Fagor FET-6310 Handleiding

Fagor Wasmachine FET-6310

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Fagor FET-6310 (68 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/68
• NÁVOD K OBSLUZE
• KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ
• NÁVOD NA OBSLUHU
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• GUIDE D’UTILISATION
• GUIDA D’INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CS
Vzhledem k tomu, že neustále zlepšujeme naše výrobky, vyhrazujeme si právo provádět na nich změny vedoucí ke zvýšení
jejich technických a funkčních vlastností.
Důležité:
Před prvním uvedením vašeho přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a k použití pro
rychlejší seznámení se s jeho funkcemi.
Termékeink állanfejlesztése érdekében, fenntartjuk a jogot, hogy a fejlődéshez kapcsolótechnikai, ködési vagy
esztétikai jellemzőket megváltoztassuk.
Fontos:
Mielőtt használná a mosógépet,  gyelmesen olvassa el ezt az üzembehelyezési és használati
utasítást. Így gyorsabban megismeri a gép működését
.
Z dôvodu neustáleho vylepšovania našich produktov je právo na zmenu technických parametrov, funkcií a vzhľadu
vyhraden.
Varovanie:
Pred inštaláciou a používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na inštaláciu a obsluhu, čo
vám umožní rýchlo sa zoznámiť s jej obsluhou
.
Da wir unsere Produkte ständig verbessernchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und
ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch,
damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können.
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on
technical advances to their technical and functional features and appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation and Use, which will
allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques
techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modications liées à leur évolution.
Important:
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation an de
vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo
il diritto di apportare modiche alle loro caratteristiche tecniche,
funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante:
Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente questa
guida d’installazione e di utilizzo al ne di conoscerne
rapidamente il funzionamento.
В целяx постоянного совершенствования наших изделий мы
оставляем за собой право вносить любые изменения в
хаpaктериcтики изелий и в их функциональные или
эстетические свойства.
Внимание:
Прежде чем включить Ваше устройсво, внимательно
прочитайте данное руководство по установке и
эксплуатации иделия для быстрого ознакомления с его
работой..
Strana 3
HU Oldal 11
SK Strana 19
DE Seite 27
EN Page 35
FR Página 43
IT Pagina 51
RU Cтр. 59
1 / PREZENTACE VAŠEHO SPOTŘEBIČE CS
• OBSAH Strana Strana
• POPIS PRAČKY
А
В
С
D
E
F
G
А
В
С
D
E
F
G
Ovládací panel
Páčka otvírání víka (které je zablokováno během pracího cyklu)
Vypouštěcí hadice
Příčka s bezpečnostní přírubou
Přívodní hadice vody (nepřipojená)
Páčka pro umístění pračky na kolečka (v závislosti na modelu)
Šňůra elektrického napáje
3
D 1 D 2
Demontáž přepravních pojistek ...................................................4
Manipulace s pračkou ..................................................................4
Přívod studené vody ....................................................................4
Vypouštění odpadní vody ............................................................4
Zapojení pračky do elektrické sítě ...............................................5
Ustavení pračky ...........................................................................5
Vložení prádla do bubnu ..............................................................5
Dávkování pracích prostředků .....................................................5
Programování ..............................................................................6
Podrobný popis programů a opcí .................................................7
Změna pracího programu ............................................................8
Automatické pojistky ....................................................................8
Údržba pračky .............................................................................9
Čištění ltru čerpadla ...................................................................9
Možné závady ...........................................................................10
Hlášení závad pomocí displeje ..................................................10
• BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Důležité upozornění:
Tento spotřebič je určen hradně k používání v domácnostech
a byl vyvinut k praní, máchání a odstřeďování textilií, jež je možno
prát v pračce.
Dodržujte, prosím, níže uvede pokyny. Naše společnost nenese
žádnou zodpovědnost ani jakékoliv ruky za hmotné škody či újmy
na zdraví způsobené v důsledku nedodržení těchto pokynů.
— Při používání spotřebiče dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití,
abyste zabránili poškoze prádla a pračky. Používejte pouze prací a
čistící prostředky vhodné k používání v pračkách určených k provozu v
domácnostech.
Použijete-li před vlastním praním odstraňov skvrn, rozpouštědla a
obecpak jakákoliv hořlavá čistidla či silně výbušné čistící prostředky,
nevkládejte takto ošetřené prádlo ihned do pračky.
Rovněž nedoporučujeme používat v blízkosti pračky a obecně pak v
blízkosti elektrospotřebičů ve špatně trané místnosti rozpouštědla či
přípravky ve spreji (nebezpečí požáru a výbuchu).
Pokud se na spotřebiči vyskytnou závady, které nebudete schopni
opravit pomocí nápravných opatření uvedených v tomto návodu (viz.
kapitola „MOŽNÉ ZÁVADY“), zavolejte kvalikovaného opraváře.
— Pokud jste museli pračku otevřít v průběhu pracího cyklu (např. abyste
přidali, nebo odebrali prádlo), potom v závislosti na zi, v ž se prá
nachází prací program (předeím pak v etapě praní), dávejte pozor na
vnitřní teplotu pračky, která může t velmi vysoká (nebezpečí vážných
opařenin).
— Při jakékoliv další instalaci připojte pračku k přívodu vody pomocí no
hadice, stará hadice nesmí být znovu použita.
— Nenechte děti, aby si s pračkou hrály, a držte v dostatečné vzdálenosti
domácí zvířata.
Staré spotřebiče musí t ihned uvedeny mimo provoz. Odpojte
napájecí kabel a uřízněte jej těsně u spotřebiče. Uzavřete přívod vody a
sundejte hadici. Uveďte zavírání dvířek mimo provoz.
— Při nebezpečí zamrznutí odpojte přívodní hadici vody a vypusťte vodu,
která by mohla přetrvávat ve vypouštěcí hadici, tak, že hadici umístíte co
nejníže do odpadové nádoby.
• ÚSPORA ENERGIE
Předpírací cyklus naprogramujte pouze v případech, kdy je to nezbytně
nutné, například při pra silně znečištěných sportovních či pracovních
oděvů, apod.
Při praní málo či středně zašpiněného prádla použijte prací program
urče k praní při nízké teplotě, který naprosto postačí k dokonalému
vyprání.
— K vyprání málo zašpiněného prádla zvolte krátký prací cyklus (program
„Rychlý prací cyklus“ „Expresní prací cyklus“ nebo „Flash“ (v závislosti na
modelu pračky).
Prací prostředek dávkujte v závislosti na tvrdosti vody, stupni znečištění
a dávkování prádla, dodržujte pokyny uvedené na obalech pracích
prostředků
• OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
Obalové materiály tohoto přístroje jsou recyklovatelné. Zúčastněte se
jejich recyklace a vyhoďte je do komunálních kontejnerů určených k
tomutu účelu, čímž přispějete k ochraně životního prostředí.
Váš přístroj obsahuje také četné recyklovatelné materiály. Je tedy
označen tímto logem, které m sděluje, že opotřebepřístroje
se nemají směšovat s jinými odpady. Recyklace přístrojů, kterou
zajišťujerobce, se provádí za nejlepších podmínek podle
evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektricch a elektronických
přístrojích. Kontaktujte radnici ve Vaší obci nebo prodejce, aby Vám
oznámili sběrná místa opotřebených přístrojů nejblíže Vemu bydlišti.
Děkujeme Vám za spolupráci při ochraně životního prostředí.


Product specificaties

Merk: Fagor
Categorie: Wasmachine
Model: FET-6310
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 400 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 850 mm
Type lader: Bovenbelading
Deurkleur: Wit
Uitgestelde start timer: Ja
Startvertraging: 19 uur
Energie-efficiëntieklasse (oud): A+++
Energieverbruik wassen: 0.81 kWu
Waterconsumptie per cyclus: - l
Jaarlijkse energieverbruik wassen: 153 kWu
Centrifuge-droger klasse: C
Geluidsniveau (wassen): 58 dB
Onbalanscontrolesysteem: Ja
Aanpasbare centrifugesnelheid: Ja
Maximale centrifugesnelheid: 1000 RPM
Stroom: 10 A
Zelfreinigend: Ja
Geluidsniveau bij centrifugeren: 76 dB
Jaarlijks waterverbruik wassen: 9280 l
Restvochtpercentage: 62 procent
Cyclustijd (max): 118 min
Aantal wasprogramma's: 15
Minimum centrifugesnelheid: 100 RPM
Energieverbruik (uit): 0.09 kWu
Nominale capaciteit: 6 kg
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Stroomverbruik (typisch): 2250 W
Type beeldscherm: LCD
Wasprogramma's: Hygiene/anti-allergy, Black, Cold, Quick

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Fagor FET-6310 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasmachine Fagor

Handleiding Wasmachine

Nieuwste handleidingen voor Wasmachine