Badabulle B002001 Handleiding
Badabulle
Flesverwarmer
B002001
Bekijk gratis de handleiding van Badabulle B002001 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Flesverwarmer. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 4.8 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Badabulle B002001 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/4

*Voir conditions page 7
Chauffe
biberon
de voiture
0+
B002001
8
Notice d’utilisation
Instruction Manual
Gebruikshandleiding
Anleitungen
zur Benutzung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instruções de uso

2
3
Nous vous remercions d’avoir choisi notre chauffe-biberon voiture et nous
vous invitons à lire attentivement cette notice pour une meilleure utilisation du produit. Nous
vous conseillons également de la conserver comme référence en cas de besoin ultérieur.
Thank you for choosing our speed car bottle warmer; we recommend you
read these instructions carefully in order to use it to best advantage. We also suggest you keep
them in case they are needed for reference later.
Wir danken Ihnen für Ihre Wahl zu unserem Fläschenwärmer und fordern
Sie zum aufmerksamen Lesen dieser Anleitung für eine optimale Nutzung des Produkts auf.
Wir empfehlen weiterhin, die Anleitung für spätere Zwecke aufzubewahren.
•Unplugthecigar-lighteraftereveryheatingcycleorwhenyouarenotusingit.
N.B.:thebottle’smaterialandthicknesscaninuencethebottle’stemperature.
•ATTENTION:toeliminatetheriskofburns,alwayscheckthe
temperatureofthefoodbeforegivingittoyourbaby.Forabottle,shakeitwellto
mixthemilk.Pouradropontotheinsideofyourwristtocheckitstemperature.
Forajar,mixthecontentsandtryitinordertocheckitisnottoohot.
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveandpersons
withreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseofthe
applianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.
•Childrenshallnotplaywiththeappliance
•Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
•TheappliancemustonlybesuppliedatSafetyExtra-LowVoltage(SELV).
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom3yearsandaboveiftheyhave
beengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.Cleaningandusermaintenanceshallnot
bemadebychildrenunlesstheyareagedfrom8yearsandaboveandsupervised.
Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenagedlessthan3years
•WasteElectricalandElectronicEquipmentshouldbedisposedofbyselective
collection.
Donotthrowelectricalandelectronicequipmentawaywithun-sortedhousehold
waste,butdisposeofitataselectivecollectionpoint.
ThroughouttheEuropeanUnion,thissymbolindicates
thattheproductmustnotbedisposedofwithhousehold
waste,butmustberecycled.
HOW TO USE
Do not leave the appliance plugged in without bottles or small jars or
with an empty bottle
1. Wipethebottle’sorsmalljar’ssurfacetoeliminateanyremnants.
2. Putthebottleorsmalljarinsidetheneoprenebagandcloseitsmouthwiththe
cord(thecord’slengthcanbeadjustedbytyingaknot).
3. Plugtheapplianceintoyourcar’scigar-lighterandchecktheindicatorlightonthe
plughascomeon.Theheatingcyclewillnowstart.
4. Theheatingcyclelasts10minutesandnisheswhentheindicatorlightgoesoff
(theindicatorlightblinksfor10secondsattheend
ofeach10minutecycle).
5. Becarefulwhentakingthebottleorsmalljarouttoavoidanyriskofburns.
6.Disconnectthecigar-lighterplugaftereveryheatingcycle.
7. Alwayscheckthetemperatureoftheliquidbeforegivingittoyourbaby.
MAINTENANCE
Cleaning:
•Neverplacetheapplianceinwateranddonotllitcompletely
withwater.
•Useaslightlydampclothtocleantheapplianceinsideandoutside.
Donotuseanydetergentproducttocleantheinsideoroutside
oftheappliance.
•Neverusetheapplianceifitsinternalorexternalsurfaceisstilldamp.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique :
12VDC
Puissance :
65W
•
Arrêtautomatiqueaprèschaquecycledechauffede10min.
•
Voyantlumineux(LED)indiquantquelecycledechauffeestencours.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER
•Nelaissezjamaisvotreenfantsanssurveillancependantlefonctionnementde
l’appareil.
•Tenezl’appareilhorsdeportéedesenfantscarildégagedelavapeurextrêmement
chaudependantetaprèssonfonctionnement.
•Vériezquelatensiondevotreinstallationélectriqueestcompatibleavecl’appareil
(voirvaleursindiquéessousl’appareil).
•Utilisezl’appareiluniquementpourchaufferdesbiberonsoudespetitspots.Toute
autreutilisationpourraits’avérerdangereuse.
•Nemettezjamaisl’appareilsoustensionavantd’yavoirplacélebiberonremplide
laitoulepetitpot.
•N’ajoutezaucunautreproduitdansl’eau(eausalée,médicament,détergents)au
risqued’endommagerl’appareil.
•Lavez-voustoujourslesmainsavantdepréparerunbiberon.
•N’utilisezpaslechauffe-biberondansunenvironnementhumide.
•Neplongezjamaisl’appareildansl’eaunidansunautreliquide.
•Nelaissezjamaisl’appareilàproximitéd’unesourcedechaleuretnotammentde
radiateurs,fenêtresensoleillées,etc.
•Utilisezlechauffe-biberonsurunesurfaceparfaitementplaneetsèche.
•Utilisezcechauffe-biberonenvoitureuniquement.Nepasl’utiliseràl’extérieur.
•Lesbiberonsoupetitspotssonttrèschaudsàlasortieduchauffebiberon.
Retirez-lesavecprécaution.
•Nedéplacezjamaisl’appareilencoursdefonctionnementous’ilcontient
del’eauchaude.
•Netouchezpasl’appareillorsqu’ilfonctionnecarilpeutdevenirtrèschaud.
•Veillezàtoujoursdébrancherl’appareilavantdelenettoyer.
AVERTISSEMENTS
•Cetappareilestdestinéàunusageenvoitureuniquement.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,faites-leremplacerparlefabricant
del’appareil,unserviceaprès-venteoutoutepersonnejustiantdecompétences
analoguesand’évitertoutdangerpotentiel.
•Débranchezl’appareildel’allume-cigareaprèschaquecycledechauffeoulorsque
vousnel’utilisezpas.
N.B.:lamatièreetl’épaisseurdubiberonpeuventinuersurlatempérature
dubiberon.
•ATTENTION:pourévitertoutrisquedebrûlure,assurez-voustoujours
delatempératuredelanourritureavantdeladonneràvotrebébé.Pourun
biberon,agitezbiencedernierpourmélangerlelait.Versezunegoutte
surl’intérieurdupoignetpourvériersatempérature.Pourunpetitpot,mélangez
soncontenuetvérierqu’iln’estpaschaudenlegoûtant.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8ansetpardespersonnes
présentantunhandicapphysique,sensorieloumental,ouunmanqued’expérience
oudeconnaissances,s’ilssontsurveillésouquelefonctionnementdel’appareil
leuraétéexpliquédefaçonàcequ’ilsoitutiliséentoutesécuritéetenconnais
-
sancedesrisquesencourus.
•Cetappareiln’estpasunjouet.
•Nelaissezpasunenfantnettoyerouentretenirl’appareilsanssurveillance.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde3anss’ilssontsurveillés
ouquelefonctionnementdel’appareilleuraétéexpliquédefaçonàcequ’ilsoit
utiliséentoutesécuritéetenconnaissancedesrisquesencourus.Lenettoyageet
l’entretiendel’appareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantsdemoinsde8
ansetdoiventfairel’objetd’unesurveillance.Tenezl’appareiletsoncordonhorsde
portéedesenfantsdemoinsde3ans.
•L’appareildoituniquementêtrealimentéenTrèsBasseTensiondeSécurité
(T.B.T.S.).
•Leséquipementsélectriquesfontl’objetd’unecollectesélective.
Nepassedébarrasserdesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques
aveclesdéchetsmunicipauxnontriés,maisprocéderàleurcollectesélective.
Cesymboleindiqueàtraversl’UnionEuropéennequeceproduit
nedoitpasêtrejetéàlapoubelleoumélangéauxordures
ménagères,maisfairel’objetd’unecollectesélective.
MODE D’UTILISATION
Ne pas laisser l’appareil branché sans biberon, sans petit pot
ou avec un biberon vide
1. Essuyezlasurfacedubiberonoudupetitpot,and’éliminertoutrésidu.
2. Placezlebiberonoulepetitpotàl’intérieurdelahoussenéoprèneetfermez
l’ouvertureàl’aideducordon(lalongueurducordonpeutêtreajustéeenfaisant
unnoeud).
3. Branchezl’appareilsurl’allume-cigaredevotrevoitureetvériezqueletémoin
lumineuxsituésurlaprises’estallumé.Lecycledechauffeva alorscommencer.
4. Lecycledechauffedure10minutesetseterminelorsqueletémoinlumineux
s’éteint(letémoinlumineuxclignoterapendant10secondesàlandechaque
cyclede10min).
5. Retirezavecprécautionlebiberonoulepetitpotpourévitertoutrisquedebrûlure.
6.Débranchezlaprisedel’allume-cigareaprèschaquecycledechauffe.
7. Vérieztoujourslatempératureduliquideavantdeledonneràvotrebébé.
ENTRETIEN
NETTOYAGE :
•Neplongezjamaisl’appareildansl’eauetneleremplissez
pascomplètementd’eau.
•Utilisezuntissulégèrementhumidepournettoyerl’intérieur
etl’extérieurdel’appareil.N’utilisezaucunproduitdétergentpour
nettoyerl’intérieuroul’extérieurdel’appareil.
•Nejamaisutiliserl’appareilsisasurfaceintérieureouextérieure
estencorehumide.
SAFETY INSTRUCTIONS TO BE RESPECTED
Power input:
12VDC
Powerful:
65W
•
Stopsautomaticallyafterevery10minuteheatingcycle.
•
Light(LED)indicatesheatingcycleisinprogress.
SAFETY INSTRUCTIONS TO BE RESPECTED
•Neverleaveyourchildwithoutsupervisionwhiletheapplianceisworking.
•Keeptheapplianceoutofchildren’sreach:itgivesoffextremelyhotsteamduring
andafteruse.
•Checkthevoltageofyourelectricinstallationiscompatiblewiththeappliance
(seedataindicatedundertheappliance).
•Usethisappliancesolelytoheatbabybottlesandjars.Anyotherusemight
provedangerous.
•Neverswitchtheapplianceonbeforehavinginsertedthebottlelledwith
milkorthesmalljar.
•Neveraddanyproductofanykind(saltwater,medication,
detergents)
tothewater:thiswilldamagetheappliance.
•Alwayswashyourhandsbeforepreparingabottle.
•Donotusethebottle-heaterinawetenvironment.
•Neverputtheapplianceinwateroranyotherliquid.
•Neverleavetheappliancenearasourceofheat,andespeciallynotnextto
radiators,sunnywindows,etc.
•Usethebottle-heateronaperfectlyatdrysurface.
•Onlyusethebottle-heaterinacar.Donotuseoutdoors.
•Thebottlesorsmalljarsareveryhotwhentakenoutofthebottleheater.
Takethemoutcarefully.
•Nevermovetheappliancewheninuseorifitcontainshotwater.
•Donottouchtheappliancewhenitisonasitcanbecomeveryhot.
•Becarefultounplugtheappliancebeforecleaningit.
WARNINGS
•Thisapplianceisonlytobeusedincars.
•Ifthepowercableisdamaged,haveitreplacedbytheappliance
manufacturer,anafter-salesservice,oranypersonwithsimilarprovenskillssoasto
avoidanypotentialdanger.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
12VDC
Leistung:
65W
•
AutomatischeAusschaltungnachjeder10-minütigenAufwärmphase.
•
Leuchtanzeige(LED)zeigtAufwärmphasean.
ZU BERÜCKSICHTIGENDE SICHERHEITSHINWEISE
•IhrKindwährenddesBetriebsdesGerätsnichtunbeaufsichtigtlassen.
•DasGerätfürKinderunzugänglichaufbewahren,daeswährendundnachdem
BetriebextremheißenDampfabgibt.
•PrüfenSie,dassIhreNetzspannungmitdemGerätkompatibelist
(s.AngabenunterdemGerät).
•DasGerätnurzumWärmenvonFläschenoderTöpfchenbenutzen.
AlleanderenVerwendungenkönnengefährlichsein.
•GerätnieohneeingefülltesMilchäschchen/Gläscheneinschalten.
•KeineandereStoffe(Salwasser,Medikamente,Reinigungsmittel)
alsWasserbenutzen,siekönnendasGerätbschädigen.
•VorderZubereitungeinesFläschchenssolltenSiesichimmerdieHändewaschen.
•FläschchenwärmernichtinfeuchterUmgebungbenutzen.
•GerätwederinWasser,nocheineandereFlüssigkeittauchen.
•GerätnieinderNähevonWärmequellenwieHeizkörper,Fenstermit
Sonneneinstrahlung,usw.stehenlassen.
•Fläschchenwärmeraufeineebene,trockeneFlächestellen.
•FläschchenwärmernurimAutoverwenden,nichtimAußenbereich.
•DieFläschchen/Gläschensindheiß,wennsieausdemFläschchenwärmerkommen.
SchützenSieIhreHände,wennSieFläschchen/GläschenausdemGerätnehmen.
•DasGerätnichtbewegen,wennesinBetriebistoderheißesWasserenthält.
•BerührenSiedasGerätnicht,wennesinBetriebist,eskannsehrheißwerden.
•TrennenSiedasGerätvomNetz,bevorSieesreinigen.
WARNHINWEISE
•DiesesGerätistnurfüreinenEinsatzineinemFahrzeugbestimmt.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,lassenSiees,umjeglicheGefahrzu
vermeiden,vondemHersteller,seinemKundendienstodereinerPersonmit
entsprechendenKenntnissenauswechseln.
•TrennenSiedasGerätnachjedemAufwärmenoderwennesnichtinGebrauchist,
vomZigarettenanzünder.Hinweis:MaterialundMaterialstärkedesFläschchens
könnensichaufdieTemperaturdesInhaltsauswirken.
•ACHTUNG:umVerbrennungenzuvermeiden,immervordemVerfütternanBaby
dieTemperaturderNahrungprüfen.Fläschchenimmergutschütteln,umdieMilch
zuvermischen.EinenTropfenaufdieInnenseitedesHandgelenksträufeln,um
dieTemperaturzuprüfen.BeieinemTöpfchendenInhaltverrührenunddurch
Probierenkontrollieren,obernichtzuheißist.
•DieseAnwendungkannvonKindernab8JahrenundPersonenmiteingeschränkten
Sinneswahrnehmungen,physischenodergeistigenFähigkeitenoder
unzureichendenErfahrungenundKenntnissenbenutztwerden,wennsieüberwacht
werdenodereineEinweisungindiesichereNutzungdieserAnwendungerhalten
habenunddiedamitverbundenenGefahrenverstehen.
•KinderdürfennichtmitdieserAnwendungspielen.
•OhneÜberwachungdürfenKinderdieseAnwendungwederreinigen,
nochinstandhalten.
•DieseAnwendungkannvonKindernab3Jahrengenutztwerden,wennsieunter
AufsichtsindoderindiesichereNutzungderAnwendungeingewiesenwordensind
unddiedamitverbundenenGefahrenverstehen.ReinigungundInstandhaltungdarf
erstdurchKinderab8JahrenunterAufsichterfolgen.AnwendungundKabelaußer
ReichweitevonKindernunter3Jahrenlagern.
•DieAnwendungdarfnurmitSchutzkleinspannungversorgtwerden.
•Elektro-undElektronikgerätewerdengetrenntgesammelt.Alt-Elektro-und
ElektronikgerätenichtmitunsortiertemHausmüllentsorgen,sonderneiner
Mülltrennungunterziehen.
EU-weitzeigtdiesesSymbolan,dassdiesesProduktnichtin
denHausmüllgehört,sonderngetrenntzuentsorgenist.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Gerät nicht ohne Fläschchen, Gläschen oder mit leerem Fläschchen eingeschaltet
lassen
1. WischenSieRückständevonderOberächedesFläschchens/Gläschensab.
2. StellenSiedasFläschchen/GläschenindenNeoprenbezugundschließenSie
diesenmitderKordel(dieKordelkannmiteinemKnotengekürztwerden).
3. SchließenSiedasGerätandenZigarettenanzünderinIhremWagenanundprüfen
Sie,dassdieKontrollleuchteaufdemSteckerleuchtet.DieAufwärmphasebeginnt.
4. DieAufwärmphasedauert10Minutenundistbeendet,wenndieKontrollleuchte
erlischt(amEndejeder10-minütigenAufwärmphaseblinktdieLeuchtanzeige
10Sekundenlang).
5. UmVerbrennungenvorzubeugen,solltedasFläschchenoderGläschenvorsichtig
entnommenwerden.
6. ZiehenSienachjederAufwärmphasedenSteckerausdemZigarettenanzünder.
7. BevorSiedasBabyfüttern,solltenSieimmerdieFlüssigkeitstemperaturprüfen.
PFLEGE
Reinigung
•GerätnieinWassertauschenundnichtvollkommenmitWasserfüllen.
•GerätmitleichtfeuchtemTuchinnenundaußenreinigen.-Gerät
wederinnen,nochaußenmitReinigungsmittelreinigen.
•Gerätnichtverwenden,wenndieInnen-oder
Außenächenochfeuchtist.
FR
EN
DE

4
5
Muchas gracias por haber elegido nuestra calienta biberones .
Le invitamosa leer detenidamente estas instrucciones para un mejor uso del producto. Le recomendamos
igualmente que las conserve como referencia p3-ya que podría necesitarlas más adelante.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación eléctrica::
12VDC
Vataje
65W
•
Paradaautomáticadespuésdecadaciclodecalentamientode10min.
•
Elpilotoluminoso(LED)indicaqueelciclodecalentamientoestáencurso.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD QUE DEBEN RESPETARSE
•Nodejeasuhijosinsupervisíonduranteelfuncionamientodelaparato.
•Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños,puestoquedesprendevapor
extremadamentecalienteduranteydespuésdesufuncionamiento.
•Compruebequelatensióndesuinstalacióneléctricaseacompatibleconel
aparato(véanselosvaloresindicadosdebajodelaparato).
•Utiliceelaparatoúnicamenteparacalentarbiberonesypotitos.Cualquier
otrousopodríaresultarpeligroso.
•Noenchufenuncaelaparatoantesdehabercolocadoelbiberón
llenodelecheoelpotito.
•Noañadaningúnotroproducto(aguasalada,medicamentos,detergentes)alagua,
puesestropearíaelaparato.
•Lávesesiemprelasmanosantesdeprepararunbiberón.
•Noutiliceelcalientabiberonesenunentornohúmedo.
•Nosumerjanuncaelaparatoenelaguaniencualquierotrolíquido.
•Nodejenuncaelaparatocercadeunafuentedecalory,enparticular,radiadores,
ventanassoleadas,etc.
•Utiliceelcalientabiberonessobreunasupercieperfectamenteplanayseca.
•Utilicesolamenteestecalientabiberonesencoche.Nosesirvadeélenelexterior.
•Losbiberonesopotitosestánmuycalientescuandolossacadelcalientabiberones.
Retírelosconprecaución.
•Nodesplacenuncaelaparatoencursodefuncionamientoosicontieneagua
caliente.
•Notoqueelaparatocuandoestáfuncionandoyaquepuedeestarmuycaliente.
•Piensesiempreendesconectarelaparatoantesdelimpiarlo.
ADVERTENCIAS
•Esteaparatoestádestinadosolamenteautilizarloencoche.
•Sielcabledealimentaciónestuvieseestropeado,mándelocambiarporelfabri
-
cantedelaparato,
unserviciopostventaocualquierpersonaquetengacompetenciassimilarescon
elndeevitar
cualquierpeligropotencial.
•Desconecteelaparatodelencendedordespuésdecadaciclodecalentamiento
ocuandonoloutiliza.
NOTA.:Lamateriayelgrosordelbiberónpuedeninuirenlatemperaturadel
biberón.
•ATENCIÓN:paraevitartodoriesgodequemaduras,compruebesiemprelatempe
-
ratura
delosalimentosantesdedárselosalbebé.Cuandocalienteunbiberón,agítelo
bienparamezclarbienlaleche.Viertaunagotaenlacarainteriordesumuñeca
paracomprobarlatemperatura.Cuandocalienteunpotito,mezclebienelcontenido
ypruébeloparacomprobarquenoesté
demasiadocaliente.
•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde8añosdeedadomayores,asícomo
porpersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasoconfalta
deexperienciayconocimientossiselessometeasupervisiónorecibeninstrucción
adecuadaconcernientealusodelaparatodeformasegura,ysientiendenlospeli
-
grosquepodríaconllevarsuuso.
•Nosepermitiráalosniñosquejueguenconelaparato
•Lalimpiezayelmantenimientodelusuarionoseránrealizadosporniñossin
supervisión.
•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde3añosdeedadomayoressise
lessometeasupervisiónorecibeninstrucciónadecuadaconcernientealusodel
aparatodeformasegura,ysientiendenlospeligrosquepodríaconllevarsuuso.La
limpiezayelmantenimientodelusuarionoseránrealizadosporniñosamenosque
tenga8añosdeedadomásyesténsupervisadosentodomomento.Mantenerel
aparatoysucabledeconexiónfueradelalcancedelosniñosmenoresde3años
•ElaparatosólodebealimentarseconunaBajaTensióndeSeguridad(BTS)
•Losequiposeléctricosyelectrónicosdebenserreciclados.Nosedeshagadelos
desechosdeequiposeléctricosyelectrónicosjuntoconlosdesechosmunicipales
sinseparar,debeprocederasurecogidaselectiva..
EstesímboloindicaatravésdelaUniónEuropeaqueesteproducto
nodebedesecharseenelcubodebasuranimezclarseconlas
basurasdomésticas,sinoserobjetodeunarecogidaselectiva.
MODO DE UTILIZACIÓN
No deje el aparato conectado sin biberones, sin potitos o con un biberón vacío
1. Sequelasuperciedelbiberónodelpotito,conelndeeliminartodos
losresiduos.
2. Coloqueelbiberónoelpotitodentrodelafundadeneoprenoycierrelaabertura
conelcordón
(lalongituddelcordónpuedeajustarsehaciendounnudo).
3. Conecteelaparatoenelencendedordesucocheycompruebequeseencienda
elpilotoluminososituadoenlatoma.Entonces,comenzaráelciclodecalenta-
miento.
4. Elciclodecalentamientodura10minutosyseterminacuandoseapagaelpiloto
luminoso
(elpilotoluminosoparpadearádurante10segundosalnaldecadaciclode10
min.).
5. Retireconprecauciónelbiberónoelpotitoparaevitarcualquierriesgodeque
-
madura.
6. Desconectelatomadelencendedordespuésdecadaciclodecalentamiento.
7. Compruebesiemprelatemperaturadellíquidoantesdedárseloasubebé.
MANTENIMIENTO
Limpieza
•Nosumerjanuncaelaparatoenelaguaynolollenecompletamentedeagua.
•Utiliceuntejidoligeramentehúmedoparalimpiarelinterioryelexteriordelapa
-
rato.Noutiliceningúnproductodetergenteparalimpiarelinterioroelexteriordel
aparato.
•Noutilicenuncaelaparatosisusupercieinterioroexterioraúnestuviesehúmeda.
ES
Agradecemos-lhe por ter escolhido o nosso aquecedor para o biberão
e pedimos-lhe que leia atentamente estas instruções para melhor utilização do produto. Também
recomendamos que conserve estas instruções para consulta sempre que necessário.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Corrente eléctrica:
12VDC
Potência:
65W
•
Paragemautomáticaapóscadaciclodeaquecimentode10min.
•
Sinalizaçãoluminosa(LED)indicandoqueociclodeaquecimento
estádecorrer.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
•Nãodeixeacriançasemvigilânciaduranteofuncionamentodoaparelho.
•Manteroaparelhoforadoalcancedecrianças,esteemitevapormuitoquente
duranteeapósofuncionamento.
•Vericarqueatensãodainstalaçãoelétricaécompatívelcomoaparelho
(verosvaloresindicadosporbaixodoaparelho).
•Utilizeoaparelhoexclusivamenteparaaquecerosbiberõesepequenosboiões.
Qualqueroutrautilizaçãopoderáserperigosa.
•Nuncaligaroaparelhoàcorrentesemprimeirotercolocadonoseuinterior
obiberãocomleiteouoboião.
•Nuncaadicionequalqueroutroproduto(águacomsal,medicamentos,detergentes)
àáguaporqueoaparelhosofreriadanos.
•Lavarsempreasmãosantesdeprepararumbiberão.
•Nãoutilizaroaquecedordebiberãoemambienteúmido.
•Nuncamergulheoaparelhoemáguaouemqualqueroutroliquido.
•Nãodeixeoaparelhojuntodeumafontedecalor,nomeadamenteaquecedores,
janelascomsol,etc.
•Utilizaroaquecedordebiberãoemsuperfícieperfeitamenteplanaeseca.
•Utilizaresteaquecedordebiberãoapenasnoautomóvel.Nãoutilizarnoexterior.
•Osbiberõeseosboiõessaemmuitoquentesdoaquecedordebiberão.Têmdeser
manipuladoscomprecaução.
•Nuncadeslocaroaparelhoenquantoesteestiverafuncionarouseconter
águaquente.
•Nãomexernoaparelhoquandoestiverafuncionar,estepodeestarmuitoquente.
•Desligaroaparelhoparaefetuaralimpeza.
ADVERTÊNCIAS
•Esteaparelhosódeveserutilizadonoautomóvel.
•Seocabodealimentaçãoestiverdanicado,terádesersubstituídopelofabricante,
porumserviçopós-vendaouporpessoajusticandodehabilitaçõesanálogaspara
evitarqualquerperigo.
•Desligaroaparelhodoacendedordecigarrosapóscadaciclodeaquecimentoou
quandonãoforutilizado.
N.B.Omaterialassimcomoaespessuradobiberãopodeminuenciaratempera-
turadobiberão.
•ATENÇÃO:Paraevitarriscosdequeimadura,veriquesempreatemperaturados
alimentosantesdeosdaraobebé.Paraumbiberão,agitebemparamisturaro
leite.Deiteumagotanoladodedentrodoseupulsoparavericaratemperatura.
Paraumboiãopequeno,mistureoconteúdoeveriquequenãoestádemasiado
quente,provando-o.
•Esteaparelhopoderserutilizadopelascriançasdemaisde8anoseporpessoas
apresentandoumadeciênciafísica,sensorialoumental,oucomfaltade
experiênciaoudeconhecimentos,seelessãovigiadosouqueofuncionamento
doaparelholhetenhasidoexplicado,demaneiraaqueelesejautilizadocomtoda
asegurançaecomoconhecimentodosriscospossíveis.
•Esteaparelhonãoéumbrinquedo.
•Nãodeixeumacriançalimparoufazeramanutençãosemvigilância.
•Esteaparelhopoderserutilizadopelascriançasdemaisde3anosseforem
vigiados,ouqueofuncionamentodoaparelholhetenhasidoexplicado,demaneira
aqueelesejautilizadocomtodaasegurançaecomoconhecimentodosriscos
possíveis.Alimpezaeamanutençãodoaparelho,nãodevemserefectuadospor
criançascommenosde8anosedevemserobjectodeumavigilância.Tenhamo
aparelhoeoseucordãoforademãodascriançascommenosde3anos.
•OaparelhodeveseralimentadounicamenteemBaixaTensãodeSegurança
(T.B.T.S.).
•Osequipamentoseléctricoseelectrónicosfazempartedeumarecolhaselectiva.
Nãodeitarforaequipamentoseléctricoseelectrónicosjuntamentecomolixomuni
-
cipalnãoseleccionado,masprocederàsuarecolhaselectiva.
EstesímboloindicaanívelEuropeuqueesteprodutonãodeverá
sercolocadonolixooucomosdesperdíciosdomésticos,
masseremobjectodeumacolectaselectiva.
PT
U hebt zojuist onze flessenwarmer aangeschaft en wij danken u voor uw
vertrouwen. Wij verzoeken u deze handleiding aandachtig te lezen voor een optimaal gebruik
van het product. Wij raden u eveneens aan deze handleiding te bewaren zodat u hem eventueel
later kunt raadplegen.
TECHNISCHE KENMERKEN
Stroomtoevoer:
12VDC
Voltage:
65W
•
Automatischeuitschakelingnaiedereverwarmingscyclusvan10min.
•
Eenindicatielampje(LED)geeftaandaterverwarmdwordt.
TE RESPECTEREN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
•Laatuwkindnietonbewaaktalshetapparaatinwerkingis.
•Hetapparaatbuitenbereikvankinderenhouden,wantnaverwarmingkomtzeer
hetedampvrij.
•Controleerofdespanningvanuwelektrischeinstallatiecompatibel
ismethetapparaat(ziedewaardenonderhetapparaat).
•Gebruikhetapparaatenkelvoorhetopwarmenvanzuigessenenkleinepotjes.
Elkeanderegebruikkangevaarlijkzijn.
•Hetapparaatnooitmeteenlegezuigesofpotjeaansluiten.
•Voeggeenenkelanderproducttoe(zoutwater,medicijnen,detergenten)aanhet
waterwantditbeschadigthetapparaat.
•Voordebereidingvaneenesjealtijduwhandenwassen.
•Deessenwarmernietineenvochtigeomgevinggebruiken.
•Hetapparaatnooitonderwaterofeenandervloeistofdompelen.
•Hetapparaatnooitindebuurtvaneenwarmtebronlaten,zoalsverwarmingen,zon
verwarmderamen...
•Gebruikdeessenwarmeropeengoedvlakendroogoppervlak.
•Dezeessenwarmeralleenindeautogebruiken.Nietbuitengebruiken.
•Zuigessenenpotjeszijnzeerheetalszeuitdeessenwarmerkomen.Voorzichtig
uithalen.
•Nooiteenfunctionerendapparaat,ofwanneerdezegevuldismetheetwater
verplaatsen.
•Eenfunctionerendapparaatnooitaanraken,wantdezekanzeerwarmworden.
•Voorreinigingaltijddestekkeruithetstopcontacthalen.
WAARSCHUWINGEN
•Ditapparaatisalleenbestemdvooreengebruikindeauto.
•Wanneerhetsnoerbeschadigdis,dezelatenvervangendoorde
fabrikantvanhetapparaat,eenklantenserviceofeenbevoegdpersoon,
omgevaarlijkesituatiestevoorkomen.
•Hetapparaatnaiedereverwarmingscyclus,ofwanneeruhemnietgebruiktuitde
sigarettenaanstekerhalen.
N.B.:Hetmateriaalendiktevandezuigeskandetemperatuurvandees
beïnvloeden.
•OPGELET:omhetrisicoopbrandwondentevermijden,controleerdetemperatuur
vandevoedingaltijdalvorenshettegevenaanuwbaby.Vooreenzuiges,schud
dezelaatstegoedomdemelktemengen.Gieteendruppelopdebinnenkantvan
depolsomdetemperatuurtecontroleren.Vooreenkleinpotje,mengdeinhouden
controleerofhetniettewarmis.
•Ditapparaatkangebruiktwordendoorkinderenvanaf8jaar,enpersonenmeteen
verminderdelichamelijke,mentaleensensorischevaardigheden,ofzonderkennis
ofervaringalsdeze
ingelichtzijnoverdewerkingvanhetapparaatendegevarenhiervan,doorde
persoonverantwoordelijkvoorhunveiligheid.
•Kinderenmogennietmethetapparaatspelen
•Dereinigingenonderhoudvanditapparaatzalnietdoorkinderenzondertoezicht
uitgevoerdworden.
•Ditapparaatkangebruiktwordendoorkinderenvanaf3jaaralsdezeingelicht
zijnoverdewerkingvanhetapparaat,endegevarenhiervandoordepersoon
verantwoordelijkvoorhunveiligheid.Dereinigingenonderhoudvanditapparaat
kandoorkinderenvanaf8jaarondertoezichtuitgevoerdworden.Hetapparaaten
hetkoordbuitenbereikvankinderenonderde3jaarhouden.
•InstructiesvoorklasseIIIapparatengevenaandatdezealleenverkochtmogenwor
-
denmeteenveiligheidscircuitmetextralagespanning(SELVschakeling).
•Deelektronischeenelektrischeuitrustingenmoetengesorteerdwordenvoordatze
wordenafgevoerd.Afgedaneelektronischeenelektrischeuitrustingennietafvoeren
inhethuisvuil,dezevoorafsorterenennaardejuisteplaatsbrengen..
DitsymboolbetekentindeEuropeseGemeenschapdateen
productnietbijhethuishoudelijkafvalmag,maarnaareen
verzamelpuntgebrachtmoetworden.
GEBRUIKSAANWIJZING
Het apparaat nooit leeg, of met lege zuigfles aangesloten laten.
1. Debuitenkantvandezuigesofhetpotjeschoonvegen.
2. Dezuigesofhetpotjeindeneopreenhoesplaatsen,enhetkoorddichttrekken.
(delengtevanhetkoordkanmeteenstrikverkortworden).
3. Hetapparaatopdesigarettenaanstekervanuwautoaansluiten,encontrolerenof
hetindicatielichtjeopdestekkerbrandt.Deverwarmingscyclusisvanstart.
4. Deverwarmingscyclusduurt10minuten,enisbeëindigdwanneer
hetindicatielichtjeuitis(hetindicatielichtjeknippertnog10secondennaeen
verwarmingscyclus).
5. Dezuigesofhetpotjevoorzichtigverwijderenomverbrandingtevoorkomen.
6. Destekkervanhetapparaatnaiedereverwarmingscyclusuit
desigarettenaanstekerhalen.
7. Altijddetemperatuurvanhetvloeistofcontrolerenalvorensuwkindjetevoeden.
GEBRUIKSAANWIJZING
Reiniging
•Hetapparaatnooitonderwaterdompelen,oftotderandmetwatervullen.
•Debinnen-enbuitenkantvanhetapparaatmeteenvochtigdoekjereinigen.
Voordereinigingvanhetapparaatgeenreinigingsmiddelgebruiken.
•Hetapparaatnooitgebruikenwanneerdebinnen-ofbuitenkantnogvochtigis.
NL
Product specificaties
Merk: | Badabulle |
Categorie: | Flesverwarmer |
Model: | B002001 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Badabulle B002001 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Flesverwarmer Badabulle
26 Februari 2025
Handleiding Flesverwarmer
- TM Electron
- Topcom
- Beaba
- Lionelo
- Olympia
- Chicco
- SisiBaby
- Cuisinart
- Truelife
- BabyOno
- Dr. Browns
- Terraillon
- Tommee Tippee
- Lupilu
- Tristar
Nieuwste handleidingen voor Flesverwarmer
21 Mei 2025
19 Mei 2025
24 Maart 2025
10 Maart 2025
27 Februari 2025
27 Februari 2025
26 Februari 2025
24 Februari 2025
24 Februari 2025
24 Februari 2025