EMOS ZS2523 Handleiding

EMOS Lamp ZS2523

Bekijk gratis de handleiding van EMOS ZS2523 (13 pagina’s), behorend tot de categorie Lamp. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 5 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over EMOS ZS2523 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/13
1531252300_31-ZS2523_00_01_WEB 148 × 210 mm zdroj indd: 1531251300_31-ZS2513_00_01_WEB
www.emos.eu
GB LED Floodlight
CZ LED reektorové svítidlo
SK LED reektorové svietidlo
PL Naświetlacz LED
HU LED reektor
SI LED reektor
RS|HR|BA|ME LED reektor
DE LED Reektor
RO|MD Lampă reector cu LED
LT LED prožektorius
LV LED prožektors
EE LED-prožektor
BG Светодиоден прожектор
FR|BE Projecteur à LED
IT Faretto LED con riettore
NL LED-schijnwerper
ES Reector LED
ZS2513
ZS2523
ZS2533
ZS2543
ZS2553
2
ZS2513 ZS2543
ZS2553
226 mm 24 mm
260 mm
230 mm
ZS2523
ZS2533
Type Input Voltage Life Span Luminous Flux Dimensions Power
Maximum projected
area
ZS2513
220–240 V AC
50/60 Hz
10 W
36 000 h
1 500 lm 113 × 137 × 22 mm 0,010 m
ZS2523 20 W 3 000 lm 113 × 137 × 22 mm 0,020 m
ZS2533 30 W 4 500 lm 135 × 163 × 22 mm 0,030 m
ZS2543 50 W 7 500 lm 163 × 189 × 22 mm 0,050 m
ZS2553 100 W 15 000 lm 226 × 260 × 24 mm 0,100 m
0.5 m
3
GB | LED Floodlight
LED Floodlight is designed for indoor and outdoor use to be mounted on a rm ground.
Ingress Protection IP65 – for outdoor use
Mounting
Mount the Floodlight rmly onto a solid basis, for example a wall.
Installation height 2.3–3 m.
Connect a power cable for connection to a 220–240 V~ power network.
The cable must not be plugged into the power network during installation of the spotlight.
L – brown – live wire
G – green&yellow – earth wire (ground)
N – blue – neutral wire
Maintenance instructions:
Before maintenance, switch o the Floodlight and wait until it is cooled.
Clean it with a soft moistened cloth.
Never submerge the Floodlight in water or other liquids.
During maintenance, observe general rules for occupational safety, and be very careful.
WARNING
The Floodlight is designed entirely for rm mounting.
Before connecting to the 220–240 V~ make sure that the connecting
wire is not under voltage. This operation can be carried out only by
an authorized person.
Respect a minimum distance of 1 m between the appliance and the
object or surface which you wish to lighten.
If you place the Floodlight below the roof, keep the minimum
0.2m distance measured from the upside of the Floodlight to the
bottom of the roof.
When using the Floodlight on a ammable surface, observe the
above instructions.
The Floodlight may only be connected to electrical mains with
installation and protection that is in line with valid regulations
and standards.
Before interfering with the Floodlight or performing maintenance
andrepair, the light tting must be disconnected from the mains.
This must only be done by a knowledgeable/experienced person
within the meaning of valid regulations on qualication for such
activities.
Do not use the Floodlight without the protection glass.
The protection from dangerous contact voltage is ensured
by„earthing“.
The external exible cable or cord of this Floodlight cannot be
replaced; if the cord is damaged, the Floodlight shall be destroyed.
The lights source of this Floodlight is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole Floodlight shall be replaced.
Terminal block not included. Installation may require advice from
a qualied person.
Type Z attachment
Caution, risk of electric shock
.
CZ | LED reektorové stidlo
LED reektor je určen k montáži na pevný podklad do vnějších i vnitřních prostor.
Krytí: IP65 – pro venkovní prostředí
Montáž
Reektor pevně připevněte na pevný podklad, např. na zeď.
Montážní výška 2,3–3 m.
Připojte napájecí kabel pro připojení k napájecí síti 220–240 V~.
Připojovaný vodič nesmí být v době montáže reektoru připojen na napájecí síť. Připojte napájecí kabel pro připojení k napájecí síti 230 V~.
Připojovaný vodič nesmí být v době montáže svítidla připojen na napájecí síť. Připojení napájecího kabelu k tomuto svítidlu může provádět pouze
pracovník s kvalikací dle nařízení vlády 194/2022 Sb., v platném znění, minimálně osoba znalá dle § 5 NV 194/2022 Sb., v platném znění.
L – hnědá – pracovní vodič (live)
G – zelenožlutá – ochranný vodič (ground)
N – modrá – střední vodič (neutral)
Pokyny pro údržbu:
Před zahájením údržby svítidlo vypněte a vyčkejte, než se ochladí.
Pro čištění používejte vlhký jemný hadřík.
Nikdy svítidlo neponořujte do vody nebo jiné tekutiny.
Během údržby dodržujte obecná pravidla pro bezpečnost práce a buďte zvláště opatrní.
UPOZORNĚNÍ
Reektor je vhodný výhradně pro pevnou montáž.
Zachovejte minimální vzdálenost 1 m mezi reektorem a předmětem
nebo plochou, kterou osvětlujete.
Umísťujete-li reektor pod zastřešení, zachovejte mezi vrchní
stranou reektoru a spodní stranou zastřešeminimální vzdá-
lenost 0,2 m.
Při použití reektoru na hořlavé ploše dodržte předešlé pokyny.
Reektor lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž instalace a jištění
odpovídá platným normám.
ed jamkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním údržby
aservisu je nutno reektor odpojit od elektrické sítě. Tuto činnost
smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve smyslu platných vyhlášek
ozpůsobilosti k činnostem.
Nepoužívejte reektor bez ochranného skla.
Ochrana ed nebezpným dotykovým napětím je zajištěna
„nulováním“.
Vnější ohebný kabel nebo šňůra tohoto svítidla se nemohou nahradit;
pokud je šňůra poškozená, musí se svítidlo zničit.
Světelný zdroj tohoto svítidla je nevyměnitelný; po skončení život-
nosti tohoto svítidla je nutno vyměnit celé svítidlo.
Svítidlo nemá svorkovnici. Instalace může vyžadovat pomoc kva-
likované osoby.
Svítidlo s upevněním typu Z
Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem
.


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Lamp
Model: ZS2523

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS ZS2523 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden