Energy Sistem Max 4G Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Energy Sistem Max 4G (2 pagina's) in de categorie Smartphone. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Déclaration de conformité
Nom du Fournisseur:
Energy Sistem Technology, S.A.
Adresse: C/ Calpe, 1
03509 Finestrat - Alicante (Espagne).
Tel: 902 388 388 // Fax: 902 119 034
NIF: A53107488
clarons sous notre seule responsabilité que le produit: Energy SistemEnergy Phone Max 4G
Pays de fabrication: Chine
Est conforme aux normes ou documents normatifs de la Directive 99/05/EC du Parlement
Européen et du Conseil du 09 mars 1999. Vous pouvez demander une copie de la declaration de
conformité à l’adresse : C/ Calpe, 1 - 03509 Finestrat - Alicante (Espagne) Tel. +34 966 831 058
Finestrat, 01 Novembre 2015
Declaração de conformidade
Nome do fabricante:
Energy Sistem Technology, S.A.
Morada: C/ Calpe, 1
03509 Finestrat - Alicante (Espanha).
Tel: 902 388 388 // Fax:902 119 034
NIF: A53107488
Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto:
Energy Sistem™
Energy Phone Max 4G
País de fabricação: China
Cumpre com as normas e outros documentos normativos de conformidade com a Diretiva
99/05/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999. Pode solicitar uma
cópia da declaração de conformidade em: C/ Calpe, 1 - 03509 Finestrat - Alicante (Spain)
Tel. +34 966 831 058
Finestrat, 01 de novembro de 2015
ES FR
PT
EN
Declaración de Conformidad
Nombre del fabricante:
Energy Sistem Technology, S.A.
Dirección: C/ Calpe, 1.
03509 Finestrat - Alicante (España).
Tel: 902 388 388 // Fax: 902 119 034
NIF: A53107488
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
Energy Sistem Energy Phone Max 4G
País de fabricación: China
Al que se reere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos de
acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real
Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Usted puede solicitar una copia de la declaración de conformidad en: C/ Calpe, 1 - 03509
Finestrat - Alicante (España) Tel. +34 966 831 058
Finestrat, 01 de noviembre de 2015
Precauciones de uso
En ciertos lugares o situaciones, como aviones, hospitales, estaciones de servicio y
algunos otros lugares está prohibido el uso del teléfono.
Para reducir la cantidad de radiación recibida usa un kit manos libres, el modo de altavoz
o un auricular bluetooth, no hagas llamadas en lugares donde la señal es débil como en
el coche, en el tren o el metro. Mantén el teléfono alejado de las áreas sensibles como
el vientre de las mujeres embarazadas, especialmente durante una llamada. Si tienes un
implante electrónico (marcapasos, bombas de insulina, neuroestimuladores, etc...) coloca
el teléfono a un nimo de 15 cm del cuerpo y en el lado opuesto al implante cuando
realices la llamada.
Condiciones de la garantía
Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto
por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Technology, S.A.
responderá ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega
del Bien, en los rminos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma. Quedan
excluidas del periodo de 36 meses las baterías del producto, cuyo peodo de garantía será
de 12 meses.
En el caso de que el Bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega del ticket de
compra o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparación del Bien, a su
sustitucn, a la rebaja del precio o a la resolucn del contrato, de conformidad con la
citada Norma.
Esta garantía no seaplicable si el defecto p1-ha sido causado por el comprador y/o por
cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o empleo del Bien distinto de
aquel para el que fue concebido, uso o instalacn del producto no conforme con las
instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no relacionada con defectos de
material o fabricación.
Esta garantía es independiente y compatible con la Garantía Legal establecida por el RD
1/2007.
La garantía especial de 36 meses es válida para la Unión Europea. Para otros países
consultar la legislación vigente o tu distribuidor local.
Funcionamiento de la garantía
Entra en y tras seleccionar tu producto podrás http://www.energysistem.com/es/support
encontrar FAQs (respuestas a preguntas más frecuentes), manuales, guías de usuario,
drivers y actualizaciones, así como la posibilidad de realizar una consulta al servicio
técnico o gestionar la garantÌa. También ponemos a tu disposición los teléfonos para la
gestión de garantía. Antes de efectuar la llamada telefónica ten a mano el ticket o factura
de compra y el número de serie del producto.
1. Puedes consultar la disponibilidad del manual del usuario en tu idioma en:
http://www.energysistem.com/guide/42235
2. Opcionalmente puedes dirigirte al lugar donde compraste el producto, presentando la
factura o ticket de compra.
Importante: Los datos o información contenidos en los productos no están cubiertos en
ningún caso por ninguna garantía, por lo tanto, el servicio técnico de Energy Sistem no se
verá en la obligacn de respaldar dicha información, por lo que es recomendable entregar
el equipo sin información en la memoria del mismo o con los valores por defecto de fábrica.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Marcas comerciales
Toda compañía, marca y nombres de producto son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas compañías.
© 2015 por Energy Sistem Technology, S.A. Todos los derechos reservados.
NOTA: El presente dispositivo puede contener enlaces a sitios o ginas web operados
por terceros ajenos a Energy Sistem Technology, S.A. Estos enlaces son facilitados para
tu informacn o comodidad; Energy Sistem no se hace responsable de su disponibilidad,
contenido, adecuación o exactitud. Dichas páginas externas pueden contener o hacer
referencia a marcas, patentes, información registrada, tecnologías, productos, procesos,
u otros derechos de la propiedad pertenecientes a otras personas. Todos los derechos
reservados son propiedad de sus respectivos dueños.
Información de exposición SAR
Este dispositivo cumple con las directrices elaboradas por la ICNIRP sobre la exposicn
a ondas de radio. El dispositivo no excede los límites de exposición a ondas de radio SAR.
Este valor mide la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo durante
el uso de un dispositivo. El mite SAR adoptado por Europa es de 2,0 W/Kg en promedio
sobre 10 gramos de tejido. En las pruebas realizadas el valor SAR más alto obtenido en este
dispositivo para su uso en el oído/cabeza es de 0,372 W/Kg.
Declaration of conformity
Manufacturer Name:
Energy Sistem Technology, S.A.
Address: C/ Calpe, 1.
03509 Finestrat - Alicante (Spain).
Tel: 902 388 388 // Fax: 902 119 034
NIF: A53107488
We declare under our own exclusive responsibility that the product
Energy Sistem™ Energy
Phone Max 4G
Manufacturing country: China
Is in compliance with the essential norms and standards of the Directive 99/05/CE of the
European Parliament and of the Council of 09 March 1999. You may request a copy of the
declaration of conformity at C/ Calpe, 1 - 03509 Finestrat - Alicante (Spain) Tel. +34 966 831 05
Finestrat, 01 November 2015
Safety precautions
It is prohibited to use the phone in certain places or situations, such as airplanes, hospitals,
service stations and several other places.
To reduce the amount of radiation use a hands-free kit, the speaker mode, a bluetooth
headset and do not make calls in places where the signal is weak like in the car, train or
subway. Keep the phone away from sensitive areas like the belly of pregnant women,
especially when making a phone call. If you have an electronic implant (pacemakers, insulin
pumps, neurostimulators, etc...) place the phone at least 15 cm away from the body and on
the opposite side to the implant when making a phone call.
Warranty
Energy Sistem Technology, S.A. is liable for any lack of conformity which exists at the
time the goods were purchased during a period of 36 months. Batteries are excluded
from the 36-month warranty, having a warranty period of 12 months. This warranty covers
any defects in workmanship or materials. This warranty does not cover any failure of the
product due to accidents, misuse or alteration made by an unauthorized person. The
special 36-months warranty is valid for the European Union. For other countries, please
refer to the specic legislation or your local distributor.
Warranty procedure
Visit the Support section at
http://www.energysistem.com/en/support
and select your
product to view the FAQ (Frequently Asked Questions), user manuals, drivers and updates
available, submit a query to the Technical Service or manage the warranty.
1. You can check the availability of the user manual in your language at
http://www.energysistem.com/guide/42235
2. Alternatively, you may prefer to contact the distributor from which you purchased the
product, presenting the purchase receipt or invoice.
Important: This warranty does not cover any damage or loss to any data stored in warranty
products, therefore Energy Sistem’s Technical Service will not assume any loss of the above
mentioned information. It is recommended to make a backup of your data and remove them
from its internal memory before you send the product, or to send it only with the original
data. Specications are subject to change without notice.
Trademarks
All company, brand and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
© 2015 by Energy Sistem Technology, S.A. All rights reserved.
NOTE: The present device could contain connections to other sites or websites operated
by third parties not related to Energy Sistem Technology, S.A. These connections are
provided for your information or convenience; Energy Sistem is not responsible for their
availability, content, update, adequacy or accuracy. These external connections might
contain or link references to trademarks, patents, registered information, technologies,
products, processes or rights property of other companies or individuals. All the rights
reserved are property of their respective owners, and your are not granted with any license
or right related to those brand names, patents, industrial secrets, technologies, products,
processes or other rights property of other companies or individuals.
Exposure information SAR
This device meets the guidelines developed by the ICNIRP for exposure to radio waves. The
unit does not exceed the SAR radio wave exposure limits. This unit measures the amount of
radio energy absorbed by the body when using a device. The SAR limit adopted by Europe
is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue. The test performed showed that the highest
SAR value for this device when using it near the ear/head is
0,372 W/Kg.
Conditions de garantie
Pendant la période de 36 mois à partir de la date du premier achat du produit par le
consommateur, Energy Sistem Technology, S.A. répondra pour tout défaut existant au
moment de la réception du bien. Les batteries du produit, dont la période de garantie est de
12 mois, sont exclues. La garantie offerte par Energy Sistem couvre les défauts de matière
ou de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les défauts ou détériorations résultant d’un accident, d’une
utilisation inadéquate ou d’une manipulation du produit effectuée ou tentée par des
personnes autres que celles de l’équipe d’Energy Sistem.
La garantie de 36 mois est valable pour l’Union Européenne. Pour les autres pays, veuillez
consulter la législation en vigueur ou votre distributeur local.
Fonctionnement de la garantie
Lorsque vous entrez sur
http://www.energysistem.com/fr/support
et sélectionnez votre
produit, vous pouvez trouver les FAQ (réponses aux questions les plus fréquentes), les
guides d’utilisation, les drivers et les mises à jour, comme la possibili d’envoyer vos
questions au service technique ou de gérer la garantie.
1. Vous pouvez vérier la disponibilité du manuel dans votre langue sur
http://www.energysistem.com/fr/guide/42235
2. Autrement, vous pouvez vous adresser à votre vendeur avec votre facture d’achat.
Important : Les données ou les informations contenues dans les produits ne sont couvertes
dans aucun cas par aucune garantie, par conséquent, le service technique d’Energy Sistem
ne sera pas obligé de stocker cette information et il est conseillé d’effacer le contenu de la
mémoire de l’appareil ou de l’envoyer avec l’information d’origine. Les scications sont
sujettes à changement sans préavis.
Marques commerciales
Tous les autres noms de produits ou dentreprises sont des marques de commerce ou
marques déposées de leurs entreprises correspondantes.
© 2015 par Energy Sistem Technology, S.A. Tous droits résers.
AVIS: Le présent appareil peut contenir des liens ou des pages web opérées par troisièmes,
d’autrui à Energy Sistem Technology, S.A. Ces liens vous sont fournis pour votre information
ou commodité; Energy Sistem ne devient pas responsable de sa disponibilité, contenu,
actualisation, aquation ou exactitude. Ces sites externes peuvent contenir ou faire
référence à des marques, des brevets, des informations condentielles, technologies,
produits, processus ou autres droits de propriété appartenant à autrui. Tous les droits
réservés sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Précautions d’usage
Dans certains lieux ou situations, tels que les avions, les hôpitaux, les stationsservice et
les garages professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Pour diminuer la quantité
de rayonnements reçus utiliser un kit mains libres, le mode haut parleur ou une oreillette
bluetooth, ne pas phoner dans des lieux où le signal est faible, ne pas téléphoner
en voiture, dans le train ou en tro. Éloigner le téléphone mobile de certaines zones
sensibles telles que le ventre chez les femmes enceintes, plus particulièrement lors d’une
communication. Si vous avez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à
insuline, neurostimulateurs...) placez le téléphone à 15 cm du corps au minimum lorsque
vous téléphonez, sur le côté opposé à l’implant.
Information sur l’exposition SAR
Cet appareil pond aux directives développées par l’ICNIRP sur l’exposition aux ondes
radio. Lappareil ne dépasse pas les limites d’exposition aux ondes radio DAS. Cette unité
mesure la quantité d’énergie par radiofréquence absorbée par le corps pendant l’utilisation
d’un appareil. La limite SAR ou DAS adoptée en Europe est de 2,0 W/Kg en moyenne pour 10
grammes de tissu. Dans les tests réalises la valeur SAR plus haute obtenue pour cet appareil
au niveau de l’oreille/tête est de 0,372 W/Kg.
Condições da garantia
Energy Sistem Technology, S.A. é responsável por qualquer falta de conformidade que
exista no momento que o produto seja adquirido pelo consumidor durante um período de
36 meses. As baterias não estão incluídas na garantia de 36 meses porque para elas há uma
garantia especa de 12 meses.
Esta garantia cobre defeitos de fabricação ou materiais e não se aplica se o defeito
foi causado por pessoas o autorizadas devido a acidente, utilização indebida ou
modicações do produto.
A garantia especial de 36 meses é válida para a União Europeia. Para outros países, deverá
vericar a sua legislação especíca ou contactar com o seu distribuidor local.
Funcionamento da garantia
Visite a secção de suporte neste link:
http://www.energysistem.com/pt/support
e
selecione o seu produto para ver as FAQ (Perguntas frequentes), os manuais do usuário, os
drivers e as actualizões disponíveis.
1. Pode vericar a disponibilidade do manual do usuário no seu idioma em:
http://www.
energysistem.com/pt/guide/42235
2. Alternativamente, pode entrar em contacto com o distribuidor onde foi adquirido o
produto, apresentando o recibo da compra ou factura.
Importante: Os dados ou a informação armazenada pelo comprador nos produtos não
fazem parte da garantia, portanto, o Servo Técnico de Energy Sistem não estará na
obrigão de recuperar esta informação. É, portanto, recomendável entregar o produto
sem informação na memória do mesmo ou apenas com o conteúdo original de fábrica. As
especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Marcas registadas
Todas os nomes de empresas, marcas e produtos são marcas comerciais ou registadas das
suas respectivas empresas.
© 2015 Energy Sistem Technology, S.A. Todos os direitos reservados.
IMPORTANTE: O presente dispositivo pode conter links a tios ou páginas web operadas
por terceiros alheios a Energy Sistem Technology, S.A. Estes links são facilitados para a
sua informação ou comodidade; Energy Sistem não é responsável pela sua disponibilidade,
conteúdo, adequação ou exactitude. As páginas externas referidas podem conter ou fazer
referência a marcas, patentes, informação registada, tecnologias, produtos, processos ou
outros direitos de propriedade pertencentes a outras pessoas. Todos os direitos reservados
são propriedade dos seus respectivos proprierios.
Precauções de utilização
Em certas situações ou locais como aviões, hospitais, estações de serviço e outros é
proibida a utilização do telefone.
A m de reduzir a quantidade de radiação recebida, utilize um kit mãos-livres, o modo
altifalante ou um auscultador bluetooth. Não faça chamadas nos locais onde o sinal é fraco
ou no carro, trem ou comboio. Mantenha o telefone afastado de áreas sensíveis como a
barriga das mulheres grávidas, especialmente se esa fazer uma chamada. Se tem um
implante electrónico (marca-passos, dispositivos de neuro-estimulação, etc...) posicione
o telefone no lado oposto ao implante a uma disncia mínima de 15 centímetros do corpo
quando faça uma chamada.
Informações sobre exposição SAR
Este dispositivo cumpre as normas elaboradas pela ICNIRP sobre a exposição a ondas de
rádio. O dispositivo não excede os limites de exposição a ondas de rádio SAR. Esta unidade
mede a quantidade de energia de freqncia dedio absorvida pelo corpo durante a
utilizão de um dispositivo. O limite SAR adoptado pela Europa é de 2.0 W/Kg em dia
sobre 10 gramas de tecido. O valor máximo SAR obtido neste dispositivo ao vel de ouvido/
cabeça é de
0,372 W/Kg. Energy Phone
MAX 4G
0700
0700
0700
0700
Ga Rápida / Quick Guide
Guide Rapide / Guia Rápida
www.energysistem.com
ES
EN
FR
Introducción
Gracias por conar en nosotros y adquirir tu nuevo Energy Phone Max 4G.
Esperamos que lo disfrutes.
Tu nuevo tefono dispone de una pantalla multi-táctil capacitiva IPS de 5 HD
(1280x720 píxeles) con tratamiento antihuellas, procesador Quad Core ARM Cortex
A53 1.0GHz, Bluetooth 4.0, Wi-Fi, GPS, conexión 4G/3G, mara frontal y cámara
trasera con flash.
Antes de comenzar a disfrutar de tu smartphone te aconsejamos que leas esta
guía para familiarizarte con él. lo te llevaun par de minutos y te ayudará a
aprovechar al máximo sus prestaciones.
Encuentra el manual completo del Energy Phone Max 4G en el siguiente enlace
http://www.energysistem.com/guide/42235
Presentación general
Botón de encendido/apagado
Botón de volumen
mara frontal
Sensores de luminosidad y de
proximidad
Receptor
Entrada USB
Salida de auriculares
mara trasera
Flash trasero
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Altavoz
Micrófono
Botonesctiles: aplicaciones
recientes, inicio, volver
Ranura de tarjeta microSIM 1
Ranura de tarjeta microSIM 2
Ranura de tarjeta microSD
Número de serie y números de IMEI
Batería
Encendido y apagado
Antes de encender tu Energy Phone Max 4G, asegúrate de que las tarjetas microSIM
están insertadas en sus respectivas ranuras. A continuación pulsa el bon de
encendido apagado / (
1)
situado en el lateral izquierdo del dispositivo durante un
segundo. Cuando el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear
el dispositivo para empezar a utilizarlo. Para ello inserta el mero PIN de tus
tarjetas microSIM y luego arrastra con el dedo el icono del candado hacia arriba.
Para apagar el dispositivo mantén pulsado el botón de encendido / apagado (
1)
hasta que aparezca el mede apagado y a continuacn escoge la opción Apagar”.
Una pulsación breve del botón de encendido / apagado (
1)
bloquea / desbloquea el
dispositivo apagando o encendiendo la pantalla, activando a su vez el modo de ahorro
de energía.
Alimentación
Tu Energy Phone Max 4G lleva una batería recargable de iones de litio. Recarga la batería
conectando el dispositivo a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente y cable
USB incluido con el producto. El tiempo de carga oscila entre 2-4 horas, dependiendo de si
el dispositivo está apagado o en funcionamiento.
Contenido del producto
Energy Phone Max 4G.
Guíapida.
Protector de pantalla.
Cable USB 2.0.
Adaptador de corriente AC/DC 5V 1A (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
Batería de litio recargable.
Introduction
Thank you for your trust in us and for buying the new Energy Phone Max 4G.
We hope you enjoy it.
Your new phone has a 5IPS HD (1280x720 pixels) capacitive multi-touch display,
with antingerprint coating, a Quad Core ARM Cortex A53 1.0 GHz processor,
Bluetooth 4.0, Wi-Fi, GPS, 4G/3G connectivity, front camera and rear camera with
flash. Before you start using your smartphone we recommend you to read this
manual and familiarize yourself with it. It only takes a couple of minutes and it will
help you to enjoy your device with maximum performance.
Find the complete manual of the Energy Phone Max 4G in the following link
http://www.energysistem.com/guide/42235
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Power button
Volume button
Front camera
Proximity and luminosity sensors
Receiver
USB Input
Earphones output
Rear camera
Rear flash
General presentation
Speaker
Microphone
Touch buttons: Recent Apps,
Home, Back
MicroSIM card slot 1
MicroSIM card slot 2
MicroSD card slot
IMEI and serial numbers
Battery
Switch on and off
Before turning on your Energy Phone Max 4G, make sure that the microSIM cards
are inserted in their slots. After that, press the power button (
1)
located on the left
side of your device for a second. When the operating system has loaded, unlock the
device to start using it. Enter the PIN number of your microSIM cards and then drag
the padlock upwards using your nger.
In order to turn off the device, hold the power button (
1)
until you see the power off
menu, then select power off.
Briefly press the power button (
1)
to lock/unlock the device thus, turning the screen
on/off and activating the power saving mode.
Power
Your Energy Phone Max 4G has a built-in rechargeable lithium ion battery.
Recharge the battery by connecting the device to the outlet using the power
Product content
Energy Phone Max 4G.
Quick guide.
Screen protector.
USB 2.0 cable.
AC/DC 5V 1A (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz power adapter.
Rechargeable Lithium Battery.
Introduction
Merci de votre conance et de l’achat de votre nouveau Energy Phone Max 4G.
Protez de l’appareil.
Votre nouveau léphone inclut un écran multi-tactile capacitif de 5 IPS HD
(1280x720 píxeles), processeur Quad Core ARM Cortex A53 1.0GHz, Bluetooth 4.0,
Wi-Fi, GPS, connexion 4G/3G, appareil photo frontal et appareil photo arrière avec
flash.
Avant de commencer à proter de votre smartphone nous vous conseillons de lire
ce manuel pour vous familiariser avec lui. Il ne vous prendra que quelques minutes
et vous aidera à tirer le meilleur parti de toutes ses caractéristiques.
Trouvez le manuel complet de l’Energy Phone Max 4G dans le lien suivant
http://www.energysistem.com/guide/42235
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Touche allumer / éteindre
Touche volume
Appareil photo frontal
Capteurs de luminosité et de
proximi
cepteur
Ente USB
Sortie pour les Ècouteurs
Appareil photo arrière
Flash arrière
Présentation générale
Haut-parleur
Microphone
Boutons tactiles : Applications
centes, Démarrage, Retour
Ente cartè microSIM 1
Ente cartè microSIM 2
Ente cartè microSD
Numéro de sèrie et IMEI
Batterie
Allumer et éteindre
Avant d’allumer votre Energy Phone Max 4G, assurez-vous de bien insérer les cartes
microSIM dans les fentes. Ensuite, appuyez sur la touche allumer / éteindre (
1)
site en haut à gauche de l’appareil pendant un seconde. Lorsque le système
d’exploitation a été char, vous devez bloquer l’appareil pour commencer à
l’utiliser. Pour cela, insérez le numéro PIN de vos cartes microSIM et puis, déplacez
le cadenat vers le haut.
adapter and the USB cable provided with the product. The charging time ranges
from 2-4 hours, depending on whether the device is off or running.
Alimentation
Votre Energy Phone Max 4G a une batterie rechargeable ion-lithium. Rechargez la
batterie en branchant l’adaptateur secteur et le câble USB inclut avec le produit.
Le temps de charge varie de 2-4 heures, selon si l’appareil est éteint ou allumé.
Contenu du produit
Energy Phone Max 4G.
Guide Rapide.
Protecteur d’écran.
ble USB 2.0.
Adaptateur d’alimentation courant AC/DC 5V 1A (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
Pile au lithium rechargeable.
PT
Introdução
Agradecemos-lhe a sua conaa assim como a aquisão do seu novo Energy
Phone Max 4G. Esperamos que desfrute do produto.
O seu novo telefone
dise
de um
ecrã
multi-táctil capacitivo de 5 IPS HD
(1280x720 píxeis) con revestimento oleofóbico, processador Quad Core ARM
Cortex A53 1.0 GHz, Bluetooth 4.0, Wi-Fi, GPS,
conexão
4G/3G e
mara
frontal
e traseira com flash.
Antes de começar a utilizar o seu smartphone, aconselhamos ler a presente
guia para familiarizar-se com o produto. Só seo alguns minutos e o ajudará a
aproveitar todas as prestões do mesmo:
Encontrará o manual completo do Energy Phone Max 4G no seguinte link:
http://www.energysistem.com/guide/42235
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Altifalante
Microfone
Botões tácteis: aplicações recentes,
início, voltar
Slot do cartão microSIM 1
Slot do cartão microSIM 2
Slot microSD
Número de série e IMEI
Bateria
Apresentação geral
Boo de ligar/desligar
Botão de volume
mara frontal
Sensores de luminosidade e
proximidade
Receptor
Entrada USB
Saída para auscultadores
mara traseira
Flash traseiro
Ligar e desligar
Antes de ligar o seu Energy Phone Max 4G é preciso controlar que os cart
õ
es
microSIM estão inseridos nos seus respectivos slots. Depois, pressione o botão
de ligar / desligar (
1)
situado na parte superior esquerda do dispositivo durante
um segundo. Quando o sistema operativo estiver carregado, terá que desbloquear
o dispositivo para começar a utili-lo. Para comar a utilização, deve inserir o
número PIN dos seus cart
õ
es microSIM e depois, arrastar com o dedo o ícone do
cadeado para cima.
Para desligar o dispositivo mantenha premido o botão de ligar / desligar (
1)
a
que apareça o menu de desligamento. Seguidamente, escolha a oão “Desligar”.
Um breve toque no botão de ligar / desligar (
1)
bloqueia / desbloqueia o dispositivo
ao mesmo tempo que liga ou desliga o ecrã e activa o modo de poupança de
energia.
Carregamento
O seu Energy Phone Max 4G tem uma bateria recarregável de i
õ
es de lítio. Para
carregar a bateria ligue o dispositivo na tomada de corrente atras do adaptador
de corrente e o cabo USB incldos no produto. O tempo de carregamento pode
variar entre 2 e 4 horas, dependendo de se o dispositivo está ligado ou desligado.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche allumer / éteindre (
1)
jusqu’à l’éteint,
à continuation, choisisez l’option “Éteint”.
Une pulsation brève de la touche allumer (/ éteindre
1)
bloquer / débloquer
l’appareil, allumer et éteindre l’écran et activer le mode d’économie d’énergie.
11
17
2
1
3 4
12
128GB
5 8
9
10
6 7
13
15
14
16
Conteúdo do produto
Energy Phone Max 4G.
Guia rápida.
Película de protecção de ecrã.
Cabo USB 2.0.
Adaptador de corrente AC/DC 5V 1A (Europlug). 100-240V AC 50-60Hz.
Bateria de lítio recarregável.


Product specificaties

Merk: Energy Sistem
Categorie: Smartphone
Model: Max 4G
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 161 g
Breedte: 73.2 mm
Diepte: 10 mm
Hoogte: 144.5 mm
Capaciteit van de accu/batterij: 2500 mAh
Bluetooth: Ja
Omgevingslichtsensor: Ja
Beeldschermdiagonaal: 5 "
Resolutie: 1280 x 720 Pixels
Touchscreen: Ja
Oorspronkelijke beeldverhouding: 16:9
Orientatie sensor: Ja
Versnellingsmeter: Ja
Proximity sensor: Ja
Frequentie van processor: 1 GHz
Processorfamilie: MediaTek
Processormodel: MT6735P
Aantal processorkernen: 4
RAM-capaciteit: 1 GB
RAM-type: DDR3
Interne opslagcapaciteit: 16 GB
Maximale capaciteit van de geheugenkaart: 128 GB
Gesprekstijd (3G): 15 uur
Standby time (3G): 265 uur
SIM-kaart-capaciteit: Dual SIM
SIM card type: MicroSIM
2G standaarden: GSM
3G standaarden: WCDMA
4G standaard: LTE
Wi-Fi-standaarden: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Bluetooth-versie: 4.0
2G bands (primary SIM): 850,900,1800,1900 MHz
3G bands ondersteund: 900,2100 MHz
Generatie mobiel internet: 4G
GPS: Ja
Electronisch kompas: Ja
Locatie positie: Ja
Vormfactor: Rechthoek
Resolutie camera achterzijde (numeriek): 8 MP
Resolutie camera voorzijde (numeriek): 5 MP
Automatisch scherpstellen: Ja
Cameraflitser achterzijde: Ja
Cameratype voorkant: Enkele camera
Type camera achterzijde: Enkele camera
Inclusief besturingssysteem: Android 5.1
Platform: Android
App-distributieplatform: Google Play
USB-poort: Ja
USB-connectortype: Micro-USB
Type aansluitplug: 3,5 mm
Meegeleverde kabels: USB
Compatibele geheugenkaarten: MicroSD (TransFlash), SDHC, SDXC
Touch technologie: Multi-touch
Touch screen type: Capacitief
Flash type: LED
Abonnementstype: Geen abonnement
SMS: Ja
MMS: Ja
E-mail: Ja
Luidspreker: Ja
Trilalarm: Ja
Assisted GPS (A-GPS): Ja
Wachtstand: Ja
Gesprek in de wacht zetten: Ja
Gesprekstijd timer: Ja
Snelstartgids: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
FM-radio: Ja
Video call: Ja
2G bands (secondary SIM): 850,900,1800,1900 MHz
USB-versie: 2.0
Beeldstabilisator: Ja
Processor architectuur: ARM Cortex-A53
4G frequentie ondersteund: 800,1800,2600 MHz
Batterijen: Ja
Scherm beschermer: Ja
Wifi: Ja
Batterijtechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Type beeldscherm: IPS

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Energy Sistem Max 4G stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Smartphone Energy Sistem

Handleiding Smartphone

Nieuwste handleidingen voor Smartphone