Cata I 2 Plus Handleiding

Cata Fornuis I 2 Plus

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Cata I 2 Plus (20 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO
DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A
COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIÓN
INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O
ABSURDO.
El fabricante declara que este producto cumple todos los
requisitos esenciales sobre el material eléctrico de baja tensión
prescritos en al directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del
2006 y de compatibilidad electromagnética prescrita por la
directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del 2004.
Principios de funcionamiento (Fig. 1)
Se basa en las propiedades electromagticas y funciona con la
mayor parte de los recipientes de cocción.
El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina
(inductor) que crea un campo magnético.
El calor se transmite desde el mismo recipiente al alimento.
La cocción por inducción dispone de las siguientes características.
- Mínima dispersión (alto rendimiento)
- El retiro de la olla (o su elevación) provoca automáticamente el
paro de la zona de cocción.
- El sistema electrónico permite flexibilidad y la fineza de
regulación.
(Fig. 1)
1 Recipiente
2 Corriente inducida
3 Campo magnético
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Suministro eléctrico
Instrucciones para el usuario (Fig. 2)
1 Encendi do/apagado ON/OFF
2 Menos
3 Más +
4 Zo na de cocción
5 Display de nivel de potencia
6 Piloto selección de zona
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión
eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado
según las normas vigentes.
Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al
instalador.
Encendi do/apagado del Touch Control
Después de la conexión a la red eléctrica, se requeri
aproximadamente un segundo para que el touch pueda funcionar.
Después del reset todos los displays y los LEDS centellean
durante aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido este
lapso todos los displays y los LEDS se apagan y el touch queda
en posición de stand-by.
Para encender el touc h se debe presionar la tecla de
encendi do (1).
Los displays de las zonas de cocción muestran un 0“. En caso
de que una zona de cocción “queme” (alta temperatura), en el
display aparecerá “H“ en lugar de “0“. El punto situado en la
parte inferior derecha de todos los displays de las zonas de
cocción centellea con frecuencia de un segundo para indicar que
hasta ese momento no se ha seleccionado ninguna zona de
cocción.
Después del encendido el touch permanece activado durante 20
segundos. En caso de no seleccionarse ni una zona de cocción ni
el temporizador, el touch retorna automáticamente al estado de
standby.
El touch se enciende presionando únicamente la tecla de
alimentación.
En caso de presionarse la tecla de alimentación simultáneamente
con otras teclas no se obtendrá ningún efecto y el touch
permanecerá en stand-by. Si el dispositivo de seguridad para
niños está activado durante el encendido, en los displays de todas
las zonas de coccn se visualizará “L“ (locked/bloqueado). Si las
zonas de cocción “queman en los displays se visualizarán
alternativamente “L“ y H“ (hot/caliente).
El touch control puede apagarse en cualquier momento mediante
la tecla de alimentacn. Ello es válido incluso en caso de que el
mando haya sido bloqueado mediante el dispositivo de seguridad
para niños.
La tecla de alimentación goza siempre de prioridad en la función
de apagado.
Apagado automático
Una vez encendido, el touch se apaga de modo automático
después de 20 segundos de inactividad. Después de haber
seleccionado una zona de cocción, el tiempo de apagado
automático se subdivide en 10 segundos, transcurridos los cuales
se deselecciona la zona y, después de otros 10 segundos, el
touch se apaga.
Encendido/apagado de una zona de cocción
Coloque la olla en la zona de cocción apropiada. Si la olla no está,
el sistema no activará la correspondiente zona y aparecerá el
siguiente símbolo en su display.
Con el touch control encendido, se posible seleccionar la zona
de cocción presionando la tecla (4) de la zona correspondiente.
El display (5) de la zona seleccionada se vuelve más brillante,
mientras que el resto de displays pierde luminosidad. Si el área
“quema” se visualizarán alternativamente “H y0”.
Presionando la tecla MÁS (3) o MENOS (2), será posible
seleccionar un nivel de potencia y la zona comenzará a calentar.
Una vez seleccionada la zona de coccn, podrá seleccionarse el
nivel de potencia manteniendo presionada para ello la tecla MÁS


Product specificaties

Merk: Cata
Categorie: Fornuis
Model: I 2 Plus
Apparaatplaatsing: Ingebouwd
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Zwart
Aantal vermogenniveau's: 9
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 590 mm
Diepte: 350 mm
Hoogte: 68 mm
Kinderslot: Ja
Soort materiaal (bovenkant): Glaskeramiek
Vermogen brander/kookzone 2: 1400 W
Vermogen brander/kookzone 1: 3000 W
Aantal branders/kookzones: 2 zone(s)
Type kookplaat: Inductiekookplaat zones
Type brander/kookzone 1: Groot
Type brander/kookzone 2: Regulier
Aantal gaspitten: 0 zone(s)
Aantal elektronische kook zones: 2 zone(s)
Controle positie: Rechtsboven
Aangesloten lading (elektrisch): 3700 W
Installatie compartiment breedte: 560 mm
Installatie compartiment diepte: 330 mm
Boost functie: Ja
Voedingsbron brander/kookzone 1: Electrisch
Voedingsbron brander/kookzone 2: Electrisch
Positie brander/kookzone 1: Links
Diameter brander/kookzone 1: 220 mm
Positie brander/kookzone 2: Rechts
Diameter brander/kookzone 2: 180 mm
Kookzone 1 vorm: Rond
Kookzone 2 vorm: Rond

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Cata I 2 Plus stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Cata

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis