Fagor TRV-270 Handleiding

Fagor Heater TRV-270

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor TRV-270 (22 pagina's) in de categorie Heater. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/22
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.:
TRV-250 TRV-270
TERMOVENTILADOR / FAN HEATER / THERMOVENTILATEUR / π √ ∆π√ƒ Z ¡
A ƒO£ ªƒO ∂ ∂ / HŐVENTILÁTOR / TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR /
ТЕРМОВЕНТИЛAТОР / ТЕРМОВЕНТИЛЯТОР /
Abril 2011
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O k·ÛkÂv·Ût‹çÈ·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰ÈˆÌ· v· tpoo‹Û Ìovt¤Ï· ou Âyp¿ºovt·È Ûto·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt m szaki adatok megváltoztatására.ű
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikova modely opísav tomto užívate skom návode.ť ľ
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
EL - ENTY¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CZ - NÁVOD K POI
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
BG
-
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR -
1
ES
1. DESCRIPCIÓN (Fig. 1)
A. Selector de función
B. Selector de temperatura
C. Indicador luminoso
D. Rejilla de entrada y salida de aire
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Potencia:
TRV-250/TRV-270: 2000 W
Voltaje: 230 V~50 Hz
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Deje al menos 1 metro de distancia entre
el aparato y todos los muebles, sofás
etcétera que pueda haber alrededor del
aparato.
No haga funcionar el aparato apoyado
en paredes, muebles, etc.
• IMPORTANTE: Este aparato no debe
utilizarse nunca en el cuarto de baño ni
en ningún otro lugar en el que pueda
mojarse
Utilice el aparato sólo y exclusivamente
en posición horizontal (MOD. TRV-270) y
vertical (MOD. TRV-250).
No emplearlo para secar la ropa ni
obstruir las rejillas de entrada y salida
del aire, para evitar que el aparato se
sobrecaliente.
El usuario no deberá reemplazar el
cable de alimentación. Esta operación
sólo debe ser realizada por personal
autorizado.
No coloque el aparato inmediatamente
debajo de una toma de corriente fija.
No tape el aparato durante
su funcionamiento para evitar
recalentamientos y riesgos de incendio.
No utilizar el aparato en un local cuya
superficie sea inferior a 4 m2.
Este aparato no está destinado para
el uso por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o faltas de
experiencia o conocimiento; a menos
que dispongan de supervisión o
instrucción relativa al uso del aparato
por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Los niños no son conscientes de los
peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por
lo tanto, es necesario vigilarlos cuando
utilicen el aparato.
No cubra la entrada o salida del
aire cuando el aparato esté en
funcionamiento.
No utilice el aparato con un
programador, temporizador o cualquier
otro dispositivo que encienda el
calentador de forma automática, p2-ya
que existe un riesgo de incendio si el
calentador está cubierto o colocado de
forma incorrecta.
Un dispositivo de seguridad interrumpe
el funcionamiento del termoventilador en
caso de accidental sobrecalentamiento
(ej.: obstrucción de las rejillas de entrada
y salida del aire, motor que no gira
o gira despacio). Para restablecer el
funcionamiento, desenchufar el aparato
por algunos minutos, eliminar la causa
del sobrecalentamiento y volverlo a
enchufar. Si el aparato todavía no funciona
normalmente, hay que dirigirse a un Centro
de Asistencia Técnica autorizado.
Antes de enchufar el aparato por primera
vez, asegurarse de que la tensión de la
red eléctrica tenga el mismo valor en
V (voltios) que se indica en la placa de
características.
Cerciorarse de que la toma de
corriente tenga una capacidad no
menos que 13 Amperios en MOD.
TRV-270 y no menos que 10 Amperios
en MOD. TRV-250.
22
A B CD
D
B A
C
D
Fig. 1
Eik. 1 1. Ábra
Obr. 1
Фиг. 1
Рис. 1
1
ϞϜθϟ΍
2
Antes de realizar cualquier operación de
limpieza, desenchufar el aparato.
Durante la temporada de uso regular
del aparato, limpiar periódicamente
con una aspiradora las rejillas de
entrada y salida del aire.
No utilizar nunca polvos abrasivos ni
disolventes.
6. MANTENIMIENTO
7. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ECTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que
faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda donde
adquirió el producto.
5. FUNCIONAMIENTO Y EMPLEO
Encendido:
Elija el programa que quiera utilizar girando
el selector de función a la posición (A)
deseada:
Posición : Servicio de verano
En esta posición el aparato funcionará
como un ventilador de aire frío
Posición 1: Calefacción con potencia baja.
Posición 2: Calefacción con potencia
máxima
Gire el selector de temperatura al (B)
máximo para poner en marcha el aparato.
Entonces la luz indicadora se encenderá (C)
indicando que el aparato está en marcha.
Regulación del termostato
Cuando el ambiente haya alcanzado la
temperatura deseada, gire lentamente el
selector de temperatura en sentido anti-
horario justo hasta que la luz indicadora se
apague y oiga un "clic".
De este modo conseguirá que la
temperatura quede fijada y el termostato
lo regulará automáticamente para que se
mantenga constante.
Apagado: gire el selector de funciones a la
posición ."O"
Advertencia: Para evitar quemaduras,
asegúrese de que el aparato se ha
enfriado antes de transportarlo.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Heater
Model: TRV-270
Kleur van het product: Zwart
Warmtebron: Electrisch
Gewicht: 1040 g
Breedte: 252 mm
Diepte: 114 mm
Hoogte: 235 mm
Soort: Ventilator elektrisch verwarmingstoestel
Aan/uitschakelaar: Ja
Indicatielampje: Ja
Instelbare thermostaat: Ja
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Verwarmingsvermogen: 2000 W
Verwarming power (min): 1200 W
Zomer-ventilatie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor TRV-270 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Heater Fagor

Handleiding Heater

Nieuwste handleidingen voor Heater