EMOS ZM4312 Handleiding

EMOS Lamp ZM4312

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EMOS ZM4312 (12 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
ZM4111
ZM4112
ZM4311
ZM4312
ZM4113
ZM4114
ZM4313
ZM4314
1539043060_31-ZM4312_06_01 148 × 210 ZDROJ: 1539041050_31-ZM4111_06_01
www.emos.eu
GB LED Ceiling Luminaire
CZ LED přisazené svítidlo
SK LED prisadené svietidlo
PL Plafoniera LED
HU LED falon kívüli mennyezeti lámpa
SI LED nadometna stropna svetilka
RS|HR|BA|ME LED stropna svjetiljka
DE LED-Wand-/Deckenleuchte
UA Світлодіодний настінний світильник
RO|MD LED lampă aplicată
LT Tvirtinamas LED mirksintis lubinis šviestuvas
LV Piestiprināma LED griestu lampa
EE LED-laelamp
BG Светодиодна лампа за таван
2
GB: Attention: do not lock the waterproof terminal box if the cable is not stuck in the arch groove normally, otherwise it will aect the waterproof function. Nedotahujte CZ: Upozornění:
šrouby krytu svorkovnice, pokud nejsou vodiče správně umístěny ve výřezech pro ně určených. Nesprávná montáž může mít vliv na voděodolnost zapojení. Nedoťahujte SK: Upozornenie:
skrutky krytu svorkovnice, pokiaľ nie sú vodiče správne umiestnené vo výrezoch pre ne určených. Nesprávna montáž môže mať vplyv na vodeodolnosť zapojenia. Śrub PL: Ostrzeżenie:
mocujących osłonę listwy zaciskowej nie wolno dokręcać, jeżeli przewody nie jeszcze poprawnie umieszczone w wycięciach, które dla nich przeznaczone. Wadliwy montaż może mieć
wpływ na wodoszczelność połączeń. ne zárja be a vízálló kapcsolódobozt, ha a kábel nincs megfelelően elhelyezve az íves vájatban, mivel ez befolyásolhatja a vízállóságát. HU: Figyelem:
SI: Opozorilo: Vijakov pokrova lestenčne sponke ne privijajte, če vodniki niso pravilno nameščeni v za to namenjenih izrezih. Nepravilna namestitev lahko vpliva na vodoodpornost priključitve.
RS HR ME: Upozorenje:| |BA| Nemojte dotezati vijke na poklopcu terminala ukoliko žice nisu ispravno smještene u zarezima koji su zato namijenjeni. Neispravna montaža može utjecati na
vodo otpornost priključenja. Schrauben des Klemmenkastendeckels nicht nachziehen, sofern die Leiter nicht richtig in den vorgesehenen Aussparungen positioniert sind. DE: Hinweis:
UA: Увага: Не затягуйте гвинти кришки клеми, якщо дроти не правильно розташовані у вирізах для них призначених. Неправильна установка може впливати на водостійкість
з‘єднання. |RO MD: Atenționare: Nu strângerți șuruburile capacului bornelor, dacă conductorii nu sunt amplasați corect în crestăturile stabilite. Montajul incorect poate inuența
etanșeitatea conectării. LT: Dėmesio: neuždarykite vandeniui nepralaidžios terminalo žutės, jeigu laidas nėra gerai įstatytas į griovelį, nes kitu atveju bus pažeista nepralaidumo
vandeniui funkcija. LV: Uzmanību: neaizslēdziet ūdensnecaurlaidīgo spaiļu kārbu, ja kabelis nav cieši ievietots ieliektajā rievā, citādi tiks ietekmēta ūdensnecaurlaidības funkcija.
EE: Pange tähele! Mitte lukustada veekindlat klemmikarpi, kui kaabel ei ole soones korralikult paigas; vastasel juhul võib see veekindlust mõjutada. не заключвайте BG: Внимание:
водоустойчивата клемна кутия, ако кабелът не е застанал добре в дъгообразния канал, тъй като в противен случай ще се наруши водоустойчивостта.
ZM4112, ZM4312, ZM4114, ZM4314
2× 2× 2×
Type Input Voltage Power
Consumption Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM4112
220–240 V AC,
50/60 Hz 24.5 W 25 000 h 2 450 lm
Ø 280 × 55 mm
ZM4312
ZM4114
280 × 280 × 55 mm
ZM4314
1
4 5 6
2 3
3
Type Input Voltage Power
Consumption Life Span Luminous Flux Dimensions
ZM4111
220–240 V AC,
50/60 Hz 18 W 25 000 h 1 800 lm
Ø 280 × 55 mm
ZM4311
ZM4113
280 × 280 × 55 mm
ZM4313
GB: Attention: do not lock the waterproof terminal box if the cable is not stuck in the arch groove normally, otherwise it will aect the waterproof function. Nedotahujte CZ: Upozornění:
šrouby krytu svorkovnice, pokud nejsou vodiče správně umístěny ve výřezech pro ně určených. Nesprávná montáž může mít vliv na voděodolnost zapojení. Nedoťahujte SK: Upozornenie:
skrutky krytu svorkovnice, pokiaľ nie sú vodiče správne umiestnené vo výrezoch pre ne určených. Nesprávna montáž môže mať vplyv na vodeodolnosť zapojenia. Śrub PL: Ostrzeżenie:
mocujących osłonę listwy zaciskowej nie wolno dokręcać, jeżeli przewody nie jeszcze poprawnie umieszczone w wycięciach, które dla nich przeznaczone. Wadliwy montaż może mieć
wpływ na wodoszczelność połączeń. ne zárja be a vízálló kapcsolódobozt, ha a kábel nincs megfelelően elhelyezve az íves vájatban, mivel ez befolyásolhatja a vízállóságát. HU: Figyelem:
SI: Opozorilo: Vijakov pokrova lestenčne sponke ne privijajte, če vodniki niso pravilno nameščeni v za to namenjenih izrezih. Nepravilna namestitev lahko vpliva na vodoodpornost priključitve.
RS HR ME: Upozorenje:| |BA| Nemojte dotezati vijke na poklopcu terminala ukoliko žice nisu ispravno smještene u zarezima koji su zato namijenjeni. Neispravna montaža može utjecati na
vodo otpornost priključenja. Schrauben des Klemmenkastendeckels nicht nachziehen, sofern die Leiter nicht richtig in den vorgesehenen Aussparungen positioniert sind. DE: Hinweis:
UA: Увага: Не затягуйте гвинти кришки клеми, якщо дроти не правильно розташовані у вирізах для них призначених. Неправильна установка може впливати на водостійкість
з‘єднання. |RO MD: Atenționare: Nu strângerți șuruburile capacului bornelor, dacă conductorii nu sunt amplasați corect în crestăturile stabilite. Montajul incorect poate inuența
etanșeitatea conectării. LT: Dėmesio: neuždarykite vandeniui nepralaidžios terminalo dėžutės, jeigu laidas nėra gerai įstatytas į griovelį, nes kitu atveju bus pažeista nepralaidumo
vandeniui funkcija. LV: Uzmanību: neaizslēdziet ūdensnecaurlaidīgo spaiļu kārbu, ja kabelis nav cieši ievietots ieliektajā rievā, citādi tiks ietekmēta ūdensnecaurlaidības funkcija.
EE: Pange tähele! Mitte lukustada veekindlat klemmikarpi, kui kaabel ei ole soones korralikult paigas; vastasel juhul võib see veekindlust mõjutada. не заключвайте BG: Внимание:
водоустойчивата клемна кутия, ако кабелът не е застанал добре в дъгообразния канал, тъй като в противен случай ще се наруши водоустойчивостта.
ZM4111 ,ZM4311, ZM4113, ZM4313
2× 2× 2×
1
4 5 6
2 3


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Lamp
Model: ZM4312

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS ZM4312 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp EMOS

EMOS

EMOS ZM1120 Handleiding

13 Maart 2024
EMOS

EMOS P4009 Handleiding

13 Maart 2024
EMOS

EMOS ZM1121 Handleiding

13 Maart 2024
EMOS

EMOS ZM1122 Handleiding

13 Maart 2024
EMOS

EMOS Z7630B Handleiding

14 November 2023
EMOS

EMOS Z7630W Handleiding

14 November 2023
EMOS

EMOS ZD3241 Handleiding

23 Augustus 2023
EMOS

EMOS P4526 Handleiding

12 Juni 2023

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp