Doogee X95 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Doogee X95 (1 pagina's) in de categorie Mobiele telefoon. Deze handleiding was nuttig voor 53 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
Trois caméras
Три камери
3台のカメラ
Karta
SIM / TF
Tylna lampa
b yskował
Trzy kamery
Karta
SIM / TF
T i fotoaparátyř
Zadní blesk
Le téphone comprend une batterie intégrée.
ة ج م د م ة ي ر ا طب ى ل ع ف تﺎا ل م تشي .
Цей телефон має вбудований акумулятор.
Telefon ma wbudowan ateri .ą b ę
Telefon obsahuje vestav nou baterii.ě
تار ثﻼ
SD
Мік ро
SD
Na no
SI M1
マイク ロSD
Na no
SI M1
Mic ro
SD
Na no
SI M1
Mic ro
SD
Na no
SI M1
Três câmeras
Три камеры
Tres camaras
Drei Kameras
Das Telefon entlt einen eingebauten Akku.
El tefono incluye una batería incorporada.
O telefone inclui uma bateria interna.
User Manual
Нано
SI M1
Ми кро
СД
on
Go ogl e™
Google и Google Play являются товарными знаками Google LLC.
Google y Google Play son marcas registradas de Google LLC.
Google e Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
Google und Google Play sind Marken von Google LLC.
Google et Google Play sont des marques déposées de Google LLC.
Google і Google Play є торговими марками Google LLC.
GoogleおよびGoogle Playは、Google LLCの商標です。
Google i Google Play są znakami towarowymi Google LLC.
Google a Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
Il telefono include una batteria integrata.
Batteria
Google e Google Play sono marchi registrati di Google LLC.
Panoramica Panoramica
Connettore per cuffie
Sensore Fotocamera frontale
Ricevitore
Touch screen
USB
Connettore
AltoparlanteMicrofono
Telecamere triple
Flash posteriore
Tasto
d'accensione
Scheda
SIM / TF
Batteria
Puoi monitorare lo stato della batteria con l'icona mostrata
in alto a destra sullo schermo.
Avvertimento
Utilizzare solo batterie approvate DOOGEE appositamente
progettate per il telefono. Le batterie incompatibili possono
causare lesioni gravi o danni al telefono.
·
Non posizionare mai batterie o telefoni sopra o all'interno di
dispositivi di riscaldamento, come forni a microonde, stufe o
radiatori. Le batterie possono esplodere se surriscaldate.
·
Accessori
Caricabatterie Cavo USB
Installazione corretta della scheda
È possibile installare due schede Nano SIM o una
scheda Nano SIM e una scheda TF.
Come inserire la carta SIM:
4.Inserire il vassoio della scheda SIM, bloccarlo in
posizione.
3.Inserire la scheda Nano SIM o la scheda TF nel vassoio
della scheda SIM.
2.Utilizzare il pin della scheda SIM per sbloccare il vassoio
della scheda SIM inserendolo nello slot fornito.
1. Assicurarsi che il dispositivo sia spento;
Attenzione:
dispositivo. Non modificare o alterare la scheda SIM.
In questo caso è supportata solo la scheda Nano SIM o TF
IT
De telefoon heeft een ingebouwde batterij.
Accu
Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
Overzicht Overzicht
Hoofdtelefoon plug
Sensor Voor camera
Ontvanger
Touch screen
USB
Connector
Spreker
Microfoon
Triple camera's
Achterflits
Power-toets
SIM / TF-kaart
Accu
U kunt uw batterijstatus volgen met het pictogram
rechtsboven in het scherm.
Waarschuwing
Gebruik alleen door DOOGEE goedgekeurde batterijen die
speciaal voor uw telefoon zijn ontworpen. Niet-compatibele
batterijen kunnen ernstig letsel of schade aan uw telefoon
veroorzaken.
·
such as microwave ovens,stoves,or radiators. Batteries
may explode when overheated.
Never place batteries or phones on or in heating devices,
·
Accessoires
Oplader USB-kabel
Correcte kaartinstallatie
U kunt twee Nano SIM-kaarten of één Nano SIM-kaart
en één TF-kaart installeren.
Hoe een simkaart te plaatsen:
1. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld;
4.Plaats de SIM-kaartlade en vergrendel deze.
3.Plaats de Nano-simkaart of TF-kaart in de simkaartlade.
2.Gebruik de SIM-kaartpen om de SIM-kaartlade te
ontgrendelen door deze in de daarvoor bestemde sleuf te
plaatsen.
Voorzichtigheid:
Alleen Nano SIM-kaart of TF-kaart wordt ondersteund door
dit apparaat. Wijzig of wijzig uw SIM-kaart niet.
NL
The phone includes a bulit-in battery.
Three Cameras
Battery
Google and Google Play are trademarks of Google LLC.
You can install two Nano SIM cards or one Nano SIM
card and one TF card.
Вы можете установить две o S карты или одну Nan IM-
Nan IM- F-o S карту и одну T карту.
Как вставить карту:SIM-
Puede instalar dos tarjetas Nano SIM o una tarjeta Nano
SIM y una tarjeta TF.
Você pode instalar dois cartões Nano SIM ou um cartão
Nano SIM e um cartão TF.
Sie können zwei Nano-SIM-Karten oder eine Nano-SIM-
Karte und eine TF-Karte installieren.
Vous pouvez installer deux cartes Nano SIM ou une
carte Nano SIM et une carte TF.
ﺎط ت كﻛﻣ ﺔﻗط وأ طو ةداو Nano SIM Nano SIM TF
ةداو.
Ви можете встановити дві S карти N o або одну SIM- an IM-
карту N o та одну T карту.an F-
2 Nano SIM 1 Nano SIM 1 は 枚 と 枚
TFます
Mo e ain alo a i ar an I e n arż sz z st w ć dw e k ty N o S M lub j d ą k tę
Nan I e n ar Fo S M i j d ą k tę T .
M e ain alo a ar an I eb e n arůž te n st v t dvě k ty N o S M n o j d u k tu
Nan I e n ar Fo S M a j d u k tu T .
аккумулятор
Ba eríat
Bateria
Batterie
Batterie
Акумулятор
Bateria
baterie
Security Statement
Please update your phone's operating system using the built-in
software update feature, or visit any of our authorized service
outlets. Updating software through other means may damage the
device or result in data loss, security issues, and other risks.
EU Regulations
RED Declaration of Conformity
Shenzhen DOOGEE Hengtong Technology CO.,LTD hereby
declares that this GSM /GPRS/WCDMA/ LTE Digital Mobile Phone
with Bluetooth and Wi-Fi M2101K7AG is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the RE
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.doogee.cc/page/certification.html
RF Exposure Information (SAR)
This device is in compliance with Specific Absorption Rate (SAR)
limits for general population/uncontrolled exposure (Localized
10-gram SAR for head and trunk, limit: 2.0W/kg) specified in
Council Recommendation 1999/519/EC, ICNIRP Guidelines,and
RED (Directive 2014/53/EU).
During SAR testing, this device was set to transmit at its highest
certifiedpower level in all tested frequency bands and placed in
positions that simulate RF exposure during use against the head
with no separation and near the body with a separation of 5 mm.
SAR compliance for body operation is based on a separation
distance of 5 mm between the unit and the human body. This
device should be carried at least 5 mm away from the body to
ensure RF exposure level is compliant or lower than the reported
level. When attaching the device near the body, a belt clip or holster
should be used which does not contain metallic components and
allows a separation of at least 5 mm to be maintained between the
device and the body. RF exposure compliance was not tested or
certified with any accessory containing metal worn on the body, and
use of such an accessory should be avoided.
Certification Information (Highest SAR)
SAR 10g limit: 2.0 W/Kg,
SAR Value:Head:0.341 W/Kg,Body:1.532 W/Kg(5 mm distance).
Legal lnformation
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device is restricted to indoor use only when operating in the
5150 to 5350 MHz frequency range in the following countries:
Frequency Bands and Power
This mobile phone offers the following frequency bands in EU areas
only and maximum radio-frequency power:
GSM900: 35dBm
GSM1800: 32dBm
WCDMA 900/2100: 25.7dBm
LTE band 1/3/7/8/20:25.7dBm
Bluetooth:20dBm
Wi-Fi 2.4GHz band:20dBm
Wi-Fi 5GHz: 5180 to 5240MHz:23dBm, 5745 to 5825MHz:14dBm
Disclaimer
This user guide is published by DOOGEE or its local affiliated
company.
Improvements and changes to this user guide necessitated by
typographical errors, inaccuracies of current information, or
improvements to programs and/or equipment, may be made by
DOOGEE at any time and without notice. Such changes will,
however, be incorporated into new online editions of the user guide
(please see details at www.doogee.cc/page/manual). All illustrations
are for illustration purposes only and may not accurately depict the
actual device.
WEEE
Special precautions must be taken to safely dispose
of this product. This marking indicates that this
product may not be discarded with other household
waste in the EU.
To prevent harm to the environment or human health from
inappropriate waste disposal, and to promote sustainable reuse of
material resources, please recycle responsibly.
To safely recycle your device, please use return and collection
systems or contact the retailer where the device was originally
purchased.
To view our Environmental Declaration, please refer to the following
link: www.doogee.cc/page/environment.html
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERYIS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES
ACCORDING TO INSTRUCTIONS.
To prevent possible hearing damage. do not listen at
high volume levels for long periods.
Important Safety Information
Read all safety information below before using your device:
. Use of unauthorized cables, power adapters, or batteries can
cause fire, explosion, or pose other risks.
. Use only authorized accessories which are compatible with your
device.
. This device's operating temperature range is -10°C to 40°C. Using
this device in an environment outside of this temperature range may
damage the device.
· If your device is provided with a built-in battery, to avoid damaging
the battery or the device. do not attempt to replace the battery
yourself.
· Charge this device only with the included or authorized cable and
power adapter. Using other adapters may cause fire, electric shock,
and damage the device and the adapter.
· After charging is complete, disconnect the adapter from both the
device and the power outlet. Do not charge the device for more
than 12 hours.
· The battery must be recycled or disposed of separately from
household waste. Mishandling the battery may cause fire or
explosion. Dispose of or recycle the device, its battery, and
accessories according to your local regulations.
· Do not disassemble, hit, crush,or burn the battery. If the battery
appears deformed or damaged. stop using it immediately.
- Do not short circuit the battery, as this may cause overheating.
burns, or other injury.
-Do not place the battery in a high-temperature environment.
-Overheating may cause explosion.
-Do not disassemble, hit, or crusn the battery, as this may cause the
battery to leak, overheat, or explode.
- Do not burn the battery, as this may cause fire or explosion.
-If the battery appears deformed or damaged, stop using it
immediately.
· User shall not remove or alter the battery. Removal or repair of the
battery shall only be done by an authorized repair center of the
manufacturer.
· Keep your device dry.
· Do not try to repair the device yourself. If any part of the device
does no twork properly, contact DOOGEE customer support or
bring your device to an authorized repair center.
· Connect other devices according to their instruction manuals. Do
not connect incompatible devices to this device.
· For AC/DC adapters, the socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
Safety Precautions
.Observe all applicable laws and rules restricting use of mobile
phones inspecific situations and environments.
.Do not use your phone at petrol stations or in any explosive
atmosphere or potentially explosive environment, including fueling
areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage
facilities, or areas where the air may contain chemicals or particles
such as grain, dust, or metal powders.
Obey all posted signs to turn off wireless devices such as your
phone or other radio equipment. Turn off your mobile phone or
wireless device when in a blasting area or in areas requiring
"two-way radios" or "electronic devices" to be turned off to prevent
potential hazards.
Do not use your phone in hospital operating rooms, emergency
rooms, or intensive care units. Always comply with all rules and
regulations of hospitals and health centers. If you have a medical
device, please consult your doctor and the device manufacturer to
determine whether your phone may interfere with the device's
operation. To avoid potential interference with a pacemaker, always
maintain a minimum distance of 15 cm between your mobile phone
and the pacemaker. This can be done by using your phone on the
ear opposite to your pacemaker and not carrying your phone in a
breast pocket. To avoid interference with medical equipment, do not
use your phone near hearing aids, cochlear implants, or other
similar devices.
. Observe all aircraft safety regulations and turn off your phone on
board aircraft when required.
·When driving a vehicle, use your phone in accordance with
relevant traffic laws and regulations.
To avoid being struck by lightning, do not use your phone outdoors
during thunderstorms.
- Do not use your phone to make calls while it is charging.
·Do not use your phone in places with high humidity, such as
bathrooms. Doing so may result in electric shock, injury, fire, and
charger damage.
WEEE
Zur sicheren Entsorgung dieses Produkts müssen
besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses
Produkt in der EU nicht mit anderem Hausmüll
entsorgt werden darf.
Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unsachgemäße
Abfallentsorgung zu vermeiden und eine nachhaltige Wiederver-
wendung von Materialressourcen zu fördern, recyceln Sie bitte
verantwortungsbewusst.
Um Ihr Gerät sicher zu recyceln, verwenden Sie bitte Rückgabe-
und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei
dem das Gerät ursprünglich gekauft wurde.
Um unsere Umwelterklärung einzusehen, besuchen Sie bitte den
folgenden Link: www.doogee.cc/page/environment.html
VORSICHT
EXPLOSIONSGEFAHR, WENN BATTERIE DURCH EINEN
FALschen TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERWEN-
DETE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNGEN.
Um möglichen Hörschäden vorzubeugen. Hören Sie
nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle folgenden Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr
Gerät verwenden:
. Die Verwendung nicht zugelassener Kabel, Netzteile oder Batterien
kann zu Feuer, Explosionen oder anderen Risiken führen.
. Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör, das mit Ihrem Gerät
kompatibel ist.
. Der Betriebstemperaturbereich dieses Geräts beträgt -10 °C bis 40
°C. Die Verwendung dieses Geräts in einer Umgebung außerhalb
dieses Temperaturbereichs kann das Gerät beschädigen.
· Wenn Ihr Gerät mit einem eingebauten Akku ausgestattet ist, um
eine Beschädigung des Akkus oder des Geräts zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, die Batterie selbst auszutauschen.
· Laden Sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten oder
zugelassenen Kabel und Netzteil auf. Die Verwendung anderer
Adapter kann Brände, Stromschläge und Schäden am Gerät und
am Adapter verursachen.
· Trennen Sie den Adapter nach Abschluss des Ladevorgangs
sowohl vom Gerät als auch von der Steckdose. Laden Sie das
Gerät nicht länger als 12 Stunden auf.
· Die Batterie muss recycelt oder getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden. Eine unsachgemäße Handhabung des Akkus kann zu
Feuer oder Explosion führen. Entsorgen oder recyceln Sie das
Gerät, den Akku und das Zubehör gemäß Ihren örtlichen
Vorschriften.
· Den Akku nicht zerlegen, schlagen, zerquetschen oder
verbrennen. Wenn der Akku verformt oder beschädigt erscheint.
sofort aufhören, es zu benutzen.
- Schließen Sie die Batterie nicht kurz, da dies zu einer Überhitzung
führen kann. Verbrennungen oder andere Verletzungen.
-Legen Sie den Akku nicht in eine Umgebung mit hohen
Temperaturen.
-Überhitzung kann zu Explosionen führen.
- Zerlegen, schlagen oder quetschen Sie den Akku nicht, da dies
dazu führen kann, dass der Akku ausläuft, überhitzt oder explodiert.
- Verbrennen Sie die Batterie nicht, da dies zu einem Brand oder
einer Explosion führen kann.
-Wenn der Akku verformt oder beschädigt erscheint, verwenden Sie
ihn sofort nicht mehr.
· Der Benutzer darf die Batterie nicht entfernen oder verändern. Der
Ausbau oder die Reparatur des Akkus darf nur von einer
autorisierten Reparaturwerkstatt des Herstellers durchgeführt
werden.
· Halten Sie Ihr Gerät trocken.
· Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn ein Teil
des Geräts nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an den
DOOGEE-Kundendienst oder bringen Sie Ihr Gerät zu einem
autorisierten Reparaturzentrum.
· Schließen Sie andere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitun-
gen an. Schließen Sie keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät
an.
· Bei AC/DC-Adaptern muss die Steckdose in der Nähe des Geräts
installiert und leicht zugänglich sein.
Sicherheitsvorkehrungen
.Beachten Sie alle geltenden Gesetze und Vorschriften, die die
Verwendung von Mobiltelefonen in bestimmten Situationen und
Umgebungen einschränken.
.Benutzen Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen oder in explosions-
gefährdeten oder explosionsgefährdeten Umgebungen,
einschließlich Tankstellen, unter Deck auf Booten, Kraftstoff- oder
Chemikalienumschlags- oder Lagereinrichtungen oder in
Bereichen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie
Getreide, Staub oder Metallpulver.
Befolgen Sie alle Schilder, um drahtlose Geräte wie Ihr Telefon oder
andere Funkgeräte auszuschalten. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon
oder drahtloses Gerät aus, wenn Sie sich in einem Sprengbereich
befinden oder in Bereichen, in denen "Funkgeräte" oder
"elektronische Geräte" ausgeschaltet werden müssen, um
potenzielle Gefahren zu vermeiden.
Verwenden Sie Ihr Telefon nicht in Operationslen, Notaufnahmen
oder Intensivstationen von Krankenhäusern. Halten Sie sich immer
an alle Regeln und Vorschriften von Krankenhäusern und
Gesundheitszentren. Wenn Sie ein medizinisches Gerät besitzen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
festzustellen, ob Ihr Telefon den Betrieb des Geräts stören könnte.
Um eine mögliche Störung eines Herzschrittmachers zu vermeiden,
halten Sie immer einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Ihrem
Mobiltelefon und dem Herzschrittmacher ein. Verwenden Sie dazu
Ihr Telefon am Ohr gegenüber Ihrem Herzschrittmacher und tragen
Sie Ihr Telefon nicht in einer Brusttasche. Um Interferenzen mit
medizinischen Geräten zu vermeiden, verwenden Sie Ihr Telefon
nicht in der Nähe von Hörgeräten, Cochlea-Implantaten oder
ähnlichen Geräten.
. Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften für Flugzeuge und
schalten Sie Ihr Telefon an Bord von Flugzeugen aus, wenn dies
erforderlich ist.
·Benutzen Sie Ihr Telefon beim Autofahren in Übereinstimmung mit
den einschlägigen Verkehrsgesetzen und -vorschriften.
Um Blitzschlag zu vermeiden, verwenden Sie Ihr Telefon bei
Gewitter nicht im Freien.
- Verwenden Sie Ihr Telefon während des Ladevorgangs nicht zum
Telefonieren.
·Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Orten mit hoher
Luftfeuchtigkeit, wie z. B. Badezimmern. Andernfalls kann es zu
Stromschlägen, Verletzungen, Bränden und Schäden am Ladegerät
kommen.
Sicherheitserklärung
Bitte aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Telefons mithilfe
der integrierten Software-Update-Funktion oder besuchen Sie eine
unserer autorisierten Servicestellen. Das Aktualisieren von Software
auf andere Weise kann das Gerät beschädigen oder zu
Datenverlust, Sicherheitsproblemen und anderen Risiken führen.
EU-Verordnungen
RED Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Shenzhen DOOGEE Hengtong Technology
CO.,LTD, dass dieses digitale GSM /GPRS/WCDMA/LTE-Mobiltele-
fon mit Bluetooth und Wi-Fi M2101K7AG den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
RE-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse
verfügbar: www.doogee.cc/page/certification.html
Informationen zur HF-Exposition (SAR)
Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für die spezifische
Absorptionsrate (SAR) für die allgemeine Bevölkerung/unkontrol-
lierte Exposition (lokalisierte 10-Gramm-SAR für Kopf und Rumpf,
Grenzwert: 2,0 W/kg), die in der Ratsempfehlung 1999/519/EG,
ICNIRP-Richtlinien, und RED (Richtlinie 2014/53/EU).
Während der SAR-Tests wurde dieses Gerät auf die höchste
zertifizierte Sendeleistung in allen getesteten Frequenzbändern
eingestellt und in Positionen platziert, die die HF-Exposition
während des Gebrauchs am Kopf ohne Abstand und in Körpernähe
mit einem Abstand von 5 mm simulieren.
Die SAR-Konformität für den Körperbetrieb basiert auf einem
Abstand von 5 mm zwischen dem Gerät und dem menschlichen
Körper. Dieses Gerät sollte mindestens 5 mm vom Körper entfernt
getragen werden, um sicherzustellen, dass das HF-Expositionsniv-
eau konform ist oder unter dem angegebenen Wert liegt. Beim
Anbringen des Geräts in Körpernähe sollte ein Gürtelclip oder ein
Holster verwendet werden, der keine metallischen Bestandteile
enthält und einen Abstand von mindestens 5 mm zwischen Gerät
und Körper einhält. Die Einhaltung der HF-Exposition wurde mit
keinem am Körper getragenen metallhaltigen Zubehör getestet oder
zertifiziert, und die Verwendung eines solchen Zubehörs sollte
vermieden werden.
Zertifizierungsinformationen
(höchster SAR)
SAR-10g-Grenze: 2,0 W/kg,
SAR-Wert: Kopf: 0,341 W/Kg, Körper: 1,532 W/Kg (5 mm Abstand).
Rechtsinformation
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten der EU betrieben
werden. Beachten Sie die nationalen und lokalen Vorschriften, in
denen das Gerät verwendet wird.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden, wenn es
im Frequenzbereich von 5150 bis 5350 MHz in den folgenden
Ländern betrieben wird:
Frequenzbänder und Leistung
Dieses Mobiltelefon bietet nur in EU-Gebieten die folgenden
Frequenzbänder und maximale Funkfrequenzleistung:
GSM900: 35dBm
GSM1800: 32dBm
WCDMA 900/2100: 25,7 dBm
LTE-Band 1/3/7/8/20:25,7 dBm
Bluetooth: 20dBm
WLAN 2,4 GHz-Band: 20 dBm
WLAN 5 GHz: 5180 bis 5240 MHz: 23 dBm, 5745 bis 5825 MHz: 14
dBm
Haftungsausschluss
Dieses Benutzerhandbuch wird von DOOGEE oder seinen lokalen
verbundenen Unternehmen herausgegeben.
Verbesserungen und Änderungen an diesem Benutzerhandbuch,
die aufgrund von Tippfehlern, Ungenauigkeiten aktueller
Informationen oder Verbesserungen an Programmen und/oder
Geräten erforderlich sind, können von DOOGEE jederzeit und ohne
vorherige Ankündigung vorgenommen werden. Solche Änderungen
werden jedoch in neue Online-Ausgaben des Benutzerhandbuchs
eingearbeitet (Details finden Sie unter www.doogee.cc/page/manu-
al). Alle Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und geben
das tatsächliche Gerät möglicherweise nicht genau wieder.


Product specificaties

Merk: Doogee
Categorie: Mobiele telefoon
Model: X95
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: - g
Breedte: 77.4 mm
Diepte: 8.9 mm
Hoogte: 167 mm
Capaciteit van de accu/batterij: 4350 mAh
Bluetooth: Ja
Omgevingslichtsensor: Ja
Beeldschermdiagonaal: 6.52 "
Resolutie: 540 x 1200 Pixels
Pixeldichtheid: 202 ppi
Oorspronkelijke beeldverhouding: 19:9
Gyroscoop: Ja
Proximity sensor: Ja
Frequentie van processor: 1.3 GHz
Processorfamilie: MediaTek
Processormodel: MT6737
Aantal processorkernen: 4
RAM-capaciteit: 2 GB
Interne opslagcapaciteit: 16 GB
Maximale capaciteit van de geheugenkaart: 128 GB
Gesprekstijd (3G): - uur
SIM-kaart-capaciteit: Dual SIM
SIM card type: NanoSIM + NanoUSIM
3G standaarden: HSPA+
4G standaard: LTE
Generatie mobiel internet: 4G
Locatie positie: Ja
Vormfactor: Rechthoek
Resolutie camera achterzijde (numeriek): 13 MP
Resolutie camera voorzijde (numeriek): 5 MP
Cameratype voorkant: Enkele camera
Type camera achterzijde: Drievoudige camera
Inclusief besturingssysteem: Android 10.0
Platform: Android
USB-poort: Ja
Compatibele geheugenkaarten: MicroSD (TransFlash)
Kleurnaam: Starry Black
Beeldscherm vorm: Gebogen scherm
Type beeldschermglas: Gorilla Glass
Helderheid: 600 cd/m²
Resolutie tweede camera achterzijde (numeriek): 2 MP
Resolutie van de derde achtercamera (numeriek): 2 MP
Sluitertijd camera achterzijde: 2.2
Sluitertijd camera voorzijde: 2.2
Gezichtsherkenning: Ja
Snel opladen: Ja
Processor architectuur: ARM Cortex-A53
Veiligheidsfunties: Rain proof
Gezichtsveldshoek (FOV) achtercamera: 80 °
Wifi: Ja
Type beeldscherm: IPS
Gezichtsveldshoek (FOV) voorcamera: 70 °

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Doogee X95 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mobiele telefoon Doogee

Handleiding Mobiele telefoon

Nieuwste handleidingen voor Mobiele telefoon