Gastronoma 18140004 Handleiding
Gastronoma Broodrooster 18140004
Bekijk gratis de handleiding van Gastronoma 18140004 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Broodrooster. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 8 reviews. Heb je een vraag over Gastronoma 18140004 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

l'humidité.
• Débranchez le produit de la source
d'alimentation avant tout entretien et lors du
remplacement de pièces.
• Gardez le produit et le câble d’alimentation
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Garder le produit à distance d'objets
inammables tels que des meubles, des
rideaux, etc.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le
câble. Saisissez toujours la che et tirez.
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, eectuez au moins
un cycle de chauage lorsque le produit est vide.
4
Lorsque le produit chaue pour la première
fois, il peut émettre une légère fumée ou
une odeur. Ceci est normal et n'aecte pas la
sécurité du produit.
Après ce cycle, le produit est prêt à être utilisé
avec du pain.
Utiliser le produit
-
Risque d’incendie - Si le grille-pain commence
à fumer, appuyez immédiatement sur le
bouton d’annulation.
4
Assurez-vous que le ramasse-miettes A
9
est complètement en place avant d'utiliser
le produit.
Utilisation de la fente à pain
1. Branchez le câble d'alimentation A
q
dans
une prise de courant.
2. Insérez d’une à quatre tranches de pain dans
la fente à pain A
8
.
3. Ajustez le bouton de commande A
5
pour
choisir le niveau de grillage.
4
niveau 1 = clair, niveau 7 = foncé
4
Pour décongeler du pain, appuyez sur le
bouton de décongélation A
3
.
4
Pour réchauer du pain grillé froid, appuyez
sur le bouton de réchauage A
4
.
4. Abaissez le levier de grillage A
2
jusqu’à ce
qu’il se verrouille en place.
4
A
2
monte automatiquement lorsque le
grillage est terminé.
4
Appuyez sur A
6
pour annuler le grillage.
5. Retirez le pain avec une pince alimentaire.
6. Insérez une nouvelle tranche de pain ou
débranchez A
q
de la prise secteur.
Utilisation de la grille à toast
1. Branchez A
q
dans une prise de courant.
2. Relevez le levier de la grille à toast A
7
pour
déplier la grille à toast A
1
.
3. Mettez au maximum une tranche de pain sur
A
1
.
4. Réglez A
5
sur le niveau .2
5. Abaissez A
2
jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place.
4
A
2
monte automatiquement lorsque le
grillage est terminé.
• Appuyez sur A
6
pour annuler le grillage.
6. Retirez le pain avec une pince alimentaire.
7. Abaissez A
7
pour replier A
1
dans le
grille-pain.
8. Débranchez A
q
de la prise secteur.
d
Snelstartgids
Broodrooster met lange
sleuven voor 2 sneetjes
brood
18140004
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld voor het roosteren van
sneetjes brood van normale grootte.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Laat personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of met een
gebrek aan ervaring en kennis van de bediening
het product niet gebruiken.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor
te zorgen dat ze niet met het product spelen.
Dit product is niet bedoeld voor bediening
met een externe timer of een aparte
afstandsbediening.
Het product is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke omgevingen voor typische
huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers
voor typische huishoudelijke functies, zoals:
winkels, kantoren en andere soortgelijke
werkomgevingen, boerderijen, door klanten in
hotels, motels en andere woonomgevingen en/of
in omgevingen van het type “bed & breakfast”.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen
van 8 jaar en ouder en personen met een
verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is
uitgelegd hoe het product veilig dient te worden
gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële
risico's zijn. Kinderen mogen niet met het product
spelen. De reiniging en het onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Specicaties
ProductBroodrooster met lange
sleuven voor 2 sneetjes
brood
Artikelnummer18140004
Afmetingen (l x b x h)127 x 412 x 182 mm
Gewicht1,3 kg
Ingangsspanning220-240V~ 50-60Hz
Vermogen1000 W
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1Rekje
2Hendel van de
broodrooster
3Ontdooiknop
4Opwarmknop
5Bedieningsknop
6Annuleertoets
7Hendel van het rekje
8Broodsleuf
9Kruimellade
qStroomkabel
Veiligheidsvoorschriften
PictogramBeschrijving
Indicatie dat aangeeft dat het
oppervlak heet is. Contact kan
brandwonden veroorzaken. Niet
aanraken.
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig
gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit
document beschreven.
• Verwijder geen voedsel uit de broodrooster
terwijl het product in werking is.
• Doe alleen brood in het product. Andere
ingrediënten of voorwerpen kunnen brand of
kortsluiting veroorzaken.
• Brandgevaar - Als het broodrooster begint te
roken, druk dan onmiddellijk op de
annuleertoets.
• De oppervlakken van het product worden
tijdens het gebruik heet.
• Raak geen hete oppervlakken aan.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect product onmiddellijk.
• De voedingskabel kan niet vervangen worden.
Als de kabel beschadigd is, moet het product
worden gesloopt.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen
worden geopend door een erkend technicus
om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Haal de stekker van het product uit het
stopcontact voor onderhoud en bij het
vervangen van onderdelen.
• Houd het product en het netsnoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Houd het product op een veilige afstand van
brandbare voorwerpen zoals meubels,
gordijnen en dergelijke.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact door
aan de kabel te trekken. Pak altijd de stekker
vast en trek eraan.
Voor het eerste gebruik
Vóór het eerste gebruik moet het product ten
minste één keer leeg worden opgewarmd.
4
Wanneer het product voor het eerst
opwarmt, kan er een beetje rook of geuren
ontstaan. Dit is normaal en heeft niets te
maken met de veiligheid van het product.
Hierna is het product klaar voor gebruik met
brood.
Het product gebruiken
-
Brandgevaar - Als het broodrooster begint
te roken, druk dan onmiddellijk op de
annuleertoets.
4
Zorg ervoor dat de kruimellade A
9
volledig
op zijn plaats zit voordat u het product
gebruikt.
Gebruik van de broodsleuf
1. Steek de stekker van het netsnoer A
q
in een
stopcontact.
2. Stop één of maximaal vier sneetjes brood in
de broodsleuf A
8
.
3. Stel de bedieningsknop A
5
in om de
bruiningsgraad te kiezen.
4
niveau 1 = licht, niveau 7 = donker
4
Om brood te ontdooien, druk op de
ontdooiknop A
3
.
4
Om koud geroosterd brood op te warmen,
druk op de opwarmknop A
4
.
4. Schuif de hendel van de broodrooster A
2
omlaag tot deze vastklikt.
4
A
2
gaat automatisch omhoog als het brood
geroosterd is.
• As superfícies do produto cam quentes
durante a utilização.
• Não toque nas superfícies quentes.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• O cabo de alimentação não pode ser
substituído. Se o cabo estiver danicado, o
produto deve ser entregue numa sucata.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Este produto pode ser reparado apenas por um
técnico qualicado para manutenção a m de
reduzir o risco de choque elétrico.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Desligue o produto da fonte de alimentação
antes de efetuar a manutenção ou substituir
peças.
• Mantenha o produto e o cabo elétrico fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
• Mantenha o produto afastado de objetos
inamáveis, como móveis, cortinas e outros
semelhantes.
• Não desligue o produto da tomada puxando o
cabo. Segure sempre pela cha e puxe.
Antes da primeira utilização
Antes da primeira utilização, efetue pelo menos
um ciclo de aquecimento com o produto vazio.
4
Quando o produto aquece pela primeira vez,
pode emitir um ligeiro fumo ou odor. Isto é
normal e não afeta a segurança do produto.
Depois deste ciclo, o produto está pronto a ser
utilizado com pão.
Utilização do produto
-
Risco de incêndio - Se a torradeira começar
a deitar fumo, prima imediatamente o botão
Cancel (cancelar).
4
Certique-se de que a bandeja de migalhas
A
9
esteja completamente no lugar antes de
usar o produto.
Utilização da abertura do pão
1. Ligue o cabo de alimentação A
q
a uma
tomada elétrica.
2. Insira uma ou um máximo de quatro fatias de
pão na abertura do pão A
8
.
3. Regule o botão de controlo A
5
para escolher
o nível de torra.
4
nível 1 = ligeiro, nível 7 = escuro
4
Para descongelar o pão, pressione o botão de
descongelação A
3
.
4
Para reaquecer pão torrado frio, pressione o
botão de reaquecer A
4
.
4. Faça deslizar a alavanca de torra A
2
para
baixo até encaixar no lugar.
4
A
2
eleva-se automaticamente quando o pão
está torrado.
4
Prima A
6
para cancelar a tosta.
5. Retire o pão com uma pinça de cozinha.
6. Insira pão novo ou desligue a cha A
q
da
tomada elétrica.
Utilização do suporte para torradas
1. Ligue A
q
a uma tomada elétrica.
2. Levantar a alavanca do suporte para torradas
A
7
para desdobrar o suporte para torradas
A
1
.
3. Coloque um máximo de um pão sobre A
1
.
4. Dena A
5
no nível .2
5. Faça deslizar A
2
até encaixar no lugar.
4
A
2
eleva-se automaticamente quando o pão
está torrado.
• Prima A
6
para cancelar a tosta.
6. Retire o pão com uma pinça de cozinha.
7. Pressione A
7
para baixo para voltar a
recolher A
1
na torradeira.
8. Desligue A
q
da tomada elétrica.
e
Snabbstartsguide
Brödrost med 2 skivor
med lång plats
18140004
För ytterligare information, se den
utökade manualen online
Avsedd användning
Denna produkt är avsedd för att rosta brödskivor
i normal storlek.
Denna produkt är endast avsedd för användning
inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig
användning.
Personer med fysisk, sensorisk eller kognitiv
funktionsnedsättning eller avsaknad av
erfarenhet och kunskap om hur man hanterar
produkten får inte använda produkten.
Små barn bör hållas under uppsikt för att
säkerställa att de inte leker med produkten.
Produkten är inte avsedd för elförsörjning via en
extern timer eller separat ärrstyrningssystem.
Denna produkt är avsedd för användning i
hemmiljöer för typiska hushållsfunktioner men
kan även användas av personer som inte är
experter i typiska hushållsfunktioner såsom:
butiker, kontor eller liknande arbetsmiljöer,
jordbruksbyggnader, av gäster på hotell, motell
och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer
av typen bed and breakfast.
Denna apparat kan användas av barn över åtta
år och av personer med fysisk, sensorisk eller
kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad
av erfarenhet och kunskap, om användningen
sker under uppsikt eller om dessa personer
erhållit instruktioner om säker användning av
apparaten och är medvetna om riskerna. Barn
får inte leka med produkten. Rengöring och
användarunderhåll får inte utföras av barn om de
inte står under uppsikt.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Specikationer
ProduktBrödrost med 2 skivor
med lång plats
Artikelnummer18140004
Dimensioner (l x b x h)127 x 412 x 182 mm
Vikt1,3 kg
Inspänning220-240V~ 50-60Hz
Eekt1000 W
Huvuddelar A(bild )
1Brödrostställ
2Rostspak
3Upptiningsknapp
4Återuppvärmnings-
knapp
5Kontrollvred
6Stoppknapp
7Spak till brödrostställ
8Brödfack
9Smultråg
qStrömkabel
Säkerhetsanvisningar
SymbolBeskrivning
Indikering för en het yta. Kontakt kan
förorsaka brännskador. Vidrör ej.
-
VARNING
• Säkerställ att du har läst och förstått alla
instruktioner i detta dokument innan du
installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna
i detta dokument.
• Avlägsna inga livsmedel när produkten är i drift.
• För endast in bröd i produkten. Alla andra
ingredienser eller föremål kan orsaka brand
eller kortslutningsfara.
• Brandfara – Om det kommer ut rök från
brödrosten tryck då omgående på
stoppknappen.
• Produktens ytor blir varma vid drift.
• Vidrör inte heta ytor.
• Använd inte produkten om en del är skadad
eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller
defekt produkt.
• Nätsladden kan inte bytas ut. Om sladden är
skadad ska produkten skrotas.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för
elchock, endast servas av en kvalicerad
underhållstekniker.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Dra stickkontakten ur eluttaget före service och
utbyte av delar.
• Håll produkt och nätsladd borta från barn
under 8 års ålder.
• Håll produkten på avstånd från brännbara
föremål såsom möbler, gardiner och liknande.
• Koppla inte ur produkten genom att dra i
kabeln. Håll alltid i kontakten när du drar.
Före första användning
Se till att utföra minst en uppvärmningscykel
med tom produkt före första användning.
4
Lätt rök och en svag lukt kan alstras när
produkten värms upp första gången. Detta
är normalt och påverkar inte produktens
säkerhet.
Efter denna cykel kan produkten användas med
bröd.
Att använda produkten
-
Brandfara – Om det kommer ut rök
från brödrosten tryck då omgående på
stoppknappen.
4
Se till att smulbrickan A
9
är helt på plats
innan du använder produkten.
Använda brödöppningen
1. Anslut nätsladden A
q
till ett eluttag.
2. För in en eller högst fyra brödskivor i
brödöppningen A
8
.
3. Justera kontrollvredet A
5
för att välja
rostningsnivå.
4
nivå 1 = ljust, nivå 7 = mörkt
4
För att avfrosta bröd, tryck på
avfrostningsknappen A
3
.
4
För att värma upp kallnat rostat bröd, tryck på
uppvärmningsknappen A
4
.
4. Tryck ned rostspaken A
2
tills den snäpper
fast.
4
A
2
skjuts upp automatiskt när brödet är
färdigrostat.
4
Tryck på A
6
för att avbryta rostningen.
5. Ta ut brödet med en mattång.
6. För in ett nytt bröd eller koppla ut A
q
från
eluttaget.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir
de 8 años y adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que no
tengan experiencia o conocimientos, siempre
y cuando se les haya explicado cómo usar el
producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben
jugar con el producto. Los niños no deben
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento
sin supervisión.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Especicaciones
ProductoTostadora de ranura larga
de 2 rebanadas
Número de artículo18140004
Dimensiones (la x an x al)127 x 412 x 182 mm
Peso1,3 kg
Voltaje de entrada220-240V~ 50-60Hz
Potencia1000 W
Partes principales A(imagen )
1Soporte para tostadas
2Palanca de tostado
3Botón de descongela-
ción
4Botón de recalenta-
miento
5Botón de control
6Botón cancelar
7Palanca del soporte
8Ranura para el pan
9Bandeja de migas
qCable de alimentación
Instrucciones de seguridad
IconoDescripción
Indicación de supercie caliente. El
contacto puede causar quemaduras.
No tocar.
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que p1-ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este
documento para futuras consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
• No extraiga el alimento mientras el producto
está en funcionamiento.
• Introducir únicamente pan en el producto
Cualquier otro ingrediente u objeto podría
provocar fuego o riesgo de cortocircuito.
• Peligro de incendio: si el tostador emite humo,
presione inmediatamente el botón cancelar.
• Las supercies del producto se calientan
durante el uso.
• No tocar las supercies calientes.
• No use el producto si alguna pieza está dañada
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente
un producto si presenta daños o está
defectuoso.
• El cable de alimentación no se puede
reemplazar. Si el cable está dañado, el producto
se debería desechar.
• No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un
técnico cualicado para su mantenimiento para
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• No exponga el producto al agua o a la
humedad.
• Desenchufe el producto de la fuente de
alimentación antes de servir y al sustituir piezas.
• Mantenga el producto y el cable de
alimentación fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
• Mantenga el producto a cierta distancia de
objetos inamables, como muebles, cortinas o
similar.
• No desenchufe el producto tirando del cable.
Sujete siempre el enchufe y tire de él.
Antes del primer uso
Antes del primer uso, realice al menos un ciclo de
calentamiento mientras el producto está vacío.
4
Cuando el producto se calienta por primera
vez, puede que emita un leve humo u olor.
Esto es normal y no afecta a la seguridad del
producto.
Después de este ciclo, el producto está listo para
usarse con pan.
Uso del producto
-
Peligro de incendio: si el tostador emite humo,
presione inmediatamente el botón cancelar.
4
Asegúrese de que la bandeja para migas A
9
esté completamente en su lugar antes de
usar el producto.
Usando la ranura
1. Enchufe el cable de alimentación A
q
en un
toma de corriente.
2. Inserte uno o como máximo 4 rebanadas de
pan dentro de la ranura A
8
.
3. Ajuste el botón de control A
5
para elegir el
nivel de tostado.
4
Nivel 1 = suave, nivel 7 = fuerte
4
Para tostar pan congelado, presione el botón
de descongelar A
3
.
4
Para volver a tostar pan congelado enfriado,
presione el botón de de recalentar A
4
.
4. Deslice la palanca A
2
hacia abajo hasta que
se quede ja en su lugar.
4
A
2
se eleva automáticamente cuando el
tostado p1-ha nalizado.
4
Pulse A
6
para cancelar el tostado.
5. Retire el pan con un utensilio de cocina.
6. Inserte una nueva rebanada o desconéctelo
A
q
del enchufe.
Usando el soporte para tostadas
1. Enchufe A
q
a una toma de corriente.
2. Suba la palanca del soporte A
7
para
desplegarlo A
1
.
3. Coloque una rebanada como máximo en A
1
.
4. Ajústelo A
5
al nivel .2
5. Deslice A
2
hacia abajo hasta que se quede
jo en su lugar.
4
A
2
se eleva automáticamente cuando el
tostado p1-ha nalizado.
• Pulse A
6
para cancelar el tostado.
6. Retire el pan con un utensilio de cocina.
7. Presione A
7
hacia abajo A
1
para volver a
plegarla dentro del tostador.
8. Desenchufe A
q
de la toma de corriente.
i
Guia de iniciação rápida
Torradeira com ranhura
longa para 2 fatias
18140004
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line
Utilização prevista
Este produto destina-se a torrar fatias de pão de
tamanho normal.
O produto destina-se apenas a utilização em
interiores.
O produto não se destina a utilização prossional.
Não permita que pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento sobre
o modo de funcionamento do produto o utilizem.
As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o produto.
Este produto não se destina a ser operado através
de um temporizador externo ou de um sistema
de controlo remoto separado.
Este produto destina-se a ser utilizado em
ambientes domésticos para tarefas domésticas
típicas e também pode ser manipulado por
utilizadores não experientes para os mesmos
ns, por exemplo em lojas, escritórios, outros
ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais,
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de
tipo residencial e/ou alojamento local.
Este produto pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimento, desde que tenham recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização
segura do produto e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com
o produto. A limpeza e a manutenção destinadas
ao utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Especicações
ProdutoTorradeira com ranhura
longa para 2 fatias
Número de artigo18140004
Dimensões (p x l x a)127 x 412 x 182 mm
Peso1,3 kg
Tensão de entrada220-240V~ 50-60Hz
Potência1000 W
Peças principais A(imagem )
1Suporte para torradas
2Alavanca de torra
3Botão de desconge-
lação
4Botão de reaqueci-
mento
5Botão de controlo
6Botão Cancel (cance-
lar)
7Alavanca do suporte
para torradas
8Ranhura para o pão
9Bandeja de migalhas
qCabo de alimentação
Instruções de segurança
ÍconeDescrição
Indicação para uma superfície
quente. O contacto pode causar
queimaduras. Não tocar.
-
AVISO
• Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes
de instalar ou utilizar o produto. Guarde a
embalagem e este documento para referência
futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento.
• Não retirar o pão enquanto o produto estiver a
funcionar.
• Introduza apenas pão dentro do produto.
Quaisquer outros ingredientes ou objetos
podem causar incêndio ou risco de
curto-circuito.
• Risco de incêndio - Se a torradeira começar a
deitar fumo, prima imediatamente o botão
Cancel (cancelar).
4
Druk op A
6
om het roosteren te annuleren.
5. Verwijder het brood met een tang.
6. Stop er een nieuw sneetje in of haal de
stekker van A
q
uit het stopcontact.
Het rekje gebruiken
1. Steek A
q
in het stopcontact.
2. Zet de hendel A
7
van het rekje omhoog om
het rekje A
1
uit te klappen.
3. Plaats niet meer dan één sneetje brood op
A
1
.
4. Stel A
5
in op .2
5. Schuif A
2
omlaag tot deze vastklikt.
4
A
2
gaat automatisch omhoog als het brood
geroosterd is.
• ADruk op
6
om het roosteren te annuleren.
6. Verwijder het brood met een tang.
7. Druk A
7
omlaag om A
1
terug in de
broodrooster te klappen.
8. Haal de stekker van A
q
uit het stopcontact.
j
Guida rapida all’avvio
Tostapane a fessura
lunga a 2 fette
18140004
Per maggiori informazioni vedere il
manuale esteso online
Uso previsto
Il prodotto è pensato per tostare fette di pane di
grandezza normale.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Non lasciare che persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte o mancanza di
esperienza e conoscenza utilizzino il prodotto.
I bambini devono essere sottoposti a
supervisione per assicurarsi che non giochino con
il prodotto.
Il prodotto non è inteso per l’utilizzo tramite
timer esterno o sistema di controllo a distanza
separato.
Il prodotto è inteso per l’uso in ambienti
domestici e può essere utilizzato anche da utenti
non esperti per funzioni tipicamente domestiche
come negozi, uci, altri ambienti di lavoro simili,
agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti
di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and
breakfast.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che
hanno compiuto almeno 8 anni e da persone
con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o
che non dispongono di esperienza e conoscenza
in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso
sicuro del prodotto e solo se in grado di capire
i rischi connessi. I bambini non devono giocare
con il prodotto. Le operazioni di pulizia e
manutenzione non possono essere eettuate da
bambini non sorvegliati.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
ProdottoTostapane a fessura lunga
a 2 fette
Numero articolo18140004
Dimensioni (p x l x a)127 x 412 x 182 mm
Peso1,3 kg
Tensione di ingresso220-240V~ 50-60Hz
Potenza1000 W
Parti principali A(immagine )
1Portatoast
2Leva di tostatura
3Pulsante di scongela-
mento
4Pulsante di riscalda-
mento
5Manopola di controllo
6Pulsante di annulla-
mento
7Leva griglia per toast
8Scomparto per il pane
9Cassetto raccoglibri-
ciole
qCavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
IconaDescrizione
Indicazione di supercie bollente. Il
contatto può causare ustioni. Non
toccare.
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
• Non togliere il cibo mentre il prodotto è in
funzione.
• Inserire solo pane nel prodotto. Qualsiasi altro
ingrediente o oggetto potrebbe causare un
rischio di incendio o cortocircuito.
• Pericolo di incendio - Se il tostapane inizia a
fumare, premere immediatamente il pulsante
Annulla.
• Le superci del prodotto diventano roventi
durante l'utilizzo.
• Non toccare alcuna parte calda.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Il cavo di alimentazione non può essere
sostituito. Se il cavo è danneggiato, il prodotto
deve essere scartato.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a
manutenzione esclusivamente da un tecnico
qualicato per ridurre il rischio di scosse
elettriche.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente di
alimentazione prima di eettuare la
manutenzione e durante la sostituzione delle
parti.
• Tenere il prodotto e il cavo di alimentazione
lontano dalla portata dei bambini sotto agli 8
anni.
• Tenere il prodotto a distanza da oggetti
inammabili come il mobilio, le tende e simili.
• Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo.
Aerrare sempre la presa e tirare.
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo, eettuare almeno un
ciclo di riscaldamento mentre il prodotto è vuoto.
4
Quando il prodotto si riscalda per la prima
volta, può emettere un po’ di fumo e di odore.
Questo è normale e non p1-ha alcun eetto sulla
sicurezza del prodotto.
Dopo questo ciclo il prodotto sarà pronto per
essere usato con il pane.
Utilizzo del prodotto
-
Pericolo di incendio - Se il tostapane inizia a
fumare, premere immediatamente il pulsante
Annulla.
4
Assicurati che il vassoio delle briciole A
9
sia completamente in posizione prima di
utilizzare il prodotto.
Utilizzo della fessura per il pane
1. Collegare il cavo di alimentazione A
q
alla
presa elettrica.
2. Inserire una o al massimo quattro fette di
pane nella fessura del pane A
8
.
3. Regolare la manopola di controllo A
5
per
scegliere il livello di tostatura.
4
livello 1 = chiaro, livello 7 = scuro
4
Per scongelare il pane, premere il pulsante di
scongelamento A
3
.
4
Per riscaldare il pane tostato freddo, premere
il pulsante di riscaldamento A
4
.
4. Fai scorrere la leva di tostatura A
2
verso il
basso nché non si blocca in posizione.
4
A
2
si solleva automaticamente quando la
tostatura è nita.
4
Premere A
6
per annullare la tostatura.
5. Rimuovere il pane con una pinza per alimenti.
6. Inserire altro pane o scollegare A
q
dalla
presa di corrente.
Utilizzo della griglia per toast
1. Inserire A
q
in una presa elettrica.
2. Sollevare la leva della griglia A
7
per aprire la
griglia A
1
.
3. Mettere al massimo un pane su A
1
.
4. Impostare A
5
al livello .2
5. Spingere giù A
2
nché non è ssato in
posizione.
4
A
2
si solleva automaticamente quando la
tostatura è nita.
• Premere A
6
per annullare la tostatura.
6. Rimuovere il pane con una pinza per alimenti.
7. Premere A
7
verso il basso per piegare A
1
nel tostapane.
8. Scollegare A
q
dalla presa elettrica.
h
Guía de inicio rápido
Tostadora de ranura
larga de 2 rebanadas
18140004
Para más información, consulte el
manual ampliado en línea
Uso previsto por el fabricante
Este producto está diseñado para tostar
rebanadas de pan de tamaño normal.
El producto está diseñado únicamente para uso
en interiores.
El producto no está diseñado para un uso
profesional.
No permita que usen el producto personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o con falta de experiencia en cuanto
al funcionamiento.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el producto.
Este producto no está diseñado para que se haga
funcionar por medio de un temporizador externo
o un sistema de control remoto independiente.
El producto está diseñado para su uso en
entornos domésticos para tareas domésticas
típicas y también puede ser utilizado por usuarios
no expertos para tareas domésticas típicas, tales
como en tiendas, ocinas, otros entornos de
trabajo similares, granjas, por parte de clientes
en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial y/o en entornos de tipo alojamiento
y desayuno.
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum
späteren Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
• Entfernen Sie keine Lebensmittel, während das
Produkt in Betrieb ist.
• Führen Sie nur Brot in das Produkt ein. Alle
anderen Zutaten oder Gegenstände können
eine Brand- oder Kurzschlussgefahr darstellen.
• Brandgefahr - Wenn der Toaster zu rauchen
beginnt, drücken Sie sofort den Abbruch-Knopf.
• Die Oberächen des Produkts werden bei
Verwendung heiß.
• Berühren Sie keine heißen Oberächen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden.
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das
Produkt entsorgt werden.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem
ausgebildeten Techniker gewartet werden, um
die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
• Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten
und beim Austausch von Teilen von der
Stromversorgung.
• Halten Sie das Produkt und das Stromkabel
stets außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren.
• Halten Sie das Produkt von entzündlichen
Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen oder
ähnlichem fern.
• Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus
der Steckdose. Halten Sie immer den Stecker
fest und ziehen Sie daran.
Vor der Inbetriebnahme
Führen Sie vor der ersten Verwendung
mindestens einen Heizvorgang mit leerem
Produkt durch.
4
Wenn sich das Produkt zum ersten Mal
aufwärmt, kann es eine leichte Rauch-
oder Geruchsentwicklung geben. Dies ist
vollkommen normal und beeinusst nicht die
Sicherheit des Produkts.
Im Anschluss an diesen Durchgang ist das
Produkt für die Verwendung mit Brot bereit.
Verwenden des Produkts
-
Brandgefahr - Wenn der Toaster zu
rauchen beginnt, drücken Sie sofort den
Abbruch-Knopf.
4
Stellen Sie sicher, dass die Krümelschublade
A
9
vollständig eingesetzt ist, bevor Sie das
Produkt verwenden.
Verwenden des Brotschlitzes
1. Stecken Sie das Stromkabel A
q
in eine
Steckdose.
2. Legen Sie eine oder maximal vier Scheiben
Brot in den Brotschlitz A
8
.
3. Stellen Sie den Bedienregler A
5
auf die
gewünschte Bräunungsstufe ein.
4
Stufe 1 = hell, Stufe 7 = dunkel
4
Um Brot aufzutauen, drücken Sie die Auftau-
Taste A
3
.
4
Zum Aufwärmen von kaltem Toastbrot
drücken Sie die Aufwärmen-Taste A
4
.
4. Schieben Sie den Toast-Hebel A
2
nach
unten, bis er einrastet.
4
A
2
schaltet sich automatisch aus, wenn der
Toast fertig ist.
4
Drücken Sie A
6
, um den Toastvorgang
abzubrechen.
5. Nehmen Sie das Brot mit einer Küchenzange
heraus.
6. Legen Sie neues Brot ein oder trennen Sie
A
q
von der Steckdose.
Verwenden des Toastgitters
1. Stecken Sie A
q
in eine Steckdose.
2. Heben Sie den Toastgitter-Hebel A
7
an, um
das Toastgitter A
1
auszuklappen.
3. Legen Sie maximal ein Brot auf A
1
.
4. Stellen Sie A
5
auf Stufe .2
5. Schieben Sie A
2
herunter, bis er einrastet.
4
A
2
schaltet sich automatisch aus, wenn der
Toast fertig ist.
• ADrücken Sie
6
, um den Toastvorgang
abzubrechen.
6. Nehmen Sie das Brot mit einer Küchenzange
heraus.
7. Drücken Sie A
7
herunter, um A
1
wieder in
den Toaster einzuklappen.
8. Trennen Sie A
q
von der Steckdose.
b
Guide de démarrage rapide
Grille-pain 2 tranches à
fente longue
18140004
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/18140004
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à griller des tranches de
pain de taille normale.
Le produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage
professionnel.
Ne pas laisser le produit être utilisé par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances sur la façon de
l'utiliser.
Les enfants doivent être surveillés an de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Le produit n'est pas conçu pour fonctionner
avec une minuterie externe ou un système de
télécommande séparé.
Le produit est destiné à être utilisé dans des
environnements domestiques pour des fonctions
de ménage typiques qui peuvent également être
réalisées par des utilisateurs non experts pour
des fonctions de ménage typiques, tels que : des
magasins, bureaux, autres environnements de
travail similaires, fermes, par des clients dans des
hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel et/ou dans des environnements de
type chambres d'hôtes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience
et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation du produit
en toute sécurité et comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
le produit. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Spécications
ProduitGrille-pain 2 tranches à
fente longue
Article numéro18140004
Dimensions (p x l x h)127 x 412 x 182 mm
Poids1,3 kg
Tension d'entrée220-240V~ 50-60Hz
Puissance1000 W
Pièces principales A(image )
1Grille à toast
2Levier de grillage
3Bouton de décongéla-
tion
4Bouton de réchauage
5Bouton de commande
6Bouton d’annulation
7Levier de grille à toast
8Fente à pain
9Plateau ramasse-miet-
tes
qCâble d'alimentation
Consignes de sécurité
IcôneDescription
Indication de surface chaude. Tout
contact peut provoquer des brûlures.
Ne pas toucher.
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
• Ne retirez pas les aliments pendant que le
produit fonctionne.
• Insérez uniquement du pain dans le produit.
Tout autre ingrédient ou objet pourrait
provoquer un incendie ou un risque de
court-circuit.
• Risque d’incendie - Si le grille-pain commence à
fumer, appuyez immédiatement sur le bouton
d’annulation.
• Les surfaces du produit chauent pendant
l’utilisation.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Le câble d'alimentation ne peut pas être
remplacé. Si le câble est endommagé, le produit
doit être mis au rebut.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un
technicien qualié an de réduire les risques
d'électrocution.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à
a
Quick start guide
2-Slice Long Slot Toaster
18140004
For more information see the extended
manual online
Intended use
This product is intended to toast normal size
slices of bread.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
Do not let persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge of how to operate, use the product.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the product.
This product is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote
control system.
The product is intended for use in household
environments for typical housekeeping functions
that may also be used by non-expert users for
typical housekeeping functions, such as: shops,
oces other similar working environments, farm
houses, by clients in hotels, motels and other
residential type environments and/or in bed and
breakfast type environments.
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
product. Cleaning and user maintenance shall
not be done by children without supervision.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
Specications
Product2-Slice Long Slot Toaster
Article number18140004
Dimensions (d x w x h)127 x 412 x 182 mm
Weight1.3 kg
Input voltage220-240V~ 50-60Hz
Power1000 W
Main parts A(image )
1Toast rack
2Toasting lever
3Defrost button
4Reheat button
5Control knob
6Cancel button
7Toast rack lever
8Bread slot
9Crumb tray
qPower cable
Safety instructions
IconDescription
Indication for a hot surface. Contact
may cause burns. Do not touch.
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep the packaging and this
document for future reference.
• Only use the product as described in this
document.
• Do not remove food while the product is
operating.
• Only insert bread into the product. Any other
ingredients or objects could cause a re or
short-circuit hazard.
• Fire hazard - If the toaster starts to smoke,
immediately press the cancel button.
• The surfaces of the product get hot during use.
• Do not touch any hot surfaces.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• The power cable cannot be replaced. If the
cable is damaged the product should be
scrapped.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a
qualied technician for maintenance to reduce
the risk of electric shock.
• Do not expose the product to water or
moisture.
• Unplug the product from the power source
before service and when replacing parts.
• Keep the product and power cable out of reach
of children under 8 years of age.
• Keep the product at a distance from ammable
objects such as furniture, curtains and similar.
• Do not unplug the product by pulling on the
cable. Always grasp the plug and pull.
Before rst use
Before rst use, perform at least one heating
cycle while the product is empty.
4
When the product heats up for the rst time,
it may emit slight smoke or odor. This is
normal and does not aect the safety of the
product.
After this cycle, the product is ready for use with
bread.
Using the product
-
Fire hazard - If the toaster starts to smoke,
immediately press the cancel button.
4
Make sure the crumb tray A
9
is completely
in place before using the product.
Using the bread slot
1. Plug the power cable A
q
into a power outlet.
2. Insert one or a maximum of four slices of
bread into the bread slot A
8
.
3. Adjust the control knob A
5
to choose the
level of toasting.
4
level 1 = light, level 7 = dark
4
For defrosting bread, press the defrost button
A
3
.
4
For reheating cold toasted bread, press the
reheat button A
4
.
4. Slide the toasting lever A
2
down until it
locks into place.
4
A
2
Automatically rises when the toasting
is nished.
4
Press A
6
to cancel the toasting.
5. Remove the bread with a food tong.
6. Insert new bread or unplug A
q
from the
power outlet.
Using the toast rack
1. Plug A
q
into a power outlet.
2. Raise the toast rack lever A
7
to unfold the
toast rack A
1
.
3. Place a maximum of one bread on A
1
.
4. Set A
5
to level .2
5. Slide A
2
down until it locks into place.
4
A
2
Automatically rises when the toasting
is nished.
• Press A
6
to cancel the toasting.
6. Remove the bread with a food tong.
7. Press A
7
down to fold A
1
back into the
toaster.
8. Unplug A
q
from the power outlet.
c
Kurzanleitung
2-Scheiben-
Langschlitztoaster
18140004
Weitere Informationen nden Sie in der
erweiterten Anleitung online
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist dazu gedacht, normal große
Brotscheiben zu toasten.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb
von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen
Einsatz gedacht.
Lassen Sie keine Personen mit verringerten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder
Wissen zur Verwendung das Produkt nutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
Dieses Produkt ist nicht dafür vorgesehen, über
eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernbedienungssystem bedient zu werden.
Das Produkt ist zur Verwendung in
Haushaltsumgebungen für typische
Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden
können, wie z.B.: in Geschäften, Büros und
ähnlichen Arbeitsumgebungen, Bauernhäusern,
von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften und/oder in Pensionen.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Produkts eingewiesen wurden
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt2-Scheiben-
Langschlitztoaster
Artikelnummer18140004
Größe (T x B x H)127 x 412 x 182 mm
Gewicht1,3 kg
Eingangsspannung220-240V~ 50-60Hz
Leistung1000 W
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1Toastgitter
2Toast-Hebel
3Auftau-Taste
4Aufwärmen-Taste
5Bedienregler
6Abbruch-Knopf
7Toastgitter-Hebel
8Brotschlitz
9Krümelschublade
qStromkabel
Sicherheitshinweise
SymbolBeschreibung
Kennzeichen für eine heiße
Oberäche. Kontakt kann zu
Verbrennungen führen. Nicht
berühren.
1
7
8
9
q
2
3
4
5
6
A
Stainless Steel Long Slot Toaster
with integrated bun warmer
18140004
gastronoma-shop.nl/products/gastronoma-18140004
Commaxx BV
Commaxx B.V., Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade,
the Netherlands. support.gastronoma-shop.com
Product specificaties
| Merk: | Gastronoma |
| Categorie: | Broodrooster |
| Model: | 18140004 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Gastronoma 18140004 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Broodrooster Gastronoma
5 Mei 2026
4 November 2025
Handleiding Broodrooster
Nieuwste handleidingen voor Broodrooster
5 Mei 2026
4 Mei 2026
4 Mei 2026
4 Mei 2026
3 Mei 2026
3 Mei 2026
3 Mei 2026
2 Mei 2026
1 Mei 2026
1 Mei 2026