Daikin FWP04CAFN6V3 Handleiding

Daikin Airco FWP04CAFN6V3

Bekijk gratis de handleiding van Daikin FWP04CAFN6V3 (12 pagina’s), behorend tot de categorie Airco. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 2 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 1.5 reviews. Heb je een vraag over Daikin FWP04CAFN6V3 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/12
EH SUPPLEMENTARY HEATING ELEMENTS
EH RESISTENZE ELETTRICHE ADDIZIONALI
EH RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES D'APPOINT
EH ZUSÄTZLICHE ELEKTROWIDERSTÄNDE
EH RESISTENCIAS ELÉCTRICAS ADICIONALES
EH RESISTÊNCIAS ELÉCTRICAS ADICIONAIS
EH BIJKOMENDE ELEKTRISCHE WEERSTANDEN
EH AZ ADDICIONÁLIS ELEKTROMOS ELLENÁLLÁSOK
UT66002791-01 09/21
EN
IT
FR
DE
ES
PT
NL
HU
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
EH2
EN
EH additional heating elements are supplied to complete conventional water-heating
systems. They may be used on the ranges FWB-C and FWP-C models 04 to 17.
The kit is shown in figure 1. It is mainly composed of
A Armoured finned heating element made of aluminium, requiring a 230V / 1~ / 50Hz power
supply, pre-assembled with supporting brackets for fastening it to the ventilating convector and
equipped with automatic and manual reset safety devices: the table below shows the power
input (equivalent to the heating capacity) and current absorption;
Model Power input kW Current absorption A
FWB-C/FWP-C 04-05 0.6 2.6
FWB-C/FWP-C 06-08 1 4.3
FWB-C/FWP-C 10-17 2 8.7
B An automatic-reset safety thermostat, integral with the heating element, which switches it off
should overheating occur;
C Safety fuse, mounted on the supporting brackets, which causes the heating element to shut
off in the event of a failure of the automatic-reset safety thermostat.
D Brackets for supporting the heating element.
E Box containing electric wires and control relays.
F Additional fuse supports to be used for ventilating convectors with water connections on the
right.
G Package of screws.
H Sticker with the warning "DO NOT COVER".
The EH heating element must be associated with one of the following controls:
Control code
FWEC1 - FWEC2 - FWEC3
+
FWTSKA + FWECS
These controls guarantee that the heating element will work safely, thanks to the function of
supplementing the hot water heating system and the post-ventilation function
INSTALLATION
Warning! Before starting the installation procedure, disconnect the ventilating convector from
the power supply
1. Remove the front panel and the condensation tray.
2. Install the heating element complete with its supporting brackets on the shoulders of the heat
exchanger (4 fastening screws). The wires must come out on the side opposite the water
connections.
3. Pass the wires of the heating element and safety devices through the opening provided on the
side of the base unit; make sure you first thread the wires through the bushing (figure 2 standard
configuration with water connections on the left).
If you are installing the heating element on a with it will unit water connections on the right
be necessary to (figure 3):change the position of the safety devices
- the safety thermostat (B) must be installed on the front fin at the bottom, always on the side
where the wires come out;
- the fuse (C) must be installed using the new additional fuse support (G) supplied with the kit
and repositioned on the top part of the heating element, on the side where the wires come out.
The wall mounted control panel (see the manual provided) must be fastened to the wall in an easily
accessible position allowing the user to set the functions while ensuring an accurate reading
of the ambient temperature. Therefore, avoid:
- positions directly exposed to sunlight;
- positions exposed to direct currents of warm or cold air;
- placing obstacles that impede an accurate temperature reading (drapes or furniture);
- constant presence of steam;
- covering the control panel or building it into the wall.
Install the control in a position out of the reach of persons who are in the bathtub or shower.
4. Before installation of junction box, remove the fast-on terminal board supplied.
Install box E containing the wiring and control relays on the same side of the base unit as the
control panel.
5. Make the electrical connections, with the power supply disconnected, strictly complying with
the wiring layouts shown in the control panel manuals.
6. To cable the heater in the electric box as indicated in the wiring diagram of the figure number
4.
7. Fit the panel and condensation tray back in place.
In the wiring diagram the following abbreviation have been used:
IL Mains switch (NOT SUPPLIED)
F Fuse (NOT SUPPLIED)
1 To control panel
SC Wiring box
K Relay
EH Electrical heater
TSA Safety thermostat
TSM Heat fuse
RD Red
WH/BK White or black
OG Orange
BU Blue
........ Electrical connections to be made by the installer
An omnipolar mains isolator in overvoltage category III must be present for every fan coil in the
power supply line.
The minimum gauges of the power cables are specified in the table below:
Model 04-05 06-08 10-17
Gauge of power cables (mm²) 1.5 1.5 2.5
To guarantee the efficiency of a ventilating convector unit equipped with a supplementary EH heating
element, comply with the following directions:
- On completing installation, make sure that the minimum airflow is guaranteed (see table of
"operating limits" below);
- Check the airflow rate periodically;
- Do not obstruct the air outlet or inlet of the ventilating convector in any way.
- Do not place damp or wet clothing on the air outlet grille of the ventilating convector
- Do not turn off the ventilating convector using switch IL or by cutting off power to the entire
electric system. This would disable the post-ventilation function and thus the air and components
in the vicinity of the heating element would risk overheating. Always use the controls to switch
off the ventilating convector.
- Keep the air filter clean;
- Do not pour liquids inside the equipment.
HOW TO ORDER
FWB-C/FWP-C 04-05 06-08 10-17
Accessory EH060V3A EH100V36A EH200V36A
OPERATING LIMITS:
MODEL MINIMUM AIRFLOW RATE (m
3
/h)
FWB-C/FWP-C 04 138
FWB-C/FWP-C 05 171
FWB-C/FWP-C 06 194
FWB-C/FWP-C 08 305
FWB-C/FWP-C 10-11 337
FWB-C/FWP-C 15-17 1124
Maximum temperature of air input into the ventilating convector: 25°C
EN
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
UT66002791-01 3
IT
Fornite per integrare il convenzionale riscaldamento ad acqua calda le resistenze elettriche
addizionali EH sono utilizzabili sui FWB-C e FWP-C nei modelli da 04 a 17.
Il kit, descritto in figura 1, è composto principalmente da:
A Resistenza elettrica corazzata in alluminio alettato prevista per alimentazione elettrica 230V /
1~ / 50Hz, preassemblata alle staffe di supporto per il fissaggio al ventilconvettore e completa
di sicurezze a riarmo automatico e manuale: nella tabella a seguire viene riportata la potenza
elettrica assorbita (equivalente alla termica resa) e la relativa corrente di esercizio;
Modello Potenza assorbita kW Corrente assorbita A
FWB-C/FWP-C 04-05 0.6 2.6
FWB-C/FWP-C 06-08 1 4.3
FWB-C/FWP-C 10-17 2 8.7
B Termostato di sicurezza a riarmo automatico solidale alla resistenza elettrica, ne interrompe
il funzionamento in caso di surriscaldamento;
C Termofusibile di sicurezza, fissato alle staffe di supporto, interrompe il funzionamernto della
resistenza elettrica in caso di guasto del termostato di sicurezza a riarmo automatico.
D staffe di supporto resistenza elettrica.
E Scatola di contenimento cablaggi elettrici e relé di funzionamento.
F Staffe di sostegno aggiuntive per termofusibile da utilizzare per ventilconvettori con attacchi
idraulici a destra.
G Sacchetto di viti.
H Adesivo con scritta "NON COPRIRE".
Alla resistenza elettrica EH è obbligatorio abbinare uno fra i seguenti comandi:
Codice comandi
FWEC1 - FWEC2 - FWEC3
+
FWTSKA + FWECS
Questi comandi garantiscono un sicuro funzionamento della resistenza grazie alla funzione di
integrazione al riscaldamento ad acqua calda ed alla funzione di post-ventilazione
INSTALLAZIONE
Attenzione! Prima di iniziare l’installazione togliere tensione al ventilconvettore
1. Smontare il convogliatore anteriore e la vasca di raccolta condensa.
2. Installare la resistenza elettrica completa di staffe di supporto, sulle spalle della batteria di
scambio termico (4 viti di fissaggio). L’uscita dei cavi dovrà essere dalla parte opposta agli
attacchi idraulici.
3. Passare i cavi della resistenza elettrica e dei dispositivi di sicurezza attraverso l’apposita apertura
sulla fiancata dell'unibase, avendo cura di infilare preventivamente i cavi nel passacavo (figura
2, configurazione standard con attacchi idraulici a sinistra).
Nel caso di montaggio su occorrerà macchine con attacchi idraulici a destra cambiare la
posizione dei dispositivi di sicurezza (figura 3):
- il termostato di sicurezza (B) andrà installato sulla aletta frontale in basso,
sempre sul lato uscita cavi;
- il termofusibile (C) andrà installato utilizzando la nuova staffa di sostegno
aggiuntiva (G) per termofusibile fornita a corredo e riposizionato sulla parte
alta della resistenza lato uscita cavi.
Quando installato a parete il pannello di comando (vedi manuale relativo) va fissato alla parete in
una zona facilmente accessibile per l’impostazione delle funzioni ed efficace sulla rilevazione
della temperatura ambiente evitare perciò:
- posizioni esposte direttamente all’irraggiamento solare;
- posizioni soggette a correnti dirette di aria calda o fredda;
- ostacoli che impediscano la rilevazione corretta della temperatura (tendaggi o mobili);
- presenza costante di vapor d’acqua;
- di coprire o incassare il pannello di comando al muro.
Installare il comando in una posizione non raggiungibile da persone che si trovassero nella
vasca da bagno o nella doccia.
4. Prima di installare la scatola cablaggi occorre smontare la morsettiera faston fornita di serie.
Installare la scatola cablaggi e relè di funzionamento E alla fiancata dell’unità base sullo stesso
lato del pannello di comando.
5. Effettuare i cablaggi elettrici, , seguendo scrupolosamente gli schemi in assenza di tensione
dei manuali del pannello di comando .
6. Cablare la resistenza nella scatola elettrica come indicato nello schema elettrico di figura 4.
7. Rimontare il convogliatore e la vasca.
Nello schema elettrico sono usate le seguenti abbreviazioni:
IL Interruttore di linea non fornito
F Fusibile non fornito
1 Al pannello di comando
SC Scatola relè e cablaggi
K Relè
EH Resistenza elettrica
TSA Termostato di sicurezza
TSM Termofusibile di sicurezza
RD Rosso
WH/BK Bianco o Nero
OG Arancione
BU Blu
........ Collegamenti tratteggiati a carico installatore
Per ogni ventilconvettore nella linea di alimentazione deve essere presente un sezionatore di rete
onnipolare in categoria di sovratensione III.
Le sezioni minime dei cavi di alimentazione sono indicate nella tabella riportata di seguito:
Modello FWB-FWP 04-05 06-08 10-17
Sezione cavi alimentazione (mm²) 1.5 1.5 2.5
Per garantire il buon funzionamento del ventilconvettore dotato di resistenza elettrica addizionale
EH, seguire i punti riportati di seguito:
- Assicurarsi, ad installazione completata, che sia garantita la portata di aria
minima (vedi tabella seguente "limiti di funzionamento");
- Verificare periodicamente la portata d'aria;
- Non ostruire in alcun modo l'uscita e l'ingresso dell'aria al ventilconvettore.
- Non appoggiare indumenti umidi o bagnati sulla griglia di uscita aria del ventilconvettore
- Non spegnere il ventilconvettore utilizzando l'interruttore IL o togliendo tensione all'intero
impianto elettrico. Ciò renderebbe impossibile la post-ventilazione, con rischio di eccessivo
surriscaldamento dell'aria e dei componenti nei pressi della resistenza.
Spegnere il ventilconvettore agendo sempre sul comando.
- Mantenere il filtro dell'aria pulito;
- Non versare liquidi all'interno dell'apparecchio.
COME ORDINARE
FWB-C/FWP-C 04-05 06-08 10-17
Accessorio EH060V3A EH100V36A EH200V36A
LIMITI DI FUNZIONAMENTO:
MODELLO PORTATA ARIA MINIMA (m
3
/h)
FWB-C/FWP-C 04 138
FWB-C/FWP-C 05 171
FWB-C/FWP-C 06 194
FWB-C/FWP-C 08 305
FWB-C/FWP-C 10-11 337
FWB-C/FWP-C 15-17 1124
Temperatura massima dell'aria in ingresso al ventilconvettore: 25°C
IT


Product specificaties

Merk: Daikin
Categorie: Airco
Model: FWP04CAFN6V3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Daikin FWP04CAFN6V3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden