Greemotion Gomera Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Greemotion Gomera (6 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 126 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
DE GB FR IT ES CZ HU SI SKRUDE GB FR IT ES CZ HU SI SKRU
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
page 1 (front)
Lounge Set Gomera / Gomera Lounge Set /
Ensemble lounge Gomera / Set lounge Go-
mera / Set de muebles de jardín Gomera /
Набор садовой мебели Гомера / Souprava
lounge nábytku Gomera / Gomera kerti bú-
tor szett / Sedežni komplet Gomera / Sedacia
súprava Gomera (128514)
DE WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
GB IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
READCAREFULLY.
FR IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IT IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
ES IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
RU ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
CZ DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
HU FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
SI POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEO UPORABO:
POZORNO PREBERITE.
SK DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, DÔSLEDNE SI ICH
PREČÍTAJTE A ODLTE.
page 12 (back)
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
2.
3.
128514_Montageanleitung_OBI_10Spr_12S.indd 1-2 15.09.17 10:52
DE GB FR IT ES CZ HU SI SKRUDE GB FR IT ES CZ HU SI SKRU
page 2
DE
Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich.
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE:
• Der Artikel ist ausschließlich gemäß seines bestimmungsgemäßen Gebrauches zu nutzen.
• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand und die Funktion des Artikels. Stellen Sie Beschädigungen fest,
darf der Artikel nicht mehr benutzt werden.
• Benutzen Sie den Artikel nur auf festen und ebenen Untergründen.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Artikels.
• ACHTUNG! Klemm- / Quetschgefahr beim Auf- und Abbau des Artikels.
• ACHTUNG! Quetschgefahr an den Scherstellen.
• Maximale Belastbarkeit: 4 x 110 kg
REINIGUNG UND PFLEGE
Die Witterung kann das Aussehen der Gartenmöbel leicht verändern. Gartenmöbel im Winter bitte trocken
einlagern.
Zur Reinigung der Gartenmöbel ein feuchtes weiches Tuch verwenden, bei hartnäckigen Verschmutzungen
milde Seifenlauge und eine weiche Bürste. Die Gartenmöbel auf keinen Fall mit scharfen Reinigungsmitteln,
einem Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler reinigen.
Zur schnellen Reinigung der Kissen- / Sitzbezüge ein feuchtes, weiches Tuch verwenden. Einzelne Flecken
können mit milder Seifenlauge und einer weichen Bürste entfernt werden. Auf keinen Fall mit scharfen Reini-
gungs- oder Lösemitteln reinigen.
Achten Sie darauf, dass die Kissen-/Auagenfüllungen nicht nass werden und sich im Inneren Feuchteschä-
den und Schimmel bilden kann!
Bei feuchten Wetterverhältnissen und bei Regen die Kissen/Auagen reinholen und an einem geschützten,
trockenen Ort aufbewahren.
Feucht oder nass gewordene Kissen/Auagen gründlich durchtrocknen lassen. Feuchte Kissen/Auagen
nicht einlagen!
Zur gründlichen Reinigung der Bezüge in der Waschmaschine, können diese abgenommen werden. Ziehen
Sie die Bezüge ab, drehen Sie diese auf links und schließen Sie die Reißverschlüsse. Geben Sie die Bezüge mit
ähnlichen Farben zusammen in die Waschmaschine.
WICHTIG:
Beachten Sie bei der Reinigung der Bezüge unbedingt die Pegekennzeichnung auf dem Einnähetikett des
Bezugs!
ENTSORGUNGSHINWEISE
Bitte entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die
Wertstosammlung.
GB
For private use in outdoor and living areas.
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
The product is to be used exclusively for its intended purpose.
• Regularly check the condition and functionality of the product. If you notice any damage, the prod-
uct should no longer be used.
• Only use the product on solid and level ground.
• Make sure the product is positioned securely.
WARNING! Risk of clamping/crushing ngers during assembly and disassembly of the product.
WARNING! Risk of crushing ngers at the shear point.
• Maximum load: 4 x 110 kg
CLEANING AND MAINTENANCE
The eects of the weather can cause slight alterations to the appearance of the garden furniture. Please store
the garden furniture in a dry place during winter.
To clean the piece of furniture, use a damp cloth and for more stubborn dirt use a mild soap solution and a
soft brush. Never use aggressive cleaning agents, pressure washers or steam jets to clean the product.
To clean the cushion/seat cover quickly, use a damp soft cloth. Some stains can be removed with a mild soap
solution and a soft brush. Never use abrasive cleaning agents or solvents.
Make sure that the cushion lling does not become wet and that no moisture damage or mould can build up
on the inside!
When it rains or there is moisture in the air, the cushions and pads should be taken indoors and stored in a
protected and dry location.
Cushions/pads that have become wet should be allowed to dry out completely. Do not ll damp cushions/
pads!
The covers can be removed, allowing them to be washed in the washing machine. Remove the cover, turn it
inside out and do up the zip. Wash the cover with similar colours in the washing machine.
IMPORTANT:
Be sure to read the washing instructions on the sewn-in care label on the covers!
DISPOSAL INSTRUCTIONS
When disposing of the packaging, please ensure it is correctly sorted. Put the cardboard and the box in the
waste paper bin, and plastic sheets in the recyclables bin.
FR
Pour une utilisation dans des espaces privés, à l‘intérieur comme à l‘extérieur.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENT :
• L’article doit uniquement être utilisé conformément à l’usage prévu.
Vériez régulièrement l’état et le bon fonctionnement de l’article. Si vous constatez des dommages,
l’article ne doit plus être utilisé.
• N’utilisez l’article que sur une surface plane et rigide.
Veillez à ce que l’article soit stable.
• ATTENTION ! Risque de coincement/décrasement lors du montage et du démontage de l’article.
• ATTENTION ! Risque d’écrasement aux endroits de cisaillement.
• Charge maximale : 4 x 110 kg
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les intempéries peuvent modier légèrement laspect des meubles de jardin. Entreposez les meubles de
jardin au sec pendant l’hiver.
Pour nettoyer les meubles de jardin, utilisez un chion humide et doux. En cas de salissures tenaces, utilisez
une brosse souple et un savon doux. Ne nettoyez jamais les meubles de jardin avec des détergents agressifs,
un nettoyeur à haute pression ou un jet de vapeur.
page 3
128514_Montageanleitung_OBI_10Spr_12S.indd 3-4 15.09.17 10:52
DE GB FR IT ES CZ HU SI SKRUDE GB FR IT ES CZ HU SI SKRU
page 4
Utiliser un chion humide et doux pour nettoyer rapidement les housses de coussin/de siège. Les taches indi-
viduelles peuvent être éliminées à l’aide d’un savon doux et d’une brosse souple. Ne jamais nettoyer avec des
détergents ou solvants agressifs.
Veillez à ce que les rembourrages de coussin/de garniture ne soient pas mouillés et que des détériorations
dues à l’humidité et des moisissures n’apparaissent pas à l’intérieur !
Par temps humide ou pluvieux, rentrer les coussins/garnitures et les entreposer dans un lieu sec et protégé.
Bien laisser sécher les coussins/garnitures mouillés. Ne pas recouvrir des coussins/garnitures mouillés !
Les housses peuvent être retirées an de les nettoyer en machine. Retirez les housses, retournez-les et fermez
les fermetures à glissière. Lavez les housses en machine avec du linge de la même couleur.
IMPORTANT :
Lors du nettoyage des housses, respectez impérativement les instructions d’entretien présentes sur léti-
quette cousue !
INDICATIONS DE MISE AU REBUT
Veuillez trier les éléments d‘emballage lors de leur mise au rebut. Éliminez le papier et le carton avec le papier
usagé, les lms plastiques avec les matériaux recyclables.
IT
Per l’utilizzo in ambienti privati esterni o interni.
AVVERTENZE E INDICAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA:
• L’utilizzo dell’articolo è riservato esclusivamente per lo scopo per cui è stato progettato.
Vericare con regolarità lo stato e la funzionalità dell’articolo. Qualora si riscontrino danneggiamen-
ti, l’articolo non può più essere utilizzato.
• Utilizzare l’articolo solo su basi stabili e piane.
• Assicurarsi che l’articolo sia posizionato in modo sicuro.
• ATTENZIONE! Pericolo di inceppamento e schiacciamento durante il montaggio e lo smontaggio
dell’articolo.
• ATTENZIONE! Punti con pericolo di lesioni da taglio e schiacciamento.
• Carico massimo: 4 x 110 kg
PULIZIA E CURA
Gli agenti atmosferici possono modicare leggermente l’aspetto dei mobili da giardino. In inverno, riporre e
conservare i mobili da giardino in un luogo asciutto.
Per pulire i mobili da giardino utilizzare un panno morbido umido e, in caso di sporco dicile da rimuovere,
una liscivia di sapone delicata e una spazzola morbida. Non pulire in nessun caso i mobili da giardino con
detersivi aggressivi, unidropulitrice o una macchina a vapore.
Per una pulizia rapida dei rivestimenti di cuscini e piani da seduta utilizzare un panno umido morbido. Singo-
le macchie possono essere rimosse con una liscivia di sapone delicata e una spazzola morbida. Non pulire in
nessun caso con detergenti abrasivi o solventi.
Fare attenzione a non bagnare l’imbottitura interna dei cuscini, percquesta si può danneggiare e ammure!
In condizioni di umidità e di pioggia riporre in luoghi chiusi i cuscini o rivestimenti e conservarli in un luogo
protetto e asciutto.
Lasciar asciugare bene i cuscini o i rivestimenti se umidi o bagnati. Non mettere via cuscini o rivestimenti se
sono umidi!
Per pulire a fondo i rivestimenti con la lavatrice, questi possono essere tolti. Sfoderare i cuscini, rivolgere le
fodere o i rivestimenti al contrario e chiudere le chiusure lampo. Lavare in lavatrice le fodere e i rivestimenti
con colori simili.
IMPORTANTE:
fare assolutamente attenzione durante la pulizia delle fodere alle indicazioni riportate sulle targhette!
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Si prega di smaltire l‘imballaggio. Smaltire carta e cartone nella raccolta della carta, pellicole nella raccolta di
materiali riciclabili.
ES
Para su uso privado en el exterior y dentro de casa.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS:
• Utilice el artículo exclusivamente conforme a las instrucciones de uso del mismo.
• Compruebe periódicamente el estado y la función del artículo. En caso de que observe daños, deje
de utilizarlo.
• Use el artículo únicamente sobre una supercie plana y rme.
• Asegúrese de que el artículo está estable.
• ¡ATENCIÓN! Existe riesgo de atrapamiento o aplastamiento al montar y desmontar el artículo.
• ¡ATENCIÓN! Riesgo de aplastamiento en los puntos de corte.
• Capacidad máxima de carga: 4 x 110 kg
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Las condiciones meteorológicas pueden cambiar ligeramente la apariencia de los muebles de jardín. Durante
el invierno almacene los muebles de jardín en un lugar seco.
Para limpiar los muebles de jardín, use un paño húmedo, para las manchas más difíciles, use una solución ja-
bonosa y un cepillo suave. No limpie los muebles de jardín con detergentes abrasivos, limpiadores a presión
o chorros de vapor.
Para limpiar rápidamente los cojines/las fundas de los asientos, use un paño suave y húmedo. Las manchas
superciales se pueden eliminar con una solución jabonosa y un cepillo suave. No las limpie en ningún caso
con detergentes abrasivos ni disolventes.
Asegúrese de que el relleno de los cojines/las colchonetas no se moja y de que no se crea moho ni se gene-
ran daños por la humedad en el interior.
Cuando llueva y haya un clima húmedo, meta dentro de casa los cojines/las colchonetas y guárdelos en un
lugar seco y protegido.
Deje que se sequen bien los cojines/las colchonetas húmedos o mojados. ¡No use cojines ni colchonetas
húmedos!
Para limpiar debidamente las fundas en la lavadora, extráigalas. Retire las fundas, deles la vuelta y cierre la
cremallera. Ponga las fundas con colores similares en la lavadora.
IMPORTANTE:
Cuando limpie las fundas, asegúrese sobre todo de comprobar primero las indicaciones de mantenimiento
de la etiqueta.
INDICACIONES DE DESECHO
Deseche el embalaje según su clase, p. ej., el cartón y la cartulina al contenedor de papel usado y las láminas
al de recogida de materiales.
page 5
128514_Montageanleitung_OBI_10Spr_12S.indd 5-6 15.09.17 10:52


Product specificaties

Merk: Greemotion
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Gomera
Kleur van het product: Anthracite, Brown, Grey
Gewicht verpakking: 40000 g
Breedte verpakking: 1620 mm
Diepte verpakking: 900 mm
Hoogte verpakking: 605 mm
Materiaal: Aluminium, Polyester, Polyethylene
Tafelbreedte: 640 mm
Aantal zitplaatsen: 3 zitplaats(en)
Voetensteun: Ja
Breedte bank: 1500 mm
Diepte bank: 750 mm
Inclusief tafel: Ja
Inclusief bank: Nee
Tafellengte: 750 mm
Tafelhoogte: 320 mm
Hoogte bank: 640 mm
Paraplu: Nee
Aantal tabellen: 1
Bank inbegrepen: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Greemotion Gomera stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Greemotion

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd