Domyos Fit Trampo 100 Handleiding

Domyos Trampoline Fit Trampo 100

Bekijk gratis de handleiding van Domyos Fit Trampo 100 (72 pagina’s), behorend tot de categorie Trampoline. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 3.6 sterren uit 1.5 reviews. Heb je een vraag over Domyos Fit Trampo 100 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/72
FIT TRAMPO100
FIT TRAMPO100
6,8 kg / 15 lbs
Ø 101,6 cm (40 in)
H 23 cm (9 inch)
MAXI
100 kg
220 lbs
2
1
2
1 2
Ogni uso improprio del presente articolo rischia di provocare gravi incidenti.
Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per luso e di
rispettare le avvertenze e le modalità dimpiego.
Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o assente, occorre sostituirla.
Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi in movimento.
Non cercare di fare né permettere che vengano fatti salti mortali. Atterrare su
lla testa o il
collo può causare gravi lesioni, la paralisi o la morte, anche atterrando al centro del tappeto.
Non far salire più di una persona sul trampolino. L'uso da parte di più persone
contemporaneamente aumenta le probabilità di farsi male.
Usare il trampolino solo sotto la supervisione di un adulto responsabile.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
AVVERTENZA
1
2
3
4
5
6
7
MAXI
100 kg / 220 lbs
FR ES DE
IT
WARNHINWEIS
WARNING
EN
Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures graves.
Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et respecter
lensemble des avertissements et instructions quil contient.
Si lautocollant est endomma, illisible ou manquant, il convient de le remplacer.
Ne pas approcher vos mains, pieds et cheveux de toutes les pièces en mouvement.
Ne pas tenter ou permettre des sauts périlleux. Un atterrissage sur la
te ou le cou peut
causer des blessures graves, paralysie ou la mort, même en milieu de toile.
Ne pas autoriser plus d'une personne sur le trampoline. Une utilisation par plus d'une
personne dans le même temps augmente le risque de blessure.
Utiliser le trampoline uniquement sous la supervision d'un adulte.
• Cualquier uso impropio de este producto puede provocar heridas graves.
Antes de cualquier utilización, lea atentamente el modo de empleo y respetar
todas las advertencias e instrucciones que contiene.
Si faltase la pegatina, o si la misma estuviera dañada o ilegible, conviene
sustituirla.
• No acercar sus manos, pies y cabello de todas las piezas en movimiento.
Prohibido efectuar piruetas. Las caídas de cabeza pueden provocar lesiones graves,
parálisis o muerte, aunque se aterrice en el centro de la cama elástica.
Prohibido saltar en la cama elástica más de una persona al mismo tiempo. Más de
una persona saltando a la vez aumenta las probabilidades de lesionarse.
• Utilícese bajo la supervisión de un adulto.
Jede unsachgemäße Benutzung dieses Produktes kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen befolgen.
Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt werden.
Ihre Hände, Füße und Haare von allen drehenden Teilen fernhalten.
Keine Saltos vollführen oder erlauben. Das Lande
n auf dem Kopf oder Genick, selbst mitten
auf der Fläche, kann zu schweren Verletzungen, zu Lähmung oder zum Tod führen.
PImmer nur eine Person auf das Trampolin lassen. Die gleichzeitige Nutzung durch mehrere
Personen erhöht das Verletzungsrisiko.
Trampolin nur unter Aufsicht sachkundiger Erwachsener benutzen.
• Misuse of this product may result in serious injury.
Read user’s manual and follow all warnings and operating instructions
prior to use.
• Replace label if damaged, illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs away from moving parts.
Do not attempt or allow somesaults. Landing on the head or neck can cause
serious injury
, paralysis, or death, even landing in the middle of the bed.
Do not allow more than one person on the trampoline. Use by more than
one person at the same time increases the chance of injury
• Use trampoline only with mature, knowledgeable supervision.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
WAARSCHUWING
NL
• Onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen veroorzaken.
Voordat u het product gaat gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat toepassen.
Als de sticker beschadigd, onleesbaar of afwezig is, moet hij vervangen worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt van de bewegende delen brengen.
Probeer geen salto's en sta ze ook niet toe. Landen op het hoofd of de nek kan leiden
tot ernstig letsel, verlamming of de dood, zelfs bij een landing midden op de
trampoline.
Sta niet meer dan een persoon op de trampoline toe. Het gebruik door meerdere
personen tegelijk verhoogt de kans op letsel.
Gebruik de trampoline alleen onder toezicht van een goed geïnformeerde
volwassene.
Некорректная на я экс плуа та ция да н ного изделия. может вызвать
тяжелые поражения.
Переди спользованием внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Не позволяйте детям исполь зоватьэту машину. Не допускайте детей близко
к аппарату.
Если клейкая этикетка повреждена, стерта или отсутствует, ее необходимо
заменить.
Не позволяйте делать и не делайте сальто в воздухе. Даже при приземлении
в самой середине батута существует риск повреждения шеи или головы,
которое
может привести к серьезным травмам, параличу и смертельному
исходу.
Запрещается нахождение на батуте более чем одного человека. Прыжки на
батуте сразу нескольких человек повышают риск травмирования.
Пользоваться батутом только под наблюдением взрослого лица,
осведомленного о вопросах безопасности.
SV
VARNING
Felaktig anndning av denna produkt riskerar att förorsaka allvarliga
personskador.
Läs noga bruksanvisningen innan du använder produkten och ta hänsyn till
alla varningar och instruktioner som den innehåller.
Låt inte barn använda denna maskin och håll dem på avstånd från den.
Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, måste den ersättas med en ny. Låt
inte händerna, fötterna eller håret komma i närheten av rörliga delar.
Försök inte utföra och tillåt inte volter. Att landa huvudet eller nacken kan
medföra allvarlig skada,
förlamning eller dödsfall, även vid landning mitt
underlaget.
använder den samtidigt ökar risken för skada.
• Använd endast studsmattan under översikt av en mogen och kunnig person.
OPOZORILO
SL
CHÚ Ý
VI
• Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne poškodbe.
Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte vsa opozorila, ki
jih navodila vsebujejo.
Rok, nog in las ne priblujte premičnim delom naprave.
Ne poskušajte in dovolite izvajati premetov oziroma kozolcev. Če pristanete
na glavo ali vrat, se lahko resno poškodujete, ohromite ali celo umrete, tudi
če pristanete na sredino postelje.
Na trampolin dovolite le po eni osebi. Če trampolin uporablja več oseb
hkrati, je večja nevarnost poškodb
.
Trampolin uporabljajte pod nadzorom zrele osebe, ki imajo dovolj vedenja
in izkušenj.
ATENŢIE
RO
ADVERTÊNCIA
PT
• Qualquer utilização imprópria deste produto comporta o risco de causar danos graves.
Antes de cada utilização, leia atentamente as instruções de utilização e respeite o
conjunto dos avisos e instruções incluídas.
eniente substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e cabelos das peças em movimento.
Não tente nem permita cambalhotas. Aterrar de cabeça ou sobre o pescoço pode
causar graves lesões, paralisia ou morte, mesmo que aterre no meio da cama.
Não permita mais que uma pessoa no trampolim. A utilização por mais que uma
pessoa ao mesmo tempo aumenta a hipótese de lesão.
Use o trampolim apenas com supervisão adulta e bem informada.
Utilizarea necorespunzătoare a acestui produs riscă să provoace niri grave.
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie modul de folosire şi să
respectaţi toate atenţionărileşi instrucţiunile pe care acesta le conţine.
Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipseşte, este indicat să-l
înlocui.
Nu vă apropiaţ
i mâinile, picioarele şi părul de piesele în mişcare.
Nu încercați şi nici nu permiteți să se execute rostogoliri în aer. Aterizarea în
cap sau pe gât poate provoca leziuni serioase, paralizie sau chiar leziuni
mortale, chiar dacă se aterizează în mijlocul patului.
Nu permiteți la mai mult de o persoană să folosească trambulina. Utilizarea
trambulinei de mai multe persoane simultan poate mări probabilitatea
produ
cerii de accidente.
Utilizați trambulina doar sub supravegherea responsabilă a unui adult.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
BG
Всяко неправилно използване натози продукт може да доведе до
сериозни наранявания.
Преди да използвате продукта, моля прочетете внимателно начина
на употреба и спазвайте всички предупреждения и инструкции, които
той съдържа.
Ако самозалепващата лента е повредена, нечетлива или липсва, тя
трябва да бъде сменена.
Нe доближавайтe ръцетт, краката и косите си до движещите се части.
Не правете и не допускайте да се правят салта. Скачането на гл ава
или на врата, дори и в средата на платното, може да причини сериозни
наранявания, парализа или смърт.
Батутът да не се ползва от повече от един човек. Използването на
батута
от повече от един човек увеличава риска от нараняване.
Батутът трябва да се използва само при постоянен надзор от
възрастен, който е запознат с неговия начин на употреба.
ZH
UWAGA
PL
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu może być przyczyną wypadków.
• Przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zaleceń i instrukcji.
• Wymień etykiety w przypadku uszkodzenia, nieczytelności lub ich braku.
• Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do elementów w ruchu.
Nie próbować wykonywać salta lub nie pozwalać na wykonywanie salta przez
innych. Upadek na głowę lub szyję może spowodować poważne uszkodzenia
ciała, paraliż lub śmierć, nawet po wylądowaniu na środku płachty.
Na trampolinie nie może znajdować się więcej niż jedna osoba. Użytkowanie
trampoliny przez więcej niż jedną osobę jednocześnie podnosi ryzyko uszkodzenia
ciała.
Należy używac trampoliny tylko pod nadzorem osób dojrzałych i odpowiedzial-
nych.
UPOZORNENIE
SK
Akékoľvek nevhodné použitie tohoto výrobku môže vyvolať žne poranenia.
Pred akýmkoľvek použitím robku si starostlivo prečítajte návod na použitie a
rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, ktoré tu uvedené.
V prípade, že je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba na
robku, je potrebné ho vymeniť.
Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k súčiastkam, ktoré sa pohybujú.
Neskáčte alebo nedovoľte skákaťsaltá. Pristátie na hlave alebo krku môže spôsobiť
žne zranenie, ochrnutie alebo smrť, aj keď prista
nete uprostred.
Nedovoľte, aby viac ako jedna osoba skákala na trampoline. Používane viac ako
jednou osobou naraz zvyšuje riziko poranenia.
Trampolínu používajte len pod dohľadom dospelej kompetentnej osoby.
UYARI
TR
• Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
• Takla atmayı denemeyin p2-ya da izin vermeyin. Baş p2-ya da boyun üzerine
düşülmesi minderin ortasında olsa bile ciddi şekilde yaralanmaya, felce ve ölüme
neden olabilir.
• Tramplen üzerinde birden fazla kişinin olmasına izin vermeyin. Birden fazla kişi
tarafından aynı anda kullanılması yaralanma riskini arttırır.
• Trampleni sadece yetişkin, aleti bilen kişilerin gözetiminde kullanın.
警告
JA
HU
FIGYELSMEZTETÉ
UPOZORNĚNÍ
CS
Jakoliv nevhodné použití tohoto výrobku může způsobit vážná poranění.
Před jakýmkoliv použitím výrobku si pečlivě pročtěte návod k použití a
respektujte všechna upozornění a pokyny, která jsou zde uvedena.
Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je nečitelný nebo na výrobku chybí,
je nutné jej vyměnit.
Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohybujícím se součástkám.
Nepokoušejte se o salta a nepovolte je. Dopad na hlavu nebo krk může
způsobit vážná zranění, ochrnutí nebo smrt, a to i při dopadu do středu
plochy.
Na trampolíně může vždy být jen jedna os
oba. Výskyt více osob na
trampolíně najednou zvyšuje riziko zranění.
Trampolínu používejte jen pod dohledem dospělé a zkušené osoby.
UPOZORENJE
HR
• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati ozbiljne ozljede.
Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i slijedite sva
upozorenja i instrukcije sadržane u njemu.
• Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je zamijeniti.
• Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim dijelovima.
Nemojte pokušavati ili dopuštati izvođenje salta. Slijetanje na glavu ili
vrat može izazvati ozbiljne ozljede, paralizu, ili smrt, čak i ako sljetite u
sredini platna.
Nemojte puštati više od jedne osobe na trampolinu. Ako je koriste više
osoba u isto vrijeme povećavaju se šanse za ozljede.
Koristite trampolinu samo pod nadzorom odrasle osobe upoznate s
uvjetima korištenja.
ZT
A szerkezet helytelen használata súlyos sérülésekhez vezethet.
Használat előtt olvassa el a felhasználói kézikönyvet és tartson be minden
gyelmeztetést, illetve használati útmutatást.
Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvashatatlan vagy hiányzik.
Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a mozgó alka wtrészektől.
Ne próbáljon bukfencezni és ne engedje azt másoknak sem. Ha a fején
vagy a nyakán landol, akkor az lyos rüléseket, bénulást vagy halált is
okozhat, még ak
kor is, ha az ágy közepén landol.
Soha ne engedjen egynél több személyt a trambulinra. Ha azt egynél
többen használják, akkor az növeli a balesetek kockázatát.
A trambulint kizárólag csak felelős felnőtt felügyelete alatt használják.
TH
AR
่ี้ี .
าทดแทน.
.
้ึ
โดยคน
่ีู้
S dng sai sn phm này có thể gây ra chấn thương nghiêm trng.
Đc k ch s dng, toàn b cảnh báo và ch dn trưc khi s dng sn
phm này.
• Không đ tay, chân và tóc gần các b phận ca sn phẩm này khi đang
s dng sản phm.
Không th cũng không đưc nhy nhào ln. Nhy ln nhào có th gây
ra chn thương nghiêm trọng, tê lit hoc thm chí t vong ngay trên
bạt nhún.
Không đưc nhiu ngưi cùng tp tr
ên bt nhún. Nhiu hơn mt ngưi
cùng tập trên thm nhún cùng một lúc có thể gây chn thương.
• Ch đưc s dng bt nhún khi có s giám sát ca ngưi ln.
SECURITY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID •
SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • БЕЗОПАСНОСТЬ • SIGURANŢĂ •
BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHET • БЕЛОПАСНОСТ • EMNİYET •
SIGURNOST • VARNOST • AN TOÀN •
نﺎﻣﻷا
Trampoline mat
Toile de rebond
󰘵
Sprungtuch
󰘵
Trampolinedoek
Lona de trampolim


Pânză pentru ricoșeu




Ponjava trampolina









lên khung
Kain pantul
󵂖󲂺󱧛
󰉆󰉧󰉱󰉛󰉨󰉱󰉜󰉁󰉆
󲅸󴈫󲂺
󰓮󰓯
󺰎󹃾󺵊󹌆󹌺󺰎

 
Feet


Füße
Piedi
Poten

Nogi
Lábak
Picioare


Fötter
Noge
Noge








Chân
Kaki
󴍊
󴍊󵌘
󴎣󲧦

󹕲




Product specificaties

Merk: Domyos
Categorie: Trampoline
Model: Fit Trampo 100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Domyos Fit Trampo 100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden