Foppapedretti Stir8 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Foppapedretti Stir8 (4 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Mobiletto con asse da stiro incorporata
Furniture unit with built-in ironing board
Meuble avec planche à repasser incorporée
bel mit eingebautemgelbrett
Mueble con tabla de planchar incorporada

Leggere attentamente e conservare per future referenze
ATTENZIONE: la portata massima del pianetto portaferro
è di 5 kg.
Vericare che tutte le parti mobili siano posizionate e
bloccate prima del suo utilizzo.
Aprire e bloccare sempre il piano stiro prima di utilizzare i
piani laterali quando sono aperti.
Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio di tutte
le viti di ssaggio.
Pulire con un panno umido o del detergente neutro (NO
SOLVENTI) e asciugare accuratamente.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen
aufbewahren
ACHTUNG: Das maximale zulässiges Gewicht auf dem
Abstellgitter ist 5 kg.
Überprüfen, ob sich alle beweglichen Teile in ihrer Position
benden und festgestellt sind, bevor das Bügelbrett
verwendet wird.
Immer zuerst die Bügeloberäche öffnen und verankern,
bevor die seitlichen Flächen verwendet werden, wenn sie
geöffnet sind.
Prüfen Sie regelmäßig das perfekte Festsitzen aller
Feststellschrauben und nieten.
Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen
Reinigungsmittel (Keine lösungsmittel) säubern und gut
abtrocknen.
IT DE
Read the instructions carefully and keep for future
reference.
ATTENTION: Max weight capacity of the iron board is 5 kg.
Check that all the moving parts are locked in position before
use.
Always open and block the ironing surface before using the
shelves at the sides when open.
Every so often check that all the screws are secure.
Clean with a damp cloth or neutral detergent (NOT
SOLVENTS) and dry carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias.
ATENCIÓN: la capacidad maxima de la repisa porta
plancha es de 5 kg.
Vericar que todas las partes móviles estén posicionadas y
bloqueadas antes de su utilización.
Abrir y bloquear siempre la tabla de planchar antes de utilizar
las tablas laterales cuando están abiertas.
Controlar periódicamente el bloqueo perfecto de todos los
tornillos de jación.
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (NO
CON SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
EN ES
Lire attentivement et conserver en cas de besoin.
AVERTISSEMENT: La capacité maximale su plan repose fer
est de 5 Kg.
Vérier qu’avant leur utilisation toutes les parties mobiles
soient positionnées et bloquées.
Ouvrir et bloquer d’abord le plan de repassage avant
d’utiliser les plans latéraux quand ils sont dégagés.
Contrôler périodiquement le serrage de toutes les vis de
xation.
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide ou de détergent neutre
(NON SOLVANTS), puis essuyer soigneusement.
     

  

     
    

     

    

     
     

FR RU
avver ten ze warning avver tis sement warnung adver ten cias 
STIR8
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso

Foppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 - Grumello del Monte
Bergamo - Italy tel +39 035.830.497 fax +39 035.831.283 www.foppapedretti.it
modo d uso instru ct ions for use mode d utilisation bedienungs anweisung modo de u so  
1
1
• Regolazione freno
• Brake adjustment
• Réglage du frein
• Bremsregulierung
• Regulacn del freno

modo d uso instru ctions for use mode d utilisation bedienungsanweisung modo de uso  
2
2
Struttura in legno truciolare nobilitato.
Telaio sostegno piano stiro in ferro verniciato.
Piano stiro in pioppo.
Copertina piano stiro in cotone stampato con polvere
di alluminio termoresistente (senza utilizzo di amianto).
Panno piano stiro in poliestere 100 %.
Ruote in polipropilene ricoperte con gomma.
Struktur aus Spanplatte mit Melaminüberzug.
Bügeläche und Gitter aus lackiertem Eisen.
Bügeläche: mehrschichtiges Pappelholz.
Überzug der Bügeläche aus rmebeständiger mit
Aluminiumpulver bedruckter Baumwolle (ohne die
Verwendung von Asbest).
Tuch der Bügeläche aus 100 % Polyester.
Rollen aus Polipropylen mit Gummi überzogen.
IT DE
Chipboard framework with melamine nish.
Coated iron ironing board supporting frame.
Ironing board: poplar wood
Ironing board cover made of printed cotton with
heat resistant aluminium powder. (without the use of
asbestos)
100 % polyester lining for ironing board cover.
Polypropylene castors with rubber surround.
Estructura de aglomerado recubierto con melamina.
Chasis de sostén de la tabla de planchar de hierro pintado.
Plano para planchar: madera de alamo.
Cubierta de la tabla de planchar de algodón estampado
con polvo de aluminio termoresistente (sin el uso de
amianto).
Paño de la tabla de planchar de 100 % poliester.
Ruedas de polipropileno recubiertas con goma.
EN ES
Structure en particules revêtue mélamine.
Châssis soutien plan de repassage en fer verni.
Plan de repassage: bois de peuplier.
Housse de protection du plateau de repassage en co-
ton imprimé traité à la poudre d’aluminium, haute résis-
tance à la chaleur (sans l’utilisation de l’amiante).
Molleton du plateau de repassage 100 % polyester.
Roulettes en polypropylène recouvertes de caoutchouc.

     


    
    



FR RU
composizione composition composition materialien composición 


Product specificaties

Merk: Foppapedretti
Categorie: Strijkijzer
Model: Stir8
Kleur van het product: Walnoot
Gewicht: 20700 g
Gewicht verpakking: 23100 g
Breedte verpakking: 480 mm
Diepte verpakking: 470 mm
Hoogte verpakking: 990 mm
Soort: Normale grootte strijkplank
Hoogte (min): 870 mm
Hoogte (max): 870 mm
In hoogte verstelbaar: Nee
Geschikt voor: Droog- & stoomstrijkijzer
Vorm: Ovaal
Aantal: 1
Inklapbaar: Ja
Zwenkwieltjes: Ja
Materiaal poten: Metaal
Strijkbouthouder: Ja
Board grootte: 990 x 340 mm
Formaat (gesloten): 390 x 390 x 870 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Foppapedretti Stir8 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Foppapedretti

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer