Edifier B700 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Edifier B700 (7 pagina's) in de categorie Home cinema set. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
1. Optical/coaxial input
• Connect audio source (DVD, Set-Top Box, etc.) to "OPT/COAX" input port on the rear panel of the soundbar using fiber optic
audio cable or coaxial cable (coaxial cable not included);
• Press the " " power switch button on the soundbar or the "OPT/COAX" button on the remote control to switch to
optical/coaxial input. (The display window shows "OPT/COAX");
• Play music on the connected device and adjust the settings to a desired level.
2. AUX input
• Connect audio source to the "AUX" input port on the rear panel of the soundbar using a 3.5mm-RCA audio cable;
• Press the " " power switch button on the soundbar or the "AUX" button on the remote control to switch to AUX input.
(The display window shows "AUX");
• Play music on the connected device and adjust the settings to a desired level.
Note:
Only the standard PCM audio signals (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) and Dolby audio-coded signals function in
optical/coaxial input.
3. Bluetooth input
• Press the " " power switch button or the " " button on the soundbar to switch to Bluetooth input. Or press the " " button
on the remote control to switch to Bluetooth mode. The speaker will auto-enter Bluetooth pairing state. (The Bluetooth "BT"
icon will show and blink in the display window);
• Select "EDIFIER B700" in your device setting to connect. (The "BT" icon will show and constantly lit in the display window after
connected);
• Play music on the connected device and adjust the settings to a desired level.
Note:
1. PIN code for connection is "0000" if needed.
2. To enjoy all Bluetooth functions of this product, please ensure your device supports A2DP and AVRCP profiles.
1. HDMI OUT(ARC/eARC) mode:
• Connect the "HDMI ARC" connector on the TV to the "HDMI OUT(ARC/eARC)" output port on the back panel of the soundbar
using a 4K HD HDMI cable.
• Press the " " power switch button on the soundbar or the "HDMI ARC" button on the remote control to switch to HDMI ARC
input mode. (The display window shows "ARC");
• HDMI ARC will return the audio signal to the speaker via HDMI cable.
2. HDMI 1/HDMI 2 mode:
• Connect audio source (DVD, Set-Top Box, etc.) to "HDMI IN1" or "HDMI IN2" input port on the back panel of soundbar using
4K HD HDMI cable;
• Connect the "HDMI" connector on the TV to the "HDMI OUT(ARC/eARC)" output port on the back panel of the soundbar using
another HDMI cable. The audio source video signal will output to the TV. (Note: You have been supplied with one HDMI cable;
additional cables may be necessary);
• Press the " " power switch button on the soundbar or the "HDMI 1/2" button on the remote control to switch to HDMI 1 or
HDMI 2 input mode. (The display window shows "HDMI 1" / "HDMI 2").
Note:
1. All HDMI ports of the product support 4K video format.
2. Supports HDMI 2.1, HDCP, CEC, Dolby Vision®, HDR10+.
English
English
English
English
English
What’s in the Box
EN Important safety instruction
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
• Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.
• Use only accessories approved by the manufacturer.
• Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section.
• Using the product in a 0-35°C environment is recommended. Shipping and storing the product in a 0-35°C environment is
recommended.
• To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture.
• Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing.
• Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat).
• Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product; neither should any open fire, such as lighted candles
be placed on the product.
• Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or electric
shock.
• Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended).
• Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack and
is oriented to the right direction.
• Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake.
• Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless
the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or
moisture, product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an authorized service professional
immediately.
• Before cleaning the product with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug first.
• Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral
solvent or clear water for cleaning.
• The product must be used at an altitude of lower than 2000m.
• Do not connect this product to the same power outlet used by an appliance controlled by an inverter or motor (such as a
refrigerator, washing machine, microwave oven or air conditioner). Power supply noise may cause this product to malfunction
or produce significant noise based on how the appliance is used. If it is not accessible to use a separate power outlet, please
connect a power noise filter between this product and the power outlet.
User manual
Subwoofer
4K HD HDMI cable
Remote control
AAA battery x1 Plastic wall anchor x5 Hook x2
Screw for wall mounting x5
(KA5x40)
3.5mm-RCA audio cable
16. Soundbar pairing button on the subwoofer
The B700 Soundbar has been paired with the subwoofer
before leaving factory. The wireless connection is supposed
to resume automatically when both active speaker and
subwoofer are powered on, and the red indicator will be
constantly lit. If the wireless connection fails to resume,
please follow the steps below to complete the pairing again.
• Power on the subwoofer, the status indicator should blink
slowly, which means no active wireless connection;
• Press the "PAIR" button on the back panel of the
subwoofer to put it into pairing mode. The status indicator
will blink rapidly;
• Press the "PAIR" button on the back panel of the active
speaker, or press and hold the " " button for 3s on the
remote control to put it into pairing mode. The "PAIR" icon
will show and blink rapidly in the display window;
• Wait until the status indicator on the subwoofer is lit
constantly and the "PAIR" icon is lit for 2s in the display
window on the active speaker. Then the pairing is done and
a wireless connection is made.
17. Status indicator
18. Power switch
19. Power cable port
1. As the illustration shows, press the remote control battery
cover downward with thumb and follow the arrow direction
to remove the cover, insert a AAA battery into it(note the
"+" and "-" pole).
2. The batteries life are normally about 6 months; please
replace them when the remote control is not sensitive or
the control distance is shortened.
3. Never use old and new batteries together.
Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and
humid.
2. Do not charge the batteries.
3. Remove the batteries when unused for a long period of time
to avoid batteries leakage.
4. The batteries should not be exposed to excessive heat such
as direct sun, fire or similar.
5. Danger of explosion if batteries are incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Adhere the wall mount bracket to an appropriate position on the wall and align the centerline of the wall mount bracket with that
of the TV, then mark 4 holes.
Note: Please make sure the wall can withstand the weight of this product. Improper installation may lead to accidents, injuries or
product damage.
Drill 4 holes (Depth: 40mm, Hole size: 8mm) in the wall, then knock wall anchor into holes.
Note:
Dimension of the hole may vary depending on wall materials, please adjust drill size to existing conditions for proper installation.
Align mounting bracket with the holes and use included screws to fix wall mount bracket.
Note: The included screws are only suitable for walls of concrete and brick structure, not for walls with gypsum board, foam
composite board and wood structure. Please consult a professional to ensure safety if you need to install in gypsum board and
wooden structure walls.
Remove the two screws on the back of the soundbar, fix 2 included hooks on it, and then hang the soundbar on the wall mount
bracket.
Note: Please make sure all audio cable connections are secure before mounting the speaker.
Warning:
1. Please follow installation instructions to avoid damage to your product.
2. Please make sure the mounting height is lower than 2m.
Fiber optic audio cable Power cable x2 Power adapter
Soundbar
Wall mount bracket
Connection
Soundbar Wall Mount Bracket Installation
Power output: L/R/C: 15W+15W+15W
Ls/Rs: 15W+15W
Ltm/Rtm: 15W+15W
Subwoofer: 70W
Frequency response:
45Hz-20KHz
Audio input:
HDMI 1, HDMI 2, Optical, Coaxial, Bluetooth, AUX
Audio output:
HDMI OUT (ARC/eARC)
Power adapter information:
Manufacturer: EDIFIER
Model: ADT-60180
Input: 100-240V~50/60Hz 1.5A
Output: 18V 3A
Declaration for EU
Frequency Band (Bluetooth): 2.402GHz ~ 2.480GHz
Frequency Band (5.8G): 5.725GHz ~ 5.820GHz
RF Power Output (Bluetooth): 10 dBm (EIRP)
RF Power Output (5.8G): 14 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Note:
• Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
• For the need of technical improvement and system upgrade, information and specifications contained herein may be slightly
different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
No sound
• Check if the speaker is ON.
• Try to turn up the volume using the volume control or remote control.
• Ensure the audio cables are firmly connected and the input is set correctly on the speakers.
• Check if there is a signal output from the audio source.
Cannot connect via Bluetooth
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input modes, Bluetooth will not
connect. Disconnect from any Bluetooth device by pressing and holding the " " button, then try again.
• Effective Bluetooth transmission range is 10 meters; please ensure that operation is within the range.
• Try another Bluetooth device for connection.
The B700 does not turn on
• Check if main power is connected, or if the wall outlet is switched on.
Noise coming from speakers
• EDIFIER speakers generate little noise, while the background noise of some audio devices are too high.
Please unplug audio cables and turn the volume up, if no sound can be heard at 1 meter away from the
speaker, then there is no problem with this product.
To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com
For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section
titled Warranty Terms.
USA and Canada: service@edifier.ca
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local
contact information.
* This plug type is meant for illustration purpose only.
Operating Instructions
English
English
English
Troubleshooting
Specifications
Manual
B700
Soundbar
Subwoofer
Mark the position of the punch hole
Fix wall mount bracket
Place soundbar on the wall mount bracket
HDMI output
(ARC/eARC)
HDMI 1 input
HDMI 2 input
AUX input
Optical input
Drill hole in the wall
HDMI input/output
Audio input
The "BT" icon will show and constantly
lit in the display window
Dolby Atmos®
This product supports Dolby Atmos®.
Dolby Atmos® produces astonishing audio experiences by its advanced technology and all-around audio configuration featuring
overhead speakers.
1. Dolby Atmos® is only available in HDMI mode
2. Make sure the audio and video source content is Dolby Atmos ®
3. Make sure that "Bitstream or RAW" format is selected for the audio output when using a Blu-ray DVD player or other devices
4. When reading Dolby Atmos®/Dolby® Digital/PCM format, the soundbar displays DOLBY ATMOS/DOLBY AUDIO/PCM respectively
Dolby Vision ®
This product supports transmitting video signals of Dolby Vision ®
Compatible.
Dolby Vision ® Compatible revolutionizes your viewing experience in theaters and on TV with breathtaking brightness, contrast
ratio and color.
Dolby technology
(same operation for the "11" point)
16
19
17
18
1
2
A B AB
B
3
4
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX A
or
or
or
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
EDIFIER B700
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
English
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
This symbol is to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure of the product and there is no user-replaceable
part inside. Take the product to an authorized service center for repair.
This symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth requirement.
For wireless product:
1.
Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices or
medical equipment.
2. Turn off the product when it’s disallowed. Do not use the product in medical facilities, on airplane, at gas stations, near
automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices.
3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal operation
of the pacemaker or other medical devices.
This symbol indicates that the product is for indoor use only.
Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use.
2.
Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply. Correct operating voltage can be found
on the product plate.
3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time.
4. Under normal conditions, the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution.
5. Product nameplate and safety warning labels on the housing or bottom of the product or power adaptor.
The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
1. Power on/off
2. Sound effect mode
MOVIE mode
MUSIC mode
VOICE mode
GAME mode
3. Mute/mute off
Press: mute/mute off
Press and hold for 3s: soundbar pairing button
4. Dimmer
Adjust the brightness of the display window
5. Bluetooth input
Press: Bluetooth input
Press and hold: disconnect Bluetooth (Bluetooth mode)
6. Previous track/next track
(Bluetooth connected)
7. Volume control
8. Play/pause
(Bluetooth connected)
9. Treble volume control
10. Bass volume control
11. HDMI output (ARC/eARC)
12. HDMI 1/HDMI 2 input
13. AUX input
14. Optical/coaxial input
Remote Control
1
3
5
7
9
10
13
12
14
2
4
6
11
8
VOICE
MOVIE MUSIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
Functional Operation
1. Display window
2. Receiver window for remote control
3. Bluetooth input
Press: Bluetooth input
Press and hold: disconnect Bluetooth (Bluetooth connected)
4. Volume down
Press: volume down
Press and hold: previous track (Bluetooth connected)
5. Volume up
Press: volume up
Press and hold: next track (Bluetooth connected)
6. Power switch/mode switch button
Press: switch mode “HDMI ARC HDMI 1 → →
HDMI 2 OPT COAX Bluetooth AUX”→ →
Press and hold: power on/off
7. eARC/ARC output
8. HDMI IN1 input
9. HDMI IN2 input
10. Power cable port
11. Subwoofer pairing button on the soundbar
12. USB port (ser vice only)
13. Optical input
14. Coaxial input
15. AUX input
1 2
3 4 5 6
8 97
121110 13 15
14
Soundbar
Front view
Top view
Back view
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time
to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly
different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
Model: EDF100026
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
Pas de son
• Vérifiez que le haut-parleur est allumé.
• Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de volume principal ou la télécommande.
• Vérifiez que les câbles audio sont bien connectés et que l’entrée est correctement réglée sur les haut-parleurs.
• Vérifiez s'il y a une sortie de signal provenant de la source audio.
Connexion par Bluetooth impossible
• Vérifiez que le haut-parleur est réglé sur l'entrée Bluetooth. S'il est dans un autre mode d'entrée audio, le
Bluetooth nese connectera pas. Déconnectez tout appareil Bluetooth en maintenant enfoncé le bouton « »
en mode Bluetooth, puisréessayez.
• La distance de transmission effective Bluetooth est de 10 mètres, veillez à ce que l'appareil est à portée.
• Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth.
Impossible de démarrer le B700
• Vérifiez si l'alimentation principale est connectée ou si la prise secteur est active.
Bruit provenant des hauts-parleurs
• Les hauts-parleurs d’EDIFIER émettent peu de bruit, tandis que le bruit de fond de certains dispositifs audio
est trop élevé. Veuillez débrancher les câbles audios et augmentez le volume. Si vous ne pouvez pas entendre
les hauts-parleurs en vous tenant à 1 mètre d’eux, alors il y a un problème avec ce produit.
Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com
Pour des demandes relatives à la garantie d’EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur www.edifier.com et lisez
la section intitulée Modalités de garantie.
États-Unis et Canada: service@edifier.ca
Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com (anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les
coordonnées locales.
Connexions
FR Consignes de securite importantes
Français
Français
Installation du support de montage mural de la barre de son
Français
Français
Français
Contenu du produit
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume
à un niveau adéquat.
Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter
tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit
usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit
pour un recyclage respectueux de l’environnement.
Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future.
N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35°C. Il est recommandé de transporter
et de stocker le produit sous une température comprise entre 0 et 35°C.
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des
égouttements.
Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout
autre appareil produisant de la chaleur).
Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des
incendies ou des électrocutions.
Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5
centimètres est recommandé).
Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute
obstruction et que la prise corresponde bien au type de port.
Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent.
Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses
et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de
l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt
que possible, par le personnel agréé.
Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique.
Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la
surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.
Ne connectez pas ce produit à la même prise de courant utilisée par un appareil contrôlé par un onduleur ou un moteur (comme un
réfrigérateur, une machine à laver, un four à micro-ondes ou un climatiseur). Le bruit de l'alimentation peut entraîner un
dysfonctionnement de ce produit ou produire un bruit important en fonction de la façon dont l'appareil est utilisé. S'il n'est pas
possible d'utiliser une prise de courant séparée, veuillez installer un filtre de bruit électrique entre ce produit et la prise de courant.
Mode d'emploi
Français
Dépannage
Caractéristiques techniques
Français
Français
Manuel d'utilisateur
Caisson de basses
Câble HDMI HD 4K
Télécommande
Pile AAA x1 Cheville de plastique x5 Crochet x2
Vis pour monture
murale p2-x5 (KA5x40)
Câble audio RCA-3,5mm Câble d'entrée en fibre Câble d'alimentation x2 Adaptateur secteur
Barre de son
Support mural
Remarque:
• Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
• Les informations et spécifications contenues dans ce document peuvent varier légèrement par rapport au produit réel, car
nous apportons constamment des améliorations techniques et système à nos produits. Si aucune différence n'est trouvée, le
produit réel prévaut.
1. Comme indiqué sur l’illustration, appuyez sur le couvercle
du compartiment des piles de la télécommande vers le bas
avec le pouce et suivez la direction de la flèche pour retirer
le couvercle. Insérez une pile AAA (faites attention au pôle
« + » et « - »).
2. La durée de vie de la pile est généralement d’environ 6 mois.
Veuillez les remplacer lorsque la télécommande ne répond
pas ou la distance de contrôle est raccourcie.
3. N’utilisez jamais de vieilles et nouvelles piles ensemble.
Remarque:
1. Ne pas placer la télécommande dans un lieu chaud et humide.
2. Ne pas recharger la pile.
3. Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant
une longue période pour éviter la fuite des piles.
4. Ne pas exposer la pile à une température excessive, comme
la lumière directe du Soleil, un feu ou similaire.
5. Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon
incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du même
type ou de type équivalent.
Fixez le support de fixation murale sur la position désirée sur le mur et alignez la ligne centrale du support de fixation murale
sur celle du téléviseur, et marquez 4 trous.
Remarque: Assurez-vous que le mur peut supporter le poids de ce produit. Une installation incorrecte peut entraîner des
accidents, des blessures ou des dommages au produit.
Percez 4 trous (profondeur: 40 mm/1,5”, Dimensions : 8mm) dans le mur, puis insérez les chevilles avec un maillet.
Remarque:
Les dimensions des trous peuvent varier selon le matériau du mur. Ajustez la mèche de la perceuse selon votre cas particulier.
Marquer la position du trou à percer
Percer les trous dans le mur
1
2
A B AB
B
Alignez le support avec les trous et vissez les vis pour l'attacher.
Remarque: Les vis incluses ne sont adaptées qu'aux murs en béton et en brique, et non aux murs en plâtre, en mousse
composite et en bois. Veuillez consulter un professionnel pour assurer la sécurité si vous devez installer dans des panneaux de
gypse et des murs de structure en bois.
Retirez les deux vis à l'arrière de la barre de son, fixez-y les 2 crochets inclus, puis accrochez la barre de son au support de
fixation murale.
Remarque: Assurez-vous d'effectuer correctement toutes les connexions de câbles audio avant de monter l'enceinte.
Avertissement:
1. Respectez les instructions d'installation à la lettre pour éviter les risques de dommage.
2. Vérifiez que les hauteur de montage est inférieure à 2 m.
* Le type de prise illustré fait office d'illustration seulement.
Fixer le support de montage mural
Placez la barre de son sur le support mural
Sortie HDMI
(ARC/eARC)
Entrée HDMI 1
Entrée HDMI 2
Entrée AUX
Entrée optique
3
4
1. Mode de sortie HDMI (ARC/eARC) :
• Branchez le connecteur « HDMI ARC » sur la télévision au port de sortie « HDMI OUT(ARC/eARC) » sur le panneau arrière de la
barre de son à l’aide du câble HDMI HD 4K.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation « » de la barre de son ou sur le bouton « HDMI ARC » de la télécommande pour passer
en mode d'entrée HDMI ARC. (L'affichage montre « ARC »).
• HDMI ARC retransmettra le signal audio au haut-parleur via le câble HDMI.
2. Mode HDMI 1/HDMI 2:
• Connectez la source audio (comme un lecteur DVD, un décodeur, etc.) au port d’entrée « HDMI IN1 » ou « HDMI IN2 » sur le
panneau arrière de la barre de son à l’aide du câble HDMI.
• Raccordez le connecteur HDMI sur la télévision au port de sortie « HDMI OUT(ARC/eARC) » sur le panneau arrière de la barre
de son à l’aide d’un autre câble HDMI HD 4K. Le signal vidéo de la source audio sera transmis sur la télévision. (Remarque:
Vous avez acheté ici un seul câble HDMI, des câbles supplémentaires peuvent être nécessaires.)
• Appuyez sur le bouton d'alimentation « » de la barre de son ou sur le bouton « HDMI 1/2 » de la télécommande pour
basculer en mode d'entrée HDMI 1 ou HDMI 2. (La fenêtre de visualisations affiche « HDMI 1 / HDMI 2 »).
Remarque :
1. Tous les ports HDMI du produit prennent en charge le format vidéo 4K.
2. Prend en charge HDMI 2.1, HDCP, CEC, Dolby Vision®, HDR10+.
Entrée/sortie HDMI
Dolby Atmos®
Ce produit prend en charge Dolby Atmos®
.
Dolby Atmos® produit des expériences audio étonnantes grâce à sa technologie de pointe et à sa configuration audio complète
avec haut-parleurs suspendus.
1. Dolby Atmos® n'est disponible qu'en mode HDMI
2. Assurez-vous que le contenu de la source audio et vidéo est compatible Dolby Atmos ®
3. Assurez-vous que le format « Bitstream ou RAW » est sélectionné pour la sortie audio lorsque vous utilisez un lecteur de DVD
Blu-ray ou d'autres périphériques
4. Lors de la lecture du format Dolby Atmos®
/Dolby® Digital/PCM, la barre de son affiche respectivement DOLBY ATMOS/DOLBY
AUDIO/PCM
Dolby Vision®
Ce produit prend en charge la transmission de signaux vidéo Dolby Vision ® Compatible.
Dolby Vision® Compatible révolutionne votre expérience visuelle en salle et à la télévision avec une luminosité, un contraste et
des couleurs à couper le souffle.
Technologie Dolby
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX A
ou
1. Entrée optique/coaxiale
• Connectez une source audio (comme un lecteur DVD, un décodeur, etc.) au port de source « OPT / COAX » sur le panneau
arrière du haut-parleur actif à l’aide du câble audio à fibre optique ou du câble coaxial (câble coaxial non fourni).
• Appuyez sur le bouton « » sur la barre de son ou sur le bouton « OPT/COAX » sur la télécommande pour sélectionner l’entrée
optique/coaxiale. (La fenêtre d'affichage indique « OPT/COAX ») ;
• Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
2. Entrée AUX
• Connectez la source audio au port source « AUX » sur le haut-parleur actif à l'aide d'un câble audio RCA de 3,5 mm ;
• Appuyez sur le bouton d'alimentation « » de la barre de son ou sur le bouton « AUX » de la télécommande pour passer à
l'entrée aux. (L’écran affiche « AUX ».)
• Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
Remarque:
Seules les fonctions de signaux audio PCM standards (44,1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) et les fonctions de signaux codés audio
Dolby sont disponibles en mode optique/coaxial.
3. Entrée Bluetooth
• Appuyez sur le bouton d'alimentation « » ou sur le bouton « » de la barre de son pour passer à l'entrée Bluetooth. Ou
appuyez sur le bouton « » de la télécommande pour passer en mode Bluetooth. L'enceinte passe automatiquement en mode
d'association Bluetooth. (L'icône Bluetooth « BT » s'affiche et clignote dans la fenêtre d'affichage) ;
• Sélectionnez « EDIFIER B700 » dans les paramètres de votre appareil pour vous connecter. (L'icône « BT » s'affiche et reste
allumée dans la fenêtre d'affichage après la connexion) ;
• Lisez la musique sur l'appareil connecté et faites les réglages à votre convenance.
Remarque:
1. Le code PIN de connexion par défaut est « 0000 », si demandé.
2. Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, veuillez vous assurer que votre dispositif de source audio
prend en charge les profils A2DP et AVRCP.
Entrée audio
L'icône « BT » s'affiche et reste allumée
dans la fenêtre d'affichage
ou
ou
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
EDIFIER B700
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
Puissance de sortie:
L/R/C: 15W+15W+15W
Ls/Rs: 15W+15W
Ltm/Rtm: 15W+15W
Caisson de basses: 70W
Réponse en fréquence:
45Hz-20KHz
Sources audio:
HDMI 1, HDMI 2, Optique, Coaxial, Bluetooth, AUX
Sortie audio:
SORTIE HDMI (ARC/eARC)
Informations sur l'adaptateur secteur:
Fabricant: EDIFIER
Modèle: ADT-60180
Entrée: 100-240V~50/60Hz 1,5A
Sortie: 18V 3A
Déclaration pour l'UE
Bande de Fréquence (Bluetooth): 2.402GHz ~ 2.480GHz
Bande de Fréquence (5.8G): 5.725GHz ~ 5.820GHz
Puissance de Sortie RF (Bluetooth): 10 dBm (EIRP)
Puissance de Sortie RF (5.8G): 14 dBm (EIRP)
Il n'y a aucune restriction d'utilisation.
16. Bouton d’appairage de la barre de son sur le caisson de
basses
La barre de son B700 a été associée avec le caisson de
basses en usine. La connexion sans fil reprendra
automatiquement lorsque le haut-parleur actif et le caisson
de basse sont rallumés. L’indicateur rouge sera alors
illuminé en continu. Si la connexion sans fil ne reprend pas,
suivez les étapes ci-dessous pour les associer à nouveau.
• Allumez le caisson de basse, l'indicateur rouge doit alors
clignoter lentement, ce qui signifie qu’il n’y a pas de
connexion sans fil active;
• Appuyez sur le bouton « PAIR » sur le panneau arrière
du caisson de basses pour activer le mode association.
L’indicateur d’état clignote rapidement;
• Appuyez sur le bouton « PAIR » située sur le panneau
arrière du haut-parleur actif ou maintenez le bouton
« » enfoncée pendant 3s sur la télécommande activer
l'association. L'icône « PAIR » s'affiche et clignote
rapidement dans la fenêtre d'affichage;
• Attendez que le voyant d'état du caisson de basses
s'illumine en continu et que l'icône « PAIR » s'allume
pendant 2s dans la fenêtre d'affichage du haut-parleur
actif. L’association est alors terminée et la connexion
sans fil est effectuée.
17. Témoin d'état
18. Interrupteur marche/arrêt
19. Port du câble d'alimentation
Caisson de basses
(Même utilisation que pour l’étape « 11 »)
16
19
17
18
Français
N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un
panier est utilisé.
Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être
suffisant pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant
remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé.
Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.
Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit à double isolation électrique et qu'il ne nécessite donc
pas de mise à la terre.
Avertissement sur l'alimentation électrique:
1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez
consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit.
3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et
surveillez le produit.
5. L’étiquette du nom du produit et les étiquettes de sécurité sont situées sur le boîtier, sous le produit ou sur l’adaptateur
secteur.
Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera
maintenu opérationnel.
Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal
des appareils électroniques et des équipements médicaux.
2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion, dans les
stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé.
3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer avec
le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux.
Télécommande
1. Allumer/éteindre
2. Bouton du mode d'effet audio
Mode MOVIE
Mode MUSIC
Mode VOICE
Mode GAME
3. Couper le son/Rétablir le son
Appuyez sur cette touche pour désactiver le mode muet
Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes :
bouton d'association de la barre de son
4. Variateur
Régler la luminosité de la fenêtre d'affichage
5. Entrée Bluetooth
Appuyez: Entrée Bluetooth
Maintenir enfoncé: déconnecter le Bluetooth (mode Bluetooth)
6. Piste précédente/suivante
(Bluetooth connecté)
7. Contrôle du volume
8. Lecture/pause
(Bluetooth connecté)
9. Réglage du volume des aigus
10. Réglage du volume des graves
11. Sortie HDMI ARC/eARC( )
12. Entrée HDMI 1/HDMI 2
13. Entrée AUX
14. Entrée optique/coaxiale
1
3
5
7
9
10
13
12
14
2
4
6
11
8
VOICE
MOVIE MUSIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
Fonctionnement
1. Fenêtre de visualisation
2. Fenêtre du récepteur pour la télécommande
3. Entrée Bluetooth
Appuyez: Entrée Bluetooth
Maintenir enfoncé: déconnecter le Bluetooth (mode Bluetooth)
4. Réduction du volume
Appuyez: réduction du volume
Maintenir enfoncé: piste précédente (mode Bluetooth)
5. Augmentation du volume
Appuyez: augmentation du volume
Maintenir enfoncé: piste suivante (mode Bluetooth)
6. Bouton d’alimentation/Bouton de sélection du mode
Pression: basculer entre les modes « HDMI ARC
HDMI 1 HDMI 2 OPT COAX Bluetooth → →
AUX »
Maintenir enfoncé: allumer/éteindre
7. Sortie eARC/ARC
8. Entrée HDMI IN1
9. Entrée HDMI IN2
10. Port du câble d'alimentation
11. Bouton d’appairage de le caisson de basses sur la
barre de son
12. Port USB (pour maintenance uniquement)
13. Entrée optique 14. Entrée coaxiale
15. Entrée AUX
1 2
3456
8 97
121110 13 1514
Barre de son
Vue avant
Vue de dessus
Vue arrière
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Pour plus d'informations, consultez notre site web:
www.edifier.com
AVIS:
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce document peuvent
être sujets à changements à tout moment sans préavis.
Les produits d’EDIFIER seront modifiés pour certaines applications. Les photos, illustrations et spécifications montrées ici peuvent
être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit réel prévaut.
Modèle: EDF100026
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tél.: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
1. Modo SALIDA HDMI (ARC/eARC):
• Conecte el conector "HDMI ARC" de la TV al puerto de salida "HDMI OUT(ARC/eARC)" del panel posterior de la barra de sonido
usando un cable HDMI 4K HD.
• Pulse el interruptor de encendido " " de la barra de sonido o el botón "HDMI ARC" del mando a distancia para cambiar al
modo de entrada HDMI ARC. (La pantalla mostrará "ARC");
• El HDMI ARC devolverá la señal de audio al altavoz a través del cable HDMI
Español
Español
Español
Español
Español
Contenido de la caja
Instalación del soporte de montaje en pared de la barra de sonido
Conexión
No hay sonido
• Compruebe que el altavoz esté activado.
• Intente subir el volumen con el botón de control de volumen general o con el mando a distancia.
• Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y la entrada a los altavoces
está ajustada.
• Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio.
No se puede conectar a través de Bluetooth
• Asegúrese de que el altavoz está conectado a la entrada Bluetooth. Si está seleccionada otra entrada de
audio, no se conectará el Bluetooth. Desconéctese de cualquier dispositivo Bluetooth, para ello pulse y
mantenga pulsado el selector " " en el modo Bluetooth, después, inténtelo de nuevo.
• El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegúrese de que está dentro de
esa distancia.
• Pruebe la conexión con otro dispositivo Bluetooth.
El B700 no se enciende
• Compruebe si el enchufe está conectado a la toma de corriente o si hay corriente.
Ruido procedente de los altavoces
• Los altavoces EDIFIER generan el menor ruido posible, mientras que otros dispositivos de audio emiten
demasiado ruido de fondo. Desconecte los cables de audio y suba el volumen, si no se oye ningún sonido
a un metro de distancia del altavoz, el aparato funciona correctamente.
Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com.
Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país correspondiente en
www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía.
EE.UU. y Canadá: service@edifier.ca
América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para
obtener informaciónde contacto local.
ES Importantes instrucciones sobre seguridad
Instrucciones de funcionamiento
Español
Especificaciones
Español
Español
Resolución de problemas
Manual de usuario
Subwoofer
Cable HDMI 4K HD
Mando a distancia
Batería AAA x1 Taco de plástico x5 Gancho x2
Tornillo para montaje en
paredes p3-x5 (KA5x40)
Cable de audio 3,5mm-RCA Cable de entrada
de fibra óptica Cable de alimentación x2 Adaptador de
alimentación
Barra de sonido
Soporte de pared
Nota:
• Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
• Por motivos de mejora técnica y actualización del sistema, la información y especificaciones aquí contenidas pueden ser
ligeramente distintas al producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
1. Como muestra la ilustración, presione hacia abajo la cubierta
de la batería del mando a distancia con el pulgar y siga la
dirección de la flecha para sacar la cubierta, introduzca una
batería AAA (tenga en cuenta los polos "+" y "-").
2. La duración de la batería es habitualmente de 6 meses;
sustitúyala cuando el mando a distancia no responda o la
distancia de control se reduzca.
3. No use nunca baterías nuevas y usadas conjuntamente.
Nota:
1. No deje el mando a distancia en lugares calurosos ni húmedos.
2. No cargue las pilas.
3. Retire las baterías cuando no vaya a utilizar el aparato durante
un tiempo para evitar fugas.
4. No exponga las pilas a la luz directa del sol ni las deje cerca
del fuego o de alguna fuente de calor.
5. Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de
explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o
equivalente.
Adhiera el soporte de montaje en pared en una posición adecuada en la pared, alinee la línea central del soporte de montaje
en pared con la de la TV, y marque 4 agujeros.
Nota: Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso de este producto. Una instalación incorrecta puede provocar accidentes,
lesiones o daños al producto.
Con el taladro, haga 4 agujeros en la pared (profundidad: 40mm, Tamaño del agujero: 8 mm), en la pared, y a continuación
coloque los anclajes en los agujeros.
Nota:
La dimensión del agujero puede variar dependiendo de los materiales de la pared, ajuste el tamaño del taladro según las
condiciones de la pared para una instalación correcta.
Marcar la posición del agujero
Hacer un agujero en la pared
1
2
A B AB
B
Alinee el soporte de pared con los agujeros y utilice los tornillos para fijarlo a la pared.
Nota: Los tornillos incluidos solamente son adecuados para paredes con estructura de hormigón y ladrillo, no para paredes de
paneles de yeso, planchas de compuesto de espuma ni estructuras de madera. Consulte con un profesional para garantizar la
seguridad si necesita instalarlo en paredes con paneles de yeso y estructuras de madera.
Retire los dos tornillos de la parte posterior de la barra de sonido, fije los 2 ganchos incluidos a ella, y cuelgue la barra de
sonido del soporte de montaje en pared.
Nota: Antes de montar el altavoz, asegúrese de que todas las conexiones de los cables de audio están bien y son seguras.
Advertencia:
1. Siga las instrucciones de instalación para evitar dañar el producto.
2. Asegúrese de que la altura de montaje sea inferior a 2m.
* Este tipo de conector solamente tiene una finalidad ilustrativa.
Fijar el soporte de montaje en pared
Colocación de la barra de sonido en el soporte de pared
Salida HDMI
(ARC/eARC)
Entrada HDMI 1
Entrada HDMI 2
Entrada AUX
Entrada óptica
3
4
2. Modo HDMI 1/HDMI 2:
• Conecte la fuente de audio (DVD, Descodificador, etc.) al puerto de entrada "HDMI IN1" o "HDMI IN2" del panel posterior de la
barra de sonido usando un cable HDMI 4K HD;
• Conecte el conector "HDMI" de la TV al puerto de salida "HDMI OUT(ARC/eARC)" del panel posterior de la barra de sonido
usando otro cable HDMI. La señal de video de la fuente de audio se emitirá a la TV. (Nota: Se incluye un cable HDMI; puede
necesitar cables adicionales).
• Pulse el interruptor de encendido " " en la barra de sonido o el botón "HDMI 1/2" para pasar al modo de entrada HDMI 1
o HDMI 2. (La pantalla mostrará "HDMI 1"/"HDMI 2").
Nota:
1. Todos los puertos HDMI del producto soportan formato de video 4K.
2. Soporta HDMI 2.1, HDCP, CEC, Dolby Vision® , HDR10+.
Entrada/salida HDMI
Dolby Atmos
®
Este producto soporta Dolby Atmos®.
Dolby Atmos
® produce una experiencia sonora sorprendente con su avanzada tecnología y configuración de sonido envolvente
con altavoces cenitales.
1. Dolby Atmos®
solamente está disponible en modo HDMI
2. Asegúrese de que la fuente de contenido de audio y video sea Dolby Atmos®
3. Asegúrese de que se seleccione el formato "Bitstream o RAW" para la salida audio cuando use un reproductor DVD Blu-Ray u
otros dispositivos
4. Cuando lea en formato Dolby Atmos®/Dolby®
Digital/PCM, la barra de sonido mostrará DOLBY ATMOS/DOLBY AUDIO/PCM
respectivamente
Dolby Vision®
Este producto soporta la transmisión de señales de video de Dolby Vision® Compatible.
Dolby Vision® Compatible revoluciona su experiencia de visualización en cines y en TV con impresionante brillo, relación de
contraste y color.
Tecnología Dolby
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX A
o
Potencia de salida:
L/R/C: 15W+15W+15W
Ls/Rs: 15W+15W
Ltm/Rtm: 15W+15W
Subwoofer: 70W
Respuesta de frecuencia:
45Hz-20KHz
Entradas de audio:
HDMI 1, HDMI 2, Óptica, Coaxial, Bluetooth, AUX
Salida de audio:
SALIDA HDMI (ARC/eARC)
Información del adaptador de alimentación:
Fabricante: EDIFIER
Modelo: ADT-60180
Entrada: 100-240V~50/60Hz 1,5A
Salida: 18V 3A
Declaración para la UE
Banda de Frecuencia (Bluetooth): 2.402GHz ~ 2.480GHz
Banda de Frecuencia (5.8G): 5.725GHz ~ 5.820GHz
RF Potencia de Salida (Bluetooth): 10 dBm (EIRP)
RF Potencia de Salida (5.8G): 14 dBm (EIRP)
No hay restricciones de uso.
16. Botón de sincronización de la barra de sonido en el subwoofer
La barra de sonido B700 se p3-ha emparejado con el subwoofer
antes de salir de fábrica. La conexión inalámbrica se debe
reanudar automáticamente cuando se enciendan el altavoz
activo y el subwoofer, y el indicador rojo se ilumina fijo. Si no se
retoma la conexión inalámbrica, siga los pasos siguientes para
volver completar el emparejamiento.
• Encienda el subwoofer, el indicador de estado debe parpadear
lentamente, lo que significa que no hay conexión inalámbrica
activa;
• Pulse el botón "PAIR" del panel posterior del subwoofer para
ponerlo en modo emparejamiento. El indicador de estado par
padeará rápidamente;
• Pulse el botón "PAIR" en el panel posterior del altavoz activo,
o mantenga pulsado el botón " " durante 3s en el mando a
distancia para ponerlo en modo emparejamiento. Se mostrará
el icono "PAIR" y parpadeará rápidamente en la pantalla;
• Espere a que el indicador de estado del subwoofer se
encienda fijo y el icono "PAIR" se encienda durante 2s en la
pantalla del altavoz activo. El emparejamiento se habrá
realizado y se habrá creado una conexión inalámbrica.
17. Indicador de estado
18. Interruptor de encendido
19. Puerto de cable de alimentación
Subwoofer
(misma operación para el punto "11")
16
19
17
18
1. Entrada óptica/coaxial
• Conecte la fuente de audio (DVD, Descodificador, etc.) al puerto de entrada "OPT/COAX" del panel posterior de la barra de
sonido usando cable audio de fibra óptica o cable coaxial (cable coaxial no incluido);
• Pulse el interruptor de encendido " " en la barra de sonido o el botón "OPT/COAX" del mando a distancia para pasar a la
entrada óptica/coaxial. (La pantalla mostrará "OPT/COAX");
• Reproduzca música a través del dispositivo conectado y ajuste la configuración al nivel deseado.
2. Entrada AUX
• Conecte la fuente de audio al puerto de entrada "AUX" del panel posterior de la barra de sonido usando un cable audio RCA
de 3,5mm;
• Pulse el interruptor de encendido " " en la barra de sonido o el botón "AUX" del mando a distancia para pasar a la entrada
AUX. (La pantalla mostrará "AUX");
• Reproduzca música a través del dispositivo conectado y ajuste la configuración al nivel deseado.
Nota:
Solamente funcionan señales audio PCM estándar (44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz) y señales con codificación audio Dolby en
la entrada óptica/coaxial.
3. Entrada Bluetooth
• Pulse el interruptor de encendido " " o el botón " " en la barra de sonido para pasar a la entrada Bluetooth. O pulse el
botón " " en el mando a distancia para pasar a modo Bluetooth. El altavoz accederá automáticamente al estado de
emparejamiento Bluetooth. (Se mostrará el icono Bluetooth "BT" y parpadeará en la pantalla);
• Seleccione "EDIFIER B700" en la configuración de su dispositivo para conectar. (Se mostrará el icono "BT" y quedará fijo en la
pantalla cuando esté conectado);
• Reproduzca música a través del dispositivo conectado y ajuste la configuración al nivel deseado.
Nota:
1. Si necesita el código PIN para conectarse, introduzca "0000".
2. Para disfrutar de todas las funciones de Bluetooth de este producto, asegúrese de que su dispositivo de fuente de sonido
disponga de perfiles A2DP y AVRCP.
Entradas audio
Se mostrará el icono "BT" y quedará
fijo en la pantalla
o
o
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
EDIFIER B700
VOICE
MOVIE MU SIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura.
Elimine este producto adecuadamente. No deseche el producto con residuos domésticos. Para evitar que la eliminación
incontrolada de residuos contamine el entorno natural o dañe la salud humana, es necesario un reciclaje adecuado de este
producto. Para garantizar el reciclaje de los recursos, deseche el producto en sus instalaciones de reciclaje locales o centros
de recogida designados, o contacte con su vendedor local para obtener información.
• Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como referencia en el futuro.
• Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
• Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo.
• Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el transporte y almacenamiento del producto en un
entorno de 0-35°C.
• Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad.
• No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras.
• No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen
calor).
• No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni coloque llama abierta, como velas encendidas, sobre
el producto.
• No obstruya los orificios de ventilación. No introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación.
• Puede causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una buena
ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm).
• No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide
con ella y está orientada correctamente.
• Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente.
No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa
de
los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la lluvia o
la humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada por un profesional de servicio autorizado de
inmediato.
• Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe.
• No use nunca ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos para limpiar la superficie del producto.
Utilice solamente un solvente neutro o agua limpia para limpiar.
• El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m.
• No conecte este producto a la misma toma eléctrica usada por un aparato controlado mediante inversor o motor (como un
frigorífico, lavavajillas, horno microondas o aire acondicionado). Las interferencias de la alimentación pueden hacer que el
producto funcione incorrectamente o genere ruidos notables según el uso del aparato. Si no es posible usar una toma eléctrica
separada, conecte un filtro de interferencias de alimentación entre este producto y la toma eléctrica.
Español
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada en el interior de la carcasa del producto
que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución a personas.
Este símbolo advierte al usuario que no desmonte la carcasa del producto, y que no existen piezas sustituibles por el
usuario en su interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación.
Este símbolo indica que el producto solamente p3-ha sido diseñado para uso en interiores.
Este símbolo indica que el producto es un dispositivo eléctrico de CLASE II o doble aislamiento sin necesidad de conexión
a tierra.
Advertencia de alimentación:
1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente de manera que se pueda manejar fácilmente.
2. Antes del uso, asegúrese de que la tensión operativa sea idéntica a su alimentación local. Puede encontrar la tensión
operativa correcta en la placa del producto.
3. Por motivos de seguridad, desconecte el producto durante tormentas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo
prolongado.
4. En condiciones normales la alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga cuidado.
5. Placa identificadora y etiquetas de advertencias de seguridad en el chasis o la parte inferior del producto o adaptador de
alimentación.
El enchufe de la RED o el adaptador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión
quedará fácilmente operativo.
Producto inalámbrico:
1. Un producto inalámbrico puede generar frecuencias de radio de onda corta e interferir con el uso normal de otros
dispositivos electrónicos o equipamiento médico.
2. Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas
automáticas, sistemas de alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados.
3. No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal
del marcapasos u otros dispositivos médicos.
Utilice sólo con el carrito, el estante, el trípode, el soporte o con la mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando se utiliza un carrito, tenga precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar daños por vuelco.
Mando a distancia
1. Encendido/apagado
2. Modo de efecto de sonido
Modo MOVIE
Modo MUSIC
Modo VOICE
Modo GAME
3. Activar/desactivar silencio
Pulsar: silenciar/desactivar silencio
Presionar y mantener 3s: botón de emparejamiento de la barra
de sonido
4. Suavizador
Ajusta el brillo de la pantalla
5. Entrada Bluetooth
Pulsar: Entrada Bluetooth
Presionar y mantener: desconectar Bluetooth
(Bluetooth conectado)
6. Pista anterior/siguiente.
(Bluetooth conectado)
7. Control de volumen
8. Reproducir/Pausa
(Bluetooth conectado)
9. Control de volumen de agudos
10. Control de volumen de graves
11. Salida HDMI (ARC/eARC)
12. Entrada HDMI 1/HDMI 2
13. Entrada AUX
14. Entrada óptica/coaxial
1
3
5
7
9
10
13
12
14
2
4
6
11
8
VOICE
MOVIE MUSIC
GAME
HDMI 1/2 HDMI ARC
OPT/COAX AUX
BASS TREBLEVOLUME
Uso funcional
1. Ventana
2. Ventana receptora para el mando a distancia
3. Entrada Bluetooth
Pulsar: Entrada Bluetooth
Presionar y mantener: desconectar Bluetooth
(Bluetooth conectado)
4. Bajar volumen
Pulsar: bajar volumen
Presionar y mantener: pista anterior (Bluetooth conectado)
5. Subir volumen
Pulsar: subir volumen
Presionar y mantener: pista siguiente (Bluetooth conectado)
6. Interruptor de encendido/botón de cambio de modo
Pulsar: cambiar modo“HDMI ARC HDMI 1 → →
HDMI 2 OPT COAX Bluetooth AUX”→ →
Presionar y mantener: encendido/apagado
7. Salida eARC/ARC
8. Entrada HDMI IN1
9. Entrada HDMI IN2
10. Puerto de cable de alimentación
11. Botón de emparejamiento de subwoofer en la
barra de sonido
12. Puerto USB (solo servicio)
13. Entrada óptica 14. Entrada coaxial
15. Entrada AUX
1 2
3 4 5 6
897
121110 13 1514
Barra de sonido
Vista frontal
Vista superior
Vista posterior
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Para más información, visite nuestro sitio web:
www.edifier.com
NOTIFICACIÓN:
Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a
cambios ocasionales sin previo aviso.
Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual
pueden ser ligeramente distintas del producto real. Si se encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
Modelo: EDF100026
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
Tel: +852 2522 6989
Fax: +852 2522 1989
www.edifier.com
© 2022 Edifier International Limited. Todos los derechos reservados.
Impreso en China


Product specificaties

Merk: Edifier
Categorie: Home cinema set
Model: B700

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Edifier B700 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Home cinema set Edifier

Handleiding Home cinema set

Nieuwste handleidingen voor Home cinema set