ENTAC ECL-MOSQ-PL Handleiding


Bekijk gratis de handleiding van ENTAC ECL-MOSQ-PL (6 pagina’s), behorend tot de categorie Insectenbestrijder. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.5 sterren uit 1.5 reviews. Heb je een vraag over ENTAC ECL-MOSQ-PL of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/6
Warning:
Make sure that the item is not damaged during transport. Do not disassemble the product at home! Please do not use the lamp in high
temperature or high humidity environment. The lamp is suitable for both indoor and outdoor use.
Please do not look directly into the LED luminaire. The product contains a battery. Do not expose to extreme temperatures. When
replacing the battery, please place the old battery in the designated container.
1. Unscrew the product cover and remove the protective film from the top of the battery before use.
2. Before the first usage charge the battery with the supplied USB cable.
3. Use the included USB cable and a 5V USB adapter or computer USB port to recharge the product battery.
5. Continuous charging of the lamp while operating will significantly reduce battery life.
6. Use one of the switches to turn on the desired light / function.
Use the product in accordance with the manual, any other use is considered improper use and may result in property damage and / or
personal injury. The product is not a toy. Keep out of reach of children.
The manufacturer and distributor shall not be liable for any damage resulting from improper or incorrect use.
- Do not operate the product if you notice any damage. If the product is damaged, have it replaced by the manufacturer / distributor in
order to avoid a hazard.
- While using the product, do not reach with your fingers or objects between the grilles, as this may result in an electric shock or fire!
- Do not disassemble the product housing.
- Do not hang any other objects on the product.
- Do not immerse the product in water or any other liquid.
- Keep the product away from open flames and hot surfaces.
Cleaning / Maintenance
Use only a dry, soft cloth for cleaning!
Warnung:
Prüfen Sie, ob das Gerät Transportschäden aufweist! Demontieren Sie das Produkt nicht zu Hause!
Bitte verwenden Sie die Lampe nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit. Die Lampe ist sowohl für
den Innen- als auch für den Außenbereich geeignet.
Bitte schauen Sie nicht direkt in die LED-Leuchte. Das Produkt enthält eine Batterie. Setzen Sie es keinen extremen Temperaturen aus.
Wenn Sie die Batterie ersetzen, werfen Sie bitte die alte Batterie in den dafür vorgesehenen Sammelbehälter.
1. Schrauben Sie vor der Verwendung die Produktabdeckung ab und entfernen Sie die Schutzfolie auf der Oberseite der Batterie.
2. Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung über das mitgelieferte USB-Kabel auf.
3. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel und einen 5-V-USB-Adapter oder den USB-Anschluss Ihres Computers, um die Batterie
des Produkts aufzuladen.
4. Wenn sich die Batterie entlädt, nimmt die Helligkeit stetig ab.
5. Das kontinuierliche Aufladen der Lampe bei laufendem Betrieb verkürzt die Lebensdauer der Batterie erheblich.
6. Verwenden Sie einen der Schalter, um die gewünschte Beleuchtung/Funktion einzuschalten.
Verwenden Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen, jede andere Verwendung gilt als Missbrauch und kann zu Sach-
und/oder Personenschäden führen. Das Produkt ist kein Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Der Hersteller und der Händler haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäße oder missbräuchliche Verwendung entstehen.
- Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn Sie eine Beschädigung feststellen. Wenn das Produkt beschädigt ist, lassen Sie es vom
Hersteller/Händler austauschen, um Gefahren zu vermeiden.
- Greifen Sie während der Benutzung nicht mit dem Finger oder einem Fremdkörper zwischen die Gitter, da dies zu Verletzungen
führen kann!
- Demontieren Sie nicht das Gehäuse des Produktes.
- Hängen Sie keine anderen Gegenstände an das Produkt.
- Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein.
- Halten Sie das Produkt von offenen Flammen und heißen Oberflächen fern.
Reinigung/Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, weiches Wischtuch!
EN
DE
Please read all instructions carefully and thoroughly befure using this product.
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
USER MANUAL
ECL-MOSQ-PL
EN DE SI LT FR NL CZ SK HU
Opozorilo:
Poskrbite, da se naprava med prevozom ne poškoduje! Izdelka ne razstavljajte doma! Ne uporabljajte izdelka, v okolju z visoko tempera-
turo ali visoko vlažnostjo. Svetilka je primerna za notranjo in zunanjo uporabo.
Ne glejte neposredno v svetilko LED. Izdelek vsebuje baterijo. Ne izpostavljajte ekstremnim temperaturnim razmeram. Ob zamenjavi
baterije staro baterijo odvrzite v za to namenjen zbiralnik.
1. Pred uporabo odvijajte pokrov izdelka in odstranite zaščitno folijo na vrhu baterije.
2. Pred prvo uporabo baterijo napolnite s priloženim kablom USB.
3. Za priključitev baterije izdelka uporabite priloženi kabel USB in 5V adapter USB ali vrata USB v računalniku.
za polnjenje baterije.
4.Ko se baterija izprazni, se svetlost stalno zmanjšuje.
5.Neprestano polnjenje svetilke med delovanjem znatno skrajša življenjsko dobo baterije.
6.Z enim od stikal vklopite luč/funkcijo po želji.
Izdelek uporabljajte v skladu z navodili, vsaka drugačna uporaba se šteje za zlorabo in lahko povzroči materialno škodo in/ali telesne
poškodbe. Izdelek ni igrača. Hranite zunaj dosega otrok.
Proizvajalec in distributer nista odgovorna za kakršno koli škodo, ki bi nastala zaradi napačne ali nepravilne uporabe.
- Če opazite kakršno koli poškodbo, izdelka ne uporabljajte. Če je izdelek poškodovan, ga zamenjajte pri proizvajalcu/distributerju, da
preprečite nevarnosti.
- Med uporabo v rešetke ne vstavljajte prsta ali drugih tujih predmetov, saj lahko pride do poškodb.
- Ne razstavljajte ohišja izdelka.
- Na izdelek ne obešajte drugih predmetov.
- Izdelka ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekočino.
- Izdelek hranite stran od odprtega ognja in vročih površin.
Čiščenje/Vzdrževanje
Za čiščenje uporabite izrečno suho, mehko krpo!
Įspėjimas:
Patikrinkite, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo metu. Neardykite gaminio patys! Nenaudokite šviestuvo aukštos oro
temperatūros arba didelės drėgmės aplinkoje. Šviestuvas tinkamas naudoti tiek viduje, tiek lauke.
Nežiūrėkite tiesiai į LED šviesos šaltinį. Gaminyje yra akumuliatorius. Saugokite nuo ekstremalių temperatūrų. Keisdami akumuliatorių,
seną akumuliatorių šalinkite į atskirą tik tam skirtą talpyklą.
1. Prieš naudodami atsukite gaminio dangtelį ir nuimkite akumuliatoriaus apsaugines plėveles.
2. Prieš naudodami pirmą kartą, įkraukite akumuliatorių naudodami ptidėtą USB kabelį.
3. Norėdami įkrauti gaminio akumuliatorių, naudokite pridedamą USB kabelį ir 5V USB adapterį arba kompiuterio USB prievadą.
4. Ryškumas nuolat mažėja, kai akumuliatorius išsikrauna.
5. Nuolatinis šviestuvo įkrovimas veikimo metu žymiai sumažins akumuliatoriaus veikimo laiką.
6. Norėdami įjungti norimą apšvietimą / funkciją, naudokite vieną iš jungiklių.
Naudokite gaminį tik pagal šią instrukciją. Bet koks kitoks jo naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį, nes galite sunkiai susižalo-
ti arba sukelti žalą turtui. Gaminys nėra žaislas. Saugoti nuo vaikų.
Gamintojas ir platintojas neatsako už jokią žalą, atsiradusią dėl netinkamo naudojimo.
- Jei yra pažeidimų, nenaudokite gaminio. Jei gaminys yra pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas / platintojas.
- Naudodami gaminį, niekada nekiškite pirštų ar kitų daiktų per groteles, nes tai gali sukelti elektros smūgį ar gaisrą!
- Neardykite ir nekeiskite gaminio kitokiu būdu.
- Nekabinkite ant gaminio jokių kitų daiktų.
- Nenardinkite gaminio į vandenį ar bet kokį kitą skystį.
- Laikykite gaminį atokiau nuo atviros liepsnos ir karštų paviršių.
Valymas / Priežiūra
Valymui naudokite tik sausą, minkštą šluostę!
SI
LT
Pred uporabo tega izdelka natančno in temeljito preberite vsa navodila.
Atidžiai perskaitykite visas saugos instrukcijas prieš naudodami šį gaminį.
Avertissement:
Il faut vérifier que la lampe ne se soit pas endommagée au cours du transport. Ne pas démonter le produit à la maison. Ne pas utiliser
la lampe dans une ambiance à température trop élevée ou à haute teneur d’humidité. La lampe peut être utilisée à l’extérieur et à
l’intérieur aussi.
Ne pas regarder directement dans le luminaire LED. Le produit contient une batterie. Ne pas l’exposer à des conditions de température
extrêmes. Poser la batterie usée au lieu de collecte désigné.
1. Avant l’utilisation, démonter le couvercle du produit et éliminer le film protecteur de la batterie.
2. Avant la première utilisation, charger la batterie avec le câble USB livré.
3. Utiliser le câble USB livré et un adaptateur USB de 5V ou le port USB de l’ordinateur pour recharger la batterie.
4. L’intensité lumineuse diminue progressivement à la mesure de la décharge de la batterie.
5. Si la batterie est en continuelle recharge pendant le fonctionnement de la lampe, réduit considérablement la durée de vie de la
batterie.
6. Utiliser les interrupteurs pour activer la fonction / la lumière souhaitée.
Utiliser le produit selon les instructions, l’utilisation différente est considérée comme non conforme à la destination et peut provoquer
des dommages matériels et/ou blessures humaines. La lampe n’est pas un jouet. Ne pas la laisser à la portée des enfants.
Le producteur et le distributeur n’assument pas la responsabilité en cas de dommage provoqué par des utilisations non conformes.
- Ne pas utiliser le produit endommagé. Si la lampe est endommagée, demander son remplacement par le fabricant / distributeur pour
prévenir les risques.
- Ne pas toucher l’intérieur de la lampe avec le doigt ou avec un objet entre les grilles pendant le fonctionnement, pour éviter les
blessures.
- Ne pas démonter le revêtement du produit.
- Ne rien accrocher sur la lampe.
- Ne pas immerger la lampe dans l’eau ou dans d’autres liquides.
- Protéger la lampe de flamme nue et de surfaces chaudes.
Nettoyage/Entretien
Utiliser des chiffons mous, secs pour le nettoyage.
Waarschuwing:
Controleer of het apparaat tijdens het transport niet beschadigd is! Haal het product niet thuis uit elkaar! Gelieve de lamp niet in
omgevingen met hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad te gebruiken. De lamp is geschikt voor zowel binnen- als
buitengebruik.
Kijk niet rechtstreeks in de LED-armatuur. Het product bevat een batterij. Niet blootstellen aan extreme temperatuursomstan-
digheden. Wanneer u de batterij vervangt, dient u de oude batterij in de daarvoor bestemde inzamelcontainer te deponeren.
1. Schroef voor gebruik het productdeksel los en verwijder de beschermfolie bovenop de batterij.
2. Laad de batterij voor het eerste gebruik op met de bijgeleverde USB-kabel.
3. Gebruik de meegeleverde USB-kabel en een 5V USB-adapter of de USB-poort van uw computer om de batterij van het product op te
laden.
4. Als de batterij leegraakt, neemt de helderheid gestaag af.
5. Het voortdurend opladen van de lamp terwijl deze in werking is, zal de levensduur van de batterij aanzienlijk verkorten.
6. Gebruik een van de schakelaars om het gewenste licht/de gewenste functie in te schakelen.
Gebruik het product in overeenstemming met de instructies, elk ander gebruik wordt beschouwd als verkeerd gebruik en kan leiden tot
schade aan eigendommen en/of persoonlijk letsel. Het product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen bewaren.
De fabrikant en de distributeur zijn niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van verkeerd of oneigenlijk gebruik.
- Gebruik het product niet als u schade opmerkt. Als het product beschadigd is, laat het dan door de fabrikant/distributeur vervangen
om gevaar te voorkomen.
- Grijp tijdens het gebruik niet met uw vinger of een ander voorwerp tussen de roosters, aangezien dit letsel kan veroorzaken!
- Haal de behuizing van het product niet uit elkaar!
- Hang geen andere voorwerpen aan het product!
- Dompel het product niet onder in water of in een andere vloeistof!
- Houd het product uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken!
Reiniging/Onderhoud
Gebruik alleen een droge, zachte doek voor reiniging!
FR
NL
Nous vous prions de lire attentivement les instructions d’utilisation avant l’utilisation de l’appareil.
Lees aandachtig de instructies alvorens het product te gebruiken!


Product specificaties

Merk: ENTAC
Categorie: Insectenbestrijder
Model: ECL-MOSQ-PL

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ENTAC ECL-MOSQ-PL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Insectenbestrijder ENTAC

Handleiding Insectenbestrijder

Nieuwste handleidingen voor Insectenbestrijder