Cecotec Flow 6680 Hybrid Handleiding

Cecotec Niet gecategoriseerd Flow 6680 Hybrid

Bekijk gratis de handleiding van Cecotec Flow 6680 Hybrid (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.2 sterren uit 9 reviews. Heb je een vraag over Cecotec Flow 6680 Hybrid of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/2
ENTREGA
Antes de abrir el colchón es recomendable comprobar que la medida
señalada en la etiqueta es la medida solicitada en el pedido.
En los casos que considere que, en el momento de la entrega, el embalaje
del pedido muestra signos de haber sido manipulado, se encuentra en
mal estado o el producto no se ajusta a los estipulado en el pedido, deberá
hacerlo constar en el albarán y/o ponerse en contacto con Cecotec de
forma inmediata o a la mayor brevedad posible indicando los defectos
visualizados.
aplicable, es admisible una cierta variación en las medidas de los
colchones
Hemos diseñado un sistema de enrollado y plegado del colchón que
permite reducir hasta en un 50% el tamaño nal de la caja, además de
un doble sistema de envasado al vacío, para que Flow llegue a tu casa
siempre en las mejores condiciones. Además, incluimos una cuchilla de
apertura para que puedas abrir el colchón con seguridad.
1. CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Para conservar la utilidad y propiedades del colchón, Cecotec recomienda
seguir las siguientes condiciones de uso y mantenimiento:
No se debe saltar o ponerse de pie sobre el colchón.
No se recomienda doblar o forzar el colchón, así como esquinas o
laterales.
Mantener limpio y protegido de la humedad y agentes externos con
una funda transpirable.
Se recomienda ventilar regularmente la habitación. Si aparece moho
en un colchón es siempre debido a las condiciones ambientales de
la habitación o a las condiciones ambientales a la que ha estado
sometido el colchón, y no a un fallo en la fabricación. Así pues, si la
habitación donde va a situar el colchón tiene una humedad excesiva,
es necesario ventilar el colchón frecuentemente.
Se recomienda no mojar el colchón ni someterlo a condiciones de
humedad desfavorables.
Se recomienda no exponer el colchón al sol ni a otras fuentes de
luz y/o calor.
Se recomienda utilizar una base rme y transpirable de la misma
medida.
Se recomenda no almacenar de pie el colchón durante períodos
prolongados.
Si el confort del colchón es de una sola cara, se recomienda girar el
colchón de cabeza a pies y viceversa cada 4-6 meses.
En el caso de modelos reversibles voltear cada 4-6 meses para
utilizar ambas caras. (Girar en enero y julio / Voltear en abril y
octubre).
Los colchones enrollados hay que abrirlos en cuanto se reciba y
dejar que recupere su estado inicial sobre un soporte rme y plano.
No almacenar el colchón más de 5 días enrollado tras su recepción.
El periodo de recuperación será de entre 24-48 horas y en algunos
de nuestros modelos es recomendable incluso 1-2 días más para
que alcance su máximo grosor y recuperación de las dimensiones
nales.
Las arrugas en los tejidos se consideran normales y no afectan al n
especíco del mismo.
Los componentes usados en la fabricación determinan que nuestro
producto es 100% seguro p1-ya que han obtenido la certicación OEKO
TEX STANDARD-100 clase 1 la indicada para productos que están en
contacto directo con bebés y niños menores de 3 años.
2. GARANTÍA LEGAL
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor nal de cualquier falta
de conformidad que exista en el colchón en el momento de su entrega
según los términos, condiciones y plazos que establece la normativa
aplicable.
No quedarán cubiertos bajo la garantía legal, los siguientes supuestos:
Deterioro causado por uso indebido o inadecuado del producto.
Desgaste ocasionado por uso normal del producto, incluyendo
manchas y roturas de telas y/o asas.
Defectos causados por reparaciones o manipulaciones realizadas
por terceros.
Deterioro o desgaste derivado de la utilización de productos
químicos para su limpieza.
Defectos causados por la utilización del colchón sin un soporte
adecuado.
Desgaste o deterioro derivado del incumplimiento de las
condiciones de uso y mantenimiento.
Asimismo, es necesario tener en cuenta las siguientes características
intrínsecas de los colchones que no darán lugar a un supuesto de falta de
conformidad del producto:
consideran normales.
Debido a la capacidad adaptativa de nuestros colchones, se considera
aceptable la pérdida de rmeza durante el uso y el asentamiento de los
mismos. Estos cambios pueden suceder en distintas partes del colchón,
por lo que es conveniente rotarlo periódicamente (de conformidad con
nuestras condiciones de uso y mantenimiento). Asimismo, puede haber
variaciones en la rmeza de una partida de colchones a otra ya que los
materiales elásticos usados en la fabricación no tienen unas propiedades
homogéneas.
Los colchones nuevos pueden producir cierto olor, desaparece a los
pocos días y no es nocivo.
DELIVERY
Before opening the mattress, it is important to check that the size
indicated on the label matches the size requested on the order.
In cases where you consider that, at the time of delivery, the packaging of
the order shows signs of having been manipulated, is in poor condition,
or the product does not comply with the terms of the order, you should
indicate this on the delivery note and/or contact Cecotec immediately or
as soon as possible, indicating the defects found.
After opening the mattress, note that, according to the applicable
technical regulation, there may be a certain variation in mattress size.
We have designed a mattress rolling and folding system which allows us
to reduce the size of the box by up to 50%, as well as a double vacuum
packaging system to allow Flow to always arrive in the best conditions. In
addition, we include a cutter to open the mattress safely.
1. CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE
To preserve the usability and properties of the mattress, Cecotec
recommends the following conditions of use and maintenance:
Do not jump or stand on the mattress.
Do not bend or force the mattress, its corners, or sides.
Keep it clean and protected from moisture and external agents with
a breathable cover.
Air the room regularly. If mould forms on a mattress, it is always
due to the environmental conditions in the room or the external
conditions to which the mattress has been subjected, and not due
to a manufacturing fault. Therefore, if the room where the mattress
is placed is too humid, it is necessary to air the mattress frequently.
It is recommended not to wet the mattress or subject it to
unfavourable moisture conditions.
Do not expose the mattress to direct sunlight and/or any other heat
sources.
It is recommended to use a rm, breathable base of same size.
It is recommended not to store the mattress upright for too long.
In case of a single-sided mattress, it is recommended to rotate it
from head to toe and vice versa every 4-6 months.
In case of reversible models, ip it over every 4-6 months to use
both sides (rotate in January and July/ip it over in April and
October).
Rolled mattresses must be opened when delivered, and you should
allow yours to return to its initial shape on a rm, at surface. Do
not keep the mattress rolled for more than 5 days after delivery.
The recovery period will be between 24-48 hours and, for some of
our models, it is even recommended to wait 1-2 days more for the
mattress to reach its maximum thickness and original size.
Creases on the fabrics are normal and do not aect the use of the
mattress.
The components used in the manufacturing process determine that
our mattresses are 100% safe, as they are OEKO TEX STANDARD-100
class 1 certied, i.e., products that can be safely used with babies
and children under 3 years of age.
2. LEGAL GUARANTEE
Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of
conformity that exists at the time of delivery of the product under
the terms, conditions, and deadlines established by the applicable
regulations.
The following damages will not be covered by the legal guarantee:
Deterioration caused by improper or inappropriate use of the
product.
Wear and tear caused by normal use of the product, including stains
and tearing of fabrics and/or handles.
Defects caused by repairs or modications carried out by third
parties.
Wear and tear caused by the use of chemical products for cleaning.
support.
Wear and tear caused by the non-compliance with the conditions of
use and maintenance.
It is also necessary to consider the following built-in features for the
purpose of not giving rise to assumptions of non-conformity of the
product:
Creases in quilted fabrics are normal.
Due to the adaptability of our mattresses, there may be a loss of rmness
during use and settling. These changes can occur in dierent parts of
the mattress, so it is advisable to rotate or ip the mattress periodically
(following our conditions of use and maintenance). Also, there can be
variations in rmness from one batch of mattresses to another, as
the elastic materials used in the manufacturing process do not have
homogeneous properties.
New mattresses may produce some odour, which disappears after a few
days and is not harmful.
LIVRAISON
Avant d’ouvrir le matelas, il est conseillé de vérier que la taille indiquée
sur létiquette correspond à la taille choisie lors de la commande.
Dans le cas où vous considérez quau moment de la livraison, lemballage
de la commande présente des signes de manipulation, est en mauvais
état ou que le produit nest pas conforme aux stipulations de la
commande, vous devez le noter sur le bon de livraison et/ou contacter
Cecotec immédiatement ou dans les meilleurs délais en indiquant les
défauts constatés.
Après louverture, veuillez noter que, conformément aux réglementations
techniques applicables, une certaine variation des dimensions du matelas
est possible.
Nous avons conçu un système de roulement et de pliage du matelas
qui permet de réduire jusqu’à 50 % la taille nale de la boîte, ainsi qu’un
double système d’emballage sous vide, an que le matelas Flow arrive
toujours chez vous dans les meilleures conditions. En plus, une lame
douverture est incluse pour que vous puissiez ouvrir le matelas en toute
sécurité.
1. CONDITIONS DUTILISATION ET DENTRETIEN
Cecotec recommande les conditions dutilisation et dentretien suivantes
an de préserver la qualité et les propriétés du matelas :
Ne pas sauter ou se tenir debout sur le matelas.
Il nest pas recommandé de plier ou de forcer le matelas, les coins
ou les côtés.
Gardez-le propre et protégé de lhumidité et des agents extérieurs
avec une housse respirante.
Il est recommandé daérer régulièrement la pièce. Si des
moisissures apparaissent sur un matelas, elles sont toujours dues
aux conditions environnementales de la pièce ou aux conditions
environnementales auxquelles le matelas a été soumis, et non à
un défaut de fabrication. Par conséquent, si la pièce le matelas
est placé est trop humide, il est nécessaire daérer le matelas
fréquemment.
Il est recommandé de ne pas mouiller le matelas ni de le soumettre
à des conditions dhumidité défavorables.
Il est recommandé de ne pas exposer le matelas au soleil ou à
dautres sources de lumière et/ou de chaleur.
Il est recommandé dutiliser une base ferme et respirante de la
même taille.
Il est recommandé de ne pas stocker le matelas en position verticale
pendant de longues périodes.
Si votre matelas est à une face, il est recommandé de changer le
sens, de la tête aux pieds et vice versa, tous les 4 à 6 mois.
Dans le cas des modèles réversibles, retournez-les tous les 4 à
6 mois pour utiliser les deux côtés. (Changer le sens en janvier et
juillet / Retourner en avril et octobre).
Il faut ouvrir les matelas enroulés et emballés dès leur réception
et les laisser revenir à leur état dorigine sur une surface ferme et
plane. Ne stockez pas le matelas enroulé pendant plus de 5 jours
après réception.
Le temps de récupération de la forme sera de 24 à 48 heures et,
pour certains de nos modèles, il est recommandé dattendre 1-2
jours de plus pour atteindre lépaisseur maximale et récupérer les
dimensions nales.
Les plis sur les tissus sont considérés comme normaux et
n’aectent pas l’usage spécique du matelas.
Les composants utilisés dans la fabrication déterminent que notre
produit est 100 % sûr car ceux-ci ont obtenu la certication OEKO
TEX STANDARD-100 classe 1, qui est indiquée pour les produits qui
sont en contact direct avec les bébés et les enfants de moins de 3
ans.
2. GARANTIE LÉGALE
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur
de tout défaut de conformité existant dans le matelas au moment de la
livraison, conformément aux termes, conditions et délais établis par la
norme applicable.
Les cas suivants ne sont pas couverts par la garantie légale :
Détérioration causée par une utilisation inadéquate ou inappropriée
du produit.
Lusure causée par lutilisation normale du produit, y compris les
taches et les déchirures des tissus et/ou des poignées.
Défauts causés par des réparations ou des manipulations
eectuées par des tiers.
Détérioration ou usure résultant de lutilisation de produits
chimiques pour le nettoyage.
Défauts causés par lutilisation du matelas sans une base
appropriée.
Usure ou détérioration résultant du non-respect des conditions
dutilisation et dentretien.
Il est également nécessaire de prendre en compte les caractéristiques
suivantes des matelas qui ne donneront pas lieu à un défaut de
conformité du produit :
Les plis sur les tissus matelassés ou sur les bandes lorsque vous vous
asseyez sont considérés comme normaux.
En raison de ladaptabilité de nos matelas, la perte de fermeté pendant
peuvent se produire dans diérentes parties du matelas, il est donc
conseillé de changer le sens du matelas périodiquement (conformément
à nos conditions dutilisation et dentretien). En outre, il peut y avoir des
variations de fermeté dun lot de matelas à lautre, car les matériaux
élastiques utilisés dans la fabrication nont pas des propriétés
homogènes.
Les matelas neufs peuvent produire une certaine odeur, qui disparaît
après quelques jours et nest pas nocive.
LIEFERUNG
Es ist ratsam, vor dem Önen der Matratze zu prüfen, ob die auf dem
Etikett angegebene Größe mit der in der Bestellung gewünschten Größe
übereinstimmt.
Wenn Sie der Meinung sind, dass die Verpackung der Bestellung zum
Zeitpunkt der Lieferung Anzeichen von Manipulationen aufweist, in
schlechtem Zustand ist oder das Produkt nicht den Bestimmungen der
Bestellung entspricht, sollten Sie dies auf dem Lieferschein vermerken
und/oder Cecotec sofort oder so schnell wie möglich unter Angabe der
angezeigten Mängel kontaktieren.
Bitte beachten Sie nach dem Önen, dass nach den geltenden technischen
Vorschriften eine gewisse Abweichung der Matratzenmaße zulässig ist.
Wir haben ein System zum Rollen und Falten der Matratze entwickelt, das
es uns ermöglicht, die endgültige Größe des Kartons um bis zu 50 % zu
reduzieren, sowie ein doppeltes Vakuumverpackungssystem, damit Flow
immer in bestem Zustand bei Ihnen zu Hause ankommt. Außerdem liegt
ein Önungsmesser bei, mit dem Sie die Matratze sicher önen können.
1. NUTZUNGS- UND INSTANDHALTUNGSBEDINGUNGEN
Nehmen Sie die Batterie aus der Verpackung und eCecotec empehlt die
folgenden Gebrauchs- und Pegebedingungen, um den Nutzen und die
Eigenschaften der Matratze zu erhalten:
Springen oder stehen Sie nicht auf der Matratze.
Es wird nicht empfohlen, die Matratze, die Ecken oder die Seiten zu
biegen oder mit Gewalt zu bearbeiten.
Halten Sie sie sauber und schützen Sie sie mit einem atmungsaktiven
Bezug vor Feuchtigkeit und äußeren Einüssen.
Es wird empfohlen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wenn
Schimmel auf einer Matratze auftritt, ist dies immer auf die
Umgebungsbedingungen im Raum oder die Umgebungsbedingungen,
denen die Matratze ausgesetzt war, zurückzuführen und nicht auf
einen Herstellungsfehler. Wenn der Raum, in dem die Matratze liegt,
zu feucht ist, muss die Matratze daher häug gelüftet werden.
Es wird empfohlen, die Matratze nicht nass zu machen oder sie
ungünstigen Feuchtigkeitsbedingungen auszusetzen.
Es wird empfohlen, die Matratze nicht der Sonne oder anderen
Licht- und/oder Wärmequellen auszusetzen.
Es wird empfohlen, eine feste und atmungsaktive Unterlage in der
gleichen Größe zu verwenden.
Es wird empfohlen, die Matratze nicht über einen längeren Zeitraum
aufrecht zu lagern.
Bei einseitigen Matratzen empehlt es sich, die Matratze alle 4-6
Monate von Kopf nach Fuß und umgekehrt zu drehen.
Bei reversiblen Modellen alle 4-6 Monate umdrehen, um beide
Seiten zu benutzen. (Rotation im Januar und Juli / Flip im April und
Oktober).
Aufgerollte Matratzen sollten sofort nach Erhalt geönet werden
und auf einer festen, achen Unterlage in ihren ursprünglichen
Zustand zurückkehren. Lagern Sie die Matratze nach Erhalt nicht
länger als 5 Tage aufgerollt.
Die Erholungszeit beträgt zwischen 24-48 Stunden und bei einigen
unserer Modelle wird sogar empfohlen, 1-2 Tage länger zu warten,
um die maximale Dicke und die endgültigen Abmessungen zu
erreichen.
Die Fältchen in den Stoen werden als normal angesehen und
haben keinen Einuss auf den spezischen Zweck des Stoes.
Die bei der Herstellung verwendeten Komponenten sorgen dafür,
dass unser Produkt zu 100 % sicher ist, da sie die Zertizierung
OEKO TEX STANDARD-100 Klasse 1 erhalten haben, die für Produkte
angezeigt ist, die in direktem Kontakt mit Babys und Kindern unter
3 Jahren stehen.
2. RECHTLICHE GARANTIE
Cecotec haftet gegenüber dem Endverbraucher bzw. Konsumenten
für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung
der Matratze gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten
Bedingungen und Fristen bestehen.
Die folgenden Fälle werden von der gesetzlichen Garantie nicht abgedeckt:
Verschlechterung durch unsachgemäßen oder unangemessenen
Gebrauch des Produkts.
Verschleiß und Abnutzung durch den normalen Gebrauch des
Produkts, einschließlich Flecken und Risse in Stoen und/oder
Grien.
Mängel, die auf Reparaturen oder Manipulationen durch Dritte
zurückzuführen sind.
Verschlechterung oder Abnutzung infolge der Verwendung von
Chemikalien zur Reinigung.
Defekte, die durch den Gebrauch der Matratze ohne ausreichende
Unterstützung verursacht werden.
Abnutzung oder Verschlechterung infolge der Nichteinhaltung der
Nutzungs- und Wartungsbedingungen.
Es ist auch notwendig, die folgenden Eigenschaften der Matratzen zu
berücksichtigen, die keinen Anlass zur Annahme geben, dass das Produkt
nicht konform ist:
Falten in gesteppten Stoen oder in Bändern beim Sitzen werden als
normal angesehen.
DE
ES
Aufgrund der Anpassungsfähigkeit unserer Matratzen ist ein Verlust an
Festigkeit während des Gebrauchs und des Setzens akzeptabel. Diese
Veränderungen können an verschiedenen Stellen der Matratze auftreten,
unseren Gebrauchs- und Wartungsbedingungen). Außerdem kann der
Härtegrad von einer Matratzencharge zur anderen variieren, da die bei
der Herstellung verwendeten elastischen Materialien keine homogenen
Eigenschaften aufweisen.
Neue Matratzen können einen gewissen Geruch entwickeln, der nach
einigen Tagen verschwindet und nicht schädlich ist.
CONSEGNA
Prima di aprire il materasso, è consigliabile vericare che la misura
indicata sulletichetta sia quella richiesta nellordine.
Nel caso in cui lutente ritenga che, al momento della consegna,
limballaggio dellordine presenti segni di manomissione, sia in cattive
condizioni o il prodotto non sia conforme a quanto stabilito nellordine,
dovrà annotarlo sulla bolla di consegna e/o contattare Cecotec
immediatamente o il prima possibile indicando i difetti riscontrati.
Dopo lapertura, si noti che, in base alle norme tecniche applicabili, è
ammessa una certa variazione delle dimensioni del materasso.
Abbiamo progettato un sistema di arrotolamento e piegatura del
materasso che permette di ridurre le dimensioni nali della scatola no
al 50 %, oltre a un doppio sistema di imballaggio sottovuoto, in modo che
Flow arrivi sempre a casa tua nelle migliori condizioni. Includiamo anche
una lama di apertura per aprire il materasso in tutta sicurezza.
1. PRIMA DELLUSO
Cecotec raccomanda le seguenti condizioni di uso e manutenzione per
preservare lutilità e le proprietà del materasso:
Non saltare o stare in piedi sul materasso.
Non è consigliabile piegare o forzare il materasso, gli angoli o i
lati dello stesso.
Mantenere il materasso pulito e protetto dallumidità e da agenti
esterni con il rivestimento traspirante.
Si consiglia di ventilare regolarmente la stanza. La comparsa di
mua su un materasso è sempre dovuta alle condizioni ambientali
della stanza o alle condizioni ambientali a cui il materasso è stato
sottoposto, e non a un difetto di fabbricazione. Pertanto, se la
stanza in cui è collocato il materasso è troppo umida, è necessario
arieggiare frequentemente il materasso.
Si raccomanda di non bagnare il materasso e di non sottoporlo a
condizioni di umidità sfavorevoli.
Si raccomanda di non esporre il materasso al sole o ad altre fonti di
IT
ENFR

Beoordeel deze handleiding

4.2/5 (9 Beoordelingen)

Product specificaties

Merk: Cecotec
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Flow 6680 Hybrid

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cecotec Flow 6680 Hybrid stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden