Grillmeister HG08055A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Grillmeister HG08055A (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
GRILLSCHALEN-SET / GRILLPLATTE
î™șEinleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit fĂŒr ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und fĂŒr die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes
an Dritte mit aus.
î™șBestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Dieses Produkt sollte nur als Grill- und Mikrowellenschale
und -platte verwendet werden. Jede andere Verwendung
und jede ProduktverÀnderung ist nicht gestattet und
kann zu Verletzungen und ProduktschĂ€den fĂŒhren. Der
Hersteller haftet nicht fĂŒr SchĂ€den, die durch eine nicht
bestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung entstehen. Das Produkt ist
nicht fĂŒr den gewerblichen Einsatz bestimmt.
î™șTechnische Daten
Max. Temperatur: 300°C (ohne GriïŹ€)
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG
DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND
BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES
PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE
AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!
Das Produkt wird nach dem Aufheizen sehr heiß.
Verwenden Sie TopïŹ‚appen oder Grillhandschuhe zu
Ihrem Schutz. Handschuhe sollten der PSA-Verordnung
entsprechen (Hitzeschutz-Kategorie , z. B. DINII EN407).
Vermeiden Sie abrupte Temperaturwechsel. Abrupte
Temperaturwechsel können das Produkt beschÀdigen.
Halten Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschĂ€digt
ist.
Das Produkt ist nicht bruchsicher. Die FunktionsfĂ€higkeit
des Produkts kann nach dem Herunterfallen
beeintrÀchtigt sein.
LEBENSMITTELECHT! Dieses Produkt hat keine
negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch
von Lebensmitteln.
m VORSICHT! Verbrennungsrisiko! Kippen Sie das
Produkt nicht, um es zu entleeren. Entnehmen Sie die
Lebensmittel mit einem geeigneten KĂŒchenutensil (z. B.
Pfannenwender aus Holz, Zange).
î™șVerwendung
Vor der ersten Verwendung und nach jeder
Verwendung: Reinigen Sie das Produkt (siehe
„Reinigung und PïŹ‚ege“).
Vor jeder Verwendung:
– Stellen Sie sicher, dass das Produkt vollstĂ€ndig
trocken ist..
– Fetten Sie das Innere des Produkts mit Speiseöl ein.
Dieses Produkt eignet sich auch fĂŒr HINWEIS:
Mikrowellen (ohne GriïŹ€).
î™șReinigung und PïŹ‚ege
m VORSICHT! Lassen Sie das Produkt stets
herunterkĂŒhlen, bevor Sie es reinigen.
Um harte Essensreste zu entfernen, verwenden Sie ein
feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel und
warmem Wasser.
Das Produkt ist spĂŒlmaschinengeeignet.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort.
î™șEntsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie ĂŒber die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
BARBECUE BOWL SET/ GRILL TRAY
î™șIntroduction
We congratulate you on the purchase of your new product.
You have chosen a high quality product. Familiarise yourself
with the product before using it for the ïŹrst time. In addition,
please carefully refer to the operating instructions and the
safety advice below. Only use the product as instructed
and only for the indicated ïŹeld of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product on to
anyone else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
î™șIntended use
This product should only be used as a grilling / microwave
bowl and plate. Any other use and any product modiïŹcation
is prohibited and can lead to injuries and product damage.
The manufacturer is not liable for any damages caused by
any use other than for the intended purpose. The product is
not intended for commercial use.
î™șTechnical data
Max. temperature: 300°C (without handle)
Safety instructions
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMILIARISE
YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION
AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS
PRODUCT ON TO OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL
THE DOCUMENTS!
The product will become very hot after heating up. Use
oven mitts or BBQ gloves for your protection. Gloves
should accord with PPE regulation (category II heat
protection, e.g.DINEN 407).
Avoid rapid temperature changes. Rapid temperature
changes may damage the product.
Keep the product out of reach from children.
Do not use the product if it is damaged.
The product is not break-proof. The functionality of the
product may be impaired after it has been dropped.
FOOD-SAFE! This product has no adverse eïŹ€ect on
taste or smell of the food.
m CAUTION! Risk of burns! Do not tilt the product
to empty it. Remove the food using a suitable kitchen
utensil (e.g. wooden spatula, tongs).
î™șUse
Before ïŹrst use and after each use: Clean the product (see
“Cleaning and care”).
Before each use:
– Make sure the product is completely dry.
– Grease the product’s inside with cooking oil.
This product is also suitable for microwave NOTE:
ovens (without handle).
î™șCleaning and care
m CAUTION! Always allow the product to cool down
before cleaning.
To remove hard food residues, use a damp cloth with a
mild detergent and warm water.
The product is suitable for dishwashers.
Store the product in a dry place.
î™șDisposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
POÊLONS POUR BARBECUE /PLAQUE
POUR BARBECUE
î™șIntroduction
Nous vous fĂ©licitons pour l‘achat de votre nouveau produit.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la
premiĂšre mise en service, vous devez vous familiariser avec
toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement
le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sĂ©curitĂ©.
N’utilisez le produit que pour l’usage dĂ©crit et les domaines
d’application citĂ©s. Conserver ces instructions dans un lieu
sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
î™șUtilisation conforme aux
prescriptions
Ce produit doit seulement ĂȘtre utilisĂ© comme barquette
et plateau pour grill et four Ă  micro-ondes. Toute autre
utilisation ou modiïŹcation du produit est interdite et peut
entraĂźner des blessures et des dommages au produit. Le
fabricant n’est pas responsable des dommages causĂ©s par
une utilisation non conforme aux prescriptions. Le produit
n’est pas prĂ©vu pour une utilisation commerciale.
î™șDonnĂ©es techniques
TempĂ©rature max.: 300°C (sans poignĂ©e)
Consignes de sécurité
AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT, FAMILIARISEZ-
VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ET DE FONCTIONNEMENT! TRANSMETTEZ TOUS LES
DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE
VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!
Le produit devient trùs chaud aprùs la cuisson. Utilisez
des maniques ou des gants spécial grill pour votre
protection. Les gants doivent correspondre au rĂšglement
EPI (catégorie de protection contre la chaleur II, par ex.
DIN EN 407).
Évitez tout changement brutal de tempĂ©rature. Un
changement brutal de température peut endommager
le produit.
Tenez le produit hors de la portĂ©e des enfants.
N’utilisez pas le produit s’il est endommagĂ©.
Le produit n’est pas incassable. La fonctionnalitĂ© du
produit peut ĂȘtre perturbĂ©e s’il tombe Ă  terre.
CONVIENT POUR LES ALIMENTS! Ce produit n’a
aucune inïŹ‚uence nĂ©gative sur le goĂ»t ou l’odeur des
aliments.
m PRUDENCE! Risque de brĂ»lures! N’inclinez
pas le produit pour le vider. Retirez les aliments avec
un ustensile de cuisine adapté (par ex. une spatule en
bois, une pince).
î™șUtilisation
Avant la premiùre utilisation et aprùs chaque utilisation:
Nettoyez le produit (voir «Nettoyage etentretien»).
Avant chaque utilisation:
– Assurez-vous que le produit soit complùtement sec.
– Graissez l’intĂ©rieur du produit avec de l’huile
alimentaire.
Ce produit va Ă©galement au four Ă  REMARQUE:
micro-ondes (sans poignée).
î™șNettoyage et entretien
m PRUDENCE! Laissez le produit complùtement refroidir
avant de le nettoyer.
Pour enlever les rĂ©sidus d’aliments qui ont sĂ©chĂ©s,
utilisez un torchon humidiïŹĂ© avec un produit de
nettoyage doux et de l’eau chaude.
Le produit va au lave-vaisselle.
Rangez le produit dans un endroit sec.
î™șMise au rebut
L’emballage se compose de matiùres recyclables pouvant
ĂȘtre mises au rebut dans les dĂ©chetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les
possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Le produit est recyclable, soumis Ă  la
responsabilité élargie du fabricant et collecté
séparément.
Service aprĂšs-vente
Service aprĂšs-vente France
TĂ©l.: 0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
Service aprĂšs-vente Belgique
TĂ©l.: 080071011
TĂ©l.: 80023970 (Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be
BARBECUESCHALENSET /
BARBECUEPLAAT
î™șInleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen.
Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met
het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende
gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op
een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft
aan derden, ook alle documenten mee.
î™șBeoogd gebruik
Dit product mag alleen worden gebruikt als grill- en
magnetronschaal en -plaat. Ieder ander gebruik en iedere
verandering aan het product zijn niet toegestaan en kunnen
leiden tot verwondingen en schade aan het product. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ontstaan door
gebruik waarvoor het product niet bedoeld is. Het product is
niet bestemd voor commercieel gebruik.
î™șTechnische gegevens
Max. temperatuur: 300°C (zonder greep)
Veiligheidsaanwijzingen
MAAK UZELF, VOORDAT U HET PRODUCT VOOR
HET EERST GEBRUIKT, VERTROUWD MET ALLE
VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSAANWIJZINGEN! ALS
U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT,
GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE!
Het product wordt na het opwarmen erg heet. Gebruik
pannenlappen of grillhandschoenen voor uw eigen
veiligheid. Deze handschoenen moeten voldoen aan
de PSA-verordening (hittebeschermingscategorie II,
bijvoorbeeld DIN EN 407).
Vermijd abrupte temperatuurwisselingen. Abrupte
temperatuurwisselingen kunnen het product
beschadigen.
Houd het product buiten het bereik van kinderen.
Gebruik het product niet als het is beschadigd.
Het product is breekbaar. Goede werking van het
product kan na een val negatief beĂŻnvloed zijn.
GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! Dit
product heeft geen negatief eïŹ€ect op smaak of geur
van levensmiddelen.
m VOORZICHTIG! Kans op verbrandingen! Houd
het product niet scheef om het leeg te maken. Haal
de levensmiddelen uit het product met een geschikt
keukenhulpmiddel (bijv. een spatel, tang).
î™șGebruik
Voor het eerste gebruik en na ieder gebruik: Maak het
product schoon (zie “Schoonmaken en onderhoud”).
Voor ieder gebruik:
– Zorg ervoor dat het product volledig droog is.
– Vet de binnenkant van het product in met spijsolie.
Dit product is ook geschikt voor de magnetron TIP:
(zonder greep).
î™șSchoonmaken en onderhoud
m VOORZICHTIG! Laat het product volledig afkoelen
voordat u het schoonmaakt.
Gebruik een vochtige doek met een mild
schoonmaakmiddel en warm water, om harde
etensresten te verwijderen.
Het product is geschikt voor de vaatwasser.
Bewaar het product op een droge, koele plaats.
î™șAfvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoïŹ€en die
u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
ZESTAW POJEMNIKÓW DO
GRILLOWANIA / PƁYTA DO
GRILLOWANIA
î™șWstęp
Gratulujemy PaƄstwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się PaƄstwo na zakup produktu najwyĆŒszej
jakoƛci. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy
zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uwaĆŒnie
poniĆŒszą instrukcję obsƂugi oraz wskazĂłwki dotyczące
bezpieczeƄstwa. Produkt naleĆŒy uĆŒytkować w sposĂłb tu
opisany i zgodnie z okreƛlonym zakresem zastosowania.
NaleĆŒy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
Przekazując produkt innej osobie, naleĆŒy rĂłwnieĆŒ przekazać
wszystkie dokumenty.
î™șUĆŒytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ten produkt naleĆŒy stosować wyƂącznie jako tacę i pƂytę
do grilla i kuchenki mikrofalowej. Jakiekolwiek inne uĆŒycie
lub modyïŹkacje produktu są zabronione i mogą prowadzić
do obraĆŒeƄ ciaƂa i uszkodzenia produktu. Producent nie
ponosi odpowiedzialnoƛci za szkody spowodowane
nieprawidƂowym uĆŒytkowaniem. Produkt nie jest
przeznaczony do uĆŒytku komercyjnego.
î™șDane techniczne
Maks. temperatura: 300°C (bez uchwytu)
Instrukcje bezpieczeƄstwa
PRZED PIERWSZYM UƻYCIEM PRODUKTU
ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O
BEZPIECZEƃSTWIE! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM
OSOBOM, NALEĆ»Y DOƁĄCZYĆ DO NIEGO PEƁNĄ
DOKUMENTACJĘ!
Po rozgrzaniu produkt jest bardzo gorący. UĆŒywać
uchwytów do garnków lub rękawic do grillowania
dla swojej ochrony. Rękawice powinny być zgodne z
przepisami dotyczącymi ƛrodków ochrony osobistej
(kategoria ochrony cieplnej II np.DIN EN 407).
Unikać nagƂych zmian temperatury. NagƂe zmiany
temperatury mogą uszkodzić produkt.
Produkt przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Nie uĆŒywać produktu, jeƛli jest uszkodzony.
Produkt nie jest odporny na pękanie. Produkt moĆŒe nie
dziaƂać prawidƂowo, jeƛli upadnie.
BEZPIECZNA Ć»YWNOƚĆ! Ten produkt nie ma
negatywnego wpƂywu na smak lub zapach ĆŒywnoƛci.
m OSTROƻNIE! Ryzyko poparzenia! Nie
przechylać produktu w celu jego oprĂłĆŒnienia. Ć»ywnoƛć
wyjmować odpowiednim narzędziem kuchennym (np.
drewnianą szpatuƂką, szczypcami).
î™șUĆŒytkowanie
Przed pierwszym uĆŒyciem i po kaĆŒdym kolejnym
uĆŒyciu: Wyczyƛcić produkt (patrz „Czyszczenie i
konserwacja”).
Przed kaĆŒdym uĆŒyciem:
– Upewnić się, ĆŒe produkt jest caƂkowicie suchy.
– Nasmarować wnętrze produktu olejem spoĆŒywczym.
Produkt moĆŒna stosować rĂłwnieĆŒ w RADA:
mikrofalĂłwkach (bez uchwytu).
î™șCzyszczenie i konserwacja
m OSTROĆ»NIE! Przed czyszczeniem naleĆŒy odczekać,
aĆŒ produkt ostygnie.
Aby usunąć resztki jedzenia, naleĆŒy uĆŒyć wilgotnej
szmatki i Ƃagodnego detergentu z ciepƂą wodą.
Produkt moĆŒna myć w zmywarce.
Produkt przechowywać w suchym miejscu.
î™șUtylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiaƂów przyjaznych dla
ƛrodowiska, ktĂłre moĆŒna przekazać do utylizacji w lokalnym
punkcie przetwarzania surowcĂłw wtĂłrnych.
Informacji na temat moĆŒliwoƛci utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub
miasta.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
SADA GRILOVACÍCH MÍS / GRILOVACÍ
DESKA
î™șÚvod
Blahopƙejeme VĂĄm ke koupi novĂ©ho vĂœrobku. Rozhodli jste
se pro kvalitnĂ­ vĂœrobek. Pƙed prvnĂ­m uvedenĂ­m do provozu se
seznamte s vĂœrobkem. K tomu si pozorně pƙečtěte nĂĄsledujĂ­cĂ­
nĂĄvod k obsluze a bezpečnostnĂ­ pokyny. PouĆŸĂ­vejte vĂœrobek
jen popsanĂœm zpĆŻsobem a pouze pro uvedenĂ© oblasti
pouĆŸitĂ­. Uschovejte si tento nĂĄvod na bezpečnĂ©m mĂ­stě.
VĆĄechny podklady vydejte pƙi pƙedĂĄnĂ­ vĂœrobku i tƙetĂ­ osobě.
î™șPouĆŸitĂ­ ke stanovenĂ©mu Ășčelu
Tento vĂœrobek by měl bĂœt pouĆŸĂ­vĂĄn pouze jako miska a
deska na gril a do mikrovlnnĂ© trouby. JakĂ©koli jinĂ© pouĆŸitĂ­
a jakĂĄkoliv změna vĂœrobku jsou zakĂĄzĂĄny a mohou vĂ©st
ke zraněnĂ­m nebo poĆĄkozenĂ­m vĂœrobku. VĂœrobce neručí za
ĆĄkody, kterĂ© vzniknou pouĆŸitĂ­m v rozporu s určenĂ­m. VĂœrobek
nenĂ­ určen pro pouĆŸitĂ­ k podnikatelskĂœm ĂșčelĆŻm.
î™șTechnickĂ© Ășdaje
Max. teplota: 300°C (bez rukojeti)
Bezpečnostní pokyny
SEZNAMTE SE PƘED POUĆœITÍM VÝROBKU SE VĆ EMI
BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO
OBSLUHU! KDYĆœ PƘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM
LIDEM, PƘEDEJTE JIM I VƠECHNY DOKUMENTY!
VĂœrobek je po ohƙevu velmi horkĂœ. Pro svou ochranu
pouĆŸijte chƈapku nebo grilovacĂ­ rukavice. Rukavice by
měly odpovĂ­dat naƙízenĂ­ o OOP (kategorie tepelnĂ©
ochrany II, napƙ. DIN EN 407).
Vyvarujte se nĂĄhlĂœch změn teploty. NĂĄhlĂ© změny
teploty mohou vĂœrobek poĆĄkodit.
UchovĂĄvejte vĂœrobek mimo dosah dětĂ­.
VĂœrobek nepouĆŸĂ­vejte, pokud je poĆĄkozenĂœ.
VĂœrobek nenĂ­ nerozbitnĂœ. Funkčnost vĂœrobku mĆŻĆŸe bĂœt
po pĂĄdu snĂ­ĆŸena.
BEZPEČNÉ PRO POTRAVINY! Tento vĂœrobek nemĂĄ
ĆŸĂĄdnĂœ negativnĂ­ vliv na chuĆ„ a vĆŻni potravin.
m OPATRNĚ! Riziko popálení! Nenaklánějte
vĂœrobek, abyste jej vyprĂĄzdnili. Potraviny odebĂ­rejte
pomocĂ­ vhodnĂ©ho kuchyƈskĂ©ho náčinĂ­ (napƙ. dƙevěnĂ©
obracečky na pánev, kleơtí).
î™șPouĆŸitĂ­
Pƙed prvnĂ­m pouĆŸitĂ­m a po kaĆŸdĂ©m pouĆŸitĂ­: Očistěte
vĂœrobek (viz „ČiĆĄtěnĂ­ a pĂ©Äe“).
Pƙed kaĆŸdĂœm pouĆŸitĂ­m:
– Ujistěte se, ĆŸe je vĂœrobek Ășplně suchĂœ.
– NamaĆŸte vnitƙnĂ­ stranu vĂœrobku jedlĂœm olejem.
Tento vĂœrobek je takĂ© vhodnĂœ pro UPOZORNĚNÍ:
mikrovlnné trouby (bez rukojeti).
î™șČiĆĄtěnĂ­ a pĂ©Äe
m OPATRNĚ! PƙedtĂ­m, neĆŸ budete vĂœrobek čistit, nechte
ho vĆŸdy vychladnout.
Chcete-li odstranit tvrdĂ© zbytky potravin, pouĆŸijte vlhkĂœ
hadƙík s jemnĂœm čisticĂ­m prostƙedkem a teplou vodou.
VĂœrobek je vhodnĂœ do myčky na nĂĄdobĂ­.
Skladujte vĂœrobek na suchĂ©m mĂ­stě.
î™șZlikvidovĂĄnĂ­
Obal se sklĂĄdĂĄ z ekologickĂœch materiĂĄlĆŻ, kterĂ© mĆŻĆŸete
zlikvidovat prostƙednictvĂ­m mĂ­stnĂ­ch sběren recyklovatelnĂœch
materiĂĄlĆŻ.
O moĆŸnostech likvidace vyslouĆŸilĂœch zaƙízenĂ­ se informujte u
správy vaơí obce nebo města.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
SÚPRAVA GRILOVACÍCH MÍS /
GRILOVACIA DOSKA
î™șÚvod
BlahoĆŸelĂĄme VĂĄm ku kĂșpe VĂĄĆĄho novĂ©ho vĂœrobku. KĂșpou
ste sa rozhodli pre vysoko kvalitnĂœ produkt. Pred prvĂœm
uvedenĂ­m do prevĂĄdzky sa oboznĂĄmte s vĂœrobkom. Za
tĂœmto Ășčelom si pozorne prečítajte nasledujĂșci nĂĄvod na
obsluhu a bezpečnostnĂ© pokyny. VĂœrobok pouĆŸĂ­vajte iba
v sĂșlade s popisom a v uvedenĂœch oblastiach pouĆŸĂ­vania.
Tento nĂĄvod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak vĂœrobok
odovzdĂĄte ďalĆĄej osobe, priloĆŸte k nemu aj vĆĄetky podklady.
î™șPouĆŸitie v sĂșlade s určenĂ­m
Tento produkt sa mĂĄ pouĆŸĂ­vaĆ„ len ako miska a doska na
grilovanie a do mikrovlnnej rĂșry. AkĂ©koÄŸvek inĂ© pouĆŸĂ­vanie
a akĂĄkoÄŸvek zmena produktu nie sĂș povolenĂ© a mĂŽĆŸu
viesĆ„ k poraneniam a poĆĄkodeniam produktu. VĂœrobca
nezodpovedĂĄ za ĆĄkody, ktorĂ© vznikli pouĆŸĂ­vanĂ­m mimo
určenia. Tento produkt nie je určenĂœ na komerčnĂ© pouĆŸitie.
î™șTechnickĂ© Ășdaje
Max. teplota: 300°C (bez rukovĂ€te)
BezpečnostnĂ© upozornenia
PRED POUĆœITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO
VƠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI POKYNMI A POKYNMI
NA OBSLUHU! KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT
ODOVZDÁVAĆ€ ĎALEJ, ODOVZDAJTE AJ KOMPLETNÚ
DOKUMENTÁCIU K PRODUKTU!
Produkt je po zohriatĂ­ veÄŸmi horĂșci. Na ochranu
pouĆŸĂ­vajte chƈapky alebo rukavice na grilovanie.
Rukavice by mali zodpovedaƄ nariadeniu o OOP ( 2.
kategória ochrany pred teplom, napr. DINEN407).
Vyhnite sa náhlym zmenám teploty. Náhle zmeny
teploty mĂŽĆŸu produkt poĆĄkodiĆ„.
Produkt drĆŸte mimo dosahu detĂ­.
Produkt nepouĆŸĂ­vajte, ak je poĆĄkodenĂœ.
Produkt nie je nerozbitnĂœ. Po pĂĄde sa mĂŽĆŸe obmedziĆ„
funkčnosĆ„ produktu.
VHODNÉ PRE POTRAVINY! Tento produkt nemá
negatívny vplyv na chuƄ alebo vÎƈu potravín.
m POZOR! Nebezpečenstvo popálenia! Ak
chcete produkt vypråzdniƄ, neprevracajte ho. Potraviny
vyberte vhodnĂœm kuchynskĂœm nĂĄradĂ­m (napr. drevenou
ĆĄpachtÄŸou, klieĆĄĆ„ami).
î™șPouĆŸitie
Pred prvĂœm pouĆŸitĂ­m a po kaĆŸdom pouĆŸitĂ­: Vyčistite
produkt (pozri odsek „Čistenie a starostlivosĆ„â€œ).
Pred kaĆŸdĂœm pouĆŸitĂ­m:
– Uistite sa, ĆŸe je produkt Ășplne suchĂœ.
– VnĂștro produktu namaĆŸte jedlĂœm olejom.
Tento produkt je vhodnĂœ aj do UPOZORNENIE:
mikrovlnnej rĂșry (bez rukovĂ€te).
î™șČistenie a starostlivosĆ„
m POZOR! Pred čistenĂ­m nechajte produkt vĆŸdy
vychladnĂșĆ„.
Na odstrĂĄnenie zaschnutĂœch zvyĆĄkov jedla pouĆŸĂ­vajte
vlhkĂș handričku s jemnĂœm čistiacim prostriedkom a
teplou vodou.
VĂœrobok je vhodnĂœ do umĂœvačky riadu.
Produkt skladujte na suchom mieste.
î™șLikvidĂĄcia
Obal pozostĂĄva z ekologickĂœch materiĂĄlov, ktorĂ© mĂŽĆŸete
odovzdaĆ„ na miestnych recyklačnĂœch zbernĂœch miestach.
O moĆŸnostiach likvidĂĄcie opotrebovanĂ©ho vĂœrobku sa
mĂŽĆŸete informovaĆ„ na VaĆĄej obecnej alebo mestskej sprĂĄve.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
E-poĆĄta: owim@lidl.sk
SET DE FUENTES PARA BARBACOA /
BANDEJA PARA BARBACOA
î™șIntroducciĂłn
Enhorabuena por la adquisiciĂłn de su nuevo producto. Ha
elegido un producto de alta calidad. FamiliarĂ­cese con el
producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea
detenidamente el siguiente manual de instrucciones y las
indicaciones de seguridad. Utilice el producto Ășnicamente
como se describe a continuaciĂłn y para las aplicaciones
indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
En caso de transferir el producto a terceros, entregue
también todos los documentos correspondientes.
î™șUso previsto
Este producto debe utilizarse solamente como bandeja
y placa para parrilla y microondas. Queda prohibido
cualquier otro uso, asĂ­ como la modiïŹcaciĂłn del producto,
ya que puede provocar lesiones y daños en el producto. El
fabricante no se responsabiliza de los daños causados por
un uso no conforme a lo previsto. El producto no ha sido
concebido para su uso comercial.
î™șDatos tĂ©cnicos
Temperatura máx.: 300°C (sin asa)
Indicaciones de seguridad
¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO, FAMILIARÍCESE
CON TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD Y
FUNCIONAMIENTO! ÂĄSI TRANSFIERE ESTE PRODUCTO,
HÁGALO CON TODA LA DOCUMENTACIÓN!
El producto llega a estar a muy alta temperatura al
calentarlo. Utilice agarradores o guantes de barbacoa
para protegerse. Esos guantes deben cumplir la
normativa sobre equipos de protecciĂłn individual
(categoría de protección frente al calorII, por ejemplo,
conformes a la norma DINEN407).
Evite cambios de temperatura bruscos. Los cambios de
temperatura bruscos pueden dañar el producto.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
No utilice el producto si estĂĄ dañado.
El producto no es resistente a la rotura. Tras una caída,
es posible que el producto ya no tenga la misma
funcionalidad.
¡SEGURIDAD ALIMENTARIA! Este producto no
tiene ningĂșn efecto negativo en el sabor o el olor de los
alimentos.
m ÂĄCUIDADO! ÂĄRiesgo de quemaduras! No
incline el producto para vaciarlo. Retire los alimentos
con un utensilio de cocina adecuado (por ejemplo, un
espumadera de madera, o unas pinzas).
î™șUso
Antes del primer uso y despuĂ©s de cada uso: Limpie el
producto (vĂ©ase “Limpieza y cuidado”).
Antes de cada uso:
– AsegĂșrese de que el producto estĂĄ completamente
seco.
– Engrase la parte interior del producto con aceite de
cocina.
Este producto también es apto para NOTA:
microondas (sin asa).
î™șLimpieza y cuidado
m ÂĄCUIDADO! Deje siempre que el producto se enfrĂ­e
por completo antes de limpiarlo.
Para quitar restos de comida incrustados, utilice un
paño humedecido con un detergente suave y agua
caliente.
El producto es apto para lavavajillas.
Guarde el producto en un lugar seco.
î™șEliminaciĂłn
El embalaje estĂĄ compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser desechados en el centro de
reciclaje local.
Para obtener informaciĂłn sobre las posibilidades de
desecho del producto al ïŹnal de su vida Ăștil, acuda a la
administraciĂłn de su comunidad o ciudad.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
E-Mail: owim@lidl.es
SÆT MED GRILLBAKKER / GRILLPLADE
î™șIndledning
Hjerteligt tillykke med kĂžbet af deres nye produkt. Du har
besluttet dig for et produkt af hĂžj kvalitet. GĂžr Dem fortrolig
med apparatet inden fĂžrste ibrugtagning. LĂŠs derfor den
efterfĂžlgende brugsvejledning og sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de
angivne anvendelsesomrÄder. Opbevar denne vejlledning
pÄ et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre,
skal alle dokumenter fĂžlge med.
î™șForskriftsmĂŠssig anvendelse
Dette produkt mÄ kun anvendes som grill- og mikroovnsskÄl
og -plade. Al anden anvendelse og enhver ĂŠndring af
produktet er ikke tilladt og kan medfĂžre kvĂŠstelser og
produktskader. Fabrikanten hÊfter ikke for skader, der opstÄr
som fĂžlge af ikke-forskriftsmĂŠssig anvendelse. Produktet er
ikke beregnet til erhvervsmĂŠssig anvendelse.
î™șTekniske data
Maks. temperatur: 300°C (uden greb)
Sikkerhedsanvisninger
FØR PRODUKTET BRUGES FØRSTE GANG SKAL
DU VÆRE FORTROLIG MED ALLE SIKKERHEDS- OG
BETJENINGSANVISNINGER! HVIS PRODUKTET
OVERLADES TIL TREDJEMAND, SKAL ALLE
DOKUMENTER MEDFØLGE!
Produktet er meget varmt efter brug pĂ„ grillen.
Anvend grydelapper eller grillhandsker som
beskyttelse. Handskerne bĂžr vĂŠre i overensstemmelse
med forordningen om personlige vĂŠrnemidler
(varmebeskyttelseskategori II, f.eks. DINEN407).
UndgĂ„ pludselige temperaturskift. Pludselige
temperaturskift kan beskadige produktet.
Hold produktet uden for bþrns rékkevidde.
Produktet mĂ„ ikke tages i brug, hvis det er beskadiget.
Produktet er ikke brudsikkert. Produktets funktionsevne
kan vĂŠre begrĂŠnset efter et fald.
LEVNEDSMIDDELSIKKER! Dette produkt har ingen
negative indvirkninger pÄ levnedsmidlers smag og duft.
m FORSIGTIG! ForbrĂŠndingsrisiko! HĂŠld ikke
produktet for tĂžmning. Fjern fĂždevarerne med et egnet
kĂžkkenredskab (f.eks. trĂŠpalet eller tang).
î™șAnvendelse
Inden fþrste anvendelse og efter hver anvendelse:
Rengþr produktet (se ”Rengþring ogvedligeholdelse”).
Fþr hver ibrugtagning:
– KontrollĂ©r at produktet er helt tĂžrt.
– Smþr produktets inderside med madolie.
Dette produkt er ogsĂ„ egnet for mikroovn BEMÆRK:
(uden greb).
î™șRengĂžring og vedligeholdelse
m FORSIGTIG! Lad produktet fuldstĂŠndigt afkĂžle inden
det rengĂžres.
For fjernelse af svére madrester, benyttes en fugtig klud
med et mildt rengĂžringsmiddel og varmt vand.
Produktet er egnet til opvaskemaskine.
Opbevar produktet pĂ„ et kĂžligt sted.
î™șBortskaïŹ€else
Indpakningen bestÄr af miljÞvenlige materialer, som De kan
bortskaïŹ€e over de lokale genbrugssteder.
De fĂ„r oplyst muligheder til bortskaïŹ€else af det udtjente
produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
SET CIOTOLE PER BARBECUE / TEGLIA
PER GRIGLIARE
î™șIntroduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto.
Con esso avete optato per un prodotto di qualitĂ .
Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione
per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente
le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di
applicazione indicati. Conservare queste istruzioni in un
luogo sicuro. Consegnare tutta la documentazione in caso
di cessione del prodotto a terzi.
î™șUso previsto
Questo prodotto deve essere utilizzato solo come vassoio
e piatto per barbecue e microonde. Qualsiasi uso diverso
e qualsiasi modiïŹca al prodotto non sono consentiti e
possono causare lesioni e danni al prodotto. Il produttore
non Ăš responsabile per danni causati da un uso improprio. Il
prodotto non ù adatto per l’uso commerciale.
î™șDati tecnici
Temperatura max.: 300°C (senza manico)
Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA,
FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA
SICUREZZA E L’USO! IN CASO DI CESSIONE DEL
PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE
TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
Dopo il riscaldamento, il prodotto diventa molto
caldo. Usare delle presine o dei guanti da cucina
per proteggersi. I guanti devono essere conformi alla
normativa sui DPI (protezione termica di categoria II,
ad es. DINEN407).
Evitare bruschi sbalzi di temperatura. Bruschi sbalzi di
temperatura possono danneggiare il prodotto.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare il prodotto se danneggiato.
Il prodotto non ù infrangibile. Dopo una caduta, la
funzionalitĂ  del prodotto puĂČ essere compromessa.
PER ALIMENTI! Questo prodotto non ha alcun eïŹ€etto
negativo sul gusto o sull’odore dei cibi.
m CAUTELA! Pericolo di ustioni! Non inclinare il
prodotto per svuotarlo. Rimuovere il cibo con un utensile
da cucina adatto (ad es. spatola in legno, pinze).
î™șUtilizzo
Prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo: Pulire il
prodotto (vedi “Pulizia e manutenzione”).
Prima di ogni utilizzo:
– VeriïŹcare che il prodotto sia completamente asciutto.
– Ungere l’interno del prodotto con olio da cucina.
Questo prodotto Ăš adatto anche INDICAZIONE:
all’uso in microonde (senza manico).
î™șPulizia e manutenzione
m CAUTELA! Lasciar raïŹ€reddare sempre il prodotto
prima di pulirlo.
Per rimuovere i residui di cibo duro, utilizzare un panno
umido con un detergente delicato e acqua tiepida.
Il prodotto ù lavabile in lavastoviglie.
Conservare il prodotto in un luogo asciutto.
î™șSmaltimento
L’imballaggio ù composto da materiali ecologici che
possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il
riciclo.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento
del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o
cittadina.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
GRILLTÁL-KÉSZLET / GRILLEZƐLAP
î™șBevezetƑ
GratulĂĄlunk Ășj termĂ©kĂ©nek vĂĄsĂĄrlĂĄsa alkalmĂĄbĂłl. Ezzel
egy magas minƑsĂ©gƱ termĂ©k mellett döntött. Az elsƑ
ĂŒzembevĂ©tel elƑtt ismerkedjen meg a kĂ©szĂŒlĂ©kkel. Ehhez
ïŹgyelmesen olvassa el a következƑ HasznĂĄlati utasĂ­tĂĄst Ă©s
a biztonsågi tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint
Ă©s a megadott felhasznĂĄlĂĄsi terĂŒleteken alkalmazza. Ɛrizze
meg ezt az ĂștmutatĂłt egy biztos helyen. A termĂ©k harmadik
fĂ©lnek törtĂ©nƑ tovĂĄbbadĂĄsa esetĂ©n mellĂ©kelje a termĂ©k a
teljes dokumentĂĄciĂłjĂĄt is.
î™șRendeltetĂ©sszerƱ hasznĂĄlat
A termĂ©k kizĂĄrĂłlag grill- Ă©s mikrohullĂĄmĂș tĂĄlkĂ©nt, illetve
tålcaként hasznålható. Minden mås hasznålati mód,
illetve a termĂ©k mĂłdosĂ­tĂĄsa tilos, Ă©s szemĂ©lyi sĂ©rĂŒlĂ©st Ă©s a
termék kårosodåsåt eredményezheti. A gyårtó nem vållal
felelƑssĂ©get a termĂ©k rendeltetĂ©stƑl eltĂ©rƑ hasznĂĄlatĂĄbĂłl
adĂłdĂł kĂĄrokĂ©rt. A termĂ©k ĂŒzleti hasznĂĄlatra nem alkalmas.
î™șMƱszaki adatok
Max. hƑmĂ©rsĂ©klet: 300°C (fogantyĂș nĂ©lkĂŒl)
BiztonsĂĄgi utasĂ­tĂĄsok
A TERMÉK HASZNÁLATA ELƐTT ISMERKEDJEN MEG
MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA
A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A
DOKUMENTUMOKAT IS!
A termĂ©k felmelegedĂ©s utĂĄn nagyon forrĂł. SajĂĄt
védelme érdekében hasznåljon edényfogó ruhåt vagy
sĂŒtƑkesztyƱt. A kesztyƱnek meg kell felelnie a PPE-
elƑírĂĄsnak (II. hƑvĂ©delmi kategĂłria, pl. DINEN407).
KerĂŒlje a hirtelen hƑmĂ©rsĂ©kleti vĂĄltozĂĄsokat. A hirtelen
hƑmĂ©rsĂ©kleti vĂĄltozĂĄsok kĂĄrt tehetnek a termĂ©kben.
A termĂ©ket tartsa gyermekek szĂĄmĂĄra nem elĂ©rhetƑ
helyen.
Ne hasznĂĄlja a termĂ©ket, ha az sĂ©rĂŒlt.
A termĂ©k nem törĂ©sĂĄllĂł. Ha a termĂ©k leesik, az hatĂĄssal
lehet a mƱködƑkĂ©pessĂ©gĂ©re.
ÉLELMISZERBIZTOS! A termĂ©k nincs negatĂ­v
hatåssal az élelmiszerek ízére vagy szagåra.
m VIGYÁZAT! ÉgĂ©si sĂ©rĂŒlĂ©s veszĂ©lye! Ne döntse
meg a termĂ©ket a kiĂŒrĂ­tĂ©shez. Az Ă©lelmiszert egy arra
alkalmas konyhai eszköz (pl. fĂĄbĂłl kĂ©szĂŒlt lapĂĄt vagy
fogó) segítségével vegye ki.
î™șHasznĂĄlat
Az elsƑ hasznĂĄlat elƑtt Ă©s minden hasznĂĄlat utĂĄn:
TisztĂ­tsa meg a termĂ©ket (lĂĄsd a „TisztĂ­tĂĄs Ă©s ĂĄpolĂĄs” c.
részt).
Minden használat elƑtt:
– Ügyeljen arra, hogy a termĂ©k szĂĄraz legyen.
– Kenje be a termĂ©k belsejĂ©t Ă©tolajjal.
MEGJEGYZÉS: A termĂ©k mikrohullĂĄmĂș sĂŒtƑben
hasznĂĄlhatĂł (fogantyĂș nĂ©lkĂŒl).
î™șTisztĂ­tĂĄs Ă©s ĂĄpolĂĄs
m VIGYÁZAT! Tisztítás elƑtt mindig várja meg, míg a
termék lehƱl.
A kemĂ©nyebb Ă©telmaradĂ©kok eltĂĄvolĂ­tĂĄsĂĄhoz
hasznåljon egy enyhén nedves ruhåt låny tisztítószerrel
Ă©s meleg vĂ­zzel.
A termĂ©k mosogatĂłgĂ©pben is elmoshatĂł.
TĂĄrolja a termĂ©ket szĂĄraz helyen.
î™șMentesĂ­tĂ©s
A csomagolĂĄs környezetbarĂĄt anyagokbĂłl kĂ©szĂŒlt,
amelyeket a helyi ĂșjrahasznosĂ­tĂł helyeken adhat le
årtalmatlanítås céljåból.
A kiszolgĂĄlt termĂ©k megsemmisĂ­tĂ©si lehetƑsĂ©geirƑl lakĂłhelye
illetékes önkormånyzatånål tåjékozódhat.
Szerviz
Szerviz MagyarorszĂĄg
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
KOMPLET SKLED ZA PEKO NA ĆœARU /
PLOƠČA ZA ĆœAR
î™șUvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaơega novega izdelka.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo
se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite
naslednja navodila za uporabo in varnostne napotke.
Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo za
navedena področja uporabe. To navodilo hranite na varnem
mestu. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi
vso dokumentacijo.
î™șPredvidena uporaba
Ta izdelek se sme uporabljati samo kot pladenj in kroĆŸnik za
ĆŸar in mikrovalovno pečico. KakrĆĄna koli drugačna uporaba
in kakrĆĄne koli spremembe izdelka so prepovedane in lahko
povzročijo poơkodbe in ơkodo na izdelku. Proizvajalec ne
prevzema odgovornosti za ĆĄkodo, nastalo zaradi nepravilne
uporabe. Izdelek ni namenjen za profesionalno uporabo.
î™șTehnični podatki
Maks. temperatura: 300°C (brez ročaja)
Varnostni napotki
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI
VARNOSTNIMI NAVODILI IN NAVODILI ZA
UPORABO! ČE IZDELEK POSREDUJETE DRUGIM
OSEBAM, PRILOĆœITE TUDI VSE DOKUMENTE!
Izdelek je po segrevanju zelo vroč. Za zaơčito
uporabite krpo za lonce ali rokavice za ĆŸar. Rokavice
morajo biti v skladu s predpisom OZO (toplotna zaơčita
kategorijeII, npr. DINEN407).
Izogibajte se naglim spremembam temperature. Nagle
spremembe temperature lahko izdelek poĆĄkodujejo.
Izdelek drĆŸite zunaj dosega otrok.
Izdelka ne uporabljajte, če je poơkodovan.
Izdelek ni odporen na lomljenje. Izdelek morda ne bo
deloval pravilno, če pade na tla.
VARNO ZA ĆœIVILA! Ta izdelek nima nobenih
negativnih učinkov na okus ali vonj hrane.
m PREVIDNO! Nevarnost opeklin! Ne nagibajte
izdelka, da bi ga izpraznili. Odstranite hrano s
primernim kuhinjskim pripomočkom (npr. leseno
lopatico, prijemalko).
î™șUporaba
Pred prvo uporabo in po vsaki uporabi: Izdelek očistite
(glejte »Čiơčenje in nega«).
Pred vsako uporabo:
– Zagotovite, da je izdelek popolnoma suh.
– Notranjost izdelka namastite z jedilnim oljem.
Ta izdelek je primeren tudi za OPOMBA:
mikrovalovne pečice (brez ročaja).
î™șČiơčenje in nega
m PREVIDNO! Pred čiơčenjem vedno pustite, da se
izdelek ohladi.
Za odstranitev ostankov trde hrane uporabite vlaĆŸno
krpo z blagim detergentom in toplo vodo.
Izdelek je primeren za pranje v pomivalnem stroju.
Izdelek hranite na suhem mestu.
î™șOdstranjevanje
EmbalaĆŸa je narejena iz
okolju primernih materialov,
ki jih lahko oddate za
recikliranje na lokalnih
zbiraliơčih odpadkov.
O moĆŸnostih odstranjevanja
odsluĆŸenega izdelka se lahko
pozanimate pri svoji občinski
ali mestni upravi.
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 080082034
E-Mail: owim@lidl.si
IAN 388917_2107
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG08055A/ HG08055B
Version: 01/2022


Product specificaties

Merk: Grillmeister
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: HG08055A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Grillmeister HG08055A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Grillmeister

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd