Brennenstuhl NL 01 QS Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Brennenstuhl NL 01 QS (3 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 61 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
LED-Nachtlicht
mit Schalter
LED night light
with switch
NL 01 QS
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Manuale di istruzioni
Bruksanvisning
Sicherheitshinweise:
• Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor Gebrauch
genau durch.
• Benutzen Sie das Nachtlicht nicht bei
Beschädigungen – Lebensgefahr.
Wenden Sie sich dann an eine Elektrofachkraft
oder an die angegebene Serviceadresse.
• Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Verwenden Sie das Nachtlicht nicht in explosions -
gefährdeter Umgebung – Lebensgefahr.
• Gerät ist nur spannungsfrei bei gezogenem Stecker.
• Nur für den Einsatz in trockenen Innenräumen.
Inbetriebnahme:
• Stecken Sie das Nachtlicht in eine Steckdose.
• Bei Drücken des Schalters schaltet das Nachtlicht
ein, bei nochmaligem DrĂźcken wieder aus.
Technische Daten:
Anzahl der LEDs: 1 LED
Lichtstrom: 1,5 lm
Farbtemperatur: 3.000 K
Netzanschluss: 220-230 V~/50 Hz, 0,03 A
Leistungsaufnahme: < 0,4 W
Schutzart: IP 20
Temperaturbereich: -10°C - +40°C
Werfen Sie Elektrogeräte, Batterien und
Akkus nicht in den HausmĂźll!
Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien
und Akkus sind SondermĂźll und mĂźssen getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver -
wertung zugefĂźhrt werden.
FĂźr weitere Informationen empfehlen wir den
Bereich Service/FAQ’s auf unserer homepage
www.brennenstuhl.com.
Safety Notes:
•
Read the operating instructions carefully prior to use.
• Do not use the night light if damaged as this poses a
fatal risk.
Please contact an electrician or write to the service
address provided.
• Do not look directly into the light.
• Do not open the device.
• Do not use the night light in an explosive
environment as this poses a fatal risk!
• The device is only free of voltage when the plug
is pulled.
• Only for use in dry spaces.
Operation:
• Plug the night light into an outlet.
• Pressing the button will turn on the night light,
pressing it again will turn it off.
Technical specications:
Number of LEDs: 1 LED
Flux: 1.5 lm
Colour temperature: 3.000 K
Mains connection: 220-230 V~/50 Hz, 0,03 A
Power input: < 0.4 W
Protection class: IP 20
Temperature range: -10°C - +40°C
Do not dispose of electrical appliances,
batteries and rechargeable batteries with
your household rubbish.
Waste electrical and electronic devices, batteries and
rechargeable batteries are classied as hazardous
waste. They must be collected separately from general
waste to be recycled in an environmentally compatible
manner.
Please visit the Service/FAQ section of our homepage,
www.brennenstuhl.com, for more information.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ :
• Lisez attentivement la notice d’utilisation avant
d’utiliser le produit.
•
N’utilisez jamais la veilleuse si elle est endommagée :
danger de mort !
Dans ce cas, contactez un professionnel agrĂŠĂŠ
ou l’assistance technique indiquée.
• Ne regardez jamais directement le faisceau de
la lampe.
• N’ouvrez jamais l’appareil.
• N’utilisez jamais la veilleuse dans des environne-
ments présentant des risques d’explosion :
danger de mort !
• L’appareil est hors tension uniquement si la prise
est dĂŠbranchĂŠe.
• Utilisation uniquement à l’intérieur dans des
locaux secs.
Mise en service :
• Branchez la veilleuse à une prise.
• En appuyant sur l’interrupteur, la veilleuse s’allume ;
si vous réappuyez, elle s’éteint.
CaractĂŠristiques techniques :
Nombre de LED : 1 LED
Flux lumineux : 1,5 lm
Kelvin : 3.000 K
Secteur : 220-230 V~/50 Hz, 0,03 A
Consommation : < 0,4 W
Indice de protection : IP 20
Plage de tempÊratures : -10 °C - +40 °C
Ne jetez pas les appareils ĂŠlectriques dans
les ordures mÊnagères !
Les appareils ĂŠlectriques et ĂŠlectroniques usĂŠs
ainsi que les piles et les accumulateurs sont des
dĂŠchets spĂŠciaux et ils doivent ĂŞtre collectĂŠs
sĂŠparĂŠment et transportĂŠs dans un centre de
recyclage conforme aux impĂŠratifs ĂŠcologiques.
Pour de plus amples informations, nous vous
recommandons de consulter le domaine Service/FAQ
sur notre site Internet : www.brennenstuhl.com.
002616 NL 01 QS.qxp_002616 BA_NL 01 QS 08.04.16 08:30 Seite 1
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ¡ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ¡ CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0488698/416
Veiligheidsinstructies:
•
Lees voor gebruik de bedieningshandleiding
zorgvuldig door.
• In geval van beschadiging, de nachtlicht niet
gebruiken: levensgevaar.
Neem contact op met een elektricien of met de
technische dienst.
• Kijk nooit direct in het licht.
• Open de lamp nooit.
• Gebruik de nachtlicht niet in omgevingen met
gevaar op explosies: levensgevaar!
• Het apparaat is alleen spanningsvrij wanneer de
stekker uitgetrokken is.
• Uitsluitend bedoeld voor gebruik in droge
binnenruimten.
Ingebruikstelling:
• Sluit de nachtlicht aan op een stopcontact.
• Bij het indrukken van de schakelaar schakelt het
nachtlicht uit, bij het opnieuw indrukken van de
schakelaar schakelt het nachtlicht uit.
Technische gegevens:
Aantal LED’s: 1 LED
Lichtstroom: 1,5 lm
Kleurtemperatuur: 3.000 K
Netspanning: 220-230 V~/50 Hz, 0,03 A
Opgenomen vermogen: < 0,4 W
Beschermingsgraad: IP 20
Temperatuurbereik: -10°C - +40°C
Werp elektrische toestellen, batterijen en
accu’s nooit bij het huisvuil!
Afgedankte elektrische en elektronische
toestellen alsook batterijen en accu’s zijn gevaarlijk
afval en moeten apart worden ingezameld en op een
milieuvriendelijke manier worden gerecycled.
Meer informatie vindt u op onze website
www.brennenstuhl.com onder de rubriek Service/FAQ.
Avvertenze per la sicurezza:
• Leggere attentamente il manuale delle istruzioni
prima dell’uso.
• Non utilizzare la luce notturna se danneggiata.
Pericolo di morte.
Rivolgetevi a un elettricista specializzato o agli
indirizzi di assistenza indicati.
• Non rivolgere lo sguardo direttamente nella luce.
• Non aprire mai l’apparecchio.
• Non usare la luce notturna in ambienti
potenzialmente esplosivi. Pericolo di morte.
•
L’apparecchio è privo di tensione solo se la spina
è scollegata.
• Solo per uso in ambienti asciutti.
Messa in servizio:
•
Collegare la spina della luce notturna a una presa
di corrente.
• Premendo l'interruttore, la lampadina notturna si
accende, con un'ulteriore pressione si spegne.
Dati tecnici:
Numero di LED: 1 LED
Flusso luminoso: 1,5 lm
Temperatura colore: 3.000 K
Allacciamento alla rete: 220-230 V~/50 Hz, 0,03 A
Potenza assorbita: < 0,4 W
Tipo di protezione: IP 20
Intervallo di temperatura:
-10°C - +40°C
Non gettare gli apparecchi elettrici,
le batterie e gli accumulatori tra i riuti
domestici!
Gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi, come
pure le batterie e gli accumulatori, sono riuti speciali
e devono essere raccolti separatamente e conferiti in
impianto di riciclaggio ecocompatibile.
Per ulteriori informazioni vi consigliamo di
consultare l’Area
Assistenza/FAQ nella nostra homepage
ww.brennenstuhl.com.
Säkerhetsanvisningar:
• Läs igenom bruksanvisningen noga före användning.
• Använd inte nattlampan om den är skadad – livsfara.
Vänd dig, om sü är fallet, till en elektriker eller till
den angivna serviceadressen.
• Titta inte direkt i lampan.
• Öppna aldrig enheten.
• Använd inte nattlampan i en explosiv miljö – livsfara.
• Enheten är bara spänningsfri när kontakten har
dragits ur urtaget.
• Får endast användas i torra utrymmen.
Idrifttagning:
• Anslut nattlampan till ett väggurtag.
• Vid tryck på knappen sätts nattbelysningen på, vid
ytterligare ett tryck stängs den av.
Tekniska specikationer:
Antal LED:er: 1 LED
Ljusflöde: 1,5 lm
Färgtemperatur: 3.000 K
Nätanslutning: 220-230 V~/50 Hz, 0,03 A
Effekt: < 0,4 W
Skyddsklass: IP 20
Temperaturomfüng: -10°C - +40°C
Kasta aldrig elektriska apparater eller
batterieri hushĂĽllsavfallet!
Gammal elektronisk utrustning samt batterier är
särskilt avfall och müste avfallssorteras och
transporteras fĂśr ĂĽtervinning pĂĽ en miljĂśstation.
FĂśr ytterligare information rekommenderar vi
avdelningen fĂśr service/FAQs pĂĽ vĂĽr hemsida
www.brennenstuhl.com.
002616 NL 01 QS.qxp_002616 BA_NL 01 QS 08.04.16 08:30 Seite 2


Product specificaties

Merk: Brennenstuhl
Categorie: Verlichting
Model: NL 01 QS
Kleur van het product: Wit
Breedte: 53 mm
Diepte: 50 mm
Hoogte: 53 mm
Type product: Stopcontactnachtlampje

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Brennenstuhl NL 01 QS stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Brennenstuhl

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting