Graef Pronto Handleiding
Graef Messenslijper Pronto
Bekijk gratis de handleiding van Graef Pronto (2 pagina’s), behorend tot de categorie Messenslijper. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 15 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Graef Pronto of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Inbetriebnahme
Stufe 1, schärfen
Stufe 2, polieren
HINWEIS!
xDer Schleifwinkel beträgt 20°.
xWenn das Messer nicht sehr stumpf ist, reicht es in meisten Fällen aus, in
Stufe 2 nur etwas nachzuschärfen.
xStellen Sie sicher, dass nur saubere Messerklingen in das Modell pronto
eingeführt werden.
xDas Graef Modell pronto dient zum Schärfen von Küchenmessern, Ta-
schenmessern und gewissen Sportmessern.
xVersuchen Sie nicht, Scheren, Axtklingen oder andere Klingen, die nicht
leicht in die Schärfschlitze einzuführen sind, zu schärfen.
xDas Graef Modell pronto ist nicht zum Schärfen von Keramikmessern ge-
eignet.
xWenden Sie kein Schleiföl, Wasser oder andere Schmiermittel mit dem
Modell pronto an.
xStellen Sie den Messerschärfer auf eine feste, flache Oberfläche.
xReinigen Sie das zu schärfende Messer vor der Anwendung.
xStellen Sie das Gerät so hin, dass die Zahlen der Schärfstufen 1 und 2
Ihnen zugewandt sind.
xZiehen/schieben Sie das Messer durch Stufe 1. Drücken Sie das Messer
leicht nach unten und ziehen/schieben Sie es hin und her. 8 - 10 Züge
genügen.
xFühren Sie diese Hin- und Herbewegung unter leichtem Druck nach unten
aus.
xEs ist nicht nötig, die Klinge nach jeder Bewegung aus dem Schlitz zu
heben.
HINWEIS!
Sollte das Messer sehr stumpf sein, ziehen Sie das Messer bis zu 20 Mal
durch die Stufe 1.
xZiehen/schieben Sie das Messer zum Polieren durch Stufe 2. Drücken Sie
das Messer leicht nach unten. 2 - 3 Hin- und Herbewegungen genügen.
Messerschneide nachschärfen
HINWEIS!
Die Messerschneide kann einige Male nachgeschärft werden, bevor Sie in
Stufe 1 geschärft werden muss.
xZum Nachschärfen ziehen/schieben Sie das Messer 2 – 3 Mal durch den
Schlitz von Stufe 2.
xTesten Sie die Schärfe der Klinge. Wiederholen Sie den Vorgang bei Be-
darf. In der Regel reicht es aus, das Messer mehrfach in Stufe 2 nachzu-
schärfen, bevor Sie Stufe 1 verwenden.
Gezahnte Klingen schärfen
HINWEIS!
Gezahnte Klingen können nur in Stufe 2 geschärft werden.
xZiehen/schieben Sie das Messer abwechselnd durch den rechten und
linken Schlitz der Stufe 2. In der Regel ist es ausreichend, das Messer ca. 5
Mal durch Stufe 3 zu ziehen
xTesten Sie die Schärfe der Klinge.
xIst die Klinge sehr stumpf, führen Sie zunächst einen schnellen, aber voll-
ständigen Zug (eine Hin- und Herbewegung) in Stufe 1 aus.
ACHTUNG
Führen Sie in Stufe 1 nur wenige Hin- und Herbewegungen aus, andern-
falls entfernen Sie zu viel Material von den Zähnen der gezahnten Schnei-
de.
xAnschließend ziehen/schieben Sie das Messer in Stufe 2 ca. 5 Mal hin
und her.
Reinigung
Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen, angefeuch-
teten Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel ver-
wendet werden.
Kundendienst
Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef-Kundendienst unter
02932- 9703677 oder schreiben Sie uns eine E-Mail an [email protected].
EN
Commissioning
Level 1, sharpening
Level 2, polishing
NOTE!
xThe grinding angle is 20°.
xIf the knife is not very blunt, in most cases it is sufficient to resharpen it
just a little in level 2.
xMake sure that only clean knife blades are inserted into the Pronto mo-
del.
xThe Pronto model from Graef is used for sharpening kitchen knives, po-
cket knives and certain sports knives.
xDo not try to sharpen scissors, axe blades or other blades that cannot be
easily inserted into the sharpening slots.
xThe Pronto model from Graef is not suitable for sharpening ceramic
knives.
xDo not use grinding oil, water or other lubricants with the Pronto model.
xPut the knife sharpener on a solid, flat surface.
xClean the knife to be sharpened before use.
DE
pronto
# M651920
xPosition the unit in such a way that the numbers for sharpening levels 1 and
2 are facing you.
xPull/push the knife through level 1. Press the knife slightly downwards and
pull/push it back and forth. 8 - 10 pulls are sufficient.
xCarry out this back and forth movement while applying slight downward
pressure.
xIt is not necessary to lift the blade out of the slot after every movement.
NOTE!
If the knife is very blunt, pull the knife through level 1 up to 20 times.
xFor polishing, pull/push the knife through level 2. Press the knife slightly dow-
nwards. 2 - 3 back and forth movements are sufficient.
Resharpening the knife edge
NOTE!
The knife edge can be resharpened a few times before it needs to be shar-
pened in level 1.
xTo resharpen, pull/push the knife 2-3 times through the slot of level 2.
xTest the sharpness of the blade. Repeat the process as required. As a rule,
it is sufficient to resharpen the knife several times in level 2 before using
level 1.
Sharpening serrated blades
NOTE!
Serrated blades can only be sharpened in level 2.
xPull/push the knife alternately through the right and left slots of level 2. As a
rule, it is sufficient to pull the knife through level 3 approx. 5 times
xTest the sharpness of the blade.
xIf the blade is very blunt, first carry out a quick but complete pull (back and
forth movement) in level 1.
ATTENTION!
Only carry out a few back and forth movements in level 1, otherwise you will
remove too much material from the teeth of the serrated blade.
xThen pull/push the knife back and forth approx. 5 times in level 2.
Cleaning
Use a soft and moist cloth to clean the outer surfaces of the unit. Use a mild
detergent in case of heavy contamination.
After-sales service
If your Graef unit is damaged, please contact your dealer or the Graef Custo-
mer Service at +49 (2932) 9703677 or write an e-mail to [email protected].
FR
Mise en service
Niveau1, affûtage
Niveau2, polissage
AVIS!
xL'angle d'affûtage est de 20°.
xSi le couteau n'est pas très émoussé, il suffit dans la plupart des cas de le
réaffûter légèrement au niveau2.
xAssurez-vous que seules des lames de couteaux propres sont introduites
dans le modèle pronto.
xLe modèle pronto de Graef sert à l'affûtage de couteaux de cuisine, de
canifs et de certains couteaux de loisirs.
xN'essayez pas d'affûter de lames de ciseaux, de haches ou d'autres types
de lames qui s'insèrent facilement dans la fente d'affûtage.
xLe modèle pronto de Graef ne convient pas pour l'affûtage de couteaux
céramiques.
xN‘utilisez pas d‘huile d‘affûtage, d‘eau ou d‘autres agents lubrifiants sur
le modèle pronto.
xDisposez l‘affûteur de couteaux sur une surface stable et plate.
xNettoyez le couteau à aiguiser avant l‘affûtage.
xDisposez l‘appareil de façon à ce que les chiffres de niveau d‘affûtage 1
et 2 soit orientés vers vous.
xTirez/poussez le couteau dans le niveau1. Appuyez légèrement sur le
couteau vers le bas et tirez/poussez-le dans un mouvement de va-et-vient.
8 à 10 passages suffisent.
xEffectuez ce mouvement de va-et-vient en appliquant une légère pression
vers le bas.
xIl n‘est pas nécessaire de lever la lame hors de la fente entre chaque pas-
sage.
AVIS!
Si le couteau est très émoussé, faites passer la lame jusqu'à 20fois par le
niveau 1.
xTirez/poussez le couteau pour le polissage dans le niveau2. Appuyez
légèrement sur le couteau vers le bas. 2 à 3 mouvements de va-et-vient
suffisent.
Réaffûtage du tranchant de la lame
AVIS!
Le tranchant du couteau peut être aiguisé environ un certain nombre de fois
avant de devoir être aiguisé au niveau 1.
xPour l‘affûtage, faites passer la lame 2 à 3 fois en alternance par la fente
de niveau2.
xContrôlez le tranchant de la lame. Répétez le processus si nécessaire. En
règle générale, il suffit de réaffûter le couteau plusieurs fois au niveau 2
avant d‘utiliser le niveau 1.
Affûtage des lames dentées
AVIS!
Les lames dentées ne peuvent être affûtées que sur le niveau2.
xFaites passer le couteau alternativement par les fentes de droite et de gau-
che de la fente du niveau2. En règle générale, il suffit de faire passer le
couteau environ 5 fois au niveau 3
xContrôlez le tranchant de la lame.
xSi la lame est très émoussée, commencez par effectuer un passage rapide
mais intégral au niveau 1 (mouvement de va-et-vient).
ATTENTION!
N'effectuez que quelques mouvement de va-et-vient au niveau 1, sinon vous
enlèverez trop de matière des dents de la lame dentée.
xEnsuite, faites env. 5 aller-retours avec le couteau au niveau2.
Nettoyage
Nettoyez les surfaces extérieures de l‘appareil avec un chiffon souple et humi-
de. En cas d‘encrassement fort, un produit nettoyant léger peut être employé.
Service clientèle
Si votre appareil Graef devait être endommagé, veuillez contacter votre re-
vendeur Graef ou le service clientèle Graef au 02932- 9703677 ou envoy-
ez-nous un e-mail à [email protected].
NL
Ingebruikname
Fase 1, slijpen
Fase 2, polijsten
LET OP!
xDe slijphoek is 20°.
xAls het mes niet erg bot is, is het in de meeste gevallen voldoende om in
fase 2 slechts een beetje bij te slijpen.
xZorg ervoor dat er alleen schone messen in het pronto model worden
geplaatst.
xHet Graef-model pronto wordt gebruikt voor het slijpen van keukenmes-
sen, zakmessen en bepaalde sportmessen.
xProbeer geen scharen, bijlmessen of andere messen te slijpen die niet
gemakkelijk in de slijpsleuven kunnen worden gestoken.
xHet Graef-model pronto is niet geschikt voor het slijpen van keramische
messen.
Gebruik geen slijpolie, water of andere smeermiddelen met het model
pronto.
xPlaats de messenslijper op een stevige, vlakke ondergrond.
xMaak het te slijpen mes schoon voor gebruik.
xPlaats het apparaat zo dat de cijfers voor de slijpfases 1 en 2 naar u toe
wijzen.
xTrek/duw het mes door fase 1. Druk het mes lichtjes naar beneden en trek/
duw het heen en weer. 8 - 10 keer trekken is voldoende.
xVoer deze heen-en-weerbeweging uit terwijl u lichte neerwaartse druk
uitoefent.
xHet is niet nodig om het blad na elke beweging uit de sleuf te tillen.
LET OP!
Als het mes erg bot is, haal het dan tot 20 keer door fase 1.
xTrek/duw het mes door fase 2 voor het polijsten. Druk het mes lichtjes naar
beneden. 2 - 3 heen-en-weerbewegingen zijn voldoende.
Messnede slijpen
LET OP!
De messnede kan een aantal keer bijgeslepen worden voordat het in fase
1 moet.
xOm opnieuw te slijpen, trekt/duwt u het mes 2 - 3 keer door de sleuf op
fase 2.
xTest de scherpte van het mes. Herhaal het proces indien nodig. Het is mees-
tal voldoende om het mes een paar keer bij te slijpen op fase 2 voordat
u fase 1 gebruikt.
Kartelmessen slijpen
LET OP!
Gekartelde messen kunnen alleen in fase 2 worden geslepen.
xTrek/duw het mes afwisselend door de rechter en linker sleuf van fase 2. In
de regel is het voldoende om het mes ongeveer 5 keer door fase 3 te halen
xTest de scherpte van het mes.
xAls het blad erg bot is, trek dan eerst snel maar volledig (een heen en weer
gaande beweging) in fase 1.
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Donnnerfeld 6
D-59757 Arnsberg
AANWIJZING!
Voer slechts een paar heen- en weerbewegingen uit in fase 1, anders verwij-
dert u te veel materiaal van de tanden van de gekartelde snede.
xTrek/duw het blad vervolgens ongeveer 5 keer heen en weer op fase 2.
Reiniging
Reinig de buitenzijden van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Bij
sterke vervuiling kan een zacht reinigingsmiddel worden gebruikt.
Klantendienst
Mocht het gebeuren, dat uw Graef-apparaat beschadigd is, dient u con-
tact op te nemen met uw speciaalzaak of de Graef klantendienst 02932-
9703677 of schrijf ons een email aan [email protected].
IT
Messa in servizio
Modulo 1, affilatura
Modulo 2, lucidatura
AVVISO!
xL'angolo di affilatura è di 20°.
xSe il coltello è poco smussato, nella maggior parte dei casi è sufficiente
riaffilarlo solo un po' nel modulo 2.
xPrima di inserire il coltello, assicurarsi che le lame siano pulite.
xIl modello pronto della Graef è progettato per affilare coltelli da cucina,
coltelli da tasca e alcuni coltelli sportivi.
xNon è adatto all'affilatura di forbici, lame di asce o altre lame che non si
inseriscono agevolmente nelle fessure di affilatura.
xIl dispositivo non è indicato per l'affilatura di coltelli in ceramica.
xSi sconsiglia l'uso di olio da rettifica, acqua o altri lubrificanti con questo
modello.
xCollocare l‘affilacoltelli su una superficie solida e piana.
xIl coltello da affilare deve essere pulito prima eseguire l‘affilatura.
xPosizionare il dispositivo in modo che i numeri dei moduli di affilatura 1 e
2 siano rivolti verso di voi.
xInserire la lama nel modulo 1. Ed eseguire un movimento di tiro e spinta,
esercitando una leggera pressione. Ripetere l’operazione per circa 8-10
passaggi.
xDurante l’affilatura, mantenere la lama in movimento avanti e indietro nella
fessura, continuando ad applicare una leggera pressione verso il basso.
xNon è necessario sollevare la lama dalla fessura dopo ogni passaggio.
AVVISO!
Se la lama risulta poco affilata, ripetere il passaggio nel modulo 1 fino a
un massimo di 20 volte.
xEseguire un movimento di tiro e spinta del coltello attraverso il modulo 2
per lucidarne la lama. Premere leggermente la lama verso il basso. Sono
sufficienti 2-3 movimenti in avanti e indietro.
Riaffilare la lama del coltello
AVVISO!
Il filo del coltello può essere riaffilato più volte prima di procedere all'affi-
latura nel modulo 1.
xPer riportare la lama all‘affilatura ottimale, eseguire un movimento di tiro e
spinta del coltello attraverso il modulo 2 per 2 o 3 volte.
xVerificare l‘affilatura della lama. Ripetere il processo se necessario. In linea
generale, è sufficiente riaffilare il coltello nel modulo 2 più volte prima di
utilizzare la scanalatura 1.
Affilare le lame seghettate
AVVISO!
Le lame seghettate possono essere affilate solo nel modulo 2.
xAlternare il movimento di tiro e spinta della lama attraverso le fessure destra
e sinistra del modulo 2. Generalmente, sono sufficienti circa 5 passaggi nel
modulo 3 per ottenere un‘adeguata affilatura.
xVerificare l‘affilatura della lama.
xSe la lama è molto spuntata, iniziare con una rapida e completa passata
avanti e indietro nel modulo 1.
NOTA!
Limitare il numero di movimenti nel modulo 1 per evitare l’asportazione ec-
cessiva di materiale dai denti della lama seghettata.
xIn questo caso, eseguire un movimento di tiro e spinta per circa 5 volte
nel modulo 2.
Pulizia
Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno morbido inumidito. In
caso di sporco tenace è possibile usare un detergente delicato.
Assistenza clienti
Se il vostro dispositivo Graef si dovesse danneggiare, siete pregati di contat-
tare il vostro rivenditore oppure il servizio di assistenza clienti Graef al numero
02932 - 9703677 oppure tramite e-mail all’indirizzo [email protected].
ES
Puesta en marcha
Fase 1, afilado
Fase 2, pulido
¡AVISO!
xEl ángulo de afilado es de 20°.
xSi la hoja no está muy roma, normalmente es suficiente con reafilarla un
poco en la fase 2.
xAsegúrese de que solo se introducen hojas limpias en el modelo pronto.
xEl modelo pronto de Graef se diseñó para afilar cuchillos de cocina,
navajas y diversos cuchillos deportivos.
Afilar cuchillos de dientes
¡AVISO!
Los filos de dientes solo se pueden afilar en la fase 2.
xPase hacia adelante y hacia atrás la hoja alternando por las ranuras iz-
quierda y derecha de la fase 2. Normalmente, es suficiente con pasar la
hoja 5 veces por la fase 3.
xPruebe si la hoja está bien afilada.
xSi la hoja está muy roma, realice primero una pasada rápida, pero com-
pleta, en la fase 1 (moviendo hacia adelante y hacia atrás).
¡NOTA!
Realice solo unas pocas pasadas hacia adelante y atrás en la fase 1, pues
se retira mucho material de los dientes de la hoja de dientes.
xA continuación, pase el cuchillo hacia adelante y atrás por la fase 2 unas
5 veces hacia delante y hacia atrás.
Limpieza
Limpie la superficie externa del aparato con un paño suave y húmedo. En
caso de suciedad incrustada, se puede utilizar un producto de limpieza
suave.
Servicio postventa
Si su aparato Graef- sufriese algún daño póngase en contacto con su co-
mercio especializado o con el servicio de atención al cliente de Graef en el
número 02932- 9703677 o en la dirección de correo electrónico service@
graef.de.
DK
Idriftsættelse
Trin 1, slibning
Trin 2, polering
xNo intente afilar tijeras, hojas de hacha, hojas cerámicas u otras hojas
que no se puedan introducir con facilidad.
xEl modelo pronto de Graef no es apto diseñó para afilar hojas de ce-
rámica.
xNo utilice aceite de afilado, agua ni otros lubricantes con el modelo
pronto.
xColoque el afilador de cuchillos sobre una superficie sólida, llana.
xLimpie el cuchillo a procesar antes de afilarlo.
xConfigure el aparato de forma que los números de las fases de afilado 1
y 2 miren hacia usted.
xPase el cuchillo hacia adelante y atrás por la fase 1. Presionando ligera-
mente el cuchillo hacia abajo muévalo hacia adelante y atrás. Son sufi-
cientes de 8 a 10 pasadas.
xMueva hacia adelante y atrás mientras ejerce una ligera presión hacia
abajo.
xNo hace falta sacar la hoja de la ranura tras cada movimiento.
¡AVISO!
Si el cuchillo está muy romo, páselo hasta 20 veces por la fase 1.
xPase el cuchillo hacia adelante y atrás por la fase 2, para pulirlo. Presio-
nando ligeramente el cuchillo hacia abajo. Es suficiente con mover 2 o 3
veces hacia adelante y atrás.
Reafilar el filo del cuchillo
¡AVISO!
El filo se puede reafilar varias veces antes de que haya que afilarlo en
la fase 1.
xPara reafilar pase el cuchillo 2 o 3 veces hacia adelante y atrás por la
ranura de la fase 2.
xPruebe si la hoja está bien afilada. Repita el procedimiento cuando sea
necesario. Normalmente, es suficiente con pasar la hoja varias veces por
la fase 2 antes de utilizar la fase 1.
DE
Bedienungsanleitung
Messerschärfer
EN
Operating Instructions
Knife Sharpener
FR
Instructions d'utilisation
Affûteur de couteaux
NL
Gebruiksaanwijzing
Messenslijper
IT
Manuale operativo
Affilacoltelli
DK
Betjeningsvejledning
Knivsliber
PL
Instrukcja obsługi
Ostrzarki do noży
HU
Használati útmutató
Késélezőt
NO
Bruksanvisning
Knivsliperen
SE
Bruksanvisning
Knivslipen
ES
Manual de instrucciones
Afilador de cuchillos
UA
Інструкція з експлуатації
Точилка для ножів
Product specificaties
| Merk: | Graef |
| Categorie: | Messenslijper |
| Model: | Pronto |
| Kleur van het product: | Zwart |
| Gewicht: | 168 g |
| Aan/uitschakelaar: | Nee |
| Gebruiksvriendelijk: | Ja |
| Afmetingen (B x D x H): | 215 x 53 x 70 mm |
| Ergonomische handvat: | Ja |
| Hoeveelheid slijpfasen: | 2 |
| Diamanten slijpwiel: | Ja |
| Hoeveelheid slijpschijven: | 2 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Graef Pronto stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Messenslijper Graef
4 Juli 2025
4 Juli 2025
11 Februari 2025
14 November 2024
5 September 2024
19 Maart 2024
13 Maart 2023
13 Maart 2023
13 Maart 2023
18 April 2023
Handleiding Messenslijper
Nieuwste handleidingen voor Messenslijper
19 Januari 2026
23 December 2025
1 December 2025
22 November 2025
11 Augustus 2025
5 Juli 2025
18 Juni 2025
17 Juni 2025
30 Mei 2025
15 April 2025