Fellowes Fortishred HS-440 Handleiding

Fellowes Papiervernietiger Fortishred HS-440

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fellowes Fortishred HS-440 (8 pagina's) in de categorie Papiervernietiger. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Quality Office Products Since 1917
FORTISHREDTM HS-440
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
2
ENGLISH
Model HS-440
Will shred: Paper only
Will not shred: Adhesive labels, continuous form paper, transparencies, newspaper, junk
mail, credit cards, CD/DVDs, staples, paper clips, cardboard, laminates, file folders, X-rays
or plastic other than noted above
Paper shred size:
High Security ..................................... (Din 6) 1/32 in. x 3/16 in. (0.8mm x 5.0mm)
Maximum:
Sheets per pass .....................................................................................................4*
Paper entry width .......................................................................9-1/2 in. (240 mm)
* 8.5 in. x 11 in., 20lb., (75g) paper at 120V, 60 Hz, 3.2Amps; heavier paper, humidity or
other than rated voltage may reduce capacity.
*In order to perform at capacity, shredder must be plugged into a dedicated 15Amp, 120V
outlet and oiled every 15-30 minutes of continuous use.
CAPABILITIES
KEY
H. Control Panel and LEDs
1. ON/OFF (blue)
R
2. Reverse (red)
3. Bin full (yellow)
4. Door open (red)
5. Safety Shield Open (red)
A. Safety Shield
B. Paper entry
C. Disconnect switch (open door)
D. Door
E. Basket
F. Casters
G. See safety instructions
t 0QFSBUJPONBJOUFOBODFBOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJOUIFJOTUSVDUJPO
manual. Read the entire instruction manual before operating shredders.
t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFSFOUSZ"MXBZTTFU
to off or unplug when not in use.
t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFTKFXFMSZDMPUIJOHIBJSFUDoBXBZGSPNTISFEEFS
openings. If object enters top opening, switch to Reverse (R) to back out object.
t /FWFSVTFBFSPTPMQSPEVDUTQFUSPMFVNCBTFEMVCSJDBOUTPSPUIFSGMBNNBCMF
products on or near shredder. Do not use canned air on shredder.
t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMFTISFEEFS
Do not place near or over heat source or water.
t 5IJTTISFEEFSIBTB%JTDPOOFDU1PXFS4XJUDIJOUIFDBCJOFUEPPS5IFEPPSNVTU
be fully closed to operate shredder. In case of emergency, open cabinet door. This
action will stop shredding immediately.
t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSIFBE
t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZHSPVOEFEXBMMPVUMFUPSTPDLFUPGUIF
voltage and amperage designated on the label. The grounded outlet or socket
must be installed near the equipment and easily accessible. Energy converters,
transformers, or extension cords should not be used with this product.
t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT
t 'PSJOEPPSVTFPOMZ
t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH
t %POPUPQFSBUFUIFNBDIJOFXJUIPVUUIFTBGFUZTIJFMEDMPTFE"
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Before Using!
BASIC SHREDDING OPERATIONBASIC SET UP
Ensure access to a
dedicated 15Amp,
120V outlet
R
41 3
R
2
Open the door
1 2 34
or
5
R
Place cutter head into
top of cabinet, use 2
people
Plug in and make
sure door is closed
Press ( ) ON to
activate When finished
shredding set to
( ) OFF
Feed paper straight
into paper entry and
release
Do nothing and shredder
will automatically shut-
off after 30 minutes of
inactivity
Make sure safety flap
is securely in place
SHREDDER SET-UP TO SHRED
A
.
B.
G.
H.
F.
E.
D.
C.
7
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Todas las trituradoras de alta seguridad necesitan aceite para brindar un máximo
rendimiento. Si no se aceita la trituradora, se puede reducir la capacidad de hojas,
pueden aparecer ruidos molestos al triturar y, en última instancia, es posible
que deje de funcionar. Para evitar estos problemas, le recomendamos aceitar la
trituradora cada vez que vacíe la papelera o cada 15-30 minutos de uso continuo.
ACEITADO DE LA TRITURADORA
R
R
3
2
Importante: Para lograr un desempeño óptimo de trituración, use aceite
Fellowes para trituradoras de alta seguridad (3505701). * No se
recomienda usar aceite para trituradoras estándar.
1
LIMPIEZA DE LOS SENSORES
INFRARROJOS DE INICIO AUTOTICO
Los sensores de detección de papel están diseñados para operar sin mantenimiento. Sin
embargo, en raras ocasiones, es posible que los sensores se bloqueen con polvo de papel,
lo que hace que el motor funcione incluso sin papel (Nota: Hay dos sensores de detección de papel
ubicados en el centro de la entrada de papel).
12 3 4
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
Apague y desenchufe
la trituradora
Ubique el sensor
infrarrojo de inicio
automático
Elimine toda
contaminación de los
sensores de papel
Use un cepillo delgado con
mango largo para limpiar los
sensores. Asegúrese de que
el cepillo esté limpio y seco
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES
* Aplique aceite en
la entrada
Presione el botón
Retroceso (R)
Apáguela ( ) y
desenchúfela
PAPEL ATASCADO
Cuando destella en azul, se
ha introducido demasiado
papel. La destructora
se detendrá en forma
automática y retrocederá
el papel.
Hale suavemente del
papel sin cortar de la
entrada del papel.
2
1
Indicador de sobrecalentamiento: cuando destella en forma alterna con el LED de Encendido/Apagado
( ), la destructora requiere un período de enfriamiento de 10 a 15
minutos. Cuando
( )
esté azul, reanude el proceso de destrucción.
Indicador de protección de seguridad: cuando destella en forma alterna con el LED de Encendido/Apagado
( )
, la protección de seguridad se abre y el proceso de destrucción se
detiene. Para reanudar el proceso de destrucción, asegúrese de que la protección de seguridad esté cerrada.
Indicador de puerta abierta: cuando destella en forma alterna con el LED de Encendido/Apagado
( )
, la puerta esabierta. Para reanudar el proceso de destrucción, asegúrese de que
la puerta esté cerrada.
Indicador de capacidad de hojas: cuando destella en azul, se ha introducido demasiado papel. La destructora se detenden forma automática y retrocederá el papel. Si es necesario,
presione (R) para hacer que la destructora funcione en retroceso. Consulte la sección Papel atascado a continuación.
Indicador de papelera llena: cuando se ilumina, la papelera de la destructora está llena y debe ser vaciada. Use una bolsa de residuos 36053.
R
4
Pase 1 hoja de papel
por la destructora
para liberar las hojas
de corte. Reanude
el proceso de
destrucción normal.
R
3
Si es necesario, presione
Retroceso (R) para
hacer que la destructora
funcione en retroceso y
luego hale del papel sin
cortar que ha quedado
en la destructora.
Protección de seguridad
Para mayor seguridad, la protección
controlada electrónicamente detiene la
destructora cuando se la abre.
Apagado automático
Después de 30 miniutos de inactividad,
la destructora se apaga automáticamente
para no consumir energía.
30
Tecnología SilentShred
La calidad sonora SilentShred™
destruye sin hacer ruidos molestos.


Product specificaties

Merk: Fellowes
Categorie: Papiervernietiger
Model: Fortishred HS-440
Kleur van het product: Black, Grey
Afmetingen (B x D x H): 393.7 x 298.45 x 635 mm
Volume mand: 49 l
Werkbreedte: 241.3 mm
Papier versnipperen: Ja
Credit cards versnipperen: Nee
Vernietigt tot grootte: 0.794 mm
Capaciteit documentvernietiger: 4 vel
Soort vernietiger: Kruisversnippering
Snelheid documentvernietiger: 4876 mm/min
Beveiligingsniveau: 6
Automatische aan/uit-functie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fellowes Fortishred HS-440 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Papiervernietiger Fellowes

Handleiding Papiervernietiger

Nieuwste handleidingen voor Papiervernietiger