Foppapedretti Technic Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Foppapedretti Technic (9 pagina's) in de categorie Kinderwagen. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
1
2
IT. IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE: NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO.
AVVERTENZE: UTILIZZARE SEMPRE IL SISTEMA DI RITENUTA.
AVVERTENZA: SIETE RESPONSABILI DELLA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.
AVVERTENZA: Usate sempre le cinture di sicurezza, per evitare che il bambino possa ferirsi in modo grave cadendo o
scivolando dal passeggino.
AVVERTENZA: Assicuratevi che il vostro bambino indossi sempre le cinture di sicurezza in modo corretto e che le stesse
siano ben regolate.
ATTENZIONE: Fare riferimento al manuale d’uso del passeggino per tutte le informazioni relative al montaggio.
EN. IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING: NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED.
WARNING: ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM.
WARNING: A CHILDS SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY.
WARNING: Use seat belt, avoid serious injury from falling or sliding out, always.
WARNING: Ensure your child wears a correctly fitted and adjusted harness at all times
WARNING: Refer to the stroller instruction manual for all the information concerning how to fit.
FR. IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE.
AVERTISSEMENT: NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE.
AVERTISSEMENT: TOUJOURS UTILISER LE SYSTEME DE RETENUE.
AVERTISSEMENT: VOUS ETES RESPONSABLES DE LA SECURITE DE VOTRE ENFANT.
AVERTISSEMENT: Utilisez toujours les ceintures de sécurité pour éviter que l’enfant puisse se faire mal en tombant ou en
basculant de la poussette.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que votre enfant endosse toujours les ceintures de sécurité de façon correcte et qu’elles
sont bien ajustées.
ATTENTION: Se reporter au mode d’emploi pousette pour toutes les informations relatives au montage.
DE. WICHTIG - BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
WARNUNG: DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
WARNUNG: IMMER DAS KIND MIT DEM SICHERHEITSGURT ANSCHNALLEN.
WARNUNG: SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH.
WARNUNG: Verwenden Sie immer die Sicherheitsgurte, um schwere Verletzungen beim Kind zu vermeiden, wenn es aus
dem Buggy herausfällt oder –rutscht.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind die Sicherheitsgurte immer korrekt trägt und dass diese
gut eingestellt sind.
ACHTUNG: Lesen Sie alle Anleitungen und Hinweise von der Kinderwagen durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau
beginnen.
ES. IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: NUNCA DEJAR EL NINO SIN SUPERVISION.
ADVERTENCIA: SUJETAR AL NINO CON LOS ARNESES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: USTEDES SON RESPONSABLES DE LA SEGURIDAD DE SU NIÑO.
ADVERTENCIA: Usar siempre los cinturones de seguridad, para evitar que el niño pueda herirse de manera grave cayendo
o resbalando de la silla de paseo.
ADVERTENCIA: Asegurarse que su niño use siempre los cinturones de seguridad de manera correcta y que los mismos
estén bien regulados.
ATENCIÓN: Tomar como referencia el manual de uso del cochecito para obtener todas las informaciones relativas al
montaje.
EL. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΠΆΝΤΑ ΤΙΣ ΖΏΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΙΣΤΕ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας, έτσι ώστε το παιδί να μην τραυματιστεί σοβαρά πέφτοντας ή γλιστρώντας από το καρότσι.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας φοράει πάντα σωστά τις ζώνες ασφαλείας και ότι αυτές είναι καλά ρυθμισμένες.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο χρήσης του καροτσιού για όλες τις πληροφορίες που αφορούν τη συναρμολόγηση.
RU. ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ.
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАЛЫША БЕЗ ПРИСМОТРА.
ВНИМАНИЕ: ВСЕГДА ПРИСТЕГИВАЙТЕ РЕБЕНКА РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ.
ВНИМАНИЕ: НА ВАС ЛЕЖИТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЁНКА.
ВНИМАНИЕ: Пристёгивайте всегда страховочные ремни, во избежание падения или соскальзывания ребёнка с прогулочной коляски, с нанесением ему серьёзных повреждений.
ВНИМАНИЕ: Проверяйте, чтобы ребёнок всегда был правильно пристёгнут страховочными ремнями, которые должны быть отрегулированы по размеру.
ВНИМАНИЕ: Для любой информации по сборке обращайтесь к руководству по эксплуатации коляски.
HR. VAŽNO - PROČITAJTE PAŽLJIVO I ČUVAJTE SE BUDUĆE REFERENCE.
UPOZORENJE: NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA.
UPOZORENJE: UVIJEK KORISTITE SIGURNOSNI SUSTAV.
UPOZORENJE: SIGURNOST DJECE JE VAŠA ODGOVORNOST.
UPOZORENJE: Uvijek koristite sigurnosni pojas, izbjegavajte ozbiljne ozljede od pada ili klizanja.
UPOZORENJE: Vodite računa da vaše dijete nosi pravilno postavljen i podešen remen u svakom trenutku.
PAŽNJA: Za sve informacije u vezi sa sastavljanjem pogledajte korisnički priručnik za dječja kolica.
Saccopasseggino TECHNIC R1
Importato da:
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte
(BG) - Italy
tel +39 035.830497
www.foppapedretti.it
SACCOPASSEGGINO
TECHNIC


Product specificaties

Merk: Foppapedretti
Categorie: Kinderwagen
Model: Technic

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Foppapedretti Technic stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kinderwagen Foppapedretti

Handleiding Kinderwagen

Nieuwste handleidingen voor Kinderwagen