Cougar Phontum Pro Handleiding
Bekijk gratis de handleiding van Cougar Phontum Pro (2 pagina’s), behorend tot de categorie Headset. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 5.0 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Cougar Phontum Pro of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

A
Steel-based minimalist headband design
B
Extra-large memory foam ear pad
C
Detachable microphone for gaming
E
Adapter
F
USB Type-A connector
USB Type-A
D
Noise cancellation Sensor, Volume & Mute Control
G
3.5mm 4-pole connector
3.5mm 4-pole
PRODUCT PARTS AND PACKAGE CONTENTS
C
How to adjust the microphone
INSTRUCTIONS
A
Interchangeable Ear Pads : Extra-large memory foam ear pad
B
Interchangeable Ear Pads : On-the-go breathable ear pad
HEADPHONES
Drivers
Sensitivity at 1KHz
Impedance at 1KHz
Frequency response
Cable Length
53mm
20Hz - 20KHz
32ohm +/- 15%
98dB ± 3dB
COUGAR PHONTUM PRO Gaming Headset
Interchangeable Ear Pads
Detachable Microphone
User Manual
Detachable Control Unit
1.3m
The above specifications may vary by country or region
SPECIFICATIONS
Type
Frequency
Sensitivity at 1KHz
9.7mm
Noise Cancelling
MICROPHONE
100Hz to 10KHz
Impedance 2.2kΩ
-47dB ± 3dB
PACKAGE CONTAINS
B B
A
F
G
D
E
HARDWARE REQUIREMENTS
SINGLE PLUG DEVICES
●
Audio: 3.5 mm audio plug.
●
Audio + Microphone: 3.5 mm audio + microphone integrated plug.
USB Port DEVICES Audio + Microphone: USB Type A Port
●
Dual USB Port Devices (for usage with the audio/mic splitter adapter)
Audio + Microphone: USB Type A Port
www.cougargaming.com
R
R
L
R
L
L
R
L
PHONTUM PRO
REAL GEAR FOR REAL GAMERS
C
The sign toward your mouth
can receive the the best
sound quality.
Please do not cover the sensor and keep at least 25cm-distance from main microphone.

FEATURES
LEGAL NOTICES
This manual was created by Compucase Enterprise and may not be completely
or partially copied, passed on, distributed or stored without written consent by
Compucase Enterprise.
COUGAR® is a registered brand of Compucase Enterprise Other product and
company names mentioned in this documentation may be brands or
trademarks of their respective owners.
Compucase Enterprise reserves the right to make changes concerning the
contents of the manual and the technical data of the product without
previous announcement.
All other registered trademarks belong
to their respective companies.
DISCLAIMERS
●
COUGAR does not authorize or endorse the user of COUGAR products as a
part of, together with, or connected to, life support devices, medical equipment
in general, military equipment, traffic or transportation-related equipment or
disaster prevention systems.
●
COUGAR is not liable for any damage, expense, loss, cost, injury or any other
result derived from the use of COUGAR products not specifically for PC
gaming in the compatible operative systems indicated by COUGAR.
●
COUGAR is not liable for any damage, expense, loss, cost, injury or any other
result due to use of COUGAR products not in strict accordance with the
instructions provided by COUGAR in the instruction manual.
●
Software, instruction manuals, consumables (for example mouse pads, mouse
feet, etc.), boxes or other external packaging are not covered by the warranty.
●
For inquiries about the warranty, please contact us at service@cougargaming.com
CONDITIONS WHERE FREE MAINTENANCE IS NOT PROVIDED
●
Any fault or damage caused by natural disasters (including storm, fire, flood,
thunder, earthquake, etc).
●
Any fault or damage caused by accidental factors and man-made reasons
(including hit, scrape, crash, moving, compression, stain, corrosion, use of
incurred on unsuitable voltage, computer virus, riot, misuse, malicious damage, etc).
●
Use in an improper operating environment (including high temperature, high
humidity, water inflow, etc).
●
Inability to provide the product warranty card, purchase receipt or invoice to
prove the product is still within the warranty period and the shipping date of
the product is out of warranty.
●
The warranty card or product serial number has been altered or its number is hard to identify.
●
The warranty period has expired.
●
Any fault or damage caused by non-compliance with regulations stated on
the user manual or improper, rough and careless treatment.
●
Any fault or damage caused by use of parts not certified by COUGAR
original manufacturer.
●
The problem is caused by improper repair or adjustment by the buyer or any
manufacturer without authorization from COUGAR.
●
The product is not acquired from an authorized distributor of the company
or is acquired from illicit sources.
●
Paper carton, instruction and other accessories are not warranted.
WARRANTY AGREEMENT
●
If the product has defects in material or manufacture, COUGAR will provide
product repair and replacement service within the warranty period.
●
Our warranty service is based on the date of the invoice or warranty card
(must be affixed with the store stamp).
If you lose the aforementioned evidence, we will apply the original shipping
date of the product as the beginning date of warranty period. The shipping
date will be identified by the product serial number(S/N).
GLOBAL WARRANT Y POLICY
WARRANTY PERIODS OF COUGAR GAMING DEVICES
Product : COUGAR PHONTUM PRO gaming headset
Warranty : 1 Year
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
granted under local law. These rights may vary.
год и месяц изготовления продукции указаны в серийном номере
продукта. (существует 2 способа определения даты изготовления,
оба способа описаны ниже)
После S/N: первые две цифры означают год, вторые
две – месяц изготовления.
Например, S/N: H 000001 означает, что товар был 1702
произведен в феврале 2017 года.
После S/N: если указаны буквы, то две буквы представляют
цифры из таблицы ниже, и означают год,
последующие две цифры – месяц изготовления.
Например, S/N: D REVI000001 означает, что товар был AG02
произведен в феврале 2017 года.
●
Например,
AG = 17 = 2017 год
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКЦИИ
A B C E F I JD G H
1 3 4 5 6 8 9 02 7
A
B
Warning! In order to
avoid permanent hearing
damage, please always
use your headset at safe
volume levels. Exposure
to high sound levels for
extended periods of time
may cause permanent
hearing damage and
even loss.
Compucase Enterprise Co.,Ltd.
All rights reserved.
Made in China
MANUFACTURER CONTACT
For more information, please visit https://cougargaming.com
Compucase Enterprise Co.,Ltd.
No. 225, Lane 54, An Ho Road Sec. 2 Tainan, Taiwan, R.O.C
Tel:+886-6-356-0606
Service E-Mail:service@cougargaming.com
COUGAR USA Technical Service
Tel: (833) 256-3778
Mail: rma@compucaseusa.com
https://cougargaming.com/support/contact/upload/
●
53-мм драйверы с двойным покрытием и диафрагмами из графена покрытием
●
Однонаправленный кардиоидный микрофон с драйвером в 9,7 мм
●
Xear® 7.1 виртуальный звук
●
Два съемных блока управления (для разъемов USB и 3,5 мм)
●
Система UIX: полный эквалайзер с 12 предустановками
и управлением подсветки
●
Система подсветки RGB с 5 предустановленными режимами
●
Два взаимозаменяемых набора для наушников
(для игр и использования на ходу)
РУССКИЙ
中 文
●
53mm石墨烯振膜驱动单元与搭载双腔体内部设计
●
9.7cm伸缩式心型指向性麦克风
●
Xear® 7.1虚拟环绕声道音效
●
可替换式USB与3.5厘米接头
●
UIX软件:预设12种音场、完整的均衡器控制与RGB控制功能
●
内建5种预设模式可编程RGB背光效果
●
内附两款可替换式耳罩(供游戏与外出使用)
●
Drivers de 53mm com Design de Câmara Dupla e Diafragmas de Grafeno
●
9.7 Microfone Cardióide Unidirecional
●
Xear® 7.1 Virtual Surround
●
Duas Unidades de Controle Destacáveis (para conexões USB e de 3,5 mm)
●
Sistema UIX: Equalizador Completo com 12 Preajustes e Controle de Iluminação
●
Sistema de Iluminação RGB Endereçável com 5 Modos Predefinidos
●
Dois Conjuntos de Fones de Ouvido Intercambiáveis
(para uso em jogos e em trânsito)
PORTUGUÊS
●
Driver da 53 mm con design a doppia camera e membrane in grafene
●
Microfono cardioide unidirezionale 9.7
●
Xear® 7.1 Virtual Surround
●
Due unità di controllo rimovibili (per collegamenti USB e 3,5 mm)
●
Sistema UIX: Equalizzatore completo con 12 preimpostazioni e
controllo dell'illuminazione
●
Sistema di illuminazione RGB indirizzabile con 5 modalità preimpostate
●
Due set di auricolari intercambiabili (per giochi e uso in movimento)
ITALIANO
ESPAÑOL
●
Altavoces de 53mm con Diseño de Doble Cámara y Diafragma Recubierto de Grafeno
●
Micrófono Cardioide Retraíble de 9.7mm
●
Tecnología de Audio Envolvente Xear® 7.1 Virtual Surround
●
Dos Unidades de Control Desmontables (para USB y para Conexiones de 3.5mm)
●
Sistema UIX: Ecualizador Completo con 12 Modos Predefinidos
y Control de Iluminación
●
Iluminación RGB Direccionable con 5 Modos Predefinidos
●
Dos Conjuntos de Almohadillas Intercambiables (Para Juegos y Uso en Exteriores)
●
듀얼 챔버 디자인의 53mm 드라이버와 그래핀 코팅 진동판
●
9.7 단방향 카디오이드 마이크
●
Xear® 7.1 가상 서라운드
●
2 개의 탈착식 조절 장치 (USB 및 3.5mm 연결 용)
●
UIX 시스템 : 12 개의 프리셋 및 조명 제어 기능이 있는 완벽한 이퀄라이저
●
5 개의 프리셋 모드가있는 주소 지정이 가능한 RGB 조명 시스템
●
2 개의 교체 가능한 이어 패드 세트 (게임 및 이동 중에 사용)
日本語
●
グラフェンのコーティング膜とデュアルチャンバーデザインを採用した53mmドライバー
●
9.7mm伸縮式カーディオイド指向性マイク
●
Xear® 7.1 chバーチャルサラウンド
●
交換可能なUSB及び3.5cmコネクタ
●
COUGAR UIX : 12種類のプリセット、イコライザーコントロールとライティングコントロール
の機能を備えています
●
5つのプリセットモードを持つプログラム可能なRGB照明システム
●
2つの交換可能なイヤーパッドセット(ゲーム用及び外出用)
FRANÇAIS
●
Haut-parleurs 53 mm avec conception à deux chambres et diaphragmes en graphène
●
Micro cardioïde unidirectionnel 9,7
●
Son 7.1 Virtual Surround Xear®
●
Deux unités de commande détachables (pour connexions USB et 3,5 mm)
●
Système UIX : Égaliseur complet avec 12 préréglages et contrôle de lʼéclairage
●
Système dʼéclairage RVB adressable avec 5 modes préréglés
●
Deux ensembles de coussinets dʼoreilles interchangeables
(pour une utilisation en jeu et en déplacement)
HUNGARIAN
●
53 mm-es meghajtók kétkamrás kialakítással és grafén bevonatú membránnal
●
9.7-es egyirányú kardioid mikrofon
●
Xear® 7.1-es virtuális térhangzás
●
Két leválasztható vezérlőegység (USB- és 3,5 mm-es csatlakozókhoz)
●
UIX rendszer: teljes hangszínszabályozás 12 előbeállítással és világításvezérléssel
●
Címezhető RGB-világítórendszer 5 előre beállított üzemmóddal
●
Két felcserélhető fülpárnakészlet (játékokhoz és útközben történő használathoz)
POLISH
●
Dwukomorowe przetworniki 53 mm z grafenową membraną
●
9.7-es egyirányú kardioid mikrofon
●
Xear® 7.1-es virtuális térhangzás
●
Két leválasztható vezérlőegység (USB- és 3,5 mm-es csatlakozókhoz)
●
UIX rendszer: teljes hangszínszabályozás 12 előbeállítással és világításvezérléssel
●
Címezhető RGB-világítórendszer 5 előre beállított üzemmóddal
●
Két felcserélhető fülpárnakészlet (játékokhoz és útközben történő használathoz)
●
53mm Drivers with Dual Chamber Design and Graphene Diaphragms
●
9.7 Unidirectional Cardioid Microphone
●
Xear® 7.1 Virtual Surround
●
Two Detachable Control Units (for USB and 3.5mm Connections)
●
UIX System: Full Equalizer with 12 Presets and Lighting Control
●
Addressable RGB Lighting System with 5 Preset Modes
●
Two Interchangeable Earpad Sets (for Gaming and On-the-Go Use )
ENGLISH
●
53-mm-Treiber mit Zweikammerndesign und Graphen Membrane
●
9,7 cm langes unidirektionales Nierenmikrofon
●
Xear® 7.1 Virtual Surround
●
Zwei abnehmbare Steuereinheiten (für USB- und 3,5-mm-Verbindungen)
●
UIX-System: Vollständiger Equalizer mit 12 Voreinstellungen und
Beleuchtungssteuerung
●
Adressierbares RGB-Beleuchtungssystem mit 5 voreingestellten Modi
●
Zwei austauschbare Ohrpolster-Sets (für Gaming und mobilen Gebrauch)
DEUTSCH
ENGLISH
1.Go to the COUGAR official website. (http://www.cougargaming.com)
2.Download the COUGAR UIX
TM
SYSTEM_PHONTUM PRO installer from the
PHONTUM PRO download page.
DEUTSCH
1. Gehe zur offiziellen COUGAR Homepage. (http://www.cougargaming.com)
2. Download COUGAR UIX
TM
SYSTEM_PHONTUM PRO installer von der
PHONTUM PRO download seite.
РУССКИЙ
1. Ïåðåéäèòå íà âåá-ñàéò COUGAR. (http://www.cougargaming.com)
2. Çàãðóçèòå ïðîãðàììó óñòàíîâêè äðàéâåðà COUGAR UIX
TM
SYSTEM_PHONTUM PRO ñî ñòðàíèöû çàãðóçîê äëÿ PHONTUM PRO.
ESPAÑOL
1. Vaya a la web oficial de COUGAR. (http://www.cougargaming.com)
2. Descargue el instalador de COUGAR UIX
TM
SYSTEM_ de la PHONTUM PRO
página de descarga PHONTUM PRO
DOWNLOAD
Download
COUGAR UIX
TM
SYSTEM
2
www.cougargaming.com
1
SYSTEM REQUIREMENTS
Windows 7 , Windows 8, Windows 10
日本語
1. COUGAR 公式サイトに移動します。 (http://www.cougargaming.com)
2.
COUGAR_PHONTUM PRO ダウンロードページから
COUGAR UIX
TM
SYSTEM_PHONTUM PRO の インストーラーをダウンロードします。
PORTUGUÊS
1. Visite o website oficial da COUGAR. (http://www.cougargaming.com)
2. Transfira o programa de instalação COUGAR UIX
TM
SYSTEM_ PHONTUM PRO
a partir da página de transferência PHONTUM PRO.
INSTALLATION
1
2
3
Click & Install
U™IX SYSTEM
Finish
1. Plug the headset USB connector into the USB port. Your computer should recognize and configure the headset for use and display a notification message when ready.
2. Click & Install UIX system and follow instructions step by step.
3. The process may take several minutes, please be patient and do not disconnect the device or shut the computer down.
中 文
1.连上COUGAR官方网站(http://www.cougargaming.com)
2.进入
PHONTUM PRO COUGAR UIX的下载页面,下载
TM
SYSTEM_PHONTUM PRO
한국어
1. COUGAR 공식 웹사이트 (http://www.cougargaming.com)로 이동합니다.
2.
PHONTUM PRO 다운로드 페이지에서 COUGAR UIX
TM
SYSTEM_PHONTUM PRO
설치 프로그램을 다운로드합니다.
1. Connettere la presa USB al PC
2. Scarica e installa i driver da http://cougargaming.com/downloads/
3. Il vostro device è pronto per essere utilizzato.
ITALIANO
The COUGAR UIX
™
SYSTEM
is the ultimate gaming device
configuration tool.
Product specificaties
Merk: | Cougar |
Categorie: | Headset |
Model: | Phontum Pro |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Cougar Phontum Pro stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Headset Cougar
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
9 Juli 2023
9 Juli 2023
8 Juli 2023
8 Juli 2023
7 Juli 2023
7 Juli 2023
6 Juli 2023
Handleiding Headset
- Hamlet
- Cabstone
- AQL
- ASTRO Gaming
- Lindy
- Alienware
- Rode
- Clas Ohlson
- Bang Olufsen
- Steelseries
- Equip
- Nyko
- Addasound
- TooQ
- Creative
Nieuwste handleidingen voor Headset
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
4 Juli 2025
3 Juli 2025
3 Juli 2025
1 Juli 2025
1 Juli 2025