Gys Tool It NBT 100 Handleiding

Gys Niet gecategoriseerd Tool It NBT 100

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gys Tool It NBT 100 (9 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
V3_09/06/2021
FR 2-3
EN 4-5
DE 6-7
ES 8-9
RU 10-11
NL 12-13
IT 14-15
Find more languages of user manuals on our website
TESTEUR DE BATTERIE NBT 100
BATTERY TESTER NBT 100
BATTERIETESTER NBT 100
PROBADOR DE BATERÍA NBT 100
ТЕСТЕР БАТАРЕЙ NBT 100
ACCU-TESTER NBT 100
TESTER DI BATTERIA NBT 100
www.gys.fr
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und
Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Explosions- und Brandgefahr!
Beim Auaden einer Batterie können explosive Gase
freigesetzt werden.
Der Batterietester darf nur an Batterien mit 12V.
Ausgangsspannung angeschlossen werden.
ACHTUNG: eine Verpolung fĂźhrt zum Schmelzen
der Sicherung und kann dauerhafte Beschädigungen
verursachen. Die von einer Verpolung verursachten
Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
ACHTUNG: Wenn die Batterie nicht angeschlossen
ist, sind mĂśglicherweise einige Steuerungssysteme
inaktiv.
FĂźr weitere Information zur Einrichtung lesen Sie bitte
die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel oder
Anschlßsse beschädigt sind.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es einen heftigen
Stoß erlitten hat oder auf andere Art beschädigt wurde.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Eine falscher
Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder
Brand fĂźhren.
Gefahr von Säurespritzern !
• Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Kleidungen.
• Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder
der Haut sofort grĂźndlich mit Wasser nachspĂźlen
und Arzt konsultieren.
• Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie
nicht!
• Schützen Sie die elektrischen Kontaktächen der
Batterie gegen KurzschlĂźsse.
• Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien
und Normen. Die Konformitätserklärung ist auf
unserer Internetseite verfĂźgbar.
• EAC-Konformitätszeichen (Eurasische
Wirtschaftsgemeinschaft)
• Das Material entspricht den britischen Anforderungen.
• Die UK-Konformitätserklärung ist auf unserer Website
verfĂźgbar (siehe Titelseite).
• Das Gerät entspricht den marokkanischen Normen.
• Die Cم (CMIM)-Konformitätserklärung ist auf
unserer Website verfĂźgbar.
• Dieses Gerät entspricht der 2012/19/EU-Richtlinie
ßber Elektronik- und Elektro-Altgeräte (Altgerätever-
ordnung) und darf daher nicht im HausmĂźll entsorgt
werden. Entsorgen Sie das Gerät ßber Ihre kommu-
nale Sammelstelle fßr Elektro-Altgeräte!
• Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.
ANSCHLUSS DES BATTERIETESTERS
1- Fßhren Sie den Test nur in gut gelßfteten Räumen durch.
2- Batterietester fĂźr 12V Batterien
3- Vor dem Test sicherstellen, dass die ZĂźndung aus und keine Verbraucher im
6
NBT 100 DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Fahrzeug eingeschaltet sind. Alle Türen und den Koerraumdeckel schließen.
4- Stellen Sie sicher, dass alle BatterieanschlĂźsse sauber sind. Wenn erforderli-
ch, mit einer MetallbĂźrste reinigen.
Rost oder Schmutz zwischen den Klemmen des Testers und den Batterie-
anschlĂźssen oder zwischen den BatterieanschlĂźssen und deren Polen beein-
ussen das Testergebnis.
5- Die Minuspolklemme (schwarz) am Minuspol der Batterie anschließen. Die
Pluspolklemme am Pluspol der Batterie anschließen.
ANSCHLUSS DES BATTERIETESTERS
1. Das Display zeigt die Spannung der Batterie an. ÂŤENTERÂť drĂźcken zum
Fortfahren.
2. Wählen Sie den Batterietyp (SLI: Standard oder SEAL: VRLA/GEL/AGM/MF)
mit den Pfeiltasten aus und drßcken Sie auf ENTER zur Bestätigung.
3. Wählen Sie die Norm anhand der auf der Batterie aufgefßhrten Angaben aus
(zB: CCA, BCI, CA, MCA, DIN, IEC, EN, SAE, GB).
4. Geben Sie den Startstrom (auf der Batterie im Ampere (A) angegeben) an.
5. Wenn auf der Anzeige ÂŤCHAÂť erscheint, geben Sie mit den Pfeilen an, ob die
Batterie aufgeladen ist oder nicht und bestätigen Sie mit ENTER.
6. Ein der folgenden Ergebnisse wird angezeigt :
• Ergebnis des Batterietests
Ergebnis Anzeige Analyse
BATTERIE OK
GrĂźne Leuchte
XXXX
(CCA value) Die Batterie ist betriebsbereit.
OK
WIEDERAUFLADEN
GrĂźne und gelbe
Leuchte
XXXX
(CCA Value)
Batterie in gutem Zustand aber
geringer Ladezustand
 AUFLADEN &
TESTEN
Gelbe und rote
Leuchte
XXXX
(CCA value)
Die Batterie auaden und den
Test erneut durchfĂźhren. Bleibt
die Anzeige gleich, muss die Bat-
terie ersetzt werden.
 BATTERIE
ERSETZEN
Rote Leuchte
XXXX
(CCA value)
Die Batterie ist nah am Le-
bensende. Der Austausch steht
bevor.
FEHLER
ERR
wird auf dem
Display rot an-
gezeigt
Die Batterie hat mehr als 1200
CCA (SAE) oder ein Problem
wurde in den Zellen gefunden
(z.B. Kurzschluss...) Batterie
ersetzen
HERSTELLERGARANTIE
Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder
Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis
Kaufbeleg).
Die Garantieleistung erfolgt nicht bei:
• Durch Transport verursachten Beschädigungen.
• Normalem Verschleiß der Teile (z.B. : Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauc-
hsspuren.
• Von unsachgemäßem Gebrauch verursachten Defekten (Sturz, harte Stöße,
Demontage).
• Durch Umwelteinüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub).
Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Untersc-
hrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall
einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand
an den Fachhändler.
7
NBT 100 DE


Product specificaties

Merk: Gys
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Tool It NBT 100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gys Tool It NBT 100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Gys

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd