Calor Tiny HY7120C0 Handleiding
Calor
Haardroger
Tiny HY7120C0
Bekijk gratis de handleiding van Calor Tiny HY7120C0 (2 pagina’s), behorend tot de categorie Haardroger. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 3.8 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Calor Tiny HY7120C0 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

1820015076
FR
DE
NL
AR
www.calor.fr
TINY
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des
ns professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
UTILISATION
• Ionic technology*
– Le sèche-cheveux est équipé de la fonction Ionic Technology pour des resultats de
cheveux brillants; elle démarre automatiquement dès que l’appareil est allumé.
• Nettoyage
– An de maintenir les performances de votre appareil, il est recommandé de
nettoyer le ltre une fois par mois à l’aide de la brossette fournie.
– Assurez-vous de débrancher votre appareil du secteur avant de nettoyer votre ltre.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
eectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site
Internet www.calor.fr
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätes-
durch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung.
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und
Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
• Die Elemente des Geräts werden bei Gebrauch sehr heiß. Während des Betriebs nichts
am Konzentrator verändern. Vermeiden Sie es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen.
Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in Kon-
takt gerät.
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer
Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden
hervorrufen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät
an den Stromkreis des Badezimmers mit
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für
Wechselstrom mit 30 mA Nennfehlerstrom
angeschlossen werden. Lassen Sie sich von
Ihrem Elektroinstallateur beraten.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie
dieses Gerät nicht in der Nähe einer
Badewanne, einer Dusche, eines
Waschbeckens oder eines sonstigen Behäl-
ters, der Wasser enthält.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer
eingesetzt wird, muss es nach dem Ge-
brauch ausgesteckt werden, da die Nähe
von Wasser selbst bei ausgeschaltetem
Gerät eine Gefahrenquelle darstellen kann.
• Für andere Länder, die nicht den EU-Vorschriften unterliegen: Dieses Gerät darf nicht
von Personen (inbegrien Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung
mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen, außer wenn sie von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem
Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Für Länder, die den EU-Vorschriften ( )
unterliegen: Das Gerät darf von Kindern ab
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
DE
CONSEILS DE SECURITE
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Ne pas mani-
puler le concentrateur pendant l’usage. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que
le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
• Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par
la garantie.
• Pour une protection supplémentaire, l’ins-
tallation d’un dispositif à courant résiduel
(RCD) ayant un courant de fonctionnement
résiduel nominal n’excédant pas 30 mA est
conseillée dans le circuit électrique alimen-
tant la salle de bain. Demandez conseil à
l’installateur.
• L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en
vigueur dans votre pays.
• ATTENTION : ne pas utiliser cet ap-
pareil près des baignoires, douches,
lavabos ou autres récipients conte-
nant de l’eau.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle
de bain, débranchez-le après usage, car la
proximité de l’eau représente un danger,
même lorsque l’appareil est éteint.
• Pour les autres pays non soumis à la réglementation de l’UE: Cet appareil n’est pas prévu
pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne respon
-
sable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utili-
sation de l’appareil.
• Pour les pays soumis à la réglementation
de l’UE (
): Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances,
s’ils ont reçu un encadrement ou des ins-
tructions concernant l’utilisation de l’appa-
reil en toute sécurité et comprennent les
risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne
doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occu-
per de son entretien sans surveillance. Il
convient de surveiller les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou des personnes
de qualication similaire an d’éviter un
danger.
• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
- votre appareil est tombé,
- s’il ne fonctionne pas normalement.
• En cas de surchaue la sécurité thermique arrête l’appareil, vériez et nettoyez l’encras-
sement des grilles de passage d’air sinon contactez le SAV.
• L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de
fonctionnement, dès que vous avez terminé de l’utiliser, si vous quittez la pièce, même
momentanément.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
FR
5 MM
IONIC FUNCTION
1
1
5
6
4
5
3
2
2
4
3
GUIDE DE NETTOYAGE

MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen
der öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder
Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich
abgeben. Auskünfte zur nächsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder
Händler
DATENSCHUTZ
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie
für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst
verantwortlich sind.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website
www.calor.fr verfügbar.
VEILIGHEID
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevin-
gen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
• De accessoires van het apparaat worden zeer heet tijdens het gebruik. Manipuleer de
concentrator niet tijdens het gebruik. Vermijd contact met de ogen. Zorg dat het netsnoer
nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het
apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door
de garantie gedekt wordt.
• Voor extra bescherming wordt aanbe-
volen om een aardlekschakelaar te ins-
talleren met een dierentiaalstroom van
maximaal 30 mA in het elektrische circuit
van de badkamer. Vraag de installateur
voor meer advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw
land geldende normen.
• WAARSCHUWING: gebruik dit appa-
raat niet in de buurt van badkuipen,
douches, wasbakken of andere water be-
vattende reservoirs.
Wanneer het apparaat gebruikt wordt
in een badkamer, haal dan de stekker na
gebruik uit het stopcontact, aangezien de
nabijheid van water gevaar oplevert zelfs
wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
• Voor andere landen die niet onder de EU-wetgeving vallen: Dit apparaat is niet bedoeld
om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een
veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreende
het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op
kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Voor landen die onder de EU-wetgeving
vallen (
): Dit apparaat mag gebruikt wor-
den door kinderen vanaf 8 jaar, personen
met verminderde fysieke, mentale of zintui-
glijke capaciteiten en personen die weinig
ervaring of kennis hebben op voorwaarde
dat ze onder de supervisie staan van een
persoon die verantwoordelijk is voor hen of
ze genoeg richtlijnen gekregen hebben om
het apparaat veilig te kunnen hanteren en
de gevaren kennen. Kinderen mogen niet
met dit apparaat spelen. Schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit
door kinderen zonder toezicht uitgevoerd
worden.
NL
8 Jahren und Personen, deren körperliche
oder mentale Unversehrtheit oder deren
Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt
ist, oder Personen mit mangelnden
Kenntnissen und Erfahrungen benutzt wer-
den, sofern sie beaufsichtigt werden oder
eine Einweisung in den sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen. Kindern
sollte das Spielen mit dem Gerät untersagt
werden. Kinder dürfen das Gerät ohne Auf-
sicht nicht reinigen oder warten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf
es, um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur
vom Hersteller, dem Kundendienst oder
ähnlich qualifizierten Personen ausge-
tauscht werden.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendien-
stcenter in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktion-
iert. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Überhitzung (bei
verschmutztem rückwärtigen Rost zum Beispiel) schaltet sich das Gerät automatisch
aus. Treten Sie in diesem Fall mit dem Kundendienst in Verbindung. Das Ansauggitter
darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein
ûberhitzen des Gerâtes zu vermeiden.
•
Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktions-
störungen und sofort nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter
hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer
scharfen Kante kommen.
•
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
•
Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser halten, auch nicht zur
Reinigung.
•
Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
•
Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Grien.
•
Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
•
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
•
Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
•
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen
Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf niemals
abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen
des Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie un-
beaufsichtigt betreiben.
GARANTIE
Ihr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu beruichen
Zwecken verwendet werden. Bei unsachgemäßer Verwendung verliert die Garantie ihre
Gültigkeit.
GEBRAUCH
• Ionic technology*
– Der Ultimate Experience Haartrockner verfügt über eine Ionisierungsfunktion für
glänzendes Haar. Diese Funktion startet automatisch, sobald das Gerät eingeschaltet
wird.
• Reinigung
– Um die Leistung Ihres Geräts aufrechtzuerhalten, empfehlen wir, den Filter einmal
im Monat mit der mitgelieferten Bürste zu reinigen.
– Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem Reinigen des Filters vom Stromnetz
trennen.
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE”
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete
Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das
jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte
bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den
Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung
der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät
zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu
verpichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als Batterie bzw.
Lampe zu entsorgen.
• )
(
•
•
•
•
•
•
•
•
( )
AR
•
•
-
-
•
-
-
-
-
•
•
•
•
•
•
•
• ” “
•
•*
•
www calor fr
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet
het vervangen worden door de fabrikant,
diens servicedienst of een persoon met een
gelijkwaardige kwalicatie, om gevaarlijke
situaties te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting. In geval van
oververhitting (bijvoorbeeld omdat het rooster aan de achterzijde vuil is), schakelt het
apparaat zich automatisch uit: neem contact op met de consumentenservice.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: vóór het reinigen en onderhoud van
het apparaat , bij storingen tijdens het gebruik, zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via
de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige
doeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
GEBRUIK
• Ionic technology*
– De Ultimate Experience-föhn is uitgerust met een ionische functie voor glanzend
haar. Deze functie start automatisch zodra het apparaat wordt ingeschakeld.
• Reiniging
– Om de prestaties van uw apparaat te behouden, raden we aan het lter eens per
maand schoon te maken met het meegeleverde borsteltje.
– Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het lter gaat
schoonmaken.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU !
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.calor.fr
Product specificaties
Merk: | Calor |
Categorie: | Haardroger |
Model: | Tiny HY7120C0 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Calor Tiny HY7120C0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Haardroger Calor
4 Juli 2025
4 Maart 2025
4 Maart 2025
4 Maart 2025
4 Maart 2025
8 Mei 2023
25 April 2023
8 April 2023
5 April 2023
4 April 2023
Handleiding Haardroger
- Imarflex
- Silvercrest
- Emerio
- Saturn
- Manta
- Solis
- Comelec
- Philips
- Melissa
- Aldi
- Eldom
- GHD
- Profilo
- Braun
- Kalorik
Nieuwste handleidingen voor Haardroger
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
4 Juli 2025
3 Juli 2025
1 Juli 2025