Brennenstuhl Brobusta MS200 Handleiding
Brennenstuhl Verlichting Brobusta MS200
Bekijk gratis de handleiding van Brennenstuhl Brobusta MS200 (1 pagina’s), behorend tot de categorie Verlichting. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 20 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 6 reviews. Heb je een vraag over Brennenstuhl Brobusta MS200 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/1

Eine beschädigte Schutzabdeckung
muß unverzüglich ersetzt werden. Ohne ein-
wandfreie Schutzabdeckung darf die Leuchte
nicht betrieben werden.
Immediately replace a damaged
protective cover. Do not use the light without
flawless protective cover.
Remplacez immédiatement tout couver-
cle de protection endommagé. N’utilisez pas
l’ampoule sans couvercle de protection sans
défaut.
Vervang onmiddellijk een beschadigde
afschermkap. Gebruik het licht nooit zonder
een volmaakte afschermkap.
Sostituire immediatamente coperture
di protezione danneggiate. Non utilizzare la
lampada senza una copertura di protezione
intatta.
Ersätt genast ett skadat skyddshölje.
Använd inte lampa med skadat skyddshölje.
Reemplace inmediatamente cualquier
cubierta protectora dañada. No utilice la
lámpara sin la cubierta protectora impecable.
Uszkodzon pokryw osaniajc wy-ąęłą ą
mienia niezwocznie. Nie stosowa owiet-ćłć ś
lacza z uszkodzon pokryw osaniajc.ąąłą ą
Poškozený ochranný kryt se musí
bezodkladn vymnit. Bez bezchybného ě ě
ochranného krytu nelze lampu provozovat.
A sérült védbúrát haladéktalanul ki ő
kell cserélni. Kifogástalan búra nélkül tilos a
lámpát üzemeltetni.
Hasar gormu koruyucu kapa derhal ş ğı
deitiriniz. Lambay hasars z koruyucu ğ şı ı
kapak olmadan kullanmay nz.ı ı
Korvaa välittömästi vaurioitunut suoja-
kuori. Älä käytä valaisinta, jos sen suojaava
kuori ei ole moitteettomassa kunnossa.
Αντικαταστήστε αμέσως τα
προστατευτικά καλύμματα που έχουν
υποστεί βλάβηΜην χρησιμοποιείτε το.
φωτιστικό εάν το προστατευτικό κάλυμμα
δεν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση .
Не используйте подключения без
защитных колпачков.
Substitua imediatamente uma tampa
que se encontre danifi cada. Não use a
lâmpada sem a tampa de proteção isenta de
defeitos.
Vahetage kahjustunud kaitsekate kohe
välja. Ärge kasutage lampi ilma täiesti terve
kaitsekatteta.
Poškodený ochranný kryt sa musí
okamžite vymeni. Bez bezchybného ť
ochranného krytu sa nedá lampa prevádz-
kova .ť
Poškodovan zašitni pokrov je potrebno č
nemudoma nadomestiti. Delovanje lui brez č
zašitnega pokrova ni dovoljeno.č
Nedelsiant pakeiskite apgadint ą
apsaugin gaubt. Nenaudokite šviestuvo be į ą
apsauginio gaubto.
Nekavjoties nomainiet bojtu aizsar-ē ā
gvciu. Neizmantojiet apgaismojumu bez ā ņ
aizsargvcia vai, ja tas ir bojts.ā ņā
0471595/1112
Product specificaties
| Merk: | Brennenstuhl |
| Categorie: | Verlichting |
| Model: | Brobusta MS200 |
| Kleur van het product: | Black, Yellow |
| Snoerlengte: | 5 m |
| Internationale veiligheidscode (IP): | IP44 |
| Type stroombron: | AC |
| Fitting/voet-type: | E27 |
| Levensduur lamp: | - uur |
| Geschikt voor buitengebruik: | Ja |
| Geschikt voor gebruik binnen: | Ja |
| Kleurtemperatuur (max): | 2700 K |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Brennenstuhl Brobusta MS200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Verlichting Brennenstuhl
6 November 2025
6 November 2025
5 November 2025
5 November 2025
5 Augustus 2025
5 Augustus 2025
5 Augustus 2025
4 Augustus 2025
4 Augustus 2025
4 Augustus 2025
Handleiding Verlichting
Nieuwste handleidingen voor Verlichting
21 Januari 2026
21 Januari 2026
21 Januari 2026
21 Januari 2026
21 Januari 2026
21 Januari 2026
20 Januari 2026
20 Januari 2026
20 Januari 2026
20 Januari 2026