Becken BSD2347 Handleiding

Becken Koelkast BSD2347

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Becken BSD2347 (6 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 15 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Refrigerator
Frigorífico
Frigorífico
BSD2347
12
Service provision
Any electrical work required related to product service provision, should be
carried out by a qualied electrician or skilled technician. This product must be
supported by an authorised Service Centre, and only genuine parts must be used.
> 1) If the appliance is Frost Free.
> 2) lf the appliance contains a freezer compartment.
Control panel
Start-up and temperature regulation
Insert the connecon lead plug into the socket that is earthed. When the door of
the fridge compartment is opened, the inside light is switched on.
The temperature selector knob is located on the RH side of the fridge compartment.
Setting “0” means: O
Turn clockwise and the Fridge unit will be on, meaning that it will then operate
automacally.
Setting 1” means: Highest temperature, warmest seng. Seng “7” (end-stop)
means: Lowest temperature, coldest seng.
At a low ambient temperature of around 16 °C, seng 1 should be selected. At ambient
temperatures of around 25 °C, select seng 2. If you require a lower temperature,
select seng 3 or 4.
Important!
We normally advise you to select seng 2, 3 or 4. If you would like a warmer or colder
temperature, then please turn the knob to the lower or higher seng, accordingly.
When you turn the knob to the lower seng, this may lead to a greater energy
eciency. Otherwise, it may result in higher energy-consumpon.
Important!
High ambient temperatures (i.e. on hot summer days) and a cold seng (posion 6 to
7) may cause the compressor to run connuously or even non-stop!
Reason:
When the ambient temperature is high, the compressor must run connuously to
maintain the low temperature of the appliance.
Cleaning before use
Before using the appliance for the rst me, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and some neutral soap, in order to remove the
typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
24
ADVERTENCIA:
Si el cable de alimentación es dañado, debe ser sustuido por el fabricante, el
agente de servicio o personas igualmente cualicadas, para evitar riesgos.
ADVERTENCIA:
Mantenga las aperturas de venlación del aparato, así como cualquier otra venlación
que se encuentre en la estructura integrada, libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA:
No use disposivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
No dañe el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA:
No use aparatos eléctricos dentro de los comparmentos para almacenar alimentos
de la unidad, salvo los del po recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA:
El refrigerante y el gas inyectado para aislamiento son inamables. Cuando deseche el
aparato, hágalo únicamente en un centro de eliminación de residuos autorizado. No
exponga la unidad al fuego.
Refrigerante
El circuito refrigerante del aparato conene isobutano refrigerante (R600a), un gas
natural con un alto nivel de compabilidad ambiental, que sin embargo es inamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que no se daña
ninguno de los componentes del circuito de refrigerante. El refrigerante (R600a) es
inamable.
Precaución: riesgo de incendio
Si el circuito de refrigeración está dañado:
Evite llamas abiertas y fuentes de ignición.
Venle completamente la habitación donde se encuentra el aparato.
Es peligroso modicar las especicaciones o alterar este producto de cualquier manera.
Cualquier daño en el cable puede causar un cortocircuito, un incendio o descargas
eléctricas.
Uso diario
No almacene gas ni líquidos inamables en el aparato, pues de lo contrario existe
riesgo de explosión.
No ponga ningún aparato eléctrico en funcionamiento dentro del aparato (como
máquinas eléctricas de hacer helado, licuadoras, etc.).
Cuando desenchufe el aparato, re siempre del enchufe de la toma de corriente,
no del cable.
No coloque objetos calientes cerca de los componentes pláscos del aparato.
Conserve los alimentos precongelados según las instrucciones del fabricante.
Deben respetarse las recomendaciones de almacenamiento del fabricante del
aparato. Consulte las instrucciones de almacenamiento pernentes.


Product specificaties

Merk: Becken
Categorie: Koelkast
Model: BSD2347

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Becken BSD2347 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Becken

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast