Fagor MCP-40 Handleiding


Lees hieronder de ๐Ÿ“– handleiding in het Nederlandse voor Fagor MCP-40 (42 pagina's) in de categorie Baardtrimmer. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/42
N.I.F. F-20.020.517 - Bยบ. San Andrรฉs, nยบ 18 โ€ข Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipรบzcoa) ESPAร‘A
N.I.F. F-20.020.517 - Bยบ. San Andrรฉs, nยบ 18 โ€ข
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipรบzcoa) ESPAร‘A
MOD.: MCP-40 MCP-41 C
CORTAPELOS / MรQUINA DE CORTAR CABELO / HAIR CUTTER / TONDEUSE
ร€ CHEVEUX / HAARSCHNEIDER / TAGLIACAPELLI / โˆซโˆšร€ฦ’โˆ‚ร€โˆ†ฯ€โˆซโˆ ยชโˆรƒโˆžยกโˆ
/ HAJVรGร“ Kร‰SZรœLร‰K / STROJEK NA STล˜รHรNร VLASลฎ / STROJฤŒEK NA
STRIHANIE VLASOV / MASZYNKA DO STRZYลปENIA WลOSร“W / ะ•ะ›ะ•ะšะขะ ะ˜ะงะ•ะกะšะ
ะ‘ะ ะชะกะะะงะšะ / ะœะะจะ˜ะะšะ ะ”ะ›ะฏ ะกะขะ ะ˜ะ–ะšะ˜ /
mod. MCP-40
Abril 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruรงรตes.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Userโ€™s Manual.
Le fabricant se rรฉserve le droit de modifier les modรจles dรฉcrit dans le prรฉsente notice.
Der Hersteller behรคlt sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verรคndern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale dโ€™Istruzioni.
O kยทtยทร›kร‚vยทร›tโ€นรง โ€ฐรˆยทtร‹pร‚โ€บ ยท๏ฃฟokรร‚รˆร›tรˆkยฟ to โ€ฐรˆkยทโ€บห†รŒยท vยท tpo๏ฃฟo๏ฃฟoรˆโ€นร›ร‚โ€บ tยท รŒovtยครยท ๏ฃฟou ๏ฃฟร‚pรˆypยฟยบovtยทรˆ ร›to ๏ฃฟยทp๏ฌv Evtu๏ฃฟo Oโ€ฐร‹yรˆร’v
.
๎€ค๎€ƒ๎Š๎œ๎ฉ๎•๎—๎น๎€ƒ๎‰๎ˆ๎‘๎‘๎—๎„๎•๎—๎๎„๎€ƒ๎๎„๎Š๎ฉ๎‘๎„๎Ž๎€ƒ๎„๎€ƒ๎๎’๎Š๎’๎—๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‹๎„๎–๎๎‘๎ฉ๎๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎พ๎—๎๎˜๎—๎„๎—๎น๎…๎„๎‘๎€ƒ๎Ž๎ผ๎๎ผ๎๎—๎€ƒ๎๎…๎–๎๎„๎Ž๎Œ๎€ƒ๎„๎‡๎„๎—๎’๎Ž๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎™๎ฉ๎๎—๎’๎๎—๎„๎—๎ฉ๎–๎ฉ๎•๎„๎€‘
๎€น๎ƒฌ๎•๎’๎…๎†๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎œ๎‹๎•๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ฉ๎™๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎™๎„๎—๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎“๎’๎“๎–๎„๎‘๎ฐ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎—๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎˜๎ƒง๎Œ๎™๎„๎—๎ˆ๎๎–๎Ž๎ฐ๎๎€ƒ๎‘๎ฉ๎™๎’๎‡๎˜๎€‘
๎€น๎ƒฌ๎•๎’๎…๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎™๎œ๎‹๎•๎„๎‡๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ฉ๎™๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎™๎„๎…‘๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎’๎“๎ด๎–๎„๎‘๎ฐ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎—๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎˜๎ƒง๎ด๎™๎„๎—๎ˆ๎„ด๎–๎Ž๎’๎๎€ƒ๎‘๎ฉ๎™๎’๎‡๎ˆ๎€‘
๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎†๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎๎„๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎€ƒ๎–๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎’๎‡๎œ๎‰๎Œ๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎’๎‡๎ˆ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎–๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒฃ๎˜๎Š๎Œ๎€‘
ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั ัะธ ะทะฐะฟะฐะทะฒะฐ ะฟั€ะฐะฒะพั‚ะพ ะฟั€ะพะผะตะฝั ะผะพะดะตะปะธั‚ะต ะพะฟะธัะฐะฝะธ ะฒ ั‚ะพะทะธ ะฝะฐั€ัŠั‡ะฝะธะบ.
ะŸั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ะทะฐ ัะพะฑะพะน ะฟั€ะฐะฒะพ ะทะฐะผะตะฝั‹ ะผะพะดะตะปะธ, ะพะฟะธัะฐะฝะฝั‹ะต ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะผ ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ะตะปั.
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUร‡ร•ES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL Dโ€™UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTYยถโˆš โˆšยขโˆยฐฯ€รธN
HU - ๎€ซ๎€ค๎€ถ๎€ฝ๎€ฑ๎ƒ‰๎€ฏ๎€ค๎€ท๎€ฌ๎€ƒ๎ƒ”๎€ท๎€ฐ๎€ธ๎€ท๎€ค๎€ท๎ƒ
CS - ๎€ฑ๎ƒ‰๎€น๎€ฒ๎€ง๎€ƒ๎€ฎ๎€ƒ๎€ณ๎€ฒ๎€ธ๎ƒฆ๎€ฌ๎€ท๎ƒŒ๎€ƒ
SK - ๎€ฑ๎ƒ‰๎€น๎€ฒ๎€ง๎€ƒ๎€ฑ๎€ค๎€ƒ๎€ณ๎€ฒ๎€ธ๎ƒฆ๎€ฌ๎€ท๎€ฌ๎€จ
PL - ๎€ฌ๎€ฑ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ธ๎€ฎ๎€ฆ๎€ญ๎€ค๎€ƒ๎€ฒ๎€ฅ๎€ถ๎ƒข๎€ธ๎€ช๎€ฌ
BG - ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะ—ะ ะฃะŸะžะขะ ะ•ะ‘ะ
RU -
ะ˜ะะกะขะ ะฃะšะฆะ˜ะฏ ะŸะž ะญะšะกะŸะ›ะฃะะขะะฆะ˜ะ˜
๏ปž๎€ ๎€ก๎€ข๎€ฃ๎€ค๎€ฅ๎€ฆ๎€ง ๎€‡๏ฏพ ๏บ‘๎€จ
๎€˜๎€๎€™๎€„๎€›๎€๎€ž๎€Ÿ๎€ ๎€ก๎€ข๎€ฃ๎€ค๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ง๎€จ๎€ฉ๎€ช๎€ซ๎€ฌ๎€Œ๎€ฎ ๎€ฏ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฒ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ถ ๎€ท๎€ธ๎€น๎€บ๎€ป๎€ผ๎€ฝ๎€พ๎€ฌ๎€๎€™๎€Œ๎€ ๎€ท๎‚๎ƒ๎„๎…๎†๎‡๎€ฌ๎ˆ๎‰๎€พ๎€Œ๎€ ๎€‚๎€ฌ๎‹๎Œ๎๎Ž๎๎๎‘๎€œ ๎€ฏ๎’๎“๎”๎•๎–๎—๎€ถ ๎˜๎š๎›๎œ๎๎ž๎Ÿ๎ ๎€Œ๎€ ๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€Œ ๎€›๎€พ๎€™๎€Œ๎€
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€†๎€‡๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€’๎€“ ๎€”๎€•๎€–๎€—๎€˜๎€™๎€š๎€›๎€œ๎€ž๎€Ÿ
๎€‚๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€Œ๎€ ๎€Ž๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€•๎€—
1
A
C
E
D
F
GI
H
J
K L
M
B
N
mod. MCP-41C
ES
1. DESCRIPCIร“N DE LAS PIEZAS
A. Peine distanciador corto
Peine distanciador largoB.
Conjunto cuchillasC.
Selector longitud de corteD.
Indicador nivel de corteE.
F. Indicador luminoso de carga
Interruptor marcha โ€“ paroG.
Conexiรณn a redH.
Lubricante para las cuchillasI.
Cepillo de limpiezaJ.
PeineK.
TijerasL.
AdaptadorM.
Estuche (MCP-41 C)N.
Supresiรณn de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresiรณn de interferencias.
Compatibilidad electromagnรฉtica: Este
aparato es conforme con las directivas
CEM (compatibilidad electromagnรฉtica).
2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES
โ€ข Antes de utilizar el aparato por primera
vez es conveniente familiarizarse
con sus distintas partes y accesorios
examinando las figuras detenidamente.
โ€ข Antes de la primera utilizaciรณn,
comprobar que el voltaje de la red
domรฉstica coincide con el indicado en el
adaptador.
โ€ข No utilizar el aparato sobre superficies
mojadas, cerca de la baรฑera o ducha o
sobre un lavabo con agua.
โ€ข Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niรฑos.
โ€ข Desconectar el aparato antes de realizar
cualquier operaciรณn de mantenimiento o
limpieza.
โ€ข Este aparato estรก diseรฑado para un uso
exclusivamente domรฉstico y debe ser
utilizado tal y como se describe en este
manual.
โ€ข No enrollar el cable alrededor del
aparato.
โ€ข Comprobar regularmente el estado
del cable y en caso de que estuviese
daรฑado dirigirse a un servicio tรฉcnico
autorizado.
โ€ข Cuando se utilice el aparato sin el peine,
no se debe presionar contra la piel
porque puede producir pequeรฑos cortes
โ€ข El aparato no debe ser expuesto a una
temperatura por debajo de los 0 ยบC, o
por encima de los 35 ยบC.
โ€ข Evitar que el aparato quede expuesto a
la luz directa del sol.
โ€ข Este aparato no estรก destinado para el
uso por personas (incluidos niรฑos) con
capacidades fรญsicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de experiencia o
conocimiento; a menos de que dispongan
de supervisiรณn o instrucciรณn relativa al
uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
โ€ข Debe vigilarse a los niรฑos para asegurar
que no juegan con el aparato.
โ€ข Para mayor protecciรณn, se recomienda la
instalaciรณn de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
3. COMO CARGAR EL CORTAPELOS
โ€ข Con el interruptor marcha โ€“ paro en la
posiciรณn "0", conecte el aparato a la red.
La baterรญa sรณlo se carga si el interruptor
estรก en la posiciรณn "0" (Fig. 1)
โ€ข Dejar al aparato cargando durante unas
14 horas la primera vez, posteriormente
con 7 รณ 8 horas serรก suficiente. Durante
la carga se encenderรก la luz indicadora F.
โ€ข Cuando la pila estรฉ completamente
cargada, utilizar el cortapelos sin
conectarlo a la red hasta que la pila se
descargue.
โ€ข Recargar el aparato sรณlo cuando se note
que el cortapelos no rinde normalmente.
โ€ข La autonomรญa de la carga dura unos 35
minutos, pero la baterรญa alcanzarรก su
mรกximo rendimiento despuรฉs de varias
cargas y descargas.
โ€ข Se puede utilizar el cortapelos
conectado a la red cuando la pila
estรฉ descargada. Si inicialmente el
aparato no se pone en marcha, poner el
interruptor en la posiciรณn de parado "0"
y cargar la pila durante cinco minutos.
2
4. COMO CORTAR EL PELO
โ€ข El cortapelos puede utilizarse con o
sin los peines Ay B, dependiendo de la
largura que se desee.
โ€ข Manteniendo el selector de longitud de
corte D en la posiciรณn "1", visualizada
en el indicador E, deslizar el peine en las
ranuras laterales del cortapelos hasta que
se acople y se oiga un "click" (Fig. 2)
โ€ข Seleccionar la largura de corte
desplazando el selector de longitud D
hacia arriba. La posiciรณn del selector de
corte se puede ver en el indicador del
nivel de corte E.
โ€ข Enchufar el aparato a la red y ponga el
interruptor en al posiciรณn "I". Cuando el
aparato se pone en marcha no se puede
modificar la posiciรณn del selector de
longitud D.
โ€ข Para cortar, mantener el peine sobre
el pelo y desplazarlo lentamente en la
direcciรณn inversa a la del crecimiento del
cabello.
โ€ข Para retirar el peine, mantener el
selector de longitud D en la posiciรณn "1"
y tirar de los laterales hasta sacarlo del
cortapelos.
5. CONSEJOS GENERALES
โ€ข Comprobar que el cortapelos estรฉ limpio,
lubricado y que la baterรญa estรฉ cargada.
โ€ข Sujetar el cortapelos de forma que
el lado plano del peine, apunte
hacia la cabeza y desplazarlo lenta y
uniformemente por el cabello.
โ€ข Por lo general, comenzar por los
laterales o por el cuello, y cortar hacia
la coronilla. A continuaciรณn, cortar el
flequillo hacia el centro.
โ€ข Hasta coger experiencia, comenzar a
cortar el pelo con una longitud mayor e
ir reduciendo paulatinamente.
โ€ข Interrumpir el corte de vez en cuando,
limpiar el pelo cortado con el peine
y comprobar el resultado hasta ese
momento.
โ€ข El pelo debe estar limpio, seco y
desenredado.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
โ€ข Despuรฉs del uso, desconectar el cable
de alimentaciรณn del aparato, extraer el
peine y limpiar con el cepillo los restos
de pelo que haya en el cortapelos.
โ€ข Limpiar el exterior del cortapelo con un
paรฑo suave. No utilice disolventes o
productos abrasivos. No introduzca el
cortapelos en el agua.
โ€ข Soltar el conjunto de cuchillas y limpiar su
interior con la ayuda del cepillo (Fig. 3)
โ€ข MCP-40: Para un corte รณptimo, es
importante lubricar el conjunto de
cuchillas frecuentemente con aceite
lubricante de mรกquinas (Fig. 4). Despuรฉs
de la limpieza y lubricaciรณn montar
nuevamente las cuchillas.
โ€ข Para guardar, colocar el peine porque
protege a las cuchillas.
7. MEDIO AMBIENTE
El cortapelos tiene una baterรญa recargable
de Nรญquel-Cadmio. Para preservar el medio
ambiente, no la deseche junto con la
basura domรฉstica cuando el aparato llegue
al final de su vida.
Extraer la baterรญa del cortapelos tal y como
se indica en las figuras y depositarla en el
lugar de recogida dispuesto al efecto (Fig.
5, 6, 7, 8 y 9)
8. INFORMACIร“N PARA LA
CORRECTA GESTIร“N DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELร‰CTRICOS Y ELECTRร“NICOS
Al final de la vida รบtil del
aparato, รฉste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domรฉsticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
especรญficos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Baardtrimmer
Model: MCP-40

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor MCP-40 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Baardtrimmer Fagor

Fagor

Fagor MCP-40 Handleiding

25 Maart 2023
Fagor

Fagor MCP-45C Handleiding

15 Januari 2023

Handleiding Baardtrimmer

Nieuwste handleidingen voor Baardtrimmer