Elgato Wave Mic Arm Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Elgato Wave Mic Arm (2 pagina’s), behorend tot de categorie Microfoon. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 71 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Elgato Wave Mic Arm of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

Desk Clamp
Adjustment
Cable Management
Warning
Quick Start Guide • Guide de prise en main rapide • Kurzanleitung • Guía de inicio rápido • Guida rapida • Snelstartgids
Pikaopas • Lynstart guide • Hurtigveiledning • Kom igång • Guia de Início Rápido • Hızlı Kurulum Rehberi
Σύντομος οδηγός • Skrócona instrukcja • Краткое руководство • クイックスタートガイド • 퀵 스타트 가이드
快速入门指南 • 快速入門指南 •
Measures
Padded and
expandable up to
60 mm / 2.4 in
LoosenTightenPush the button to reposition
the ratchet after tightening.
227 mm / 8.9 in
400 mm / 15.7 in
left to loosen
right to tighten
Adapt the arm tension to microphone weight:
Use the integrated cable management channels for a clean look.
• Ensure that the counterweight is firmly mounted on the arm so it cannot fall off.
• Do not place hands in between arm segments when moving Wave Mic Arm.
• Be especially cautious when setting up near children.
• Do not leave the product exposed to direct sunlight.
• Keep the product free from dirt and dust. If it becomes dirty, wipe it lightly with a soft cloth
moistened with a little water and mild, neutral detergent. Benzene, thinner, and other volatile
agents can cause permanent damage and should never be used for cleaning.
• Do not use Wave Mic Arm for applications other than those specified in this guide or the
packaging.
Pince pour bureau
• Extensible jusqu’à 60 mm, la pince est
dotée d’un revêtement de protection.
• Tournez vers la gauche pour desserrer et
vers la droite pour serrer. Ne pas serrer de
façon excessive !
• Appuyez sur le bouton pour remettre en
place le cliquet une fois que vous avez
suffisamment serré.
Réglage
• Utilisez la clé Allen fournie pour ajuster le
serrage de rotation de la pince pour bureau.
• Tournez vers la gauche pour desserrer et
vers la droite pour serrer. Ne pas serrer de
façon excessive !
• Servez-vous du contrepoids fourni pour
ajuster le serrage de la perche en fonction
du poids du micro :
Charge avec contrepoids : 250 à 750 g
Charge sans contrepoids : 500 à 1 000 g
• Réglez le micro à la position idéale grâce à
la rotule à boule.
• Si nécessaire, utilisez les adaptateurs de
filetage 1/4“ vers 3/8“ ou 1/4“ vers 5/8“
fournis.
Passe-câbles
• Pour une installation discrète, utilisez les
passe-câbles intégrés.
Avertissement
• Veillez à ce que le contrepoids soit
correctement fixé à la perche afin qu’il ne
puisse pas tomber.
• Lorsque vous déplacez Wave Mic Arm, ne
laissez pas vos mains entre les différentes
sections de la perche.
• Faites particulièrement attention si des
enfants se trouvent à proximité lors de
l’installation.
• N’exposez pas le produit à la lumière
directe du soleil pendant de longues
périodes.
• Gardez ce produit à l’abri de la poussière
et des salissures. Si vous constatez que
le produit est sale, essuyez-le doucement
en utilisant un chiffon doux humidifié avec
FR
une petite quantité d’eau et un détergent
doux et neutre. Le benzène, les diluants
et les autres substances volatiles peuvent
entraîner des dégâts irréparables et ne
doivent en aucun cas être utilisés pour
nettoyer ce produit.
• N’utilisez pas Wave Mic Arm pour d’autres
applications que celles définies dans le
présent guide ou sur l’emballage.
Tischklemme
• Die Klemme ist gepolstert und bis 60 mm
spreizbar.
• Drehe links herum zum Lösen und rechts
herum zum Festziehen. Ziehe sie nicht zu
fest an!
• Drücke den Knopf, um den Ratschenhebel
nach dem Festziehen neu einzustellen.
Einstellung
• Verwende den mitgelieferten
Inbusschlüssel, um den Drehwiderstand an
der Tischklemme einzustellen.
• Drehe links herum zum Lösen und rechts
herum zum Festziehen. Ziehe die Schraube
nicht zu fest an!
• Verwende das mitgelieferte Gegengewicht,
um die Spannung der Arme an das Gewicht
des Mikrofons anzupassen:
Tragfähigkeit mit Gegengewicht:
250 - 750 g
Tragfähigkeit ohne Gegengewicht:
500 - 1.000 g
• Stelle mit dem drehbaren Kugelgelenkkopf
die perfekte Mikrofonposition ein.
• Verwende bei Bedarf die mitgelieferten
Gewindeadapter (1/4“ auf 3/8“ oder 1/4“
auf 5/8“).
Kabelmanagement
• Die integrierten Kabelkanäle sorgen für
einen aufgeräumten Arbeitsplatz.
Warnhinweise
• Vergewissere dich, dass das Gegengewicht
fest am Arm befestigt ist, damit es nicht
herunterfallen kann.
• Halte die Hände nicht zwischen die
Armsegmente, wenn du Wave
Mic Arm bewegst.
• Bei Anwesenheit von Kindern ist besondere
Vorsicht geboten.
• Setze das Produkt keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
• Halte das Produkt frei von Schmutz und
Staub. Sollte es verschmutzen, wische es
mit einem weichen Tuch ab. Du kannst
das Reinigungstuch auch mit Wasser und
einem milden Reinigungsmittel anfeuchten.
Reinigungsbenzin, Verdünner und andere
flüchtige Stoffe können das Produkt
dauerhaft beschädigen und dürfen daher
nicht verwendet werden.
• Verwende Wave Mic Arm nicht zu anderen
Zwecken als denen, die in dieser Anleitung
oder auf der Verpackung beschrieben sind.
Abrazadera para escritorio
• La abrazadera lleva bases de goma y es
extensible hasta 60 mm | 2,4 pulgadas.
• Gira a la izquierda para aflojar y a la
derecha para apretar. ¡No aprietes en
exceso!
• Pulsa el botón para volver a fijar el
mecanismo de trinquete tras apretarlo.
Ajuste
• Usa la llave allen incluida para ajustar
la tensión de giro de la abrazadera para
escritorio.
• Gira a la izquierda para aflojar y a la
derecha para apretar. ¡No aprietes en
exceso!
• Usa el contrapeso incluido para adaptar
la tensión del brazo al peso del micrófono:
Capacidad de carga con el contrapeso: 250
- 750 g / 0,55 - 1,65 lbs
Capacidad de carga sin el contrapeso: 500 -
1000 g / 1,1 - 2,2 lbs
• Coloca el micrófono en la posición perfecta
con el cabezal de rótula orientable.
• Si lo necesitas, usa el adaptador incluido
de rosca de 1/4 a 3/8 de pulgada o de 1/4 a
5/8 de pulgada.
Gestión de cables
• Usa las ranuras integradas para gestionar
los cables y que todo quede despejado.
Do not overtighten.
Do not overtighten.
Flexible mic positioning with
rotatable ball-head.
1/4“ to 3/8“ and 1/4“ to 5/8“ adaptors.
DE
ES
360°
Mic weight range:
250 - 1,000 g / 0.55 - 2.2 lbs
Horizontal reach: 780 mm / 30.7 in
Vertical reach: 750 mm / 29.5 in
400 mm / 15.7 in
150 mm / 5.9 in
200 mm / 7.9 in
Riser
Detachable riser:
150 mm / 5.9 in
Load with counterweight
250 - 750 g / 0.55 - 1.65 lbs
Load without counterweight
500 - 1,000 g / 1.1 - 2.2 lbs
Product specificaties
| Merk: | Elgato |
| Categorie: | Microfoon |
| Model: | Wave Mic Arm |
| Kleur van het product: | Zwart |
| In hoogte verstelbaar: | Ja |
| Type product: | Elastische band |
| Basis type: | Montagestandaard voor op bureau |
| Telescopische microfoonarm: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Elgato Wave Mic Arm stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Microfoon Elgato
4 Maart 2025
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
11 September 2024
25 Maart 2024
20 Juni 2023
21 Mei 2023
17 Mei 2023
14 Mei 2023
Handleiding Microfoon
Nieuwste handleidingen voor Microfoon
8 Maart 2026
7 Maart 2026
7 Maart 2026
6 Maart 2026
6 Maart 2026
6 Maart 2026
5 Maart 2026
5 Maart 2026
5 Maart 2026
5 Maart 2026