Constructa CG5VX00HAD Handleiding

Constructa Vaatwasser CG5VX00HAD

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Constructa CG5VX00HAD (56 pagina's) in de categorie Vaatwasser. Deze handleiding was nuttig voor 69 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/56
םילכ חידמ
CG5VX00HAD
he שמתשמל ךירדמ
he
he
he
hehe
2
םיניינעה ןכות
םיניינעה ןכות
םיניינעה ןכות
םיניינעה ןכותםיניינעה ןכות
תוחיטב
תוחיטב
תוחיטב
תוחיטבתוחיטב
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
.............
...
...
......
....
....
....
........




4
4
4
44
תויללכ תויחנה......................................4
שומישה דועיי.......................................4
םישמתשמ תצובק לע הלבגה...................4
החוטב הנקתה......................................5
תיתוחיטב הלעפה..................................6
קוזינש רישכמ.......................................7
םידליל הנכס.........................................8
תעינמ
תעינמ
תעינמ
תעינמ תעינמ
שוכר יקזנ
שוכר יקזנ
שוכר יקזנ
שוכר יקזנשוכר יקזנ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




10
10
10
1010
החוטב הנקתה....................................10
תיתוחיטב הלעפה................................10
היגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימש
היגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימש
היגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימש
היגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימשהיגרנאב ןוכסיחו הביבסה לע הרימש
...
...
...
......
..
..
..
....




10
10
10
1010
הזיראה תכלשה...................................10
היגרנאב ןוכסיח..................................11
םימ ןשייח..........................................11
רוביחו הנקתה
רוביחו הנקתה
רוביחו הנקתה
רוביחו הנקתהרוביחו הנקתה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




11
11
11
1111
הזיראה תלוכת....................................11
רישכמה רוביחו תבצה..........................11
זוקינל רוביח.......................................11
הייתש ימל רוביח................................12
למשחל רוביח.....................................12
רישכמה תרכה
רישכמה תרכה
רישכמה תרכה
רישכמה תרכהרישכמה תרכה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
.............
...
...
......
..
..
..
....




13
13
13
1313
רישכמ...............................................13
םירקב...............................................14
תוינכת
תוינכת
תוינכת
תוינכתתוינכת
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




16
16
16
1616
הקידב ינוכמ רובע עדימ.......................17
Favorit .........................................17
תופסונ תויורשפא
תופסונ תויורשפא
תופסונ תויורשפא
תופסונ תויורשפאתופסונ תויורשפא
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




17
17
17
1717
םיימינפ םירזיבא
םיימינפ םירזיבא
םיימינפ םירזיבא
םיימינפ םירזיבאםיימינפ םירזיבא
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




18
18
18
1818
הנוילע הליסלס...................................18
הנותחת הליסלס..................................19
ם"וכסה תליסלס..................................19
תיננוכ................................................19
םילפקתמ תודתי..................................20
םינטק םירזיבא קיזחמ..........................20
םיניכסה תריגמ...................................20
תוינבת קיזחמ.....................................21
םיקובקב קיזחמ..................................21
ם"וכסה תליסלס יהבג.........................21
הלעפהה ינפל
הלעפהה ינפל
הלעפהה ינפל
הלעפהה ינפל הלעפהה ינפל
הנושארה
הנושארה
הנושארה
הנושארההנושארה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




22
22
22
2222
תינושאר הלעפה עוציב........................22
םימה ךוכיר תכרעמ
םימה ךוכיר תכרעמ
םימה ךוכיר תכרעמ
םימה ךוכיר תכרעמםימה ךוכיר תכרעמ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
..
..
..
....




22
22
22
2222
םימה תוישק תורדגה תריקס................22
םימה תוישק תגרד תמאתה..................22
דחוימ חלמ........................................23
םימה ךוכיר תכרעמ תגוצת יוביכ...........23
םימה ךוכיר תכרעמ תושדחתה..............24
הפיטשה לזונ תכרעמ
הפיטשה לזונ תכרעמ
הפיטשה לזונ תכרעמ
הפיטשה לזונ תכרעמהפיטשה לזונ תכרעמ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




24
24
24
2424
הפיטש לזונ........................................24
הפיטשה לזונ תומכ תרדגה...................24
הפיטשה לזונ תכרעמ יוביכ..................25
החדה רמוח
החדה רמוח
החדה רמוח
החדה רמוחהחדה רמוח
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
..
..
..
....




25
25
25
2525
םיאתמ החדה רמוח.............................25
םיאתמ אל החדה רמוח........................26
החדה ירמוח יבגל עדימ.......................26
החדה רמוח תפסוה.............................27
חבטמ ילכ
חבטמ ילכ
חבטמ ילכ
חבטמ ילכחבטמ ילכ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




27
27
27
2727
םילכלו תיכוכזל םיקזנ.........................27
םילכה תסנכה....................................28
םילכה תאצוה....................................29
הלעפה
הלעפה
הלעפה
הלעפההלעפה
תיסיסב
תיסיסב
תיסיסב
תיסיסב תיסיסב
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
.
.
.
...
.
.
..




29
29
29
2929
רישכמה תלד תא וחתפ........................29
רישכמה תלעפה.................................29
תינכת תרדגה.....................................29
תופסונ תולועפ תרדגה........................29
רמייט תרדגה.....................................29
תינכת תלעפה....................................30
הכלהמב תינכתה תקספה....................30
תינכות לוטיב.....................................30
רישכמה יוביכ....................................30
תויסיסב תורדגה
תויסיסב תורדגה
תויסיסב תורדגה
תויסיסב תורדגהתויסיסב תורדגה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




31
31
31
3131
תויסיסב תורדגהה תריקס....................31
תויסיסבה תורדגהה יוניש....................32
he
he
he
hehe
3
HomeConnect
HomeConnect
HomeConnect
HomeConnectHomeConnect
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




33
33
33
3333
HomeConnectהריהמ הלעפה ............33
תורדגהHomeConnect .....................34
App Start ......................................34
קוחרמ ןוחבא.....................................34
הנכת ןוכדע........................................34
םינותנ תחטבא....................................34
הקוזחתו יוקינ
הקוזחתו יוקינ
הקוזחתו יוקינ
הקוזחתו יוקינהקוזחתו יוקינ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




35
35
35
3535
החדהה לכימ יוקינ...............................35
יוקינ רמוח..........................................35
רישכמב לופיטל תוצע..........................35
Maschinenpflege.........................35
םיננסמה תכרעמ..................................36
הזתהה תועורז יוקינ.............................37
תויעב ןורתפ
תויעב ןורתפ
תויעב ןורתפ
תויעב ןורתפתויעב ןורתפ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...........
.
.
..
..
..
..
....




38
38
38
3838
תוא / הלקת תגוצת / הלקת דוק.............38
החדהה תואצות...................................40
תייעבHome Connect........................46
הגוצתה חולב תויחנה...........................47
תולקת...............................................47
ינאכמ קזנ...........................................48
םישער...............................................48
זוקינה תבאשמ יוקינ............................50
הפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוה
הפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוה
הפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוה
הפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוההפשאל הכלשהו ןוסחא ,הלבוה
.....
.....
.....
...............
.....
.....
..........
..
..
..
....




50
50
50
5050
רישכמה קוריפ....................................50
האיפק ינפמ הנגה................................50
רישכמה תלבוה...................................51
ןשיה רישכמה תכלשה..........................51
תוחוקל תוריש
תוחוקל תוריש
תוחוקל תוריש
תוחוקל תורישתוחוקל תוריש
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
.............
...
...
......
..
..
..
....




51
51
51
5151
) רצומ רפסמE-Nr.רוציי רפסמ ,(
)FD) םיבקוע םירפסמו (Z-Nr.(.............52
םע םירצומב תלבגומ תפסונ תוירחא
תכרעמAQUA-STOP ........................52
םיינכט םינותנ
םיינכט םינותנ
םיינכט םינותנ
םיינכט םינותנםיינכט םינותנ
.....
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
...............
.....
.....
..............
....
....
........
..
..
..
....




52
52
52
5252
דוק תנכתו החותפ הנכת יבגל עדימ
חותפ.................................................53
תומיאת תרהצה...................................53


Product specificaties

Merk: Constructa
Categorie: Vaatwasser
Model: CG5VX00HAD
Apparaatplaatsing: Volledig ingebouwd
Soort bediening: Knoppen
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 33812 g
Breedte: 598 mm
Diepte: 550 mm
Hoogte: 815 mm
Netbelasting: 2400 W
Aantal couverts: 13 couverts
Droogsysteem: Warmtewisselaar
Deurkleur: Wit
Snoerlengte: 1.75 m
Uitgestelde start timer: Ja
Startvertraging: 24 uur
Resterende tijd indicatie: Ja
Kinderslot: Nee
Wi-Fi-besturing: Nee
Duur cyclus: 295 min
Geluidsniveau: 44 dB
Energie-efficiëntieklasse: D
Gewicht verpakking: 36000 g
Geschikt voor paneelaanpassing: Ja
Installatie compartiment breedte: 600 mm
Installatie compartiment diepte: 550 mm
Waterconsumptie per cyclus: 9.5 l
Stroom: 10 A
Installatie compartiment hoogte (min): 815 mm
Zelfreinigend: Ja
Geluidsemissieklasse: B
Aantal wasprogramma's: 5
Energieverbruik per 100 cycli: 84 kWu
Verstelbare voeten: Ja
Land van herkomst: Duitsland
Diepte wanneer de deur open is: 1150 mm
Productafmeting: Volledige grootte (60 cm)
Kleur bedieningspaneel: Roestvrijstaal
Bestek compartiment type: Mand
Kuip materiaal: Roestvrijstaal
Voetenverstelling: 60 mm
Vloerindicatielampje: Ja
Doseringsassistent: Ja
Automatisch wasmiddel detectie: Ja
Aantal temperatuurinstellingen: 4
AquaStop-functie: Ja
AquaSensor functie: Ja
Extra droog: Ja
Glasbescherming: Ja
Half-geladen: Ja
Beladingssensor: Ja
Afwasprogramma's: 60min 65°C, Auto 45-65°C, Eco 50°C, Intensive 70°C, Pre-wash
Energieverbruik per cyclus: 0.92 kWu
Lengte afvoerslang: 1.9 m
Lengte watertoevoerslang: 1.65 m
Installatie compartiment hoogte (max): 875 mm
Maximale warmwatertoevoertemperatuur: 60 °C
Temperatuur (max): 70 °C
Manden verstelbare plaatsing: Lower, Upper
Stroomverbruik (ingeschakeld houden): 0.5 W
Stroomverbruik (indien uit): 0.5 W
Ingebouwde water verzachter: Ja
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50/60 Hz
Energie-efficiëntieschaal: A tot G

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Constructa CG5VX00HAD stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaatwasser Constructa

Handleiding Vaatwasser

Nieuwste handleidingen voor Vaatwasser