Ernesto IAN 105201 Handleiding

Ernesto Kachel IAN 105201

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ernesto IAN 105201 (7 pagina's) in de categorie Kachel. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
Cuiseur à pâtes
Cuiseur à pâtes
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Pastatopf
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Pastapan
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 105201
REV_25_Sep 105201_FR.indd 1 9/25/2014 6:17:08 PM
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 3
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 5
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 6
REV_25_Sep 105201_FR.indd 2 9/25/2014 6:17:08 PM
3 FR/BE
Cuiseur à pâtes
Utilisation conforme
à l’usage prévu
Ce pot est conçu pour réchauffer des aliments sur des
champs de cuisson à gaz, électriques, halogènes,
vitroramiques et à induction. Ce produit est destiné
uniquement à un usage privé.
Consignes de sécurité
RISQUE DE BLES-
SURES !
Tenir compte que les poiges peuvent
devenir très chaudes pendant la
cuisson. Veuillez donc utiliser un
chiffon ou des gants thermoisolants.
RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS !
Il est essentiel de ne pas laisser les casseroles
contenant de la graisse sans surveillance pendant
la cuisson. La graisse peut rapidement surchauer
et prendre feu. Si la graisse s’enamme, ne jamais
tenter de l’éteindre avec de l’eau ! Étouffer les
flammes avec le couvercle de la casserole ou
une couverture épaisse en laine.
Ne pas déposer un morceau de viande dégou-
linant dans de la graisse chaude. Les projections
de graisse sur la plaque de cuisinière chaude
peuvent aisément causer un incendie.
Sélectionner une plaque de cuisson dun diamètre
correspondant à celui de la casserole pour
éviter toute perte de chaleur.
PRUDENCE ! La marmite, le filtre et le couvercle
en verre ne conviennent pas pour être utilisés
dans un four !
Ne pas tirer ou pousser le produit sur une plaque
vitrocéramique ou halogène. Vous risquez de
rayer et ainsi d’endommager votre plaque.
Ne pas utiliser ce produit si les poignées sont
lâches.
Le produit est apte au contact ali-
mentaire et n’altère pas les proprié-
tés de goût ou d’odeur des denrées.
P Remarque relative aux
cuisinières à induction
J
Remarque importante : le diamètre effectif de
la partie inférieure est de 180 mm.
JRemarque: un bruit peut se produire dans
certaines conditions, causé par les propriétés
électromagnétiques de la source de chaleur et
de la marmite/casserole.
JIl s’agit d’un phénomène tout à fait normal et
n’indique nullement que votre cuisinière à
induction ou votre batterie de cuisine est
endommagée.
J
Placez la marmite/casserole au centre de la
plaque chauffante à induction.
J
ATTENTION! Vitesse de chauffe élevée ! Ne
chauffez pas excessivement la batterie de
cuisine lors du préchauffage.
J
La pièce doit être bien aéré, en cas de
surchauffe de la batterie de cuisine.
Usage
Avant la première utilisation, lavez le produit
à l‘eau très chaude.
Veiller à ne jamais chauffer une casserole vide.
Nettoyage et entretien
Le produit est lavable en lave-
vaisselle.
ATTENTION !
Le couvercle en verre est fragile /
non résistant aux chocs !
Pour laver la marmite à la main, utiliser de l’eau
chaude et du liquide-vaisselle courant. Pros-
crire l’utilisation de tout objet coupant et pointu
afin de ne pas endommager le produit.
Mise au rebut
L’emballage se compose exclusivement
de matières recyclables qui peuvent
être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de
l’administration municipale concernant les possibilités
de mise au rebut des produits usés.
REV_25_Sep 105201_FR.indd 3 9/25/2014 6:17:08 PM


Product specificaties

Merk: Ernesto
Categorie: Kachel
Model: IAN 105201

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ernesto IAN 105201 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kachel Ernesto

Handleiding Kachel

Nieuwste handleidingen voor Kachel