Chef's Choice Model D4770 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Chef's Choice Model D4770 (2 pagina's) in de categorie Messenslijper. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ENGLISH
INSTRUCTIONS
Congratulations! By selecting this innovative
Chef’sChoice sharpener, you will have sharp
knives that stay sharp longer.
Before you begin . . .
The Chef’sChoice¼ Manual sharpener is
“ambidextrous” - extremely easy to use whether
you are a right- or left-handed person. Stages 1
and 2 are marked on both sides of the sharpener
for your convenience. Place the sharpener on a
level surface about waist high. Hold the handle
with your left hand (if right-handed) making
certain that your left index finger and thumb
remain safely in the recessed area of the handle.
(If left-handed, see Suggestions on other side
of sheet.)
CAUTION! Keep all fingers clear of the knife
blade at all times.
Make certain the blade is clean, then proceed
as follows:
1. Sharpening - Stage 1
Holding the knife in the right hand, place the
blade in the first slot (marked number 1) and
center the blade left to right in the slot. While
continuing to keep the blade centered in the slot,
move the blade back and forth in the slot along
the entire blade length.
It is unnecessary to lift the blade after every
stroke. Apply only light downward pressure on
the blade and continue the back and forth action
until the blade is sharp. Stage 1 creates a first
bevel along the edge. Unless the knife is very
dull, it will take less than 25 full back-and-forth
strokes to sharpen in Stage 1. Do not proceed to
Stage 2 until the edge is very sharp. It should
for example, be sharp enough now to cut paper
well (see Testing).
2. Honing - Stage 2
To hone the sharpened edge to razor sharpness,
move the blade to the slot of Stage 2. This hones by
creating a second “micro-bevel” along the edge.
Maintaining the blade centered left to right in the
slot, move the blade back and forth. Apply little to
no downward pressure on the blade. If the blade
is sharpened adequately in Stage 1, only a few,
(less than 10), strokes will be necessary in Stage 2.
Testing for sharpness
Try slicing a tomato or other food before you
sharpen your knife. Then test the knife periodically
during sharpening until you achieve the sharpness
you desire. Ideally, a well sharpened knife should
slice cleanly through food without excessive force
and without crushing it.
* To test periodically for sharpness, hold a sheet of paper by its
edge and carefully slice through it, making sure you cut a short
but safe distance from your fingers. A sharp blade will cut
smoothly without tearing the paper.
Manual Knife
Sharpener 2 Stage
Model D4770
MADE IN THE U.S.A. WITH U.S. AND
GLOBALLY SOURCED MATERIALS.
By the makers of the professional
Chef’sChoice¼ Diamond Hone¼
Knife Sharpeners, sold worldwide.
The Legacy Companies
149 Cleveland Drive, Paris, KY 40361
Chef’sChoice¼ and EdgeCraft¼ are registered
trademarks of the EdgeCraft Corporation.
This product may be covered by one or more
EdgeCraft patents and/or patents pending as marked
on the product.
© 2021 The Legacy Companies K21 P476500
chefschoice.com
Suggestions
‱ If left-handed, turn the sharpener around,
hold the handle with your right hand
and the knife with your left, and follow
sharpening and honing instructions above.
‱ With thick blades, it is sometimes useful
after following the instructions for Stage 2,
to turn the sharpener around, holding the
handle with the other hand, and carefully
repeat the sharpening process in Stage 2
with a few back-and-forth strokes from
the other side. Be sure to keep the blade
centered in the slot.
‱ Extremely dull knives can be sharpened in
Stage 1, but many strokes may be
necessary. Stop periodically and check the
blade for sharpness by carefully cutting
paper. Then hone the knife in Stage 2.
Resharpening
Knives can be resharpened by following the
procedure described above, but, in general,
fewer strokes will be required than for the
initial sharpening.
Maintenance
‱ The exterior can be cleaned with a damp,
soft cloth.
‱ No oils or other lubricating liquids are
necessary with this sharpener.
‱ Not for scissors.
The Legacy Companies also offers a wide range
of popularly priced powered Chef’sChoice¼
Professional Sharpeners for those who have
many knives or a wide variety of knives, and for
those who wish to sharpen faster and with less
effort to obtain the ultimate in edge sharpness
and durability.
Limited Warranty: Used with normal care for family or household
purposes only, this EdgeCraft product is guaranteed against
defective material and workmanship for a period of 1 year from
the date of purchase (“Warranty Period”). We will repair or replace
at our option, any product or part that is defective in material
or workmanship without charge if the product is returned to
us postage prepaid, with dated proof of purchase, within the
Warranty Period. This Limited Warranty does not cover
replacement of abrasive pads necessitated by use of the
product or product damage resulting from misuse. ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE
WARRANTY PERIOD. EDGECRAFT CORPORATION SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts and some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO
NORMAL HOUSEHOLDUSE OF THIS SHARPENER AND IS VOID FOR
INDUSTRIAL OR COMMERCIAL USE.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS
FĂ©licitations! En choisissant l’aiguiseur manuel
Chef’sChoice produit d’une conception innovante,
vous bĂ©nĂ©ficiez de couteauxd’un plus durable
tranchant durable que celui obtenu avec les
aiguiseurs manuels traditionnels.
Avant de commencer... . .
L’aiguiseur manuel Chef’sChoice¼ est ambidextre,
il peut donc ĂȘtre aussi bien utilisĂ© par les droitiers
que par les gauchers. Les modules 1 et 2 sont
marquĂ©s des deux cĂŽtĂ©s de l’aiguiseur pour
plus de commoditĂ©. Placez l’aiguiseur sur une
surface de travail plane Ă  hauteur de taille. Tenez
la poignĂ©e avec votre main gauche (si vous ĂȘtes
droitier) en vous assurant que votre index et votre
pouce gauche restent en sécurité dans la zone en
retrait de la poignĂ©e (si vous ĂȘtes gaucher, voir
les Suggestions au verso de la feuille).
ATTENTION! Tenez toujours vos doigts Ă©loignĂ©s
de la lame du couteau.
Assurez-vous de la propreté de la lame, puis
procĂ©dez comme suit:
1. Module 1 - Aiguisage
En tenant le couteau dans la main droite, placez
la lame dans la premiÚre fente (marquée numéro
1) et centrez-la. Tout en continuant Ă  maintenir la
lame centrée dans la fente, déplacez-la avec un
mouvement de va-et-vient sur toute la longueur
de la lame.
Il n’est pas nĂ©cessaire de lever la lame aprĂšs
chaque passage. Appliquez seulement une
légÚre pression vers le bas et poursuivez les
mouvements de va-et-vient jusqu’à ce que la lame
soit aiguisée. Le module 1 crée un premier biseau
le long du fil. À moins que le couteau soit trùs
émoussé, moins de 25 passages doubles complets
sont suffisants pour aiguiser dans le module 1. Ne
passez pas au module 2 avant d’avoir obtenu une
lame trĂšs aiguisĂ©e. Elle doit, par exemple, ĂȘtre
suffisamment tranchante pour couper du papier
correctement (voir le test).
2. Module 2 - Alage
Pour affiler le fil aiguisé au tranchant rasoir,
déplacez la lame dans la fente du module 2. Cette
Ă©tape affile en crĂ©ant un second “micro-biseau”
le long du fil. En maintenant la lame centrée,
déplacez-la avec un mouvement de va-et-vient.
Appliquez une pression faible, voir nulle, vers le
bas. Si la lame est aiguisée correctement dans
le module 1, seuls quelques passages (moins de
10) sont nécessaires dans le module 2.
VĂ©riïŹer le tranchant
Essayez de dĂ©couper une tomate ou d’autres
aliments avant d’aiguiser votre couteau. Testez
ensuite le couteau réguliÚrement pendant
l’affĂ»tage jusqu’à obtenir le tranchant dĂ©sirĂ©. Un
couteau bien aiguisé doit idéalement trancher
proprement de la nourriture sans exercer de
force excessive et Ă©craser l’aliment.
* Pour vérifier réguliÚrement le tranchant, tenez une feuille de
papier par son bord supérieur et coupez prudemment la feuille
à une petite distance (sûre) de vos doigts. Une lame affilée
coupera aisément sans déchirer le papier.
Aiguiseur de
couteaux manuel Ă 
deux modules
ModĂšle D4770
FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS AVEC DES
MATÉRIAUX PROVENANT DES É-U ET DU
MONDE ENTIER.
The Legacy Companies
149 Cleveland Drive, Paris, KY 40361
Chef’sChoice¼ et EdgeCraft¼ sont des marques
déposées de la société EdgeCraft.
Ce produit peut ĂȘtre couvert par un ou plusieurs
brevets EdgeCraft et/ou brevets en cours
d’enregistrement tels qu’indiquĂ©s sur le produit.
© 2021 The Legacy Companies K21 P476500
chefschoice.com
Garantie limitĂ©e: Lors d’une utilisation domestique ou familiale
normale uniquement, ce produit EdgeCraft est garanti contre
les matériaux défectueux et les vices de fabrication pendant
une pĂ©riode de 1 an Ă  compter de la date d’achat (“PĂ©riode de
garantie”). Nous rĂ©parons ou remplaçons, Ă  notre discrĂ©tion,
tout produit ou élément défectueux au niveau des matériaux ou
comportant des vices de fabrication gratuitement si le produit
nous est retournĂ© par colis affranchi accompagnĂ© d’une preuve
d’achat datĂ©e durant la pĂ©riode de garantie. Cette garantie
limitée ne couvre pas le remplacement des blocs abrasifs qui
sont nĂ©cessaires pour l’utilisation du produit ni les dommages
du produit rĂ©sultant d’un abus. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
DE CONFORMITÉ POUR UN USAGE SPÉCIFIQUE SONT LIMITÉES A LA
PÉRIODE DE GARANTIE. LA COMPAGNIE EDGECRAFT NE POURRAÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS.
Certains états ne permettent pas de limitations de la durée des
garanties implicites et certains Ă©tats ne permettent pas d’exclusion
ou de limitation des dommages consécutifs et indirects, les limita-
tions ou exclusions mentionnĂ©es ci-dessus ne s’appliquent donc
peut-ĂȘtre pas Ă  votre cas particulier. Cette garantie limitĂ©e vous
confÚre des droits spécifiques et vous disposez éventuellement
d’autres droits pouvant varier selon les Ă©tats. CETTE GARANTIE
NE S’APPLIQUE QUE POUR L’UTILISATION DOMESTIQUE NORMALE DE
CET AIGUISEUR ET EST NULLE POUR UNE UTILISATION INDUSTRIELLE
OU COMMERCIALE.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
ÂĄFelicitaciones! Al elegir el innovador afilador
manual de Chef’sChoice¼, podrá disfrutar del
placer de utilizar cuchillos con un filo mayor y
mĂĄs duradero que los afilados con afiladores
manuales convencionales.
Antes de comenzar. . .
El afilador Chef’sChoice¼ es “ambidiestro”, es
decir, es de fĂĄcil uso para zurdos o diestros. Para
su comodidad, las etapas 1 y 2 estĂĄn marcadas en
ambos lados del afilador. Coloque el afilador en
una superficie nivelada por encima de la altura
de su cintura. Sostenga el mango con su mano
izquierda (si es diestro) y asegĂșrese de que su
dedo Ă­ndice izquierdo y pulgar permanezcan
seguros en el ĂĄrea posterior del mango. (Si es
zurdo, vea las sugerencias al dorso de la pĂĄgina).
¡PRECAUCIÓN! Mantenga todos sus dedos
alejados de la hoja del cuchillo en todo momento.
AsegĂșrese de que la hoja estĂ© limpia y, a
continuaciĂłn, haga lo siguiente:
1. AïŹlado: etapa 1
Sostenga el cuchillo en la mano derecha, coloque
la hoja en la primera ranura (marcada con el
nĂșmero 1) y centre la hoja de izquierda a derecha
en la ranura. Mantenga la hoja centrada en la
ranura y mueva la hoja hacia adelante y hacia
atrĂĄs en la ranura a lo largo de toda la longitud
de la hoja.
No es necesario levantar la hoja después de
cada pasada. Ejerza leve presiĂłn hacia abajo en la
hoja y continĂșe con el movimiento hacia adelante
y hacia atrås hasta que la hoja esté afilada. La
etapa 1 marca el primer bisel a lo largo del filo.
A menos que el cuchillo esté muy romo, tomarå
menos de 25 pasadas completas hacia adelante
y hacia atrĂĄs afilarlo en la etapa 1. Solo pase a la
etapa 2 si la hoja estĂĄ muy afilada. Por ejemplo,
debe estar lo suficientemente afilada como para
cortar bien el papel (consulte la secciĂłn Prueba).
2. Amolado: etapa 2
Para amolar la hoja afilada y obtener el filo de
una hoja de afeitar, mueva la hoja a la ranura
de la etapa 2. El amolado producirĂĄ un segundo
“microbisel”a lo largo del filo. Mantenga la hoja
centrada de izquierda a derecha en la ranura y
muévala hacia adelante y hacia atrås. Aplique
muy poca presiĂłn (o ninguna) sobre la hoja. Si
la hoja se afilĂł como corresponde en la etapa 1,
solo serĂĄ necesario realizar unas pocas pasadas
(menos de 10) en la etapa 2.
Prueba de ïŹlo
Antes de afilar su cuchillo, intente cortar un tomate
o cualquier otro alimento. A continuaciĂłn, pruebe
el cuchillo con regularidad durante el proceso
para afilarlo al nivel que desee. En teorĂ­a, un
cuchillo bien afilado deberĂ­a cortar sin problemas
rebanadas de alimentos sin aplicar demasiada
fuerza y sin aplastarlos.
* Para probar con regularidad el filo, sostenga una hoja de
papel por el borde y cĂłrtela con cuidado. AsegĂșrese de cortarla
a una distancia reducida pero segura de sus dedos. Las hojas
afiladas realizan un corte liso sin desgarrar el papel.
AïŹlador de cuchillos
manual de 2 etapas
Modelo D4770
FABRICADO EN LOS EE. UU. CON MATERIALES
DE ORIGEN ESTADOUNIDENSE Y MUNDIAL.
The Legacy Companies
149 Cleveland Drive, Paris, KY 40361
Chef’sChoice¼ y EdgeCraft¼ son marcas registradas de
EdgeCraft Corporation.
Este producto puede estar cubierto por una o mĂĄs
patentes aprobadas o pendientes de aprobaciĂłn de
EdgeCraft,
como se indica en el producto.
© 2021 The Legacy Companies K21 P476500
chefschoice.com
Sugerencias
‱ Si es zurdo, dĂ© vuelta el aïŹlador, sostenga el
mango con su mano derecha y el cuchillo con
la mano izquierda y siga las instrucciones
de aïŹlado y amolado explicadas arriba.
‱ En el caso de hojas gruesas, a veces resulta
Ăștil, despuĂ©s de seguir las instrucciones de
la etapa 2, dar vuelta el afilador, sostener
el mango con la otra mano y repetir con
cuidado el proceso de afilado de la etapa
2 con algunas pasadas hacia adelante y
hacia atrĂĄs desde el otro lado. AsegĂșrese de
mantener la hoja centrada en la ranura.
‱ Pueden aïŹlarse cuchillos muy romos en la
etapa 1, pero quizĂĄ sea necesario hacer
muchas pasadas. Deténgase cada cierto
tiempo y controle el ïŹlo de la hoja. Para ello
corte papel con cuidado. A continuaciĂłn,
proceda al amolado del cuchillo de la
etapa 2.
ReaïŹlado
Para reafilar los cuchillos, siga el procedimiento
descripto arriba; no obstante, en general,
se necesitarĂĄn menos pasadas que para el
afilado inicial.
Mantenimiento
‱ PodrĂĄ limpiar la parte externa con un paño
suave y hĂșmedo.
‱ No es necesario utilizar aceite ni otros
lĂ­quidos lubricantes con este afilador.
‱ No lo use para afilar tijeras.
The Legacy Companies ofrece ademĂĄs una amplia
variedad de afiladores profesionales Chef’sChoice¼
a precios accesibles para aquellas personas que
tengan muchos cuchillos o una gran variedad
de ellos y para quienes deseen afilar con mayor
rapidez y menos esfuerzo y obtener un filo mayor
y mĂĄs duradero.
GarantĂ­a limitada: Cuando se lo utiliza con el cuidado normal,
solo para uso doméstico o familiar, este producto EdgeCraft estå
garantizado contra defectos del material y de fabricaciĂłn por un
perĂ­odo de un año a partir de la fecha de compra (“PerĂ­odo de
garantía”). Repararemos o reemplazaremos sin cargo, a discreción
nuestra, todo producto o pieza con defectos de material o de
fabricaciĂłn si el producto se envĂ­a por correo postal prepago junto
con el comprobante de compra con fecha y dentro del PerĂ­odo de
garantĂ­a. La presente garantĂ­a limitada no cubre el reemplazo de
las almohadillas de abrasivos necesarias para utilizar el producto,
como tampoco los daños generados al producto a causa de un
uso inadecuado. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS
DE APTITUD PARA LA VENTA Y ADECUACIÓN A UN FIN ESPECÍFICO,
SE LIMITAN AL PERÍODO DE GARANTÍA. EDGECRAFT CORPORATION
NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN TIPO DE DAÑO INDIRECTO
O FUTURO. Algunos estados no tienen limitaciones acerca de la
cantidad de tiempo que debe durar una garantĂ­a implĂ­cita y
otros estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
indirectos o emergentes. En consecuencia, es posible que las
limitaciones o exclusiones enumeradas anteriormente no se
apliquen a su caso. La presente garantĂ­a limitada le otorga derechos
especĂ­ficos; ademĂĄs, podrĂĄ gozar de otros derechos que varĂ­an
segĂșn el estado. LA PRESENTE GARANTÍA RIGE SOLO EN CASO DE
USO DOMÉSTICO NORMAL DEL AFILADOR Y ES NULA EN CASOS DE
USO COMERCIAL O INDUSTRIAL.
Suggestions
‱ Si vous ĂȘtes gaucher, tournez l’aiguiseur,
tenez la poignée avec votre main droite et le
couteau avec votre main gauche, et suivez les
instructions d’aî˜Ă»tage et d’alage ci-dessus.
‱ Pour des lames Ă©paisses, il est parfois utile
de tourner l’aiguiseur aprùs avoir suivi
les instructions du module 2, en tenant la
poignĂ©e avec l’autre main et en rĂ©pĂ©tant
prudemment le processus d’affĂ»tage du
module 2 avec quelques passages doubles
de l’autre cĂŽtĂ©. N’oubliez pas de maintenir
la lame centrée dans la fente.
‱ Les couteaux extrĂȘmement Ă©moussĂ©s
peuvent ĂȘtre aiguisĂ©s dans le module 1,
mais de nombreux passages peuvent ĂȘtre
nĂ©cessaires. ArrĂȘtez rĂ©guliĂšrement et
vérifiez le tranchant de la lame en coupant
prudemment une feuille de papier. Passez
ensuite le couteau dans le module 2.
RĂ©-aiguiser
Les couteaux peuvent ĂȘtre rĂ©-aiguisĂ©s en
suivant la procédure décrite ci-dessus. Moins de
passages sont généralement nécessaires que
lors de l’affĂ»tage initial.
Entretien
‱ L’extĂ©rieur peut ĂȘtre nettoyĂ© Ă  l’aide d’un
chiffon doux humide.
‱ Cet aiguiseur ne nĂ©cessite aucune huile ni
autre lubrifiant.
‱ Il n’est pas adaptĂ© aux ciseaux.
The Legacy Companies propose Ă©galement
une large gamme d’aiguiseurs professionnels
Ă©lectriques Chef’sChoiceÂź Ă  prix compĂ©titif pour
ceux qui possĂšdent de nombreux couteaux ou
une grande variété de couteaux, et ceux qui
souhaitent aiguiser avec plus de rapidité et de
facilité pour obtenir le meilleur résultat en matiÚre
de tranchant et de résistance.


Product specificaties

Merk: Chef's Choice
Categorie: Messenslijper
Model: Model D4770

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Chef's Choice Model D4770 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Messenslijper Chef's Choice

Handleiding Messenslijper

Nieuwste handleidingen voor Messenslijper