Chamberlain RPD10 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Chamberlain RPD10 (24 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
Âź
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
66793 Saarwellingen
Germany
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Strasse 4
D-66793 Saarwellingen
25. MĂ€rz 2013
Christoph Marny
Regulatory Affairs
EG KonformitÀtserklÀrung
Chamberlain GmbH erklÀrt, dass die nachfolgend bezeichneten Produkte der Typen
Rohrmotor, Modelle RPD10: Seriennummer 304 0020400 - 304 0050400
RPD15: Seriennummer 417 0154140 - 417 0189140
RPD25: Seriennummer 417 0010620 - 417 0030620
RPD40: Seriennummer 405 0001280 - 405 0016280
den grundlegenden Anforderungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entsprechen, wenn sie
bestimmungsgemÀss nach Anweisungen des Herstellers verwendet werden:
EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EG-Elektromagnetische VertrÀglichkeit 2004/108/EG
Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG wurden gemÀss
Anhang I Nr.1.5.1 eingehalten.
Insbesondere wurden folgende harmonisierte Normen angewandt:
EN60335-2-97:2006 +A2+A11
EN60335-1:2002 +A1+A2+A11+A12+A13+A14
Alle technischen Daten fĂŒr diese Produkte werden sicher aufbewahrt und von Chamberlain
GmbH, falls erforderlich, auf Anfrage den Behörden zur VerfĂŒgung gestellt.
info +49 1805 466 368 79

Anleitungen – Rohrmotor RPD10 -RPD15 - RPD25 - RPD40
Automatisches Öffnen und Schließen von Rollladen
Instructions – Moteur tubulaire RPD10 -RPD15 - RPD25 - RPD40
Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants
Instructions – Tubular Motor RPD10 -RPD15 - RPD25 - RPD40
Automatically Opens and Closes Shutters
Instructies – Buismotor RPD10 -RPD15 - RPD25 - RPD40
Voor het automatisch openen en sluiten van rolluiken
nl
fr
de
en
web www.chamberlain.eu
e-mail diy@chamberlain.eu
0,14 € / Min aus dem deutschen Festnetz, max.
0,42 € / min aus dem deutschen Mobilfunknetz
Bevor Sie mit der Montage beginnen:
1. Lesen Sie bitte, bevor Sie mit der Installation beginnen, die
Bedienungsanleitung genau und ganz durch.
2. Stellen Sie sicher, daß der Rollladen nicht beschĂ€digt ist und daß er
sich reibungslos öffnen und schließen lĂ€ĂŸt. Wenn nötig, beschĂ€digte
Teile austauschen.
3. Den Rollladen ganz herunterlassen und stellen Sie fest, ob der Motor
auf der linken oder der rechten Seite im Rollladenkasten installiert
werden soll (Abbildung E ). Es muss immer der kĂŒrzeste Weg zur
nÀchsten Abzweigdose gewÀhlt werden, da Leitungen im
Rollladenkasten nicht verlegt werden dĂŒrfen.
4.Die Endschaltersteuerung erfolgt ĂŒber den vollstĂ€ndig
aufgeschobenen Kunststoffring.
Stellen Sie sicher, daß der Motor bis zum Anschlag in die Welle
eingeschoben werden kann.
de-1
Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften
Verletzungen fĂŒhren. Sicherheitshinweise der EN 60
335-2-97:2000 beachten.
Arbeiten an der Elektroinstallation dĂŒrfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchgefĂŒhrt werden.
Alle geltenden Normen und Vorschriften fĂŒr die
Elektroinstallation sind zu befolgen.
Beim Betrieb elektrischer oder elektronischer Anlagen und
GerÀte stehen bestimmte Bauteile unter gefÀhrlicher
elektrischer Spannung. Bei unqualifiziertem Eingreifen
oder Nichtbeachtung der Warnhinweise können
Körperverletzungen oder SachschÀden entstehen.
Weder der Hersteller noch der Lieferant haftet fĂŒr
PersonenschÀden, SachschÀden oder eventuell
auftretende FolgeschÀden, wenn von Chamberlain nicht
freigegebene Produkte benutzt oder eigenmÀchtige
Änderungen an Zubehörteilen gemacht werden.
Hinweis:
a. Den Motor nicht zusammen mit Àtzenden,
alkalischen, schmutzigen oder erodierenden
Materialien lagern.
b. Den Motor nicht in feuchter oder dunstiger
Umgebung benutzen.
c. Den Motor nicht fĂŒr Garagentore von öffentlichen
GebÀuden benutzen.
d. Den Motor nicht unter Volllast betreiben; dies
fĂŒhrt zu einer geringeren Lebensdauer.
e. Einstellschrauben oder Adapter nicht verstellen,
wenn der Motor abgeschaltet ist .
f. Soll die Rollladen- und Sonnenschutzanlage auch
manuell betrieben werden können, lassen Sie
sich von einem Fachmann Motoren des Typs
CRXN installieren. Der zu betÀtigende Teil des
manuellen Antriebssystems ist in einer Höhe von
unter 1,8m zu installieren.
Der Zugang zum Motor muss nach der Installation
jederzeit gewÀhrleistet sein.
Motorkabel mit der Bezeichnung H05VV-F sind
ausschließlich fĂŒr Installationen innerhalb von GebĂ€uden
zulÀssig. Mit H05RR-F bezeichnete Kabel können im
Freien verwendet werden. Einfaches schwarzes
ummanteltes Kabel (60245 IEC 53) ist eine Alternative fĂŒr
den Gebrauch im Freien, vorausgesetzt, dass nach
Abschnitt 11 der Norm IEC 608114 1 (EN60335 297) die
Ummantelung mindestens 2% Carbon enthÀlt.
Die Netzanschlussleitung dieses Antriebs darf nur durch
den gleichen Leitungstyp, geliefert vom Hersteller des
Antriebs, ersetzt werden.
Um Gefahren zu vermeiden muss eine schadhafte
Netzanschluss-leitung des GerÀtes durch den Hersteller,
dessen Kundendienst (oder eine Àhnlich qualifizierte
Person) ersetzt werden.
ÜberprĂŒfen Sie die Rollladen- oder Sonnenschutzanlage
regelmĂ€ĂŸig auf Verschleiß und BeschĂ€digungen.
BeschÀdigte Anlagen unbedingt bis zur
Instandsetzung stilllegen.
Rollladen- oder Sonnenschutzanlage wÀhrend des
Betriebes beobachten.
Rollladenanlange stillsetzen und vom
Versorgungsnetz trennen, wenn Wartungs- und
Reinigungsarbeiten entweder an der Anlage selbst
oder in deren unmittelbarer NĂ€he durchgefĂŒhrt
werden.
Es dĂŒrfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und
Zusatzeinrichtungen verwendet werden, die von der Firma
Chamberlain freigegeben sind.
Alle zum Betrieb nicht zwingend erforderlichen Leitungen
und Steuereinrichtungen vor der Installation außer Betrieb
setzen.
Bewegliche Teile des Antriebs mĂŒssen mehr als 2,5m ĂŒber
dem Boden oder eineranderen Ebene, die den Zugang zu
dem Antrieb gewÀhrt, montiert werden.
Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen
Produktes in einer Höhe von ĂŒber 1,5m sichtbar anbringen
In der festverlegten Installation ist eine Trennvorrichtung
vorzusehen, um ein allpoliges Abschalten mittels Schalter
(mind. 3mm Kontaktöffnungs-weg) oder separater
Sicherung zu gewÀhrleisten.
Nennmoment und Einschaltdauer mĂŒssen auf die Anfor-
derungen des angetriebenen Produkts abgestimmt sein.
Technische Daten - Nennmoment und Betriebsdauer
finden Sie auf dem Typenschild des Rohrantriebs.
Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden oder zu
sichern. SicherheitsabstÀnde gem. DIN EN 294 einhalten
Ausreichend Abstand zwischen bewegten Teilen und
benachbarten GegenstÀnden sicherstellen.
ErgÀnzende Hinweise entnehmen Sie bitte auch den
Produktinformationen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem GerÀt spielen.
Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschrĂ€nkten physischen,
sensorischen oder geistigen FĂ€higkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine fĂŒr ihre Sicherheit
zustÀndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das GerÀt zu benutzen ist.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN
de-2
Den Rollladen ganz abrollen . Behang von der Welle (a) (b)
nehmen; Handbedienung (c) abnehmen. C
B
a
c
b
Die Welle herausnehmen.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Die Rohrantriebe der Typen RPD10 - RPD40 sind ausschließ-lich fĂŒr den Betrieb von Rollladen- und Sonnenschutzanlagen bestimmt.
Sie dienen zum Öffnen und Schliessen dieser Anlagen und ersetzen somit die Person, die die Anlage bedient. Rohrantriebe dĂŒrfen
daher nur in einwandfrei funktionierende Rollladen- und Sonnenschutzanlagen installiert werden. SchwergĂ€ngige Anlagen mĂŒssen
Instand gesetzt und schadhafte Teile ausgetauscht werden. Nur so kann der sichere Betrieb der Anlagen gewÀhrleistet und
BeschĂ€digungen bei zeitgesteuerten Öffnungs- und SchliessvorgĂ€ngen vermieden werden. Eine andere oder eine darĂŒber hinausgehende
Benutzung gilt nicht als bestimmungsgemĂ€ĂŸ. Werden die Steuerungen und Antriebe fĂŒr andere als die oben genannten EinsĂ€tze verwendet oder
werden VerĂ€nderungen an den GerĂ€ten vorgenommen, die die Sicherheit der Anlage beeinflussen, so haftet der Hersteller oder Anbieter nicht fĂŒr
entstandene Personen- oder SachschĂ€den sowie FolgeschĂ€den. FĂŒr den Betrieb der Anlage oder Instandsetzung sind die Angaben der
Betriebsanleitung zu beachten. Bei unsachgemĂ€ĂŸem Handeln haftet der Hersteller oder Anbieter nicht fĂŒr entstandene Personen- oder
SachschÀden sowie FolgeschÀden. EN 60 335-2-97:2000Nach der Norm ist die Netzanschlussleitung der Antriebe innenliegend zu verlegen.
Nach DIN18073 muß der Rollladendeckel leicht zugĂ€nglich und abnehmbar sein.
INSTALLATION
Leerrohr unter Beachtung der örtlichen Bau- und Elektrovorschriften bis zur Abzweigdose fĂŒr die elektrische Anschlußleitung vorsehen oder installieren.
ANTRIEB IST VORMONTIERT. BESCHREIBUNG DIENT DER KONTROLLE!
RPD40
16m2
12m2
7m2
20mÂČ
Leistungsmerkmale
Modell
RPD10
RPD15
RPD25
RPD40
Durch-
messer
(mm)
35
45
45
45
Dreh-
moment
(Nm)
10
15
25
40
Drehzahl
(U/min.)
17
15
15
15
Spannung
(V)
230
230
230
230
Frequenz
(Hz)
50
50
50
50
Strom-
aufnahme
(A)
0,53
0,60
0,83
0,86
Motor-
leistung
(W)
121
133
191
198
Einschalt-
dauer
(min)
4
4
4
4
Endschalter
Bereich
(U)
40 +/- 1
22,5 +/- 1
22,5 +/- 1
22,5 +/- 1
Max. FlÀche (FlÀche = LÀnge x Breite)
PVC
ALU
HOLZ
MARKISE
RPD10
5m2
4m2
2m2
RPD15
7,5m2
6m2
3m2
RPD25
11m2
9m2
5m2
Verpackungsinhalt
1. (1)Motor
2. (2)‱ Einstellstift
‱ Mitnehmersicherung (3)
‱ Anschlusszapfen (RPD10) (4)
‱ Anschlusszapfen (RPD15 - RPD40) (5)
‱ Wellenadapter (6)
‱ Wandlager (7)
3. Montageanleitung
A
A
2
4
1
3
6
6
7
5
RPD10 RPD15, RPD25, RPD40


Product specificaties

Merk: Chamberlain
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: RPD10

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Chamberlain RPD10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Chamberlain

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd