Cudy GP3000V Handleiding
Cudy Niet gecategoriseerd GP3000V
Bekijk gratis de handleiding van Cudy GP3000V (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.6 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Cudy GP3000V of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

1Connect the power adapter.
2Connect to the Internet.
Note:
1. Here we take GP3000V for example. GP3000 has no phone port
and LED.
2. PON illustrated is the cable outlet, and the actual PON port is
located at the bottom of the router.
3Verify if the Power LED and PON LED is solid
on, and LOS LED is off, and your PON router is
successfully registered.
Flip the page to continue...
English
1 Schließen Sie das Netzteil an.
2 Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her.
Notiz:
1. Hier nehmen wir als Beispiel den GP3000V. GP3000 hat keinen
Telefonanschluss und keine LED.
2. Das abgebildete PON ist der Kabelausgang und der eigentliche
PON-Port befindet sich an der Unterseite des Routers.
3 Überprüfen Sie, ob die Power-LED und
die PON-LED durchgehend leuchten und die
LOS-LED aus ist und Ihr PON-Router erfolgreich
registriert wurde.
Die Seite umblättern, um fortzufahren...
Deutsch
1 Connectez l'adaptateur secteur.
2 Connectez-vous à Internet.
Note:
1. Ici, nous prenons par exemple le GP3000V. Le GP3000 n'a pas de
port téléphonique ni de LED.
2. PON illustré est la sortie du câble et le port PON réel est situé au
bas du routeur.
3 Vérifiez si les voyants Power et PON sont
allumés en continu et si le LED LOS est éteint et
que votre routeur PON est enregistré avec succès.
Tournez la page pour continuer...
Français
1 Conecte el adaptador de corriente.
2 Conéctese a Internet.
Nota:
1. Aquí tomamos el GP3000V, por ejemplo. GP3000 no tiene puerto
de teléfono ni LED.
2. La PON ilustrada es la salida del cable y el puerto PON real está
ubicado en la parte inferior del enrutador.
3 Verifique si el LED de encendido y el LED
PON están fijos y el LED LOS está apagado y su
enrutador PON está registrado exitosamente.
Voltee la página para continuar...
Español
1 Collegare l'adattatore di alimentazione.
2 Connettersi a Internet.
Nota:
1. Qui prendiamo ad esempio il GP3000V. GP3000 non p1-ha porta
telefono e LED.
2. Il PON illustrato è l'uscita del cavo e la porta PON effettiva si trova
nella parte inferiore del router.
3Verificare se il LED Power e il LED PON sono
accesi e il LED LOS è spento e il router PON è
registrato correttamente.
Gira la pagina per continuare...
Italiano
1Свържете захранващия адаптер.
2Свържете се с интернет.
Забележка:
1. Тук вземаме например GP3000V. GP3000 няма телефонен порт
и светодиод.
2. Илюстрираният PON е кабелният изход, а действителният PON
порт се намира в долната част на рутера.
3Проверете дали Power LED и PON LED
светят непрекъснато, а LOS LED е изключен и
вашият PON рутер е регистриран успешно.
(Обърнете страницата, за да продължите...)
Български
1Připojte napájecí adaptér.
2Připojte se k internetu.
Poznámka:
1. Zde vezmeme například GP3000V. GP3000 nemá žádný telefonní
port a LED.
2. Vyobrazený PON je vývod kabelu a skutečný port PON je umístěn
na spodní straně routeru.
3Ověřte, zda LED dioda napájení a LED
dioda PON svítí nepřerušovaně a LED dioda
LOS nesvítí a váš router PON je úspěšně zaregis-
trován.
Přejděte na další stránku a pokračujte...
Čeština
1Tilslut strømadapteren.
2Opret forbindelse til internettet.
Note:
1. Her tager vi for eksempel GP3000V. GP3000 har ingen telefonport
og LED.
2. PON illustreret er kabeludgangen, og selve PON-porten er placeret
i bunden af routeren.
3Kontroller, om Power LED og PON LED lyser
konstant, og LOS LED er slukket, og din PON
router er registreret.
Vend siden for at fortsætte...
Dansk
1 Συνδέστε το τροφοδοτικό.
2 Συνδεθείτε στο Internet.
Σημείωμα:
1. Εδώ παίρνουμε για παράδειγμα το GP3000V. Το GP3000 δεν
διαθέτει θύρα τηλεφώνου και LED.
2. Η εικόνα PON είναι η έξοδος καλωδίου και η πραγματική θύρα
PON βρίσκεται στο κάτω μέρος του δρομολογητή.
3 Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία LED λειτουργίας και
η λυχνία LED PON είναι σταθερά αναμμένη και
η λυχνία LED LOS είναι απενεργοποιημένη και ο
δρομολογητής PON έχει καταχωρηθεί με επιτυχία.
Αναστρέψτε τη σελίδα για να συνεχίσετε...
Ελληνικά
1 Ühendage toiteadapter.
2 Looge Interneti-ühendus.
Märkus:
1. Siin võtame näiteks GP3000V. GP3000-l pole telefoniporti ja LED-i.
2. Joonisel PON on kaabli väljalaskeava ja tegelik PON-port asub
ruuteri allosas.
3 Kontrollige, kas toite LED ja PON LED
põlevad pidevalt ja LOS LED ei põle ning teie
PON-ruuter on edukalt registreeritud.
Lehe pööramiseks jätkake ...
Eesti
1 Liitä virtalähde.
2 Muodosta yhteys Internetiin.
Huomautus:
1. Otetaan esimerkiksi GP3000V. GP3000:ssa ei ole puhelinporttia eikä
LEDiä.
2. Kuvassa PON on kaapelin ulostulo, ja varsinainen PON-portti
sijaitsee reitittimen pohjassa.
3 Varmista, että virran merkkivalo ja PON-merk-
kivalo palavat jatkuvasti ja LOS-merkkivalo ei pala
ja PON-reitittimesi rekisteröityminen onnistui.
Käännä sivu jatkaaksesi...
Suomi
1 Spojite strujni adapter.
2 Spojite se na Internet.
Bilješka:
1. Ovdje uzimamo za primjer GP3000V. GP3000 nema priključak za
telefon i LED.
2. PON ilustriran je izlaz za kabel, a stvarni PON priključak se nalazi na
dnu rutera.
3 Provjerite svijetle li LED dioda napajanja i LED
dioda PON stalno, a LED dioda LOS isključena te
je li vaš PON usmjerivač uspješno registriran.
Okrenite stranicu da biste nastavili...
Hrvatski
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert.
2 Csatlakozzon az internethez.
Jegyzet:
1. Vegyük például a GP3000V-t. A GP3000-nek nincs telefonportja és
LED-je.
2. A PON ábrán a kábelkimenet látható, a tényleges PON port pedig
az útválasztó alján található.
3 Ellenőrizze, hogy a Power LED és a PON
LED folyamatosan világít-e, a LOS LED pedig
nem világít-e, és a PON router sikeresen regisztrálva
van-e.
Fordítsa meg a lapot a folytatáshoz...
Magyar
1 Қуат адаптерін қосыңыз.
2 Интернетке қосылыңыз.
Ескерту:
1. Мысалы, біз GP3000V аламыз. GP3000 телефон порты мен жарық
диоды жоқ.
2. Суретте көрсетілген PON - кабель шығысы, ал нақты PON порты
маршрутизатордың төменгі жағында орналасқан.
3 Қуат ЖШД және PON ЖШД тұрақты жанып
тұрғанын және LOS ЖШД өшірулі екенін
және PON маршрутизаторының сәтті тіркелгенін
тексеріңіз.
Жалғастыру үшін бетті айналдырыңыз...
Қазақша
1Prijunkite maitinimo adapterį.
2Prisijunkite prie interneto.
Pastaba:
1. Pavyzdžiui, GP3000V. GP3000 neturi telefono prievado ir LED.
2. Pavaizduota PON kabelio išvestis, o tikrasis PON prievadas yra
kelvedžio apačioje.
3Patikrinkite, ar maitinimo šviesos diodas ir
PON šviesos diodas dega nuolat, o LOS šviesos
diodas nedega ir jūsų PON maršruto parinktuvas
sėkmingai užregistruotas.
Puslapį apverkite, norėdami tęsti...
Lietuvių kalba
1Pievienojiet strāvas adapteri.
2Izveidojiet savienojumu ar internetu.
Piezīme:
1. Šeit mēs ņemam, piemēram, GP3000V. GP3000 nav tālruņa porta un
LED.
2. Attēlotajā PON ir kabeļa izeja, un faktiskais PON ports atrodas
maršrutētāja apakšā.
3Pārbaudiet, vai barošanas gaismas diode un
PON gaismas diode deg nepārtraukti un LOS
gaismas diode nedeg, un jūsu PON maršrutētājs ir
veiksmīgi reģistrēts.
Pārvērtiet lapu, lai turpinātu...
Latviski
1 Sluit de voedingsadapter aan.
2 Maak verbinding met internet.
Opmerking:
1. Hier nemen we bijvoorbeeld de GP3000V. GP3000 heeft geen
telefoonpoort en LED.
2. De afgebeelde PON is de kabeluitgang en de eigenlijke PON-poort
bevindt zich aan de onderkant van de router.
3 Controleer of de Power-LED en PON-LED
continu branden en de LOS-LED uit is, en of uw
PON-router succesvol is geregistreerd.
Sla de pagina om om door te gaan...
Nederlands
1 Koble til strømadapteren.
2 Koble til Internett.
Note:
1. Her tar vi for eksempel GP3000V. GP3000 har ingen telefonport og
LED.
2. PON illustrert er kabeluttaket, og selve PON-porten er plassert
nederst på ruteren.
3 Kontroller at Power LED og PON LED lyser
konstant, og LOS LED er av, og at PON-ruteren
er registrert.
Snu siden for å fortsette...
Norsk
1 Podłącz zasilacz.
2 Połącz się z Internetem.
Notatka:
1. Tutaj bierzemy na przykład GP3000V. GP3000 nie posiada portu
telefonicznego i diody LED.
2. Na ilustracji pokazano gniazdo PON, a rzeczywisty port PON
znajduje się na spodzie routera.
3 Sprawdź, czy dioda zasilania i dioda PON
świecą się na stałe, dioda LOS jest wyłączona, a
router PON został pomyślnie zarejestrowany.
Odwróć stronę, aby kontynuować...
Polski
1 Conecte o adaptador de energia.
2 Conecte-se à Internet.
Observação:
1. Aqui tomamos o GP3000V como exemplo. GP3000 não possui
porta telefônica e LED.
2. PON ilustrada é a saída do cabo e a porta PON real está localizada
na parte inferior do roteador.
3 Verifique se o LED Power e o LED PON
estão acesos e o LED LOS está apagado e se
seu roteador PON foi registrado com sucesso.
Vire a página para continuar...
Português
1 Conectați adaptorul de alimentare.
2 Conectați-vă la Internet.
Nota:
1. Aici luăm de exemplu GP3000V. GP3000 nu are port de telefon și
LED.
2. PON ilustrat este priza cablului, iar portul PON real este situat în
partea de jos a routerului."
3 Verificați dacă LED-ul Power și LED-ul PON
sunt aprinși continuu, iar LED-ul LOS este stins,
iar routerul dumneavoastră PON este înregistrat cu
succes.
Răsuciți pagina pentru a continua...
Română
1Подключите адаптер питания.
2Подключитесь к Интернету.
Примечание:
1. Вот для примера берем GP3000V. У GP3000 нет телефонного
порта и светодиода.
2. На рисунке PON показан разъем кабеля, а фактический порт
PON расположен в нижней части маршрутизатора.
3Убедитесь, что индикаторы Power и PON
горят постоянно, а индикатор LOS не
горит, и ваш маршрутизатор PON успешно
зарегистрирован.
Переверните страницу, чтобы продолжить...
Русский
1Pripojte napájací adaptér.
2Pripojte sa k internetu.
Poznámka:
1. Tu si vezmeme napríklad GP3000V. GP3000 nemá telefónny port a
LED.
2. Zobrazený PON je výstup kábla a skutočný port PON sa nachádza
na spodnej strane smerovača.
3Overte si, či LED napájania a LED dióda PON
neprerušovane svieti a LED dióda LOS nesvieti a
váš smerovač PON je úspešne zaregistrovaný.
Prelistujte stranu pre pokračovanie...
Slovenčina
1 Priključite napajalnik.
2 Povežite se z internetom.
Opomba:
1. Tukaj vzamemo za primer GP3000V. GP3000 nima priključka za
telefon in LED.
2. Na sliki PON je izhod za kabel, dejanska vrata PON pa se nahajajo
na dnu usmerjevalnika.
3 Preverite, ali lučka Power LED in PON LED
svetita, LED LOS pa ne sveti in je vaš usmerjeval-
nik PON uspešno registriran.
Premaknite stran, da nadaljujete ...
Slovenščina
1 Повежите адаптер за напајање.
2Повежите се на Интернет.
Напомена:
1. Овде ћемо узети ГП3000В на пример. ГП3000 нема порт за
телефон и ЛЕД.
2. ПОН илустрован је излаз за кабл, а стварни ПОН порт се налази
на дну рутера.
3Проверите да ли ЛЕД ЛЕД за напајање
и ПОН светли непрекидно, а ЛОС ЛЕД је
искључен и да ли је ваш ПОН рутер успешно
регистрован.
Прекрените страницу да бисте наставили ...
Srpski
1 Anslut strömadaptern.
2 Anslut till Internet.
Notera:
1. Här tar vi GP3000V till exempel. GP3000 har ingen telefonport och
LED.
2. PON illustreras är kabeluttaget, och den faktiska PON-porten är
placerad längst ner på routern.
3 Kontrollera om Power LED och PON LED
lyser med fast sken och LOS LED är släckt och
att din PON router har registrerats.
Vänd bladet för att fortsätta...
Svenska
1 Güç adaptörünü bağlayın.
2 İnternet'e bağlanın.
Not:
1. Burada örneğin GP3000V'yi ele alıyoruz. GP3000'de telefon
bağlantı noktası ve LED yoktur.
2. Gösterilen PON kablo çıkışıdır ve gerçek PON bağlantı noktası
yönlendiricinin alt kısmında bulunur.
3 Güç LED'inin ve PON LED'inin sürekli
yandığını, LOS LED'inin kapalı olduğunu ve
PON yönlendiricinizin başarıyla kaydedildiğini
doğrulayın.
Sayfa çevirmek için...
Türkçe
1 Підключіть адаптер живлення.
2 Підключіться до Інтернету.
Примітка:
1. Ось, наприклад, GP3000V. GP3000 не має телефонного порту
та світлодіода.
2. На зображенні PON зображено кабельний вихід, а фактичний
порт PON розташований у нижній частині маршрутизатора.
3Перевірте, чи світлодіодні індикатори Power
і PON постійно світяться, а індикатор LOS
не світиться, а ваш маршрутизатор PON успішно
зареєстровано.
Переверніть сторінку, щоб продовжити...
Україна
1
2
3
1電源アダプターを接続します。
2インターネットに接続します。
注記:
1.ここではGP3000Vを例に説明します。GP3000には電話ポートとLEDが
ありません。
2.図示されているPONはケーブル出口であり、実際のPONポートはルー
ターの下部にあります。
3電源LEDとPONLEDが点灯し、LOSLEDが
消灯していること、およびPONルーターが正常に登録
されていることを確認します。
続きを読むにはページをめくってください...
日本語
1 전원 어댑터를 연결합니다.
2 인터넷에 연결합니다.
메모:
1. 여기서는 GP3000V를 예로 들어보겠습니다. GP3000에는 전화 포트와
LED가 없습니다.
2. 그림에 표시된 PON은 케이블 콘센트이며, 실제 PON 포트는 라우터
하단에 있습니다.
3 전원 LED와 PON LED가 계속 켜져 있는지,
LOS LED가 꺼져 있는지, 그리고 PON 라우터가
성공적으로 등록되었는지 확인하세요.
페이지를 뒤집어 계속 읽으세요...
한국어
1Hubungkan adaptor daya.
2Sambungkan ke Internet.
Catatan:
1. Di sini kita mengambil GP3000V sebagai contoh. GP3000 tidak
memiliki port telepon dan LED.
2. Gambar PON adalah outlet kabel, dan port PON sebenarnya
terletak di bagian bawah router.
3Verifikasi apakah LED Daya dan LED PON
menyala solid, dan LED LOS mati, dan router
PON Anda berhasil didaftarkan.
Membalik halaman untuk melanjutkan...
Indonesia
1เชื่อมต่ออะแดปเตอร์จ่ายไฟ
2เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
บันทึก:
1. ในที่นี้เราใช้ GP3000V เป็นตัวอย่าง GP3000 ไม่มีพอร์ตโทรศัพท์และ LED
2. PON ในภาพคือช่องเสียบสายเคเบิล และพอร์ต PON จริงจะอยู่ที่ด้านล่างสุดของเรา
เตอร์"
3ตรวจสอบว่า LED Power และ PON LED ติดสว่าง และ
LED LOS ปิดอยู่ และเราเตอร์ PON ของคุณลงทะเบียนสาเร็จ
แล้ว
พลิกหน้าเพื่อดาเนินการต่อ...
ภาษาไทย
1Kết nối bộ đổi nguồn.
2 Kết nối với Internet.
Ghi chú:
1. Ở đây chúng tôi lấy GP3000V làm ví dụ. GP3000 không có cổng
điện thoại và đèn LED.
2. PON được minh họa là ổ cắm cáp và cổng PON thực tế nằm ở dưới
cùng của bộ định tuyến.
3Xác minh xem đèn LED Nguồn và đèn LED
PON có bật liên tục hay không và đèn LED LOS
có tắt hay không và bộ định tuyến PON của bạn đã
được đăng ký thành công hay chưa.
Đảo trang để tiếp tục...
Tiếng Việt
1 連接電源轉接器。
2 連線至網際網路。
筆記:
1.這裡以GP3000V為例。 GP3000 沒有電話連接埠和 LED。
2.圖中的PON埠為網路線出口,實際PON埠位於路由器底部。
3 驗證 Power LED 和 PON LED 是否常亮,並
且 LOS LED 是否熄滅,並且您的 PON 路由器已成
功註冊。
翻轉頁面以繼續...
中文 (繁體字)
3
1-2
4
2.4G Wi-Fi:
5G Wi-Fi:
Password:
DO NOT look directly at the port when the device PON
is powered on, as well as the terminal of the indoor fiber
cord, to prevent any harm to your eyes.
Caution, laser
Schauen Sie NICHT direkt auf den -Anschluss, PON
wenn das Gerät eingeschaltet ist, sowie auf den
Anschluss des Glasfaserkabels für den Innenbereich,
um Augenschäden zu vermeiden.
Vorsicht, Laser
NE regardez PAS directement le port lorsque PON
l'appareil est allumé, ainsi que la borne du cordon de fibre
optique intérieur, pour éviter tout dommage à vos yeux.
Attention, laser
NO mire directamente al puerto cuando el dispos-PON
itivo esté encendido, ni tampoco al terminal del cable
de fibra interior, para evitar daños a sus ojos.
Precaución, láser
NON guardare direttamente la porta quando il PON
dispositivo è acceso, così come il terminale del cavo in
fibra interna, per evitare danni agli occhi.
Attenzione, laser
НЕ гледайте директно към порта, когато PON
устройството е включено, както и към терминала
на вътрешния оптичен кабел, за да предотвратите
увреждане на очите си.
Внимание, лазер
NEDÍVEJTE se přímo na port, když je zařízení PON
zapnuté, ani na koncovku vnitřního optického kabelu,
aby nedošlo k poškození očí.
Pozor, laser
KIG IKKE direkte på -porten, når enheden er tændt, PON
samt terminalen på den indendørs fiberledning, for at
forhindre skade på dine øjne.
Forsigtig, laser
ΜΗΝ κοιτάτε απευθείας τη θύρα όταν η συσκευή PON
είναι ενεργοποιημένη, καθώς και τον ακροδέκτη του
καλωδίου ινών εσωτερικού χώρου, για να αποφύγετε
οποιαδήποτε βλάβη στα μάτια σας.
Προσοχή, λέιζερ
ÄRGE vaadake otse PON-porti, kui seade on sisse
lülitatud, ega ka sisemise kiudjuhtme klemmile, et vältida
silmade kahjustamist.
Ettevaatust, laser
ÄLÄ katso suoraan -porttiin, kun laite on päällä, PON
äläkä sisäkuitujohdon liittimeen, jotta silmäsi eivät
vahingoitu.
Varo, laser
NEMOJTE gledati izravno u PON priključak kada je
uređaj uključen, kao ni u priključak unutarnjeg optičkog
kabela, kako biste spriječili bilo kakvu ozljedu očiju.
Oprez, laser
NE nézzen közvetlenül a -portra, amikor az eszköz PON
be van kapcsolva, valamint a beltéri optikai kábel csatla-
kozójára, hogy elkerülje a szemkárosodást.
Vigyázat, lézer
Көзіңізге зиян тигізбеу үшін құрылғы қосулы кезде
PON портына, сондай-ақ ішкі талшықты сымның
терминалына тікелей ҚАРАМАҢЫЗ.
Абайлаңыз, лазер
NEŽIŪRĖKITE tiesiai į prievadą, kai įrenginys PON
įjungtas, taip pat į vidinio pluošto laido gnybtą, kad
nepakenktumėte akims.
Atsargiai, lazeriu
Neskatieties tieši uz pieslēgvietu, kad ierīce ir PON
ieslēgta, kā arī iekštelpu šķiedras vada spaili, lai novērstu
jebkādu kaitējumu jūsu acīm.
Uzmanību, lāzers
Kijk NIET rechtstreeks in de -poort wanneer het PON
apparaat is ingeschakeld, en ook niet in de aansluiting
van het glasvezelsnoer binnenshuis, om oogletsel te
voorkomen.
Voorzichtig, laser
IKKE se direkte på -porten når enheten er slått på, PON
samt terminalen til innendørs fiberkabel, for å unngå
skade på øynene dine.
Forsiktig, laser
NIE patrz bezpośrednio na port , gdy urządzenie PON
jest włączone, ani na końcówkę wewnętrznego przewodu
światłowodowego, aby zapobiec uszkodzeniu oczu.
Uwaga, laser
NÃO olhe diretamente para a porta quando o PON
dispositivo estiver ligado, bem como para o terminal do
cabo de fibra interno, para evitar danos aos olhos.
Cuidado, laser
NU vă uitați direct la portul PON când dispozitivul
este pornit, precum și la terminalul cablului de fibră
din interior, pentru a preveni orice vătămare a ochilor.
Atenție, laser
НЕ смотрите прямо на порт , когда устройство PON
включено, а также на разъем внутреннего
оптоволоконного кабеля, чтобы не повредить глаза.
Осторожно, лазер
NEPOZERAJTE sa priamo na port , keď je zariadenie PON
zapnuté, ako aj na koncovku vnútorného optického
kábla, aby ste si nepoškodili oči.
Pozor, laser
NE glejte neposredno v vrata , ko je naprava PON
vklopljena, kot tudi v priključek optičnega kabla za
notranjo uporabo, da preprečite poškodbe oči.
Pozor, laser
НЕ гледајте директно у порт када је уређај ПОН
укључен, као ни у терминал унутрашњег оптичког
кабла, како бисте спречили било какво оштећење
очију.
Опрез, ласер
Titta INTE direkt på -porten när enheten är påslagen, PON
såväl som terminalen på inomhusfibersladden, för att
förhindra skada på dina ögon.
Varning, laser
Gözlerinizin zarar görmesini önlemek için, cihaz açıkken
PON bağlantı noktasına ve ayrıca iç mekan fiber
kablosunun terminaline doğrudan BAKMAYIN.
Dikkat, lazer
НЕ дивіться прямо на порт , коли пристрій PON
увімкнено, а також на роз’єм внутрішнього
оптоволоконного шнура, щоб запобігти будь-якому
пошкодженню очей.
Обережно, лазер
目を傷つけないように、装置の電源が入っているときは
PON ポートや屋内ファイバーコードの端末を直視しない
でください。
注意、レーザー
눈에 해를 끼칠 수 있으므로 장치의 전원이 켜진 상태에서
PON 포트와 실내 광섬유 코드의 단자를 직접 보지
마십시오.
주의, 레이저
JANGAN melihat langsung ke port saat perangkat PON
dihidupkan, serta terminal kabel fiber dalam ruangan,
untuk mencegah kerusakan pada mata Anda.
Hati-hati, laser
อย่ามองที่พอร์ตโดยตรงเมื่ออุปกรณ์เปิดอยู่รวมถึงขั้วของ PON
สายไฟเบอร์ภายในอาคารเพื่อป้องกันอันตรายต่อดวงตาของคุณ
ข้อควรระวังเลเซอร์
KHÔNG nhìn thẳng vào cổng khi bật nguồn thiết PON
bị cũng như đầu cuối của dây cáp quang trong nhà để
tránh gây hại cho mắt bạn.
Thận trọng, laze
設備通電時請勿直視PON埠以及室內光纖線端子,以免
對眼睛造成傷害。
小心, 雷射
Eesti
Қазақша
Norsk
Svenska
日本語
Deutsch
Български
Tiếng Việt
Русский
Dansk
Latviski
Slovenščina
Україна
Hrvatski
Español
Indonesia
Português
Srpski
Italiano
ภาษาไทย
Ελληνικά
Nederlands
English
Română
Magyar
Suomi
Lietuvių kalba
Slovenčina
Türkçe
Čeština
한국어
Polski
Français
中文 (繁體字)
Quick Installation Guide
NEED TECH HELP?810600436
support@cudy.com
www.cudy.com
www.cudy.com/download
Support: For technical support, the user guide and more
information, please visit: https://www.cudy.com/support
Power Adapter
RJ11
Phone
PON
Internet
Optical Fiber
AX3000 Wireless Dual Band Gigabit (VoIP) xPON Router
Model: GP3000 | GP3000V
Product specificaties
| Merk: | Cudy |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | GP3000V |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Cudy GP3000V stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Cudy
11 Mei 2026
4 Mei 2026
7 Maart 2026
9 December 2025
9 December 2025
7 Oktober 2025
6 Oktober 2025
6 Oktober 2025
6 Oktober 2025
27 Augustus 2025
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
11 Mei 2026
11 Mei 2026
11 Mei 2026
11 Mei 2026
11 Mei 2026
11 Mei 2026
11 Mei 2026
11 Mei 2026
10 Mei 2026