Burg-Wachter Control 2110 Handleiding

Burg-Wachter Alarmsysteem Control 2110

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Burg-Wachter Control 2110 (3 pagina's) in de categorie Alarmsysteem. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Aufbau Installationshinweise Entsorgung des Gerätes
CONTROL 2110
de
Bedienungs- und
Montageanleitung
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto:
www.burg.biz
λήψη: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Pobieranie pliku:
www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
загрузка: www.burg.biz
Download (зареди):
www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Incl.
Technische Daten
Betriebsspannung DC 3V
Max. Eingangsleistung 1x CR2032 (3V)
Max. Betriebsstrom <7.5mA
Max. Standby ~0.4 µA
Max. Reichweite außen
Max. Reichweite innen
Ohne Hindernis
ca. 200 m* (50 Indoor)
Übertragungsfrequenz 433.92MHz
Frequenzband
433.05 - 434.79 MHz
Max. Sendeleistung <10dBm (<10mW)
Arbeitstemperatur-
bereich
-20 ° bis 50°
Luftfeuchtigkeit ≤90%rh (nicht
kondensierend)
Gewicht 16,4 g (inkl. Batterie)
Abmessungen (L x B x H)
58,0 x 33,1 x 11 mm
* Die tatsächliche Reichweite unterliegt den
Gegebenheiten vor Ort.
Produktbeschreibung
AN: Schaltet die Alarmanlage scharf.
1x Kurzanleitung
1x BURGprotect CONTROL 2110
1x Batterie (CR2032 Batterie (3V))
Der CONTROL 2110 ist eine Fernbedienung
des BURGprotect Alarm Systems. Sein
Design, die Anwendungsfelder, die lange
Batterielebensdauer, sowie die Meldung bei
niedrigem Batteriestand machen ihn zu einem
der meistgenutzen Komponenten des Systems.
Dauer leuchten: Batterie fast leer.
Lieferumfang
Status LED
Tastenbeschreibung
HOME: Schaltet die Alarmanlage in
den Alarmzustand Home. Ein ausge-
wählter Bereich des Systems bleibt
aktiv (z.B. Garage oder Kellerzugang).
AUS: Deaktiviert das gesamte System.
SOS: Das betätigen der SOS-Taste löst
umgehend einen Panik-Alarm aus.
3. Scannen Sie den QR Code des Gerätes.
Nach dem erfolgreichen Scannen können
Sie einen beliebigen Namen für das Gerät
vergeben, z.B. „Wohnzimmertür“
4. Die App meldet Ihnen wenn das
Hinzufügen zur Anlage erfolgreich war.
Verbinden mit der Base
1. Starten Sie die BURGprotect App.
2. Tippen Sie auf „mehr„ und anschließend
auf „Komponente hinzufügen“
Batteriewechsel
1. Öffnen Sie das Gehäuse mit Hilfe einer
Münze, durch drehen des Batteriefachdeckels
entgegen dem Uhrzeigersinn.
2. Ersetzen Sie die 1x
CR2032 Batterie (3V).
3. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel, im
Uhrzeigersinn, wieder zu.
Vorsicht
Änderungen und Modizierungen, die
nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden
sind, können zum Entzug der Genehmigung
zum Betreiben des Gerätes führen.
Das vorliegende Gerät entspricht dem aktuellen
technischen Standard zum Zeitpunkt der
Herstellung. Wir sind fortlaufend bestrebt
unsere Ware auf dem neuesten technischen
Stand der Technik und Handbücher Up to
Date zu halten. Daher behalten wir uns vor,
technische Änderungen und Überarbeitung/
Anpassung der Anleitung ohne vorherige
Ankündigung vorzunehmen.Das vorliegende
Gerät entspricht dem aktuellen technischen
Standard zum Zeitpunkt der Herstellung.
Der Inhalt der Anleitung ist sorgfältig zu lesen.
Für Schäden, z.B. durch falsche Bedienung
oder Installation, unsachgemäße Handhabung,
mangelnde oder falsche Wartung,
Missachtung von Sicherheitshinweisen oder
allgemeingültigen Sachverhalten, kann keine
Haftung übernommen werden.
Das vorliegende Gerät leistet, bei korrekter
Nutzung und Installation, unter den angegeben
Randbedingungen, die im Handbuch
beschriebenen Funktionalitäten. Abhängig vom
jeweiligen, kundenspezischen Szenario, kann
eine Alarmauslösung nicht garantiert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
und Vorsichtsmaßnahmen
Das Funksignal des Sensors ist stark von
den Umgebungsbedingungen abhängig.
Metallgegenstände, Betondecken, Wände,
metallische Leitungen etc. verringern die
Reichweite Störungen können auch durch
andere Funksender und Umgebungseinüsse
auftreten.
WICHTIGER HINWEIS: Der Melder kann
nur so gut funktionieren, wie es die
Installation und Umgebung zulässt.
Der Melder kann die Gefahrensituation
anzeigen aber nicht vermeiden.
Das Gerät darf nicht gestrichen, lackiert oder
anderweitig verändert werden.
1.Entfernen Sie den Batteriestreifen bevor Sie
das Gerät zum ersten Mal benutzen.
2.Wenn die Status LED durchgehend leuchtet
sollte die Batterie umgehend gewechselt
werden.
Richtiger Installationsort
Haftungsbeschränkung
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Für
durch Nichtbeachten entstandene Schäden
wird keine Haftung übernommen. Das Gerät
ist ausschließlich für den in der Anleitung
genannten Zweck einzusetzen.Das Gerät soll
Sie im Ernstfall informieren und alarmierend
wirken! Bitte prüfen Sie die Funktion und den
Batteriestand des Gerätes daher regelmäßig um
für den, hoffentlich nicht eintreffenden, Ernstfall
gewappnet zu sein.Durch ungewöhnlich
hohe elektromagnetische Strahlungen,
Manipulation oder andere Einüsse, können
Fehlfunktionen ausgelöst werden. Eine
Installation in der Nähe von strahlenden
Elektrogeräten oder in Feuchträumen ist
nicht zulässig. Batteriebetriebene Geräte
dürfen nicht bei hohen Temperaturen und
in der Nähe von Wärmequellen betrieben
oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt
werden. Bewahren Sie Verpackung und
Material stets von Kindern fern auf – Es besteht
Erstickungsgefahr.Bewahren Sie die Anleitung
sorgfältig auf.
WICHTIGER HINWEIS: Bei Platzierung an
einem ungünstigen Standort kann es zu
Beeinträchtigung(en) der Funktion(en)
kommen.
Wenn Sie eine EG-Konformitätserklärung für
dieses Gerät benötigen, schicken Sie bitte eine
Anfrage an: info@burg.biz
Benutzen Sie ausschließlich minimal feuchte
Tücher für die Reinigung.Achten Sie darauf,
dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Benutzen Sie keine leicht brennbaren,
chemischen, ätzenden, scheuernden oder
scharfen Reinigungsmittel.
BURG-WÄCHTER Produkte werden
entsprechend den zum Produktionszeitpunkt
geltenden technischen Standards und unter
Einhaltung unserer Qualitätsstandards
produziert.Die Gewährleistung beinhaltet
ausschließlich Mängel welche nachweislich
auf Herstellungs- oder Materialfehler zum
Verkaufszeitpunkt zurückzuführen sind. Die
Gewährleistung endet nach zwei Jahren,
weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Entstandene Mängel und Schäden durch z.B.
Transport, Fehlbedienung, unsachgemäße
Anwendung, Verschleiß, etc. sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen. Die Batterie
ist von der Gewährleistung ausgenommen.
Festgestellte Mängel müssen schriftlich,
inkl. Original-Kaufbeleg und kurzer
Fehlerbeschreibung, bei Ihrem Verkäufer
eingereicht werden. Nach Prüfung, innerhalb
einer angemessenen Zeit, entscheidet der
Gewährleistungsgeber über eine mögliche
Reparatur oder einen Austausch.
Sicherheitshinweise
Reinigung
Gewährleistung
Set 2200
Smoke 2050
Control 2110
Water 2060 Keypad 2100
Motion 2010 Contact 2030
Alarmanlage
Startpaket
bestehend aus:
Rauchmelder
PIR-
Bewegungsmelder
Tür- und
Fensterkontakt
Fernbedienung
Wassermelder RFID-Tastatur
Motion 2010
Contact 2030
1x 2x
1x
Weiteres Zubehör nden Sie auf unserer
Homepage: www.burg.biz
oder durch scannen des folgenden QR Code
Links:
Weiteres Zubehör
Bei technischen Fragen zum Produkt lesen
Sie bitte die ausführliche Bedie nungs-
anleitung und beachten Sie die FAQ, die Sie
auf folgender Webseite nden:
www.burg.biz. Sollten Sie dennoch Fragen
haben, können Sie sich gern per E-Mail an
uns wenden unter: Alarm-Service@burg.biz
Impressum
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung
liegt ausschließlich bei der
BURG-WÄCHTER KG. Jegliche
Vervielfältigung, auch auf elektronischen
Datenträgern, bedarf der schriftlichen
Genehmigung der BURG-WÄCHTER KG.
Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist
verboten. Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten. Alle genannten Firmen- und
Produktnamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen bzw. Marken
der jeweiligen Inhaber.
Druck- und Satzfehler sowie technische
Änderungen vorbehalten.
Wir weisen darauf hin, dass derart
gekennzeichnete Elektro- und
Elektronikgeräte sowie Batterien,
nicht über den Hausmüll, sondern
getrennt bzw. separat gesammelt
werden müssen. Bitte erkundigen
Sie sich bei der zuständigen Stelle
in Ihrer Stadt / Gemeinde nach
Sammelstellen für Batterien und
Elektromüll.
Hiermit erklärt die BURG-
WÄCHTER KG,
dass das
vorliegende Gerät den Richtlinien
2014/53/EU, (RED) 2014/30/
EU, (EMC) ,
und der 2011/65/EU (RoHS)
entspricht.
Der vollständge Text der EU-
Konformitäts-erklärung ist unter
der folgenden Internetadresse
www.burg.biz abrufbar.
Vibrancy 2020
Sirene 2150
Outdoor Sirene
Vibrations-Sensor
Structure Installation and Notice Disposal
Incl.
Parameters
Working Voltage DC 3V
Battery 1x CR2032 (3V)
Working Current <7.5 mA
Standby Current ~0.4 µA
Transmission Distance Without obstacle 200
m* (Indoor 50m)
Transmission Frequency 433.05 - 434.79 MHz
Max. transmission
Power
<10dBm (<10mW)
Working temperature 20 ° bis 50°-
Humidity ≤90%rh
(non-condensing)
Weight 16,4 g (incl. battery)
Dimension (L x W x H)
58,0 x 33,1 x 11 mm
Abmessungen (L x B x H)
58,0 x 33,1 x 11 mm
* The real transmission distance can be different, pending
on local scenario.
Features
ARM: The system enters armed status.
1x Quick installation guide
1x BURGprotect CONTROL 2110
2x Battery (CR2032 battery (3V))
The wireless contact sensor is an accessory of
smartBURG alarm system It‘s fashion design,
energy saving, and low battery warning
supported. The system would inform users
to replace the battery by App when needed.
It‘s easy to use and can be used optionally as
panic button.
Permanent lighing: Battery nearly exhaused.
Items included in delivery
LED indicator
Tastenbeschreibung
HOME: the system enters home armed
status.
AUS: The system enters disarmed
status
SOS: The system immediately enters emer-
gent alarming status to call/text emergency
contacts.
Battery replacement instructions
1. Using a coin, turn the battery cover
slightly counterclockwise.
2. Remove the used battery and replace with
1× CR2032 battery with the plus (+) symbol
facing down.
3. Close battery cover by slightly clockwise
turn.
Attention
Any changes or modications to this appliance
which have not been explicity approved of by
the respective regulatory authority, may lead to
a prohibition of usage of this appliance.
This device complies with the technical
standards in force at the time of production.
We constantly strive to ensure that our
products are technologically cutting edge
and that our handbooks are kept up to date.
We therefore reserve the right to undertake
technical changes and modications or
adjustments to the instructions without
providing advance notice. The instructions must
be carefully followed. We accept no liability
for damage, as a result of e.g. incorrect use
or installation, improper handling, insufcient
or poor maintenance, disregard of safety
guidelines or general conditions of use.
When installed and used correctly and under
the conditions specied, this device performs
the functions described in the handbook.
As the alarm is dependent upon the specic
arrangement put in place by the customer,
there is no guarantee that it will be triggered.
General safety precautions
and safety instructions
The radio signal of the sensor is highly
dependent on environmental conditions. Metal
objects, concrete surfaces, walls, and metal
cables all reduce its range, etc. Other radio
devices and environmental conditions can also
interfere with its operation.
IMPORTANT NOTE: The alarm can
only work as well as permitted by its
installation and environment. The alarm
can indicate dangerous situations but it
cannot prevent them.
The device must not be painted, varnished or
altered in any way.
1.Remove the battery stripe before use.
2.LED lights stays on: Low battery, please
replace the battery immediately
Correct location for installation
Limitation of liability
Please read the instructions carefully. No liability
can be assumed for any damage which may
result from failure to follow instructions.
The device must be used only for the purpose
specied in the instructions.
The device should work effectively as an alarm
in an emergency! Please check regularly that the
device is in working order and that the batteries
are charged. This will ensure that it functions
correctly in the event of a (hopefully unlikely)
emergency.
The device may malfunction when exposed to
unexpectedly high electromagnetic radiation,
manipulation or other inuences. The device
must not be installed in damp areas or near
electrical devices which emit radiation.
Battery-operated devices must not be used
in high temperatures, near sources of heat or
exposed to direct sunlight.
Ensure that packaging and contents are kept
well away from children to avoid any risk of
suffocation.
Please keep instructions in a safe place.
IMPORTANT NOTE: The device may
not function correctly if installed in an
inappropriate location.
CE-compliance
This appliance complies with the CE guidelines.
If you require an EC Declaration on Conformity
for this device for this device, please send a
request to: info@burg.biz
Use only a damp cloth for cleaning.
Ensure that no water enters the device.
Do not use any readily inammable, chemical,
corrosive, abrasive or sharp cleaning materials.
BURG-WÄCHTER products comply with the
technical standards in force at the time of
production and adhere to our own quality
standards.
The guarantee only covers defects which can
be proved to have resulted from production or
material defects at the time of purchase. The
guarantee expires after two years; further claims
are excluded.
A short description of any defects identied
must be made in writing and the device
returned to the place it was bought, together
with the original packaging. After the device
has been tested, and within an appropriate
period of time, the guarantor will decide
whether or not to repair or exchange the item.
Any defects or damage which may have
resulted from transport, inappropriate or
improper use, wear and tear etc. are not
included in the guarantee.
The battery is not included in the guarantee
Safety guidelines
Cleaning
Guarantee
If you have technical questions about this
device, please read the detailed user manual
and the FAQ sheet which you will nd on
the following website: www.burg.biz.If,
however, you still have questions, please
send an e-mail to: alarm-service@burg.biz
Copyright
All rights reserved. This publication may not
be reproduced, stored in a retrieval system
or transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise), without the written
prior permission of BURG-WÄCHTER KG. No
reproduction of any part or excerpts thereof
are permitted. Errors excepted. Specications
are subject to change without notice for
quality improvement. All companies or
products mentioned in this publication are
trademarks, registered trademarks or brands
of the respective company.
Subject to technical changes without notice.
Errors excepted.
Please be aware that electrical
and electronic equipment and
batteries shall not be disposed of
as household waste, but rather
collected separately. Please obtain
information on the collecting
points for electrical waste from
the responsible authority of you
municipality.
BURG-WÄCHTER KG hereby
declares that this device complies
with Directive 2014/53/EU, (RED)
2014/30/EU, (EMC) 2011/65/EU
(RoHS) and (2014/35/EU).
The full text of the EU Declaration
of Conformity can be found on
www.burg.biz.
CONTROL 2110
en
Assembly and
user manuals
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Descarga: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Ladattava tiedosto:
www.burg.biz
λήψη: www.burg.biz
İndir: www.burg.biz
Descărcare: www.burg.biz
Pobieranie pliku:
www.burg.biz
Stáhnout: www.burg.biz
Letölthető: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
Download: www.burg.biz
загрузка: www.burg.biz
Download (зареди):
www.burg.biz
Download: www.burg.biz
3. Scan the QR code, printed on this
accessory, by App. After scanning, you
may rename the accessory, e.g. „living
room door“
4. The App will auto recognize this
accessory. Please wait until the app notes
the successful add
Pairing with Base
1. Launch the BURGprotect App.
2. Press „more„
and then „Add Accessories“
Set 2200
Smoke 2050
Control 2110
Water 2060 Keypad 2100
Vibrancy 2020 Motion 2010 Contact 2030
Sirene 2150
Outdoor Siren
Alarm starter
kit
Smoke
detector
Vibrancy Sensor PIR- sensor Door- and
window
contact
Remote Controller
Water Intruction
Keypad
Motion 2010
Contact 2030
Control 2110
1x 1x 2x
1x
You can nd more Accessories on our
homepage www.burg.biz or by scanning
following QR code:
Additional accessory:


Product specificaties

Merk: Burg-Wachter
Categorie: Alarmsysteem
Model: Control 2110

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Burg-Wachter Control 2110 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Alarmsysteem Burg-Wachter

Handleiding Alarmsysteem

Nieuwste handleidingen voor Alarmsysteem