EMOS EV014 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor EMOS EV014 (16 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
2617001400_31-EV014_00_01_WEB 148 × 210 mm zdroj: 2617001400_31-EV014_00_01_WEB.indd
www.emos.eu
EV014
EV014B
GB Digital Kitchen Scale
CZ Digitální kuchyňská váha
SK Digitálna kuchynská váha
PL Cyfrowa waga kuchenna
HU Digitális konyhai mérleg
SI Digitalna kuhinjska tehtnica
RS|HR|BA|ME Digitalna kuhinjska vaga
DE Digitale Küchenwaage
UA Дигітальна кухонна вага
RO|MD Cântar digital pentru bucătărie
LT Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės
LV Digitalie virtuves svari
EE Digitaalne köögikaal
BG Цифрова кухненска везна
FR Balance de cuisine numérique
IT Bilancia da cucina digitale
ES Báscula de cocina digital
NL Digitale keukenweegschaal
2
GB | Digital Kitchen Scale
Before using the product carefully read this User Manual.
Specication
LCD display: 49×23 mm
Weighing capacity: up to 5 kg (2–5 000 g)
Resolution: 1 g
Unit: g/oz/lb/kg
TARE function
Automatic and manual switching o
Overload/low battery indicator
Power: 1×3 V CR2032 battery (included)
Display
g/oz/lb/kg – weight unit
Display warnings
„Lo“ Low battery, please replace.
„O-Ld Weighing scale is overloaded; maximum load is 5 kg. Remove
the load to avoid damage.
0 Weighing scales surface is stable.
Push buttons
ON/OFF/TARE
UNIT – g/oz/lb/kg weighing unit
Weighing
1. Place the weighing scale on a at, hard and stable surface.
2. Place kitchen bowl, if used, on the scale before switching on.
3. By pressing the ON push button switch on the weighing mode,
wait for the O symbol to be displayed at bottom left to indicate
that the weighing scale is in stable position, subsequently
weighing may proceed.
4. Place weighted object on the scale or into kitchen bowl. Weight
of the object shall be shown on the LCD display.
5. Desired weight unit g/oz/lb/kg is set by repetitively pressing
the UNIT push button.
6. Weighing scale may be switched o by prolonged pressing of
the OFF push button or after 2 minutes it will automatically
switch o.
TARE function (reweighing)
It measures gradually added weight of dierent amounts to the
previous remaining weight.
1. Place rst amount on the scale and its weight shall be displayed.
2. Before placing the next amount on the scale press the TARE push
button and the display is reset to zero. Now the next amount
may be added. This operation may be carried out repeatedly.
Replacing the battery
1. Open the battery compartment’s cover located underneath.
2. Remove used battery.
3. Insert new battery. Observe correct polarity. Use lithium battery
only. Do not use rechargeable battery.
4. Close the cover.
Maintenance and cleaning
1. Clean with a slightly damp cloth and ensure that water does not
penetrate inside the weighing scale. Do not use chemical clean-
ing agents/abrasive cleaning agents. Do not immerse in water!
2. All plastic parts in contact with greasy substances such as
spices, vinegar or seasoning must be cleaned immediately.
Avoid staining by sour citrus juice!
3. Always keep in horizontal position.
Safety instructions
• This weighing scale is designed only for weighing foodstus
for domestic use.
• Never tamper with the internal electrical circuits as it may cause
damage and will automatically invalid the warranty.
• Weighing scale must be placed on a at, hard and stable surface
(not on carpet, etc.) at a sucient distance from the devices
generating electromagnetic eld to avoid interference.
• Do not expose to impact, shock or drop it to the ground.
• Use only in accordance with the instructions in this User Manual.
In case of failure the product should be repaired only by a quali-
ed professional.
• This device is not intended for use by persons (including chil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge in the safe use of equipment
unless they are supervised or have been instructed on the use
of the appliance by a person responsible for their safety. It is
essential to supervise children to ensure that they do not play
with the appliance.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection
points for sorted waste. Contact local authorities for informa-
tion about collection points. If the electronic devices would
be disposed in landll, dangerous substances may reach ground-
water and subsequently food chain, where it could aect human
health.
CZ | Digitálkuchyňská váha
Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod.
Specikace
LCD displej: 49×23 mm
Maximální hmotnost: do 5 kg (2–5 000 g)
Měřicí rozlišení: 1 g
Měrná jednotka: g/oz/lb/kg
Funkce TARA
Automatické a manuální vypnutí
Indikace přetížení/slabé baterie
Napájení: 1×3 V CR2032 baterie (součástí balení)
Displej
g/oz/lb/kg – jednotky váhy
Upozornění na displeji
„Lo“ Baterie jsou vybité, vyměňte je.
„O-Ld“ Přetížení váhy, maximální nosnost je 5 kg. Odstraňte zváhy
váženou dávku, aby nedošlo k poškození.
0 Stabilní povrch váhy.
Tlačítka
ON/OFF/TARE zapnutí/vypnutí/aktivace funkce Tara
UNIT volba jednotky váhy g/oz/lb/kg
Vážení
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch.
2. Před zapnutím váhy položte na vážíplochu kuchyňskou misku,
chcete-li ji použít.
3. Dotykem tlačítka ON zapněte režim vážení, pkejte na zobra-
zení symbolu O vlevo dole, váha je ve stabilní poloze, můžete
začít vážit.
4. Vložte na váhu, nebo do misky vážený předmět. LCD displej
zobrazí hmotnost předmětu.
5. Požadovanou jednotku váhy (g/oz/lb/kg) nastavíte opakovaným
stiskem tlačítka UNIT.
6. Váhu můžete vypnout dlouhým stisknutím tlačítka OFF nebo se
po 2 minutách automaticky vypne.
Funkce TARA (dovažování)
Slouží k měření hmotnosti postupně přidávaných růzch dávek
kpředchozím, které zůstávají na váze.
3
1. Položte na váhu první dávku a na displeji se zobrazí její hmotnost.
2. Před položením další dávky na váhu stiskněte tlačítko TARE.
Hodnota na displeji se vynuluje. Nyní můžete přidat další dávku.
Tento úkon můžete provést opakovaně.
Výměna baterie
1. Otevřete kryt prostoru pro baterii na spodní straně váhy.
2. Vyjměte použitou baterii.
3. Vlte novou baterii. Dbejte na dodržení správné polarity.
Používejte pouze lithiovou baterii. Nepoužívejte dobíjecí baterii.
4. Zavřete kryt.
Údržba a čištění
1. Pro čištění váhy používejte navlhčený hadřík a dbejte na to, aby
se dovnitř váhy nedostala voda. Nepoužívejte chemické čisticí
prostředky/čisticí prostředky s abrazivním účinkem. Neponořujte
váhu do vody!
2. Všechny plastové části se musí při kontaktu s mastnými sub-
stancemi, jako je koření, ocet nebo dochucovadla, ihned očistit.
Zabraňte potřísnění váhy kyselou citrusovou šťávou!
3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze.
Bezpečnostní pokyny
• Tato váha je určena pouze pro že potravin pro použití
vdomácnosti.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku můžete
jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky.
• Váhu je třeba umístit na rovný, tvrdý a stabilní povrch (ne na
koberec apod.) v dostatečné vzdálenosti od přístrojů s elek-
tromagnetickým polem, abyste zabránili vzájemnému rušení.
• Nevystavujte váhu nárazům, otřesům a neupouštějte ji na zem.
• Používejte váhu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto
návodu. V případě poruchy by měl výrobek opravovat pouze
kvalikovaný odborník.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí),
jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek
zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečm používání přístroje,
pokud na nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si
nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální
odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální
informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebez-
pečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do
potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | Digitálna kuchynská váha
Pred uvedem robku do prevádzky si kladne prečítajte tento návod.
Špecikácia
LCD displej: 49×23 mm
Maximálna hmotnosť: do 5 kg (2–5 000 g)
Meracie rozlíšenie: 1 g
Merná jednotka: g/oz/lb/kg
Funkcia TARE
Automatické a manuálne vypnutie
Indikácia preťaženia/slabej batérie
Napájanie: 1×3 V CR2032 batéria (súčasťou balenia)
Displej
g/oz/lb/kg – jednotky váhy
Upozornenie na displeji
„Lo“ Batérie sú vybité, vymeňte ich.
„O-Ld“ Preťenie váhy, maximálna nosnosť je 5 kg. Odstráňte zváhy
váženú dávku, aby nedošlo k poškodeniu.
0 Stabilný povrch váhy
Tlačidlá
ON/OFF/TARE zapnutie/vypnutie/aktivácia funkcie Tare
UNIT voľba jednotky váhy g/oz/lb/kg
Váženie
1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch.
2. Pred zapnutím váhy položte na vážiacu plochu kuchynsmisku,
ak ju chcete použiť.
3. Dotykom tlačidla ON zapnite režim váženia, počkajte na zobra-
zenie symbolu O vľavo dole, váha je v stabilnej polohe, môžete
začať vážiť.
4. Vložte na váhu, alebo do misky vážený predmet. LCD displej
zobrazí hmotnosť predmetu.
5. Požadovanú jednotku váhy (g/oz/lb/kg) nastavíte opakovaným
stlačením tlačidla UNIT.
6. Váhu môžete vypnúť dlhým stlačením tlačidla OFF alebo sa po
2 minútach automaticky vypne.
Funkcia TARE (dovažovania)
Slúži na meranie hmotnosti postupne pridávaných rôznych dávok k
predchádzajúcim, ktoré zostávajú na váhe.
1. Položte na váhu prvú dávku a na displeji sa zobrazí jej hmotnosť.
2. Pred položením ďalšej dávky na váhu stlačte tlačidlo TARE.
Hodnota na displeji sa vynuluje. Teraz môžete pridať ďalšiu
dávku. Tento úkon môžete vykonať opakovane.
Výmena batérie
1. Otvorte kryt priestoru pre batériu na spodnej strane váhy.
2. Vyberte použitú batériu.
3. Vložte novú batériu. Dbajte na dodržanie správnej polarity.
Používajte iba lithiovú batériu. Nepoužívajte dobíjaciu batériu.
4. Zatvorte kryt.
Údržba a čistenie
1. Pre čistenie váhy používajte navlhčehandričku a dbajte na to,
aby sa dovnútra váhy nedostala voda. Nepoužívajte chemické
čistiace prostriedky/čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom.
Neponárajte váhu do vody!
2. Všetky plastočasti sa musia pri kontakte s mastnými substan-
ciami, ako je korenie, ocot alebo dochucovadlá, ihneď očistiť.
Zabráňte postriekaniu váhy kyslou citrusovou šťavou!
3. Udržujte váhu vždy vo vodorovnej polohe.
Bezpečnostné pokyny
• Táto váha je určená len pre váženie potravín pre použitie v
domácnosti.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku
môžete ho poškoda automaticky tým ukončiť platnosť záruky.
• Váhu je potrebné umiestniť na rovný, tvrdý a stabilný povrch (nie
na koberec a pod.) v dostatočnej vzdialenosti od prístrojov s elek-
tromagnetickým poľom, aby ste zabránili vzájomnému rušeniu.
• Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem.
• Poívajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto
návode. V prípade poruchy by mal výrobok opravovať len kva-
likovaný odborník.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane
detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť
či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ
neboli inštruovaní ohľadne použitia tohto prístroja osobou zod-
povednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby
sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunál-
ny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre ak-
tuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne
úrady. Pokiaľelektrické spotrebiče uložené na skládkach odpad-
kov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať
sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.


Product specificaties

Merk: EMOS
Categorie: Keukenweegschaal
Model: EV014

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met EMOS EV014 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Keukenweegschaal EMOS

Handleiding Keukenweegschaal

Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal