie im Modus 600RT Handbuch
beschrieben.
Es ist möglich den Viper TTL-Sender und Empfänger auf den “offenen Kanal”
zurückzusetzen.
Halten Sie die <Test> Taste 08 für mehr als 5 Sekunden gedrückt und schalten
den Sender ein. LED 08 for more than 5 sec. LED 06 wechselt vom Blinken in
Dauerlicht. Der Sender hat nun den “offenen Kanal”.
Halten Sie jetzt vom Empfänger die <Test> Taste 15 für mehr als 5 Sekunden
gedrückt und schalten den Empfänger ein. Die LED Anzeige
11 wechselt vom
Blinken in Dauerlicht.
Der Empfänger hat nun den “offenen Kanal”
Wenn Sie ältere Blitzgeräte von Drittanbietern verwenden möchten, die nicht E-TTL
oder i-TTL kompatibel sind, stellen Sie bitte den Schalter
16 auf Gruppe “C“ ein,
während Sie den Empfänger auf einen “offenen Kanal“ zurücksetzen. Dies ermöglicht
bei Blitzgeräten von Drittanbietern, das Auslösen des Blitzlichts im Modus “M“. Für
weitere Informationen, besuchen Sie bitte unserer Webseite www.hahenel.ie.
Installer
Le Récepteur Viper TTL s’utilise avec le Transmetteur Viper TTL ou le Modus
600RT.
Fixez le ash sur la <griffe porte-ash>
10 du récepteur Viper TTL. A l’aide
de l’interrupteur 16 sélectionner le groupe A, B ou C pour ce récepteur.
Allume 12 le récepteur Viper TTL qui émet alors une lumière verte
11 pour
indiquer qu’il est bien allumé. Allumez le ash. Appuyez sur le bouton <Test>
15 sur le récepteur pour vous assurer que le ash fonctionne.
A l’aide de la prise pour câbl 14 vous pouvez connecter un éclairage studio
au récepteur Viper TTL via un câble studio pour télécommande sans l de
Hähnel, vendu séparément.
Änderung und Irrtum
vorbehalten.
All product
specications subject to
change without notice
E.&O.E.
Toutes les
spécications
du produit sont
sous réserve de
modications S.E.O.O.
All brands, trademarks
and registered
trademarks are the
property of their
respective holders.
Copyright © hähnel
industries Ltd, Ireland.
A product of hähnel
industries ltd., Ireland.
Made in China
Rev: 01/17
FR:
DE:
Scan QR code for more info & other languages
IL
CZ
SP IT PL
SE
PT
Canon
Nikon


Product specificaties

Merk: Hähnel
Categorie: Flitser
Model: Viper TTL Receiver

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hähnel Viper TTL Receiver stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Flitser Hähnel

Handleiding Flitser

Nieuwste handleidingen voor Flitser