ECG OP 300 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor ECG OP 300 (52 pagina's) in de categorie Eeltverwijderaars. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/52
  ed uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostpokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod abezpečnostpokyny, ktoré vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. Ahasználati útmutatót tartsa akészülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad yde uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
OP 300
CZ OSOBNÍ STROJEK 3V1
NÁVOD KOBSLUZE
SR/MNE
APARAT ZA LIČNU NEGU 3U1
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SK OSOBNÝ STROJČEK 3V1
NÁVOD NA OBSLUHU FR
APPAREIL DE SOIN ELECTRIQUE 3EN1
MODE D'EMPLOI
PL URZĄDZENIE PIELĘGNACYJNE 3W1
INSTRUKCJA OBSŁUGI IT
DISPOSITIVO PER CURA PERSONALE 3IN1
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU TESTÁPOLÓ KÉSZÜLÉK 3AZ1-BEN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES CUIDADO PERSONAL 3EN1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE DAMENRASIERER 3IN1
BEDIENUNGSANLEITUNG ET PERSONAL CARE 3IN1
KASUTUSJUHEND
GB PERSONAL CARE 3IN1
INSTRUCTION MANUAL LT
ASMENINĖS PRIEŽIŪROS RINKINYS 3IN1
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
HR/BIH
APARAT ZA OSOBNU NJEGU 3U1
UPUTE ZA UPORABU LV ĶERMEŅA KOPŠANAS IERĪCE 3 VIENĀ
ROKASGRĀMATA
SI APARAT ZA OSEBNO NEGO 3V1
NAVODILA
POPIS / POPIS / OPIS / AKÉSZÜK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS /
APRAŠYMAS / APRAKSTS
CZ
1. Epilační hlava
2. Tlačítko uvolnění nástavce
3. Pojistka posuvného spínače
4. Posuvný 0/I spín
5. Krytka epilačho nástavce
6. Hlava holicího strojku
7. Bruska na chodidla
8. Tlítko uvolnění brusho válku
9. Krytka brusnéholečku
10. Kryt bateriového prostoru (na
zadní straně)
11. Čisticí kartáčky
12. Náhradní brusný válek
13. Plátěný cestovní pytlík (není
zobrazeno)
SK
1. Epilačná hlava
2. Tlačidlo uvoľnenia nadstavca
3. Poistka posuvného spínača
4. Posuvný 0/I spín
5. Krytka epilačného nadstavca
6. Hlava holiaceho strojčeka
7. Brúska na chodidlá
8. Tlidlo uvoľnenia brúsneho
valčeka
9. Krytka brúsneho valčeka
10. Kryt bariového priestoru (na
zadnej strane)
11. Čistiace kefky
12. Náhradný bsny valček
13. Plátenné cestovné vrecko (nie je
zobraze)
PL
1. Głowica depilująca
2. Przycisk zwolnienia końcówki
3. Bezpiecznik przełącznika
suwakowego
4. Przełącznik suwakowy 0/I
5. Pokrywa końcówki do depilacji
6. Głowica golarki
7. Szlierka do stóp
8. Przycisk zwolnienia rolki szlifującej
9. Pokrywa rolki szlifującej
10. Pokrywa komory baterii (z tyłu)
11. Szczoteczki czyszczące
12. Zapasowa rolka szlifująca
13. Płócienna torba podróżna (nie jest
pokazana)
HU
1. Epilátor fej
2. Fejkikő gomb
3. Kapcsoló blokko
4. 0/I tolókapcsoló
5. Epilátor fej vésapka
6. Borotvafej
7. Talpbőr csiszoló
8. Csiszo henger kiol gomb
9. Csiszo hengersapka
10. Elemtar fel (hátul)
11. Tisztító kefe
12. Pót csiszoló henger
13. Textil tok (nem látható aképen)
DE
1. Epilierkopf
2. Taste zur Freigabe des Aufsatzes
3. Schiebeschalter-Sicherung
4. Schiebeschalter 0/I
5. Abdeckung des Epilieraufsatzes
6. Rasiererkopf
7. Hornhautentferner
8. Taste zur Freigabe der Schleifwalze
9. Abdeckung der Schleifwalze
10. Batteriefachdeckel (Rückseite)
11. Reinigungsbürsten
12. Ersatzschleifwalze
13. Reisebeutel aus Leinen (nicht
abgebildet)
GB
1. Epilator head
2. Attachment release button
3. Slide switch lock
4. Sliding 0/I switch
5. Epilator attachment cover
6. Shaver head
7. Foot sander
8. Button to release the sanding roller
9. Sanding roller button
10. Battery compartment cover (back
side)
11. Cleaning brushes
12. Spare sanding roller
13. Canvas travel bag (not pictured)
8
7
9
1
2
3
4
5
6
0qa
qs
HR/BIH
1. Glava za epilaciju
2. Tipka za oslobađanje nastavaka
3. Osigurač kliznog prekidača
4. Klizni prekidač 0/I
5. Poklopac nastavka za epilaciju
6. Glava brijaćeg aparata
7. Brusilica za stopala
8. Tipka za oslobađanje brusnog
valjka
9. Poklopac brusnog valjka
10. Poklopac pretinca za baterije (na
poleđini)
11. Četkice za čišćenje
12. Pričuvni brusni valjak
13. Platnena vrećica za put (nije
prikazana)
SI
1. Nastavek za epilacijo
2. Gumb za sprostitev nastavka
3. Zavarovanje drsnega stikala
4. Drsno stikalo 0/I
5. Pokrov nastavka za epilacijo
6. Nastavek za britje
7. Odstranjevalec otiščancev
8. Gumb za sprostitev odstranjevalca
otiščancev
9. Pokrov brusilnega valjčka
10. Pokrov za baterijo (na zadnji strani)
11. Čistilni krtači
12. Dodaten brusilen valjček
13. Tekstilna vrečka (ni na sliki)
SR/MNE
1. Glava za epilaciju
2. Osigurač za oslobanje nastavaka
3. Osigurač kliznog prekidača
4. Klizni prekidač 0/I
5. Poklopac nastavka za epilaciju
6. Glava brijaćeg aparata
7. Brus za stopala
8. Osigurač za oslobanje brusnog
valjka
9. Poklopac brusnog valjka
10. Poklopac odeljka za baterije (na
poleđini)
11. Četkice za čišćenje
12. Pričuvni brusni valjak
13. Platnena vrećica za put (nije
prikazana)
FR
1. te d'épilation
2. Bouton de déblocage de l'embout
3. Sécurité du commutateur
coulissant
4. Commutateur coulissant 0/I
5. Cache de l'embout dpilation
6. Tête du rasoir électrique
7. Ponceuse pour pieds
8. Bouton de déblocage du rouleau
de poage
9. Cache du rouleau de ponçage
10. Cache du compartiment àpiles
(face arrre)
11. Brosses de nettoyage
12. Rouleau de ponçage de rechange
13. Sac de transport en toile (non
représenté)
IT
1. Testina epilatore
2. Pulsante di sgancio dell'accessiorio
3. Blocco interruttore ascorrimento
4. Interruttore 0/1 scorrevole
5. Copertura dell'accessorio epilatore
6. Testina rasoio
7. Levigatrice per piedi
8. Pulsante di sgancio del rullo di
levigatura
9. Pulsante del rullo di levigatura
10. Coperchio del vano batteria (lato
posteriore)
11. Spazzole per la pulizia
12. Rullo di levigatura di ricambio
13. Borsa da viaggio in tela (non
ragurata)
ES
1. Cabezal de depilación
2. Botón de desbloqueo del accesorio
3. Bloqueador del interruptor
deslizante
4. Interruptor deslizante 0/I
5. Cubierta del accesorio para
depilacn
6. Cabezal de afeitado
7. Pulidor de pies
8. Bon para aojar el rodillo pulidor
9. Botón del rodillo pulidor
10. Cubierta del compartimento de la
batería (parte trasera)
11. Cepillos de limpieza
12. Rodillo lijador de repuesto
13. Bolsa de lona para transportar (sin
imagen)
ET
1. Epilaatori otsik
2. Tarviku vabastusnupp
3. Liugurlüliti lukk
4. 0/I liugurlüliti
5. Epileerimisotsiku kate
6. Pardliotsik
7. Jalatallalihvija
8. Lihvimisrulli vabastusnupp
9. Lihvimisrulli nupp
10. Patareiruumi kate (tagaküljel)
11. Puhastusharjad
12. Varulihvimisrull
13. Presendist kandekott (ei ole
näidatud)
LT
1. Epiliatoriaus galvutė
2. Priedo atkabinimo mygtukas
3. Slankusis skląstis
4. Slankusis 0/I jungiklis
5. Epiliatoriaus priedo dangtelis
6. Skųstuvo galvu
7. dų šveitiklis
8. Šveičiamojo volelioblokavimo
mygtukas
9. Šveiamojo volelio mygtukas
10. Maitinimo elementų skyrelio
dangtelis (galinė pusė)
11. Valymo šepeliai
12. Atsarginis šveičiamasis volelis
13. Brezentinis kelioninis maišelis
(iliustracijos nėra)
LV
1. Epilatora galva
2. Piederuma noņemšanas poga
3. Slīdošā slēdža ksators
4. Slīdošais 0/I slēdzis
5. Epilatora piederuma vāks
6. Skuvekļa galva
7. Pēdu beršanas rullītis
8. Poga beršanas rullīša noņemšanai
9. Beanas rullīša poga
10. Bateriju nodalījuma vāciņš
(aizmugure)
11. Tīrīšanas birstes
12. Rezerves beršanas rullītis:
13. Ceļojumu soma (nav atlota)


Product specificaties

Merk: ECG
Categorie: Eeltverwijderaars
Model: OP 300

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met ECG OP 300 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden