BaByliss MT890E Handleiding
BaByliss
Baardtrimmer
MT890E
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor BaByliss MT890E (2 pagina's) in de categorie Baardtrimmer. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
FRANĂAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAĂOL PORTUGUĂS DANSK
12 in 1 JAPENESE STEEL MULTI TRIMMER
MT890E
Please carefully read the safety instructions before using the product.
Adaptor CA76
CHARGING THE UNIT
IMPORTANT! Only use the adaptor supplied with the appliance.
1. Insert plug into appliance and connect the adapter, making sure the trimmer is in
the OFF position. Before using the appliance for the ïŹrst time, charge it for 3 hours.
2. Check that the charging indicator light is ïŹashing.
3. A full charge provides 120 minutes of cordless use
4. Subsequent charges should be 2 hours after the initial 3 hours.
Your BaBylissMEN 12 in 1 Multi Trimmer is equipped with a Li-ion battery.
Before using for the ïŹrst time, the appliance should be fully charged continuously
for 3 hours. This initial super-charge ensures optimum power performance to ensure
smooth fast trimming every time. Maximum battery capacity will only be reached
after 3 charging and discharging cycles.
PRESERVING THE Li-ion BATTERIES
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the trimmer
should be fully discharged and then recharged for 2 hours every 6 months.
N.B.: If the charging light suddenly starts to ïŹash rapidly then the appliance is faulty.
If this happens then please stop charging and remove the adaptor from the mains and
contact our Customer Care Centre for further advise.
PREPARATION FOR USE
- Always inspect the appliance before use for noticeable signs of damage.
- Do not use if damaged.
- Ensure the blades are free from hair and debris.
- Ensure the appliance is suïŹciently charged.
- Use on clean, dry hair that has been combed until tangle free.
CORDLESS OPERATION
-Once the appliance is fully charged the blue LED charging light will stop ïŹashing but
remain on, unplug the adaptor from the mains
-When the trimmer is running low on charge, the LED indicator light will ïŹash, war-
ning you that the unit needs to be recharged.
CHANGING THE HEADS
âą Before changing the heads, ensure the trimmer is switched oïŹ.
âą To remove the head, twist the pull oïŹ (Fig. 1).
âą To attach the head, by aligning the markers up, sliding the head on and twisting
the head to lock (Fig. 2).
USING THE ADJUSTABLE STUBBLE COMB GUIDE
The adjustable stubble comb guide allows you to take control of the length of your
stubble to the ideal length between 1mm-3.5mm. You will need to experiment to
ïŹnd your preferred length, but as a guide, 1mm will give you a very short be a stubble
beard and 3.5mm will be a short, neater beard
- Select a cutting length (1-3.5mm) using the slide switch on the top of the comb
- Once you have selected your desired cutting length, the guide automatically locks
into position for a guaranteed, even cut.
- Switch the trimmer on by sliding the power button up, the blades will start to move
and you can begin trimming.
USING THE 7-POSITION COMB GUIDE FOR PRECISION TRIMMER
âą Ensure the appliance is switched oïŹ.
âą Attach the Precision Trimmer head.
âą Align the trimmer with the tracks at the back of the handle. Slide the trimmer head
onto the tracks. Push down the release mechanism to push it right on to the handle.
âą The comb guide will be set to the shortest length when the comb guide is fully
pressed down (Fig.3).
âą With your thumb, push the guide up to the required length (2-14mm).
âą The comb guide has 7 positions; 2mm, 4mm, 6mm, 8mm, 10mm, 12mm and 14mm.
âą To remove the comb, place your thumb on the back of the attachment and push
up (ïŹg.4).
CLEANING AND MAINTENANCE
To maintain optimum performance, the appliance should be cleaned after each use:
- Remove the comb guide after use. Rinse the comb guide under running water and
dry thoroughly before storage or use.
- Use the cleaning brush supplied to brush away any hair and debris. Do not use a
sharp object to clean the trimmer blade.
- The heads can be removed to aid cleaning.
- To remove the blades head, ref. the Fig.1
To re-attach the blades head, ref. the Fig.2
- Gently blow away any hair trapped beneath the blades.
- The heads can be rinsed under the tap.
- Ensure the trimmer heads are dry before re-attaching to the trimmer body.
- After cleaning, switch the appliance on and oil the blades using a few drops of the
lubricating oil supplied. Only use the lubricating oil supplied with the appliance as
this is speciïŹcally formulated for high speed trimmers and does not evaporate or
slow the blades.
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC / 2019 / 07
Made in China
Fabriqué en Chine
MT890E - T164b
TONDEUSE MULTI-USAGE 12 EN 1 EN ACIER JAPONAIS
MT890E
Veuillez lire attentivement les consignes de sĂ©curitĂ© avant dâutiliser lâappareil.
Adaptateur CA76
CHARGER LâAPPAREIL
IMPORTANT ! Utilisez uniquement lâadaptateur fourni avec lâappareil.
1. InsĂ©rez la ïŹche dans lâappareil et branchez lâadaptateur. Pour ce faire, assurez-vous que
la tondeuse est en position OFF. Avant dâutiliser lâappareil pour la premiĂšre fois, chargez-
le pendant 3 heures.
2. Assurez-vous que le voyant de charge clignote.
3. Une charge complĂšte permet dâutiliser la tondeuse sans ïŹl pendant 120 minutes.
4. AprÚs la charge initiale de 3 heures, la durée de charge est de 2 heures.
Votre tondeuse multi-usage 12 en 1 BaBylissMEN est Ă©quipĂ©e dâune batterie Li-ion.
Avant dâutiliser lâappareil pour la premiĂšre fois, veillez Ă le charger complĂštement
pendant une durée ininterrompue de 3 heures. Cette pleine charge initiale garantit des
performances optimales assurant une tonte rapide et facile Ă chaque utilisation. La capa -
citĂ© maximale de la batterie ne sera atteinte quâaprĂšs 3 cycles de charge et de dĂ©charge
complets.
PRĂSERVER LES BATTERIES Li-ion
AïŹn de prĂ©server la capacitĂ© optimale des batteries rechargeables, la tondeuse doit ĂȘtre
complÚtement déchargée puis rechargée pendant 2 heures tous les 6 mois.
N.B. : si le voyant de charge se met subitement Ă clignoter rapidement, lâappareil est
dĂ©fectueux. Dans ce cas, interrompez la charge, dĂ©branchez la prise de courant de lâadap-
tateur et prenez contact avec notre service Ă la clientĂšle pour obtenir de lâaide.
PRĂPARATION AVANT UTILISATION
- VĂ©riïŹez toujours que lâappareil ne prĂ©sente pas de traces apparentes de dommages avant
son utilisation.
- Nâutilisez pas lâappareil sâil est endommagĂ©.
- Assurez-vous que les lames sont exemptes de poils et de résidus.
- Assurez-vous que lâappareil est chargĂ© en suïŹsance.
- Utilisez uniquement la tondeuse sur une barbe propre, sĂšche et complĂštement dĂ©mĂȘlĂ©e.
FONCTIONNEMENT SANS FIL
- Une fois lâappareil complĂštement chargĂ©, le voyant de charge LED bleu cessera de cligno-
ter, mais restera allumĂ©. DĂ©branchez lâadaptateur de la prise de courant.
- Lorsque la batterie est presque vide, le voyant LED se mettra Ă clignoter pour vous avertir
que lâappareil doit ĂȘtre rechargĂ©.
CHANGER DE TĂTE DE COUPE
âą Avant de changer de tĂȘte de coupe, assurez-vous que la tondeuse est Ă©teinte.
âą Pour retirer la tĂȘte de coupe, dĂ©vissez-la (ïŹg. 1).
âą Pour ïŹxer la tĂȘte de coupe, alignez les repĂšres, faites glisser la tĂȘte de coupe sur lâappa-
reil, puis vissez-la aïŹn de la verrouiller (ïŹg. 2).
UTILISATION DU GUIDE DE COUPE AJUSTABLE SPĂCIAL BARBE DE TROIS JOURS
Le guide de coupe ajustable spĂ©cial barbe de trois jours vous oïŹre une maĂźtrise parfaite de
votre barbe de trois jours et vous propose une longueur idéale entre 1 et 3,5 mm. Faites
quelques tests pour trouver votre hauteur idéale. Sachez cependant que la hauteur de 1
mm produira une barbe de trois jours trĂšs courte, tandis que celle de 3,5 mm vous oïŹrira
une barbe courte et nette.
- SĂ©lectionnez une hauteur de coupe (1 Ă 3,5 mm) en utilisant lâinterrupteur coulissant
situé au-dessus du guide.
- AprÚs avoir sélectionné la hauteur de coupe souhaitée, le guide est automatiquement
verrouillé, pour un résultat régulier garanti.
- Allumez la tondeuse en faisant coulisser le bouton dâalimentation vers le haut. Les lames
se mettent en mouvement, et vous pouvez commencer Ă tondre.
UTILISATION DU GUIDE DE COUPE 7 POSITIONS POUR TONDEUSE HAUTE PRĂCISION
âą Assurez-vous que lâappareil est Ă©teint.
âą Fixez la tĂȘte de coupe de la tondeuse haute prĂ©cision.
âą Alignez la tondeuse avec les repĂšres situĂ©s au dos de la poignĂ©e. Faites coulisser la tĂȘte de
coupe sur les repĂšres. Abaissez le mĂ©canisme de dĂ©verrouillage pour lâenfoncer jusquâĂ
la poignée.
âą Une fois enfoncĂ© au maximum, le guide de coupe est rĂ©glĂ© Ă la hauteur minimale (ïŹg. 3).
âą Ă lâaide de votre pouce, rĂ©glez le guide Ă la hauteur souhaitĂ©e (2-14 mm).
âą Le guide de coupe possĂšde 7 positions : 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm
et 14 mm.
âą Pour retirer le guide, placez votre pouce Ă lâarriĂšre de lâaccessoire et appuyez vers le haut
(ïŹg.4).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AïŹn de garantir des performances optimales, lâappareil doit ĂȘtre nettoyĂ© aprĂšs chaque
utilisation.
- Retirez le guide de coupe aprĂšs utilisation. Rincez le guide de coupe sous lâeau courante
et sĂ©chez-le soigneusement avant de le ranger ou de lâutiliser.
- Utilisez la brosse de nettoyage fournie avec la tondeuse pour éliminer les poils et résidus.
Nâutilisez pas dâobjets pointus pour nettoyer la lame de la tondeuse.
- Les tĂȘtes sont amovibles aïŹn de faciliter le nettoyage.
Pour retirer les lames, reportez-vous Ă la ïŹg. 1.
Pour remettre les lames en place, reportez-vous Ă la ïŹg. 2.
- SouïŹez dĂ©licatement pour Ă©liminer les poils accumulĂ©s sous les lames.
- Les tĂȘtes peuvent ĂȘtre rincĂ©es Ă lâeau du robinet.
- Assurez-vous que les tĂȘtes de coupe sont sĂšches avant de les replacer sur la tondeuse.
- AprĂšs avoir nettoyĂ© les lames, allumez la tondeuse et dĂ©posez quelques gouttes dâhuile
sur les lames. Utilisez exclusivement lâhuile fournie avec lâappareil, car elle a Ă©tĂ© formulĂ©e
spĂ©cialement pour les tondeuses Ă haute vitesse. Celle-ci ne sâĂ©vaporera pas et ne ralen-
tira pas les lames de la tondeuse.
12 IN 1 MULTI TRIMMER AUS JAPANSTAHL
MT890E
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden
Adapter CA76
AUFLADEN DES GERĂTS
WICHTIG! AusschlieĂlich das mitgelieferte Netzteil verwenden.
1. Den Stecker in das GerĂ€t stecken und das Netzteil an den Netzstrom anschlieĂen. Dabei
darauf achten, dass der Trimmer auf OFF steht. Das GerÀt vor dem ersten Gebrauch 3
Stunden auïŹaden
2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige blinkt.
3. Eine volle Ladung ermöglicht 120 Minuten Akkubetrieb
4. Nachdem das GerÀt einmal 3 Stunden lang geladen wurde, sollten weitere LadevorgÀnge
2 Stunden dauern.
Ihr BaBylissMEN 12 in 1 Multi-Trimmer ist einer Li-ion-Batterie ausgestattet.
Vor dem ersten Gebrauch sollte das GerÀt 3 Stunden lang ununterbrochen aufgeladen wer-
den. Diese VollauïŹadung zu Beginn gewĂ€hrleistet optimale Stromleistungen, um jederzeit
sanftes und schnelles Schneiden zu ermöglichen. Die volle Akkuleistung wird erst nach 3
Lade-Entladezyklen erreicht.
LEISTUNGSERHALT DER LI-ION-BATTERIEN
Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte der Trimmer alle 6 Monate vollstÀndig
entladen und dann 2 Stunden lang wieder aufgeladen werden.
ANM.: Wenn die Ladeanzeige plötzlich beginnt schnell zu blinken, dann ist das GerÀt defekt.
In diesem Fall den Ladevorgang abbrechen, das Netzteil vom Netzstrom entfernen und den
Kundendienst benachrichtigen, um weitere Informationen zu erhalten.
VORBEREITUNG
- Untersuchen Sie das GerÀt vor jedem Gebrauch auf sichtbare Anzeichen einer BeschÀdi-
gung.
- Nicht verwenden, wenn es beschÀdigt ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Klingen frei von Haaren und RĂŒckstĂ€nden sind.
- Vergewissern Sie sich, dass das GerÀt ausreichend geladen ist.
- Auf sauberem, trockenem, durchgekÀmmtem Haar verwenden.
AKKUBETRIEB
- Wenn das GerÀt voll aufgeladen ist, blinkt die LED-Ladeanzeige nicht mehr sondern leuch-
tet stÀndig; dann das Netzteil vom Netzstrom trennen
- Bei geringer Akkuladung des Trimmers blinkt die LED-Anzeige, um Sie zu warnen, dass das
GerÀt aufgeladen werden muss.
WECHSELN DER KĂPFE
⹠Vergewissern Sie sich vor dem Wechseln der Köpfe, dass der Trimmer ausgeschaltet ist.
âą Den Kopf zum Entfernen drehen und dann abnehmen (Fig. 1).
âą Zum Befestigen des Kopfs die Markierungen ĂŒbereinander bringen, den Kopf aufschieben
und drehen, bis er einrastet (Fig. 2).
VERWENDEN DES EINSTELLBAREN STOPPEL-KAMMAUFSATZES
Mit dem einstellbaren Stoppel-Kammaufsatz können Sie Ihre Bartstoppeln auf jede
gewĂŒnschte LĂ€nge zwischen 1 mm und 3,5 mm kĂŒrzen. Mit etwas Erfahrung werden Sie
herausïŹnden, welches Ihre bevorzugte LĂ€nge ist, aber als Anhaltspunkt können Sie davon
ausgehen, dass 1 mm einem sehr kurzen Stoppelbart entspricht, und 3,5 mm zu einem
kurzen, gepïŹegten Bart werden.
- Die SchnittlÀnge (1 - 3,5 mm) mit dem Gleitregler oben am Kammaufsatz einstellen.
- Sobald die gewĂŒnschte SchnittlĂ€nge eingestellt ist, rastet der Kammaufsatz automatisch
ein, um einen gleichförmigen Schnitt zu gewÀhrleisten.
- Schieben Sie die Betriebstaste nach oben, um den Bartschneider einzuschalten, dann
bewegen sich die Klingen und Sie können mit dem Schneiden des Barts beginnen.
VERWENDEN DES 7-STUFIGEN KAMMAUFSATZES FĂR DEN PRĂZISIONSTRIMMER
⹠Vergewissern Sie sich, dass das GerÀt ausgeschaltet ist.
⹠Befestigen Sie den PrÀzisionstrimmerkopf.
âą Richten Sie den Trimmer auf die Rillen an der RĂŒckseite des GriïŹs aus. Schieben Sie den
Trimmerkopf auf die Rillen. DrĂŒcken Sie den Riegelmechanismus herunter, um den Kopf
ganz bis auf den GriïŹ zu schieben.
âą Der Kammaufsatz steht auf der kĂŒrzesten LĂ€nge, wenn er vollstĂ€ndig nach unten gedrĂŒckt
wird (Fig.3).
âą DrĂŒcken Sie den Kammaufsatz mit dem Daumen nach oben auf die gewĂŒnschte LĂ€nge
(2-14 mm).
âą Der Kammaufsatz hat 7 Positionen: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm und 14 mm.
âą Den Daumen auf die RĂŒckseite des Aufsatzes legen und nach oben drĂŒcken, um ihn zu
entfernen (Fig. 4).
REINIGUNG UND PFLEGE
Das GerÀt sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden, um die optimale Leistung zu
erhalten:
- Den Kammaufsatz nach dem Gebrauch entfernen. Den Kammaufsatz unter ïŹieĂendem
Wasser abspĂŒlen und sorgfĂ€ltig trocknen, bevor er weggerĂ€umt oder wieder verwendet
wird.
- Verwenden Sie den beiliegenden Reinigungspinsel, um Haare und RĂŒckstĂ€nde zu entfer-
nen. Die Klinge des Bartschneiders nicht mit scharfen oder spitzen GegenstÀnden reinigen.
- Die Köpfe können entfernt werden, um die Reinigung zu erleichtern.
Zum Entfernen des Klingenkopfs siehe Fig.1
Zum erneuten Anbringen des Klingenkopfs siehe Fig.2
- Haare, die sich eventuell unter den Klingen verfangen haben, vorsichtig wegpusten.
- Die Köpfe können unter ïŹieĂendem Wasser abgespĂŒlt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Köpfe trocken sind, bevor sie wieder am Rumpf des Trimmers
befestigt werden.
- Das GerĂ€t nach dem Reinigen einschalten und einige Tropfen des beiliegenden Ăls auf die
Klingen geben. Verwenden Sie ausschlieĂlich das mit dem GerĂ€t gelieferte Ăl, denn es
wurde besonders fĂŒr Hochgeschwindigkeits-Trimmer konzipiert, es verïŹĂŒchtigt sich nicht
und verlangsamt nicht die Klingen.
12-IN-1 MULTI-TRIMMER VAN JAPANS STAAL
MT890E
Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies goed door.
Adapter CA76
HET OPLADEN VAN HET APPARAAT
BELANGRIJK! Gebruik alleen de met dit apparaat meegeleverde adapter.
1. Zorg dat de trimmer uit (OFF) staat en sluit dan de adapter aan op het apparaat
en steek de stekker in het stopcontact. Laad het apparaat vóór het eerste gebruik
eerst 3 uur lang op.
2. Controleer of het oplaadlampje knippert.
3. Een volledig opgeladen trimmer kan 120 minuten lang snoerloos gebruikt worden.
4. De oplaadtijd, na de eerste keer van 3 uur, is vervolgens steeds 2 uur.
Uw BaBylissMEN 12-in-1 multi-trimmer bevat een oplaadbare Li-ion-batterij.
Vóór het eerste gebruik dient het apparaat 3 uur lang ononderbroken te worden
opgeladen. Door deze eerste âsuperopladingâ wordt een optimale prestatie
gegarandeerd die zorgt dat de trimmer elke keer weer soepel en snel werkt. Het
optimale vermogen van de oplaadbare batterijen wordt pas bereikt na 3 cycli van
volledig opladen en ontladen.
BEHOUD VAN DE Li-ion BATTERIJEN
Om te zorgen dat de oplaadbare batterijen optimaal blijven functioneren dient de
accu van de trimmer in ieder geval eens in de 6 maanden helemaal ontladen (leeg) te
zijn en vervolgens weer 2 uur opgeladen te worden.
Let op: Als het oplaadlampje plotseling snel begint te knipperen, is het apparaat
defect. Mocht dit gebeuren, stop dan met opladen, haal de adapter uit het
stopcontact en neem contact op met onze Klantenservice voor advies.
VOORBEREIDING
- Controleer het apparaat vóór gebruik altijd op zichtbare tekenen van beschadiging.
Gebruik hem niet als hij beschadigd is.
- Zorg dat er geen haartjes en vuil in de messen zitten.
- Zorg dat het apparaat voldoende is opgeladen.
- Gebruik het apparaat op schoon, droog haar dat doorgekamd en klitvrij is.
GEBRUIK ZONDER SNOER
- Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, zal het blauwe LED-oplaadlampje
stoppen met knipperen en onafgebroken blijven branden. Haal daarna de adapter
uit het stopcontact.
- Wanneer de accu van de trimmer bijna leeg is, gaat het LED-lampje snel knipperen
als waarschuwing dat de accu moet worden opgeladen.
HET VERWISSELEN VAN DE TRIMKOPPEN
âą Zorg dat de trimmer uit staat voordat u de koppen verwisselt.
âą Om de kop te verwijderen, hem eerst draaien en vervolgens omhoogtrekken (Afb.
1).
âą Om de kop te bevestigen, de markeringen op Ă©Ă©n lijn brengen, de kop erop schuiven
en hem vervolgens draaien om hem te vergrendelen (Afb. 2).
HET GEBRUIK VAN DE INSTELBARE STOPPELBAARD-OPZETKAM
Met de verstelbare stoppelbaard-opzetkam bepaalt u zelf de ideale lengte van uw
stoppels, tussen de 1 en 3,5 mm. Probeer zelf uit wat voor u de beste haarlengte is. U
kunt als leidraad aanhouden dat een baard van 1 mm een hele korte stoppelbaard is
en dat 3,5 mm een korte, nettere baard is.
- Selec teer een trimhoogte tussen de 1 en 3,5 mm met behulp van de schuifschakelaar
bovenop de kam.
- Zodra u de gewenste trimhoogte heeft geselecteerd, wordt de opzetkam
automatisch vergrendeld zodat de baard volledig gelijkmatig getrimd wordt.
- Zet de trimmer aan door de aan/uit-knop naar boven te schuiven. De messen
beginnen te bewegen en u kunt uw baard gaan trimmen.
HET GEBRUIK VAN DE 7-STANDEN OPZETKAM VOOR DE PRECISIETRIMMER
âą Zorg dat het apparaat uit staat.
âą Plaats de kop van de precisietrimmer.
âą Breng de sporen aan de achterkant van de handgreep op Ă©Ă©n lijn met de trimkop.
Schuif de trimkop over de sporen. Druk het ontgrendelmechanisme naar beneden
om hem op de handgreep te drukken.
âą De opzetkam wordt ingesteld op de kortste lengte als de opzetkam helemaal naar
beneden gedrukt is. (Afb.3)
âą Duw met uw duim de opzetkam naar de gewenste hoogte (2-14 mm).
âą De opzetkam heeft 7 standen; 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm en 14 mm.
âą Om de opzetkam te verwijderen, uw duim aan de achterkant van het opzetstuk
plaatsen en de kam omhoog drukken. (Afb.4).
REINIGING EN ONDERHOUD
Voor optimale prestaties moet het apparaat na elk gebruik worden gereinigd:
- Verwijder de opzetkam na gebruik. Spoel de opzetkam af onder de kraan en droog
hem goed vóór u hem opbergt of weer gaat gebruiken.
- Gebruik het meegeleverde schoonmaakborsteltje om haartjes en vuil weg te
borstelen.
- Gebruik geen scherp voorwerp om de messen schoon te maken.
- De koppen kunnen worden verwijderd om het schoonmaken te vergemakkelijken.
Voor het verwijderen van de messenkop, zie Afb. 1
Voor het terugplaatsen van de messenkop, zie Afb. 2
- Blaas voorzichtig eventuele haartjes weg die onder de messen zitten.
- De koppen kunnen onder de kraan worden afgespoeld.
- Zorg ervoor dat de trimkoppen droog zijn alvorens ze weer op de trimmer te
plaatsen.
- Zet het apparaat na het schoonmaken aan en olie de messen met een paar druppels
van de meegeleverde smeerolie. Gebruik alleen de olie die is meegeleverd met het
apparaat omdat deze speciaal voor hogesnelheidstrimmers is en niet verdampt of
de messen vertraagt.
MULTIRASOIO IN ACCIAIO GIAPPONESE 12 in 1
MT890E
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
Adattatore CA76
CARICARE LâAPPARECCHIO
IMPORTANTE! Utilizzare solo lâadattatore fornito in dotazione con lâapparecchio.
1. Inserire lo spinotto nellâapparecchio e collegare lâadattatore, controllando che il rasoio
sia in posizione OFF. Prima di utilizzare lâapparecchio per la prima volta, caricarlo per
3 ore.
2. Controllare che la spia luminosa di carica stia lampeggiando.
3. Una carica completa permette di utilizzare lâapparecchio per 120 minuti senza attacco
alla rete elettrica
4. Dopo quella iniziale di 3 ore, le cariche successive devono essere di 2 ore.
Il multirasoio BaBylissMEN 12 in 1 funziona con una batteria litio-ioni.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, lâapparecchio deve essere caricato per 3 ore conse -
cutive. Questa supercarica iniziale assicura, a ogni utilizzo, prestazioni ottimali e rapide
di rasatura. La batteria raggiunge la massima capacitĂ solo dopo 3 cicli di caricamento/
scaricamento.
PRESERVARE LE BATTERIE LITIO IONI
Al ïŹne di mantenere la capacitĂ ottimale delle batterie ricaricabili, il rasoio deve essere
scaricato completamente e ricaricato per 2 ore ogni 6 mesi.
N.B.: se la spia di carica si mette a lampeggiare rapidamente, signiïŹca che lâapparecchio Ăš
difettoso. In tal caso, smettere di caricare lâapparecchio, staccare lâadattatore dalla presa
della rete elettrica e contattare il nostro Servizio Assistenza sul da farsi.
PREPARAZIONE PER LâUSO
- I spezionare sempre lâapparecchio prima dellâuso, per veriïŹcare la presenza di eventuali
danni apparenti. Non utilizzare lâapparecchio, se danneggiato.
- Controllare che le lame siano prive di capelli, peli e altri residui.
- Controllare che lâapparecchio sia suïŹcientemente carico.
- Utilizzare su capelli puliti e asciutti, pettinati ïŹno a essere privi di nodi.
FUNZIONAMENTO SENZA ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
- Quando lâapparecchio p1-ha completato la carica, la relativa spia LED blu smette di lam-
peggiare, ma resta accesa. Staccare lâadattatore dalla rete elettrica.
- Quando la carica del rasoio Ăš bassa, la relativa spia LED lampeggia, indicando the
lâapparecchio deve essere ricaricato.
CAMBIARE LE TESTINE
âą Prima di cambiare le testine, controllare che il rasoio sia spento.
âą Per togliere la testina, ruotarla e sollevarla (Fig. 1).
âą Per attaccare la testina, allineando i segni, farla scorrere e girare ïŹno a bloccarla in
posizione (Fig. 2).
UTILIZZO DELLA GUIDA DI CONTROLLO DELLA LUNGHEZZA DI TAGLIO
La guida di controllo della lunghezza di taglio permette di regolare la lunghezza della
vostra barba fra 1 e 3,5 mm. Dovrete fare alcune prove prima di trovare la vostra lun-
ghezza preferita. Come riferimento, 1 mm permette di realizzare una barba incolta,
molto corta; 3,5 mm permette di realizzare una barba sempre corta ma piĂč ordinata
- Selezionare una lunghezza di taglio (1-3,5 mm) usando il controllo a scorrimento sulla
parte superiore della guida
- Una volta selezionata la lunghezza di taglio desiderata, la guida si blocca automatica-
mente in posizione per un taglio sempre uniforme.
- Accendere il rasoio facendo scorrere verso lâalto il tasto di accensione. Le lame iniziano
a muoversi ed Ăš possibile cominciare la rasatura.
UTILIZZO DELLA GUIDA DI TAGLIO A 7 POSIZIONI PER LE FINITURE DI PRECISIONE
âą Controllare che lâapparecchio sia spento.
âą Attaccare la testina di rasatura di precisione.
âą Allineare la testina di precisione ai binari sulla parte posteriore del manico. Far scorrere
la testina sui binari. Premere il meccanismo di rilascio, per posizionarlo correttamente
sul manico.
âą La guida di taglio, quando viene posizionata premendola a fondo, Ăš impostata sulla
lunghezza minima (Fig.3).
âą Con il pollice, premere la guida ïŹno alla lunghezza voluta (2-14 mm).
âą La guida di taglio p1-ha 7 posizioni: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm e 14 mm.
âą Per togliere la guida di taglio, posizionare il pollice sulla parte posteriore dellâaccessorio
e spingere verso lâalto (Fig.4).
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere prestazioni ottimali, lâapparecchio deve essere pulito dopo ogni utilizzo:
- Togliere la guida di taglio dopo lâuso. Sciacquare la guida di taglio sotto acqua corrente
e asciugare bene prima di riporre o utilizzare.
- Utilizzare lâapposita spazzolina di pulizia fornita in dotazione per eliminare eventuali
capelli, peli o altri residui. Non utilizzare oggetti taglienti per pulire la lama del rasoio.
- Le testine possono essere tolte, per facilitarne la pulizia.
Per togliere la testina delle lame, vedere Fig.1
Per attaccare nuovamente le lame, vedere la Fig.2
- SoïŹare via delicatamente eventuali capelli e peli intrappolati fra le lame.
- Le testine possono essere sciacquate sotto acqua corrente.
- Controllare che le testine del rasoio siano asciutte prima di attaccarle nuovamente
allâapparecchio.
- Dopo la pulizia, accendere lâapparecchio oliare le lame usando alcune gocce dellâolio
lubriïŹcante fornito in dotazione. Utilizzare solo lâolio lubriïŹcante fornito in dotazione
con lâapparecchio, in quanto speciïŹcamente formulato per rasoi ad alta velocitĂ : non
evapora né rallenta le lame.
12 en 1 CORTAPELO MULTIFUNCIĂN DE ACERO JAPONĂS
MT890E
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Adaptador CA76
CARGA DEL APARATO
ÂĄIMPORTANTE! Utilice Ășnicamente el adaptador suministrado con el aparato.
1. I nserte el enchufe en el aparato y conecte el adaptador. Compruebe previamente
que el cortapelo estĂĄ apagado. Antes de usar el aparato por primera vez, cĂĄrguelo
durante 3 horas.
2. Compruebe que la luz indicadora de carga esté parpadeando.
3. Una carga completa proporciona 120 minutos de uso.
4. Las cargas posteriores tras la inicial de 3 horas requieren 2 horas.
El Cortapelo MultifuciĂłn 12 en 1 BabylissMEN estĂĄ equipado con baterĂas de ion litio.
Antes de utilizarlo por primera vez, el aparato debe cargarse completamente de forma
continua durante 3 horas. Esta carga inicial garantiza una potencia Ăłptima para obtener
un corte rĂĄpido y suave en todo momento. La capacidad mĂĄxima de la baterĂa solo se
alcanzarå después de 3 ciclos de carga y descarga.
MANTENIMIENTO DE LAS BATERĂAS
Para mantener la capacidad Ăłptima de las baterĂas recargables, cada 6 meses debe des -
cargar completamente el cortapelo y volverlo a cargar durante 2 horas.
NOTA: Si el indicador luminoso de carga empieza a parpadear rĂĄpidamente, el aparato
estå defectuoso. En tal caso, deje de cargar, desenchufe el adaptador de la red eléctrica y
pĂłngase en contacto con el Servicio TĂ©cnico para recabar informaciĂłn.
PREPARACIĂN Y USO
- Inspeccione siempre el aparato antes de usarlo en busca de señales de deterioro.
- No lo utilice si estå dañado.
- Compruebe que no quedan restos de cabello y otros residuos en las cuchillas.
- Compruebe que el aparato tiene carga suïŹciente.
- UtilĂcelo en el cabello limpio, seco y desenredado.
FUNCIONAMIENTO SIN CABLE
- Una vez que el aparato esté completamente cargado, el LED azul dejarå de parpadear y
permanecerå encendido. Desenchufe el adaptador de la red eléctrica.
- Cuando se estĂ© agotando la baterĂa, el LED parpadearĂĄ, indicĂĄndole que debe recargar
la unidad.
CAMBIO DE LOS CABEZALES
- Antes de cambiar los cabezales, asegĂșrese de que el cortapelo estĂĄ apagado.
- Para quitar el cabezal, gĂrelo y tire (Fig. 1).
- Para ïŹjar el cabezal, colĂłquelo con las marcas alineadas, empuje y gĂrelo hasta la posi-
ciĂłn de bloqueo (Fig. 2).
USO DE LA GUĂA DE CORTE PARA BARBA INCIPIENTE
La guĂa ajustable para barba incipiente le permite controlar la longitud ideal de la barba
y mantenerla entre 1 mm y 3,5 mm. NecesitarĂĄ hacer pruebas para encontrar su longi-
tud ideal, pero tenga en cuenta que 1 mm le darĂĄ una barba muy corta y 3,5 mm le darĂĄn
barba corta y mĂĄs cuidada.
- Seleccione la altura de corte (1-3,5 mm) utilizando el interruptor deslizante situado en
la parte superior de la guĂa de corte.
- Una vez haya seleccionado la altura de corte deseada, la guĂa se bloquea automĂĄtica-
mente para garantizar un corte uniforme.
- Encienda el cortapelo deslizando el botĂłn de encendido hacia arriba, las cuchillas
comenzarĂĄn a moverse y podrĂĄ comenzar a recortar.
USO DE LA GUĂA DE CORTE DE 7 POSICIONES PARA RECORTABARBAS DE PRECISIĂN
- Compruebe que el aparato estĂĄ apagado.
- Coloque el cabezal de corte de precisiĂłn.
- Alinee el recortabarbas con las guĂas de la parte posterior del mango. Deslice el cabezal
del recortabarbas sobre las guĂas. Empuje hacia abajo el mecanismo de liberaciĂłn para
encajarlo en el mango.
- La guĂa de corte se ajustarĂĄ a la menor altura de corte cuando estĂ© en la posiciĂłn mĂĄs
baja. (Fig. 3).
- Con el pulgar, empuje la guĂa hasta la altura de corte deseada (2-14 mm).
- La guĂa de corte tiene 7 posiciones: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm y
14 mm.
- Para retirar la guĂa de corte, coloque el pulgar en su parte posterior y empuje hacia
arriba.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener un rendimiento óptimo, debe limpiar el aparato después de cada uso:
- Retire la guĂa de corte despuĂ©s de usarla. Aclare la guĂa con agua corriente y sĂ©quela
bien antes de guardarla o usarla.
- Utilice el cepillo de limpieza incluido para eliminar restos de cabello y otros residuos. No
use objetos aïŹlados para limpiar las cuchillas.
- Las cuchillas se pueden desmontar para facilitar su limpieza.
-Para retirar las cuchillas, consulte la Fig. 1
-Para volver a colocar las cuchillas, consulte la Fig. 2
- Sople suavemente para eliminar los restos de cabello atrapados bajo las cuchillas.
- Las cuchillas se pueden aclarar bajo el grifo.
- Espere a que estén completamente secas antes de volver a montarlas.
- Después de la limpieza, encienda el aparato y lubrique las cuchillas con unas gotas
del aceite lubricante incluido. Utilice Ășnicamente el aceite lubricante incluido, ya que
estĂĄ especĂïŹcamente formulado para cortapelos de alta velocidad y no se evapora ni
ralentiza las cuchillas.
APARADOR MULTIFUNĂĂES 12 em 1 EM AĂO JAPONĂS
MT890E
Leia atentamente as instruçÔes de segurança antes de utilizar o aparelho.
Adaptador CA76
CARREGAMENTO DO APARELHO
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido com o aparelho.
1. Insira a ïŹcha no aparelho e ligue o transformador, certiïŹcando-se de que o aparelho
estå na posição OFF. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante
3 horas seguidas.
2. ConïŹrme que a luz do indicador de carga estĂĄ acesa.
3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho sem ïŹo durante 120 minutos.
4. As cargas seguintes, depois da inicial, duram 2 horas.
O seu aparador multifunçÔes 12 em 1 em aço japonĂȘs da BaBylissMEN vem equipado
com uma bateria de iĂ”es de lĂtio.
Antes da primeira utilização, o aparelho deve ser carregado durante 3 horas seguidas.
Esta super-carga inicial proporciona um desempenho de potĂȘncia Ăłptimo para garantir
que apara sempre suave e rapidamente. O aparelho sĂł atinge a plena autonomia apĂłs
3 ciclos de carga e descarga.
CUIDADOS COM AS BATERIAS DE IĂES DE LĂTIO
A ïŹm de optimizar a capacidade das baterias recarregĂĄveis, Ă© necessĂĄrio esgotar a carga
inicial do aparelho e recarregĂĄ-lo durante 2 horas de 6 em 6 meses.
N.B.: Se a luz de carga começar a piscar rapidamente, Ă© indĂcio de avaria do aparador.
Se tal ocorrer, interrompa o carregamento, desligue o transformador da rede eléctrica
e contacte o serviço pós-venda.
PREPARAĂĂO
- Inspeccione sempre o aparelho antes da utilização para se certiïŹcar de que nĂŁo apre-
senta sinais visĂveis de danos. NĂŁo utilize o aparelho se estiver daniïŹcado.
- CertiïŹque-se de que as lĂąminas estĂŁo livres de pĂȘlos e resĂduos.
- CertiïŹque-se de que o aparelho tem carga suïŹciente.
- Utilize em cabelo limpo, seco e desembaraçado.
FUNCIONAMENTO SEM FIO
- Uma vez o aparelho carregado, a lĂąmpada LED azul deixa de piscar mas permanece
acesa. Desligue o transformador da rede eléctrica.
- Quando o aparador nĂŁo tem carga suïŹciente, a luz do indicador LED acende-se para
avisar que o aparelho precisa de ser recarregado.
MUDANĂA DAS CABEĂAS
- Antes de mudar as cabeças, conïŹrme que o aparador estĂĄ desligado.
- Para remover a cabeça, rode para extrair (Fig. 1).
- Para instalar a cabeça, alinhe os marcadores, faça deslizar a cabeça e rode-a para
encaixar (Fig. 2).
UTILIZAĂĂO DO GUIA DE CORTE REGULĂVEL PARA BARBA RALA
O guia de corte regulĂĄvel para barba rala permite-lhe controlar o comprimento da sua
barba para o ideal entre 1 mm e 3,5 mm. PrecisarĂĄ de fazer uma experiĂȘncia para encon -
trar o comprimento preferido mas, a tĂtulo indicativo, 1 mm dar-lhe-ĂĄ uma barba rala e
3,5 mm uma barba curta mas bem cuidada.
- Escolha um comprimento de corte (1-3,5mm) utilizando o selector na parte superior
do aparador.
- Seleccionado o comprimento de corte desejado, o guia ïŹxa-se automaticamente nessa
posição para garantir um corte uniforme.
- Ligue o aparador movimentando o interruptor de alimentação para cima, as lùminas
começam a funcionar e pode começar a aparar.
UTILIZAĂĂO DO GUIA DE CORTE COM 7 POSIĂĂES NO APARADOR DE PRECISĂO
âą ConïŹrme que o aparador estĂĄ desligado.
⹠Instale a cabeça do aparador de precisão.
⹠Alinhe o aparador com os entalhes na traseira do corpo do aparador. Faça deslizar a
cabeça do aparador nos entalhes. Pressione para baixo o mecanismo de desbloqueio
em direcção ao corpo.
âą O guia de corte estarĂĄ regulado para o comprimento mais curto quando o guia Ă© total-
mente pressionado para baixo (Fig. 3).
⹠Com o polegar, accione o guia para cima até o comprimento desejado (2-14 mm).
⹠O guia de corte tem 7 posiçÔes: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm e 14 mm
(Fig. 4).
⹠Para remover o guia, coloque o polegar na traseira do acessório e exerça pressão para
cima.
LIMPEZA E MANUTENĂĂO
Para garantir o melhor desempenho, o aparelho deve ser limpo após cada utilização:
- Retire o guia de corte após a utilização. Lave o guia de corte em ågua corrente e seque-o
completamente antes de guardar ou utilizar.
- Utilize a escova de limpeza fornecida para escovar quaisquer pĂȘlos e resĂduos. NĂŁo
utilize um objecto pontiagudo para limpar a lĂąmina do aparador.
- As cabeças podem ser removidas para ajudar a limpeza.
Para desmontar a cabeça das lĂąminas, consulte a ïŹg. 1.
Para voltar a montar a cabeça das lĂąminas, consulte a ïŹg. 2.
- Sopre quaisquer pĂȘlos que tenham ïŹcado presos por baixo das lĂąminas.
-As cabeças podem ser lavadas com ågua da torneira.
- CertiïŹque-se de que as cabeças do aparador estĂŁo secas antes de as voltar a instalar
no corpo do aparador.
- Depois de limpar, ligue o aparador e lubriïŹque as lĂąminas aplicando algumas gotas do
Ăłleo fornecido sobre as lĂąminas. Utilize apenas o Ăłleo fornecido neste aparelho porque
foi formulado especialmente para aparadores de alta velocidade, pelo que nĂŁo evapora
nem afecta o movimento das lĂąminas.
12 i 1 MULTI-TRIMMER AF JAPANSK STĂ
L
MT890E
LĂŠs sikkerhedsvejledningen omhyggeligt, fĂžr produktet tages i brug.
Adapter CA76
SĂ
DAN OPLADES ENHEDEN
VIGTIGT! Brug kun den medfĂžlgende adapter sammen med apparatet.
1. SÊt stikket i apparatet og tilslut adapteren, kontroller at trimmeren er indstillet pÄ
positionen OFF. FĂžr apparatet tages i brug fĂžrste gang, skal det oplades i 3 timer.
2. Kontroller, at opladerindikatoren blinker.
3. Apparatet fungerer trÄdlÞst i 120 minutter, nÄr det er helt opladet.
4. EfterfÞlgende opladninger skal vare 2 timer, efter den fÞrste pÄ 3 timer.
Din BaBylissMEN 12 i 1 Multi Trimmer er udstyret med et Li-ion-batteri.
FĂžr apparatet tages i brug fĂžrste gang, skal apparatet vĂŠre helt opladet uafbrudt i 3
timer. Den fĂžrste superopladning sikrer optimal eïŹekt, sĂ„ trimningen hver gang funge -
rer ensartet og hurtigt. Batteriets maksimale kapacitet nÄs fÞrst efter 3 opladnings- og
aïŹadningscyklusser.
SĂ
DAN BEVARES Li-ion BATTERIERNE
For at de genopladelige batterier skal bevare optimal kapacitet, skal trimmeren aïŹades
helt og derefter genoplades i 2 timer hver 6. mÄned.
N.B.: Begynder opladerlampen pludselig at blinke hurtigt, betyder det, at apparatet er
defekt. Hvis det sker, sÄ stop opladningen og tag adapteren ud af elstikket og kontakt
vores kundecenter for nÊrmere rÄdgivning.
KLARGĂRING TIL BRUG
- UndersÞg altid apparatet fÞr brug for tydelige tegn pÄ skader.
- Brug det ikke, hvis det er beskadiget.
- Kontroller, at der hverken er hÄr eller snavs pÄ bladene.
- Kontroller, at apparatet er tilstrĂŠkkeligt opladet.
- Brug det pĂ„ rent, tĂžrt hĂ„r, der er redt igennem, sĂ„ det ikke er ïŹltret.
TRĂ
DLĂS BETJENING
- NÄr apparatet er helt opladet, stopper den blÄ LED-opladningslampe med at blinke,
men den er stadig tĂŠndt, tag derfor adapterstikket ud af stikkontakten.
- NĂ„r trimmeren er nĂŠsten aïŹadet, blinker LED-indikatoren som en advarsel om, at
enheden har brug for opladning.
SĂ
DAN SKIFTES HOVEDERNE
âą FĂžr hovederne udskiftes, skal det sikres, at trimmeren er slukket.
⹠For at tage hovedet af, drej pÄ aftrÊkkeren (Fig. 1).
âą Hovedet fastgĂžres ved at markĂžrerne ïŹugter opad, lade hovedet glide pĂ„ og drej pĂ„
hovedet, sÄ det fastlÄses (Fig. 2).
SĂ
DAN BRUGES DEN JUSTERBARE AFSTANDSKAM TIL SKĂGSTUBBE
Med den justerbare afstandskam til skĂŠgstubbe kan du styre lĂŠngden af dine skĂŠgs-
tubbe, sÄ de fÄr denne ideelle lÊngde pÄ 1-3,5 mm. Du er nÞdt til at eksperimentere for
at ïŹnde din foretrukne lĂŠngde - 1 mm giver dig et meget kort skĂŠg med skĂŠgstubbe,
og 3,5 mm er et kort, nydeligt skĂŠg.
- VÊlg klippelÊngden (1-3,5 mm) ved hjÊlp af glidekontakten Þverst pÄ kammen.
- NÄr du har valgt den Þnskede klippelÊngde, lÄser afstandskammen automatisk pÄ
plads, sÄ en ensartet klipning er garanteret.
- TĂŠnd for trimmeren ved at skubbe strĂžmknappen opad, nu bevĂŠger bladene sig, og
du kan begynde at trimme.
SĂ
DAN BRUGES AFSTANDSKAMMENS 7 POSITIONER TIL PRĂCISIONSTRIMMER
âą Kontroller, at apparatet er slukket.
âą FastgĂžr prĂŠcisionstrimmerens hoved.
âą Trimmeren skal ïŹugte med sporene pĂ„ hĂ„ndtagets bagside. Lad trimmerhovedet
glide ind pÄ sporene. Tryk ned pÄ frigÞringsmekanismen for at skubbe det til hÞjre pÄ
hÄndtaget.
⹠Afstandskammen er indstillet til den korteste lÊngde, nÄr afstandskammen er trykket
helt ned (Fig. 3).
âą Brug tommelïŹngeren til at skubbe afstandskammen op til den Ăžnskede lĂŠngde (2-14
mm).
âą Afstandskammen har 7 positioner; 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm og
14 mm.
âą Kammen tages af ved at sĂŠtte tommelïŹngeren pĂ„ tilbehĂžrets bagside og skubbe opad
(Fig. 4).
RENGĂRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Apparatet skal renses hver gang, det har vÊret brugt, sÄ det bliver ved med at fungere
optimalt.
- T ag afstandskammen af efter brug. Skyl afstandskammen under rindende vand og tĂžr
den grundigt, fĂžr den opbevares eller anvendes.
- Brug den medfÞlgende rensebÞrste til at bÞrste alt hÄr og snavs vÊk. Brug dernÊst en
skarp genstand til at rense trimmerbladet.
Hovederne kan tages af, sÄ de er nemmere at rengÞre.
Se pÄ Fig. 1, hvordan hovedet med bladene tages af.
Se pÄ Fig. 2, hvordan hovedet med bladene sÊttes pÄ igen.
- Pust forsigtigt alt hÄr vÊk, som er fanget inde under bladene.
- Hovederne kan skylles under vandhanen.
- SÞrg for, at trimmerhovederne er helt tÞrre, fÞr de igen monteres pÄ trimmeren.
- Efter rengÞring tÊndes apparatet og bladene smÞres med nogle fÄ drÄber af den
medfĂžlgende smĂžringsolie. Anvend kun den medfĂžlgende smĂžringsolie til apparatet,
da den er speciïŹkt fremstillet til trimmere med hĂžj hastighed og ikke fordamper eller
gĂžr bladene langsommere.
NORSK SUOMI
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
MAGYAR POLSKI ÄESKY Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ TĂRKĂE
SVENSKA
ĐĐ°ŃĐžĐœĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ŃŃŃОжĐșĐž
ĐŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃ: BaByliss SARL
99 ĐĐČĐ”ĐœŃ ĐŃĐžŃŃОЎ ĐŃĐžĐ°Đœ
92120, ĐĐŸĐœŃŃж, Đ€ŃĐ°ĐœŃĐžŃ
ЀаĐșŃ 33 (0) 1 46 56 47 52
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĐžŃĐ°Đ”
ĐĐ°ŃĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ° (ĐœĐ”ĐŽĐ”Đ»Ń, ĐłĐŸĐŽ): ŃĐŒ. ĐœĐ° ŃĐŸĐČĐ°ŃĐ”
12-i-1 MULTITRIMMER I JAPANSKT STĂ
L
MT890E
LÀs sÀkerhetsanvisningarna noga innan du anvÀnder produkten.
Adapter CA76
LADDA APPARATEN
VIKTIGT! AnvÀnd endast adaptern som medföljer apparaten.
1. Kontrollera att trimmern Àr avstÀngd (OFF-lÀge). Anslut kontakten i apparaten och
anslut adaptern. Ladda apparaten i 3 timmar före den första anvÀndningen.
2. Kontrollera att laddningslampan blinkar.
3. En fullstÀndig laddning ger 120 minuters sladdlös anvÀndning.
4. Efter den inledande 3-timmarsladdningen ska apparaten laddas i 2 timmar.
Denna BaBylissMEN 12-i-1 multitrimmer Àr utrustad med ett litiumjonbatteri.
Ladda apparaten kontinuerligt i 3 timmar innan den första anvÀndningen. Den lÄnga in -
ledande laddningen sÀkerstÀller optimal batteriprestanda som sÀkerstÀller smidig trim-
ning varje gÄng. Maximal batterikapacitet nÄs efter 3 laddnings- och urladdningscykler.
BIBEHĂ
LLA KAPACITETEN I LITIUMJONBATTERIER
För att bibehÄlla optimal kapacitet i de laddningsbara batterierna ska trimmern med 6
mÄnaders mellanrum ladda ur helt och sedan laddas i 2 timmar.
OBS! Om laddningslampan plötsligt börjar blinka snabbt Àr det nÄgot fel pÄ apparaten.
Sluta ladda om det hÀnder. Dra adaptern ur strömkÀllan och kontakta vÄr kundtjÀnst
för ytterligare rÄd.
FĂRE ANVĂNDNING
â Inspektera alltid apparaten för synliga tecken pĂ„ skador före anvĂ€ndning.
â AnvĂ€nd inte apparaten om den Ă€r skadad.
â Kontrollera att bladen Ă€r fria frĂ„n hĂ„r och smuts.
â Kontrollera att apparaten Ă€r tillrĂ€ckligt laddad.
â AnvĂ€nd apparaten pĂ„ rent, torrt hĂ„r som har retts ut tills inga knutar Ă„terstĂ„r.
SLADDLĂS DRIFT
â Den blĂ„ LED-laddningslampan slutar blinka och börjar lysa nĂ€r apparaten Ă€r fulladdad.
Koppla ur apparaten ur vÀggkontakten.
â NĂ€r trimmerns batterinivĂ„ börjar bli lĂ„g blinkar LED-lampan och varnar för att appa -
raten behöver laddas.
BYTA HUVUD
⹠StÀng av trimmern innan du byter huvud.
⹠Ta bort huvudet: Vrid pÄ den löstagbara delen (bild 1).
⹠SÀtta pÄ huvudet: SÀtt markeringarna i linje med varandra, sÀtt pÄ huvudet och lÄs det
genom att vrida (bild 2).
ANVĂNDA DEN JUSTERBARA DISTANSKAMMEN FĂR STUBB
Med den justerbara stubbdistanskammen kan du ta kontrollen över stubbens lÀngd till
den perfekta lÀngden mellan 1 och 3,5 mm. Du behöver experimentera för att hitta den
lÀngd du föredrar, men som riktlinje ger 1 mm en vÀldigt kort stubb medan 3,5 mm Àr
ett kortare, prydligt skÀgg.
â VĂ€lj en klipplĂ€ngd (1â3,5 mm) med sidoreglaget pĂ„ kammens ovansida.
â NĂ€r du har valt önskad klipplĂ€ngd lĂ„ses kammen automatiskt pĂ„ plats för en garan-
terat jÀmn klippning.
â Starta trimmern genom att föra strömbrytaren uppĂ„t. Bladen börjar röra sig och du
kan börja trimma.
ANVĂNDA DISTANSKAMMEN MED 7 LĂGEN MED PRECISIONSTRIMMERN
⹠Kontrollera att apparaten Àr avstÀngd.
⹠SÀtt pÄ precisionstrimmerhuvudet.
⹠SÀtt trimmerhuvudet i linje med spÄren pÄ skaftets baksida. Placera trimmerhuvudet
pÄ spÄren. Tryck ned frigöringsmekanismen och tryck ned hela vÀgen till skaftet.
⹠Distanskammen regleras till den kortaste lÀngden nÀr den Àr helt nedtryckt (bild 3).
âą Tryck upp distanskammen till önskad lĂ€ngd (2â14 mm) med tummen.
⹠Distanskammen har 7 lÀgen: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm och 14 mm.
⹠Ta bort kammen: Placera tummen pÄ tillbehörets baksida och tryck uppÄt (bild 4).
RENGĂRING OCH UNDERHĂ
LL
För optimal prestanda ska apparaten rengöras efter varje anvÀndning:
â Ta bort distanskammen efter anvĂ€ndning. Skölj distanskammen under rinnande vat-
ten och torka noga före lagring eller anvÀndning.
â Borsta bort eventuellt hĂ„r eller smuts med den medföljande rengöringsborsten. Ren-
gör inte trimmerbladet med vassa objekt.
â Huvudena Ă€r löstagbara för att underlĂ€tta rengöring.
Se bild 1 för borttagning av trimmerhuvudet.
Se bild 2 för applicering av trimmerhuvudet.
â BlĂ„s försiktigt bort eventuella hĂ„r som fastnat mellan bladen.
â Huvudena kan sköljas under rinnande vatten.
â Kontrollera att trimmerhuvudena Ă€r torra innan du sĂ€tter tillbaka dem pĂ„ trimmerns
skaft.
â Starta apparaten efter rengöring och olja bladen med nĂ„gra droppar av den
medföljande smörjoljan. AnvÀnd endast smörjoljan som medföljer apparaten efter -
som den Àr sÀrskilt utformad för en höghastighetstrimmer. Den avdunstar inte och
saktar inte ned bladen.
12-i-1 MULTITRIMMER MED JAPANSK STĂ
L
MT890E
Vennligst les bruksanvisningen grundig fĂžr du bruker produktet.
Adapter CA76
LADE ENHETEN
VIKTIG! Bruk kun adapteren som leveres sammen med apparatet.
1. Sett pluggen i apparatet og koble til adapteren. SĂžrg for at trimmeren er i AV-posisjo-
nen. Lad apparatet i 3 timer fĂžr fĂžrste gangs bruk.
2. Sjekk at ladeindikatorlampen blinker.
3. En full lading gir 120 minutters trÄdlÞs bruk.
4. PĂ„fĂžlgende ladinger skal vĂŠre 2 timer etter de fĂžrste 3 timene.
Din BaBylissMEN 12-i-1 multitrimmer er utstyrt med et Li-ion-batteri.
Lad apparatet helt opp kontinuerlig i 3 timer fĂžr fĂžrste gangs bruk. Denne fĂžrste super -
ladingen sÞrger for optimal ytelse slik at trimmingen gÄr raskt og smidig hver gang.
Maksimal batterikapasitet vil fÞrst vÊre nÄdd etter 3 lade- og utladingssykluser.
BEVARE Li-ion-BATTERIER
For at de oppladbare batteriene fortsatt skal p2-ha optimal kapasitet, bĂžr trimmeren lades
helt ut og deretter lades pÄ nytt i 2 timer hver 6. mÄned.
N.B.: Hvis ladeindikatorlampen plutselig begynner Ă„ blinke er det noe feil med appa-
ratet. Hvis dette skjer sÄ avslutt ladingen, ta adapteren ut av strÞmuttaket og kontakt
kundeservicesenteret vÄrt for Ä fÄ rÄd.
KLARGJĂRING FOR BRUK
- Inspiser alltid apparatet fÞr bruk og se etter tegn pÄ skader.
- Ikke bruk apparatet hvis det er skadet.
- Forsikre deg om at bladene er fri for hÄr og andre fremmedlegemer.
- SĂžrg for at apparatet er ladet opp nok.
- Bruk pĂ„ rent, tĂžrt hĂ„r som er kammet til det er ïŹokefritt.
TRĂ
DLĂS BETJENING
- SÄ snart apparatet er helt oppladet vil det blÄ LED-ladelyset stoppe Ä blinke og lyse
jevnt. Ta adapteren ut av strĂžmuttaket.
- NĂ„r trimmerens batteri begynner Ă„ bli utladet, vil LED-indikatoren blinke for Ă„ varsle
deg om at apparatet mÄ lades opp.
BYTTE HODER
âą Forsikre deg om at trimmeren er skrudd av fĂžr du skal bytte hodene.
âą Vri og trekk for Ă„ îerne hodet (Fig. 1).
⹠For Ä feste hodet trykkes det ned og vris til merkene er innrettet og hodet lÄses (Fig. 2).
BRUK AV DEN JUSTERBARE SKJEGGSTUBBAVSTANDSKAMMEN
Den justerbare skjeggstubbavstandskammen gir deg full kontroll over lengden pÄ
skjeggstubben din til en lengde pÄ mellom 1 og 3,5 mm. Du vil mÄtte eksperimentere
for Ă„ ïŹnne din foretrukne lengde, men som rettesnor kan man si at 1 mm vil gi en meget
kort skjeggstubb mens 3,5 mm vil gi et kort og ryddig skjegg
- Velg en klippelengde (1-3,5 mm) ved Ä bruke skyvebryteren Þverst pÄ kammen.
- NÄr du har valgt din Þnskede klippelengde, vil kammen automatisk lÄses i den valgte
posisjonen og gi deg garantert jevn lengde.
- Skru trimmeren pÄ ved Ä skyve pÄ/av-knappen opp, bladene vil begynne Ä bevege seg
og du kan begynne trimmingen.
BRUKE AVSTANDSKAMMEN MED 7 POSISJONER FOR PRESISJONSTRIMMEREN
âą SĂžrg for at apparatet er skrudd av.
âą Fest presisjonstrimmerhodet.
⹠Rett inn trimmeren med sporene pÄ baksiden av hÄndtaket. Skyv trimmerhodet pÄ
sporene. Skyv ned frigjÞringsmekanismen for Ä skyve den rett ned pÄ hÄndtaket.
⹠Avstandskammen vil vÊre stilt inn til den korteste lengden nÄr avstandskammen er
trykket helt ned (Fig. 3).
âą Bruk tommelen din til Ă„ skyve kammen opp til Ăžnsket lengde (2-14 mm).
âą Avstandskammen har 7 posisjoner: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm og
14 mm.
âą Sett tommelen pĂ„ baksiden av tilbehĂžret og skyv opp for Ă„ îerne kammen (Fig. 4).
RENGJĂRING OG VEDLIKEHOLD
For at apparatet skal fungere optimalt bĂžr det rengjĂžres hver gang det har vĂŠrt brukt.
- Ta av avstandskammen etter bruk. Skyll kammen grundig under rennende vann og tĂžrk
den godt fĂžr lagring eller bruk.
- Bruk den medsendte rengjÞringsbÞrsten til Ä bÞrste bort hÄr og andre fremmedlege-
mer. Ikke bruk et skarpt objekt til Ă„ rengjĂžre trimmerbladet.
- Hodene kan tas av for Ă„ gjĂžre rengjĂžringen enklere.
For Ă„ îerne bladhodene, se Fig. 1.
For Ä sette pÄ plass bladhodene, se Fig. 2.
- BlÄs forsiktig bort hÄr som har satt seg fast under bladene.
- Hodene kan skylles under rennende vann.
- SĂžrg for at trimmerhodene er tĂžrre fĂžr de festes til trimmeren igjen.
- Etter rengjÞring skrus apparatet pÄ, og bladene oljes med et par drÄper av den
medfĂžlgende smĂžreoljen. Bruk kun smĂžreolje som leveres med apparatet, da denne
er spesiallaget for hĂžyhastighetstrimmere og ikke fordamper eller reduserer bladenes
hastighet.
12 in 1 MONITOIMINEN TRIMMERI JAPANILAISELLA TERĂKSELLĂ
MT890E
Lue turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen kÀyttöÀ.
Adapteri CA76
LAITTEEN LATAAMINEN
TĂRKEĂĂ! KĂ€ytĂ€ vain laitteen mukana toimitettua sovitinta.
1. Aseta pistoke laitteeseen ja kytke se sovittimeen. Varmista, ettÀ trimmeri on OFF-
asennossa. Lataa laitetta 3 tunnin ajan ennen laitteen ensimmÀistÀ kÀyttökertaa.
2. Tarkista, ettÀ latauksen merkkivalo palaa.
3. TÀyteen ladattua akkua voi kÀyttÀÀ langattomasti 120 minuutin ajan.
4. EnsimmÀisen 3 tunnin latauksen jÀlkeen on laitteen latausaika 2 tuntia.
BaBylissMEN 12 in 1 monitoiminen trimmeri on varustettu Li-ion-akulla.
Ennen kuin kÀytÀt laitetta ensimmÀistÀ kertaa, laite tulee ladata tauotta 3 tunnin
ajan. TÀmÀ superlataus takaa optimaalisen virtatehon varmistaen sujuvan ja nopean
leikkauksen joka kerta. Akun maksimikapasiteetti saavutetaan vasta 3 lataus- ja tyhjen -
nysjakson jÀlkeen.
Li-ion-AKKUJEN YLLĂPITĂMINEN
Ladattavien akkujen optimaalisen kapasiteetin yllÀpitÀmiseksi anna trimmerin akun
tyhjentyÀ ja lataa se sitten 2 tunnin ajan 6 kuukauden vÀlein.
HUOM.: Jos latausvalo alkaa yhtÀkkiÀ vilkkua nopeasti, laitteessa on vikaa. Jos nÀin tapa-
htuu, lopeta laitteen lataus ja irrota sovitin virtalÀhteestÀ. Ota yhteys asiakaspalveluun
ja pyydÀ lisÀtietoja.
KĂYTĂN VALMISTELU
- Tarkista laite aina ennen kÀyttöÀ mahdollisilta nÀkyviltÀ vaurioilta.
- ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta, jos se on vioittunut.
- Varmista, ettei terissÀ ole hiuksia tai likaa.
- Varmista, ettÀ laitteen akussa on tarpeeksi virtaa.
- KÀytÀ puhtaissa, kuivissa ja selvitetyissÀ hiuksissa.
LANGATON KĂYTTĂ
- Kun laite on ladattu tÀyteen, sininen LED-latausvalo palaa vilkkumatta. Irrota sovitin
pistorasiasta.
- Kun akun varaustila on matala, alkaa LED-merkkivalo vilkkua ja muistuttaa laitteen
uudelleenlataamisen tarpeellisuudesta.
AJOPĂIDEN VAIHTO
⹠Ennen ajopÀiden vaihtoa varmista, ettÀ trimmeri on kytketty pois pÀÀltÀ.
⹠Irrota ajopÀÀ kiertÀmÀllÀ sitÀ (kuva 1).
âą KiinnitĂ€ ajopÀÀ kohdistamalla merkit ylöspĂ€in, liuâuttamalla ajopÀÀ paikoilleen ja kier-
tÀmÀllÀ pÀÀtÀ lukitaksesi sen (kuva 2).
SĂĂDETTĂVĂN SĂNGEN LEIKKUUKAMMAN KĂYTTĂ
SÀÀdettÀvÀllÀ sÀngen leikkuukammalla voit pÀÀttÀÀ, minkÀ pituisen sÀngen haluat lei -
kata 1-3,5 mm vÀlillÀ. Sinun tÀytyy kokeilla laitetta löytÀÀksesi sopivan pituuden, mutta
ohjeistus on, ettÀ 1 mm pituudella saat erittÀin lyhyen sÀngen ja 3,5 mm pituudella
lyhyemmÀn ja siistimmÀn parran.
- Valitse leikkuupituus (1-3,5 mm) kÀyttÀmÀllÀ leikkuukamman ylÀpuolella olevaa
liukukytkintÀ.
- Kun olet valinnut halutun leikkuupituuden, leikkuukampa lukkiutuu automaattisesti
varmistaen tasaisen leikkuun.
- Kytke trimmeri pÀÀlle liuâuttamalla virtapainiketta ylös. TerĂ€t alkavat liikkua ja voit
aloittaa ihokarvojen leikkuun.
7 ASENNON LEIKKUUKAMMAN KĂYTTĂ TARKKUUSTRIMMERISSĂ
⹠Varmista, ettÀ laite on kytketty pois pÀÀltÀ.
⹠KiinnitÀ tarkkuustrimmerin pÀÀ.
âą Kohdista trimmeri kahvan takana oleviin uriin. Liuâuta trimmerin pÀÀ uriin. TyönnĂ€
vapautusmekanismia alas työntÀÀksesi sen suoraan kahvaan.
⹠Leikkuukampa siirtyy automaattisesti lyhyimpÀÀn pituuteensa kun se on painettu
kokonaan alas (kuva 3).
⹠TyönnÀ leikkuukampaa ylös peukalolla haluamaasi pituuteen (2-14 mm).
âą Leikkuukammassa on 7 asentoa: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm ja 14 mm.
⹠Irrota leikkuukampa asettamalla peukalo kiinnityskohdan alle ja työnnÀ ulospÀin
(kuva 4).
PUHDISTUS JA HUOLTO
Optimaalisen tehokkuuden yllÀpitÀmiseksi laite tulisi puhdistaa jokaisen kÀytön jÀlkeen:
- Irrota leikkuukampa kÀytön jÀlkeen. Huuhtele leikkuukampa juoksevan veden alla ja
kuivaa kunnolla ennen kÀyttöÀ tai sÀilytystÀ.
- Poista mahdolliset karvat ja lika mukana toimitettavalla puhdistusharjalla. ĂlĂ€ puhdis -
ta trimmerin terÀÀ terÀvillÀ esineillÀ.
- TerÀt voidaan irrottaa puhdistuksen helpottamiseksi.
TeriÀ irrotettaessa, katso ohjeet kuvassa 1.
TeriÀ kiinnitettÀessÀ, katso ohjeet kuvassa 2.
- Puhalla varoen terien taakse jÀÀneet hiukset.
- TerÀt voidaan huuhtoa juoksevan veden alla.
- Varmista, ettÀ trimmerin terÀt ovat kuivat, ennen kuin kiinnitÀt ne trimmerin runkoon.
- Puhdistuksen jÀlkeen kytke laite pÀÀlle ja voitele terÀt muutamalla tipalla mukana toi -
mitettua voiteluöljyÀ. KÀytÀ vain laitteen mukana toimitettua voiteluöljyÀ, sillÀ se on
kehitetty erityisesti nopeille trimmereille. Se ei haihdu eikÀ hidasta teriÀ.
MULTI TRIMMER 12 ÎŁÎ 1 ÎÎ Î ÎÎΠΩÎÎÎΠΧÎÎ΄ÎÎ
MT890E
ÎÎčαÎČÎŹÏÏΔ ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏÏÎčÎœ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ.
ΌΔÏαÏÏηΌαÏÎčÏÏÎźÏ CA76
ΊÎΥ΀ÎΣΠ΀ÎÎŁ Σ΄ΣÎÎ΄ÎÎŁ
ÎŁÎÎÎÎ΀ÎÎÎ! ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŒÏÎœÎż ÏÎżÎœ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα ÏÎżÏ
ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ΌΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
1. ÎŁÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż ÎČÏÏΌα ÏÏη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎșαÎč ÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα, ÎŽÎčαÏÏÎ±Î»ÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ±Ï ÏÏÎč η
ΟÏ
ÏÎčÏÏÎčÎșÎź ΌηÏÎ±ÎœÎź Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏη ΞÎÏη OFF. Î ÏÎčÎœ αÏÏ ÏηΜ ÏÏÏÏη ÏÏÎźÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ, ÏÎżÏÏÎŻÏÏΔ
ÏηΜ ÎŒÏαÏαÏία ÎłÎčα 3 ÏÏΔÏ.
2. ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč η ÏÏÏΔÎčÎœÎź ÎΜΎΔÎčΟη ÏÏÏÏÎčÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±ÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč.
3. ÎÎčα ÏλΟÏÎ·Ï ÏÏÏÏÎčÏη ÎŽÎŻÎœÎ”Îč Ïη ÎŽÏ
ΜαÏÏÏηÏα ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎșÎżÏ
ÏΔÏ
ÏÎčÎșÎźÏ ÎŒÎ·ÏÎ±ÎœÎźÏ ÎłÎčα ÏÎżÏ
λΏÏÎčÏÏÎżÎœ
120 λΔÏÏÎŹ.
4. Î ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÏÎœ ΔÏÏΌΔΜÏÎœ ÏÎżÏÏÎŻÏΔÏÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč 2 ÏÏÎ”Ï ÎŒÎ”ÏÎŹ ÏηΜ ÏÏÏÏη ÏÏÏÏÎčÏη ÏÏÎœ 3 ÏÏÏÎœ.
ΠαΜΎÏÎčÎșÎź ΟÏ
ÏÎčÏÏÎčÎșÎź ΌηÏÎ±ÎœÎź Multi Trimmer 12 ÏΔ 1 ÏÎ·Ï BaByliss ÎŽÎčαΞÎÏΔÎč ÎŒÏαÏαÏία ÎčÏÎœÏÏÎœ
λÎčΞίοÏ
.
Î ÏÎčÎœ αÏÏ ÏηΜ ÏÏÏÏη ÏÏÎźÏη, η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎÏΔÎč ÏÎżÏÏÎčÏÏΔί ÎłÎčα 3 ÏÏ
ΜΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎ”Ï ÏÏΔÏ.
ÎÏ
ÏÎź η αÏÏÎčÎșÎź Ï
ÏΔÏÏÏÏÏÎčÏη ÎŽÎčαÏÏαλίζΔÎč Ïη ÎČÎλÏÎčÏÏη αÏÏÎŽÎżÏη ÎčÏÏÏÏ ÎłÎčα Μα ÎŽÎčαÏÏαλÎčÏÏΔί ÏÎż
αÏÎ±Î»Ï ÎșαÎč ÎłÏΟγοÏÎż ΟÏÏÎčÏΌα ÎșΏΞΔ ÏÎżÏÎŹ. Î ÎŒÎÎłÎčÏÏη ÏÏÏηÏÎčÎșÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï ÎžÎ± ΔÏÎčÏΔÏ
ÏΞΔί
ÎŒÏÎœÎż ΌΔÏÎŹ αÏÏ 3 ÎșÏÎșλοÏ
Ï ÏÏÏÏÎčÏηÏ
ÎșαÎč αÏÎżÏÏÏÏÎčÏηÏ.
Σ΄Î΀ÎÎĄÎΣΠ΀ΩΠÎÎ Î΀ÎÎĄÎΩΠÎÎÎ΀ΩΠÎÎÎÎÎ΄
ÎÎčα Μα ÎŽÎčαÏηÏÎźÏΔÏΔ ÏηΜ ÎŹÏÎčÏÏη ÏÏÏηÏÎčÎșÏÏηÏα ÏÏÎœ ΔÏαΜαÏÎżÏÏÎčζÏΌΔΜÏÎœ ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ, Ξα ÏÏÎÏΔÎč
Μα αÏÎźÎœÎ”ÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Μα αÏÎżÏÎżÏÏÎŻÏΔÎč ÏλΟÏÏÏ ÎșαÎč Μα ÏηΜ ΔÏαΜαÏÎżÏÏίζΔÏΔ ÎłÎčα 2 ÏÏÎ”Ï ÎșΏΞΔ
6 ÎŒÎźÎœÎ”Ï.
ÎŁÎÎ.: ÎÎŹÎœ ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÎč Μα αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč ΟαÏÎœÎčÎșÎŹ ÏÎż ÏÏÏ ÏÎ·Ï ÏÏÏÏÎčÏηÏ, η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ΔλαÏÏÏΌαÏÎčÎșÎź. ÎÎŹÎœ ÏÏ
ÎŒÎČΔί αÏ
ÏÏ, ÏÏαΌαÏÎźÏÏΔ Ïη ÏÏÏÏÎčÏη, αÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα αÏÏ ÏηΜ
ÏÏίζα ÎșαÎč ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎż ÏÎŒÎźÎŒÎ± ΔΟÏ
ÏηÏÎÏηÏÎ·Ï ÏΔλαÏÏÎœ ÎłÎčα ÏΔÏαÎčÏÎÏÏ ÎșαΞοΎΟγηÏη.
Î ÎĄÎÎ΀ÎÎÎÎÎŁÎÎ ÎÎΠΧΥÎÎŁÎ
- ÎλÎÎłÏΔÏΔ ÏÎŹÎœÏα Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏÎżÏÎżÏ Ïη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ ÎłÎčα ΔΌÏÎ±ÎœÎź ÏÎ·ÎŒÎŹÎŽÎčα ÏΞοÏÎŹÏ.
- Îα Όη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏαÎč Î”ÎŹÎœ ÎÏΔÎč Ï
ÏÎżÏÏΔί ζηΌÎčÎŹ.
- ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ÎżÎč λΔÏÎŻÎŽÎ”Ï ÎŽÎ”Îœ ÏΔÏÎčÎÏÎżÏ
Îœ ÏÏÎŻÏÎ”Ï ÎșαÎč Ï
ÏÎżÎ»Î”ÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα.
- ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎÏΔÎč ÏÎżÏÏÎŻÏΔÎč ΔÏαÏÎșÏÏ.
- ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏΔ ÎșαΞαÏÎÏ ÎșαÎč ÏÏÎ”ÎłÎœÎÏ ÏÏÎŻÏÎ”Ï ÏÎżÏ
ÎÏÎżÏ
Îœ ÏÏΔΜÎčÏÏΔί ÎłÎčα Μα ΌηΜ
ÎÏÎżÏ
Îœ ÎșÏÎŒÏÎżÏ
Ï.
AΣ΄ΥÎÎ΀ΠÎÎÎ΀Î΄ΥÎÎÎ
- ÎÏαΜ η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÎżÏÏÎŻÏΔÎč ÏλΟÏÏÏ ÎșαÎč η ÎŒÏλΔ ÏÏÏΔÎčÎœÎź ÎΜΎΔÎčΟη ÏÏÏÏÎčÏÎ·Ï LED ÏÏαΌαÏÎźÏΔÎč Μα
αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč αλλΏ ÏαÏαΌÎΜΔÎč Î±ÎœÎżÎčÏÏÎź, αÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŹÏÏÎżÏα αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα.
- ÎÏαΜ η ΌηÏÎ±ÎœÎź λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί ÏΔ ÏÎ±ÎŒÎ·Î»ÎŹ ΔÏÎŻÏΔΎα ÏÏÏÏÎčÏηÏ, η ÏÏÏΔÎčÎœÎź ÎΜΎΔÎčΟη LED Ξα
αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč, ÏÏοΔÎčÎŽÎżÏÎżÎčÏÎœÏÎ±Ï ÏÎ±Ï ÏÏÎč ÏÏÎÏΔÎč Μα ΔÏαΜαÏÎżÏÏÎŻÏΔÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź.
ÎÎÎÎÎΠ΀ΩΠÎÎΊÎÎΩÎ
âą Î ÏÎżÏÎżÏ Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎ”ÏΔ ÏÎčÏ ÎșΔÏαλÎÏ, ÎČΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč η ΌηÏÎ±ÎœÎź Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΌÎΜη.
âą ÎŁÏÏÎŻÏÏΔ ÎșαÎč ÏÏαÎČÎźÎŸÏΔ ÏηΜ ÎșΔÏαλΟ ÎłÎčα Μα ÏηΜ αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ (ÎÎčÎș. 1).
âą ÎÎčα Μα ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏΔÏΔ ÏηΜ ÎșΔÏαλΟ, ΔÏ
ΞÏ
ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎŻÏÏΔ ÏÎčÏ Î”ÎœÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”ÎčÏ, ÏÏÏΔÏΔ ÏÎŹÎœÏ ÏηΜ ÎșΔÏαλΟ ÎșαÎč
ÏÏÏÎŻÏÏΔ ÏηΜ ÎłÎčα Μα ÏηΜ αÏÏαλίÏΔÏΔ (ÎÎčÎș 2).
ΧΥÎΣΠ΀Î΄ Υ΄ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ΄ ÎÎÎÎÎ΄ ÎÎÎ ÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ
Î ÏÏ
ΞΌÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÏÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎłÎčα ÎłÎÎœÎčα ÏÎŹÏ Î”ÏÎčÏÏÎÏΔÎč Μα ΔλÎÎłÏΔÏΔ ÏÎż ÎŒÎźÎșÎżÏ ÏÏα ÎłÎÎœÎčα ÏÎ±Ï ÎÏÏÎč
ÏÏÏΔ Μα ÎÏΔÏΔ ÏÎż ÎčΎαΜÎčÎșÏ ÎŒÎźÎșÎżÏ ÎŒÎ”ÏÎ±ÎŸÏ 1 mm-3,5 mm. Îα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÏΔÎčÏαΌαÏÎčÏÏΔίÏΔ ÎłÎčα Μα
ÎČÏΔίÏΔ ÏÎż ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ ÎŒÎźÎșÎżÏ, αλλΏ ÏÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÏÏ, ΌΔ ÏÎż 1 mm Ξα ÎÏΔÏΔ ÏÎżÎ»Ï ÎșÎżÎœÏÎŹ ÎłÎÎœÎčα ÎșαÎč ΌΔ Ïα
3,5 mm Ξα ÎÏΔÏΔ ÎșÎżÎœÏÎŹ ÎșαÎč ÏΔÏÎčÏÎżÎčηΌÎΜα ÎłÎÎœÎčα.
- ÎÏÎčλÎΟÏΔ ÏÎż ÎŒÎźÎșÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ (1-3,5 mm) ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÏÎœÏÎ±Ï ÏÎżÎœ ÏÏ
ÏÏÎŒÎ”ÎœÎż ÎŽÎčαÎșÏÏÏη ÏÏÎż ΔÏÎŹÎœÏ
ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÎżÎŽÎ·ÎłÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ
- ÎÏλÎčÏ Î”ÏÎčλÎΟΔÏΔ ÏÎż ΔÏÎčΞÏ
ΌηÏÏ ÎŒÎźÎșÎżÏ ÎșÎżÏÎźÏ, Îż οΎηγÏÏ ÎžÎ± αÏÏαλίÏΔÎč αÏ
ÏÎżÎŒÎŹÏÏÏ ÏÏη ΞÎÏη ÎłÎčα
ΔγγÏ
ηΌÎÎœÎż ÎșαÎč ÎżÎŒÎżÎčÏÎŒÎżÏÏÎż ΟÏÏÎčÏΌα.
- ÎÎÏÏΔ ÏΔ λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏÏÏÏÎœÎżÎœÏÎ±Ï ÏÎż ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ÎčÏÏÏÎżÏ ÏÏÎżÏ Ïα ÏÎŹÎœÏ, ÎżÎč λΔÏÎŻÎŽÎ”Ï ÎžÎ±
αÏÏÎŻÏÎżÏ
Îœ Μα ÎșÎčÎœÎżÏÎœÏαÎč ÎșαÎč ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÏΔ ÏÎż ΟÏÏÎčÏΌα.
ΧΥÎΣΠ΀Î΄ ÎÎÎÎÎ΄ ÎÎÎ ÎÎŁ 7 ÎÎÎŁÎΩΠÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎΠ΀ΥÎÎÎÎĄ ÎÎÎĄÎÎÎÎÎÎŁ
âą ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΌÎΜη.
⹠΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ ÏηΜ ÎșΔÏαλΟ ÏÎżÏ
΀ÏÎŻÎŒÎ”Ï ÎÎșÏÎŻÎČΔÎčαÏ.
âą ÎÏ
ΞÏ
ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎŻÏÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ΌΔ ÏÎčÏ ÎłÏαΌΌÎÏ ÏÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï Î»Î±ÎČÎźÏ. ÎŁÏÏΔÏΔ ÏηΜ ÎșΔÏαλΟ
ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ Î”ÏÎŹÎœÏ ÏÏÎčÏ ÎłÏαΌΌÎÏ. ÎŁÏÏÏΟÏΔ ÏÏÎżÏ Ïα ÎșÎŹÏÏ ÏÎżÎœ ΌηÏαΜÎčÏÎŒÏ Î±ÏοΎÎÏΌΔÏ
ÏηÏ
ÏÏÎżÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ
Μα ÏÎżÏοΞΔÏηΞΔί ΔÏÎŹÎœÏ ÏÏη λαÎČÎź.
⹠ΠοΎηγÏÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎłÎčα ÎłÎÎœÎčα Ξα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏ
ΞΌÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ ÏÏÎż ΔλΏÏÎčÏÏÎż ÎŒÎźÎșÎżÏ ÏÏαΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏλΟÏÏÏ
ÏαÏηΌÎÎœÎżÏ (ÎÎčÎș. 3).
âą ÎΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŻÏΔÎčÏα ÏαÏ, ÏÏÏÏΟÏΔ ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÏÏÎż αÏαÎčÏÎżÏÎŒÎ”ÎœÎż ÎŒÎźÎșÎżÏ (2-14 mm).
⹠ΠοΎηγÏÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎłÎčα ÎłÎÎœÎčα ÎÏΔÎč 7 ΞÎÏΔÎčÏ: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm ÎșαÎč
14 mm.
âą ÎÎčα Μα αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ ÎΜαΜ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźÏ, ÏÎżÏοΞΔÏΔίÏÏΔ ÏÎżÎœ αΜÏÎŻÏΔÎčÏα ÏÎ±Ï ÏÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎżÏ
ΔΟαÏÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÎșαÎč ÏÏÏÏΟÏΔ ÏÏÎżÏ Ïα ΔÏÎŹÎœÏ (ÎÎčÎș 4).
ÎÎÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎΠΣ΄Î΀ÎÎĄÎÎŁÎ
ÎÎčα Μα ÎŽÎčαÏηÏÎźÏΔÏΔ ÏÎčÏ ÎŹÏÎčÏÏÎ”Ï Î±ÏοΎÏÏΔÎčÏ, η ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎșαΞαÏίζΔÏαÎč ÏÏÏΔÏα αÏÏ ÎșΏΞΔ
ÏÏÎźÏη:
- ÎÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏ ÎșÎżÏÎźÏ ÎŒÎ”ÏÎŹ Ïη ÏÏÎźÏη. ÎΔÏλÏΜΔÏÎ ÏÎżÎœ ÎșÎŹÏÏ Î±ÏÏ ÏÏΔÏÎżÏÎŒÎ”ÎœÎż ΜΔÏÏ ÎșαÎč
ÏÏÎ”ÎłÎœÏÏÏΔ ÏÎżÎœ ÏÎżÎ»Ï ÎșαλΏ ÏÏÎčÎœ ÏÎżÎœ αÏοΞηÎșΔÏÏΔÏΔ Îź ÏÎżÎœ ΔÏαΜαÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ.
- ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎż ÎČÎżÏ
ÏÏÏÎŹÎșÎč ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÎżÏ ÎłÎčα Μα αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ ÏÎčÏ ÏÏÎŻÏÎ”Ï ÎșαÎč Ïα Ï
ÏÎżÎ»Î”ÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα.
Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ αÎčÏΌηÏÎŹ αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÎłÎčα Μα ÎșαΞαÏÎŻÏΔÏΔ ÏÎčÏ Î»Î”ÏÎŻÎŽÎ”Ï ÏÎ·Ï ÎŒÎ·ÏÎ±ÎœÎźÏ.
- ÎÎč ÎșΔÏαλÎÏ ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα αÏαÎčÏΔΞοÏÎœ ÎłÎčα Μα ÎŽÎčΔÏ
ÎșολÏ
ÎœÎžÎ”ÎŻ Îż ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏÏ ÏÎżÏ
Ï.
ÎÎčα Μα αÏαÎčÏÎÏΔÏΔ ÏηΜ ÎșΔÏαλΟ ÏÎ·Ï Î»Î”ÏίΎαÏ, ÎČλ. ÎÎčÎș.1
ÎÎčα Μα ΔÏαΜαÏÎżÏοΞΔÏÎźÏΔÏΔ ÏηΜ ÎșΔÏαλΟ ÏÎ·Ï Î»Î”ÏίΎαÏ, ÎČλ. ÎÎčÎș.2
- ÎÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÎčÏ ÏÏÎŻÏÎ”Ï ÏÎżÏ
ÎÏÎżÏ
Îœ ÏαγÎčΎΔÏ
ÏΔί ÎșÎŹÏÏ Î±ÏÏ ÏÎčÏ Î»Î”ÏίΎΔÏ.
- ÎÎč ÎșΔÏαλÎÏ ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα ΟΔÏλÏ
ΞοÏÎœ ΌΔ ÏÏΔÏÎżÏÎŒÎ”ÎœÎż ΜΔÏÏ.
- ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč ÎżÎč ÎșΔÏαλÎÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏÎ”ÎłÎœÎÏ ÏÏÎżÏÎżÏ ÏÎčÏ Î”ÏαΜαÏÏ
ΜΎÎÏΔÏΔ ÏÏÎż ÏÏΌα ÏηÏ
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
- ÎΔÏÎŹ ÏÎżÎœ ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏ, ΔΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÎșαÎč λÎčÏÎŹÎœÎ”ÏΔ ÏÎčÏ Î»Î”ÏÎŻÎŽÎ”Ï ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÏÎœÏαÏ
ΌΔÏÎčÎșÎÏ ÏÏαγÏÎœÎ”Ï Î±ÏÏ ÏÎż λÎčÏαΜÏÎčÎșÏ Î»ÎŹÎŽÎč ÏÎżÏ
ÏαÏÎÏΔÏαÎč. ΧÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŒÏÎœÎż ÏÎż λÎčÏαΜÏÎčÎșÏ
λΏΎÎč ÏÎżÏ
ÏαÏÎÏΔÏαÎč ΌΔ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź, ΔÏΔÎčÎŽÎź ÎÏΔÎč ÏαÏαÏÎșΔÏ
αÏÏΔί ΔÎčÎŽÎčÎșÎŹ ÎłÎčα ΟÏ
ÏÎčÏÏÎčÎșÎÏ ÎŒÎ·ÏαΜÎÏ
Ï
ÏÎ·Î»ÎźÏ ÏαÏÏÏηÏÎ±Ï ÎșαÎč ΎΔΜ ΔΟαÏÎŒÎŻÎ¶Î”ÏαÎč ÎșαÎč ΎΔΜ ΔÏÎčÎČÏαΎÏΜΔÎč ÏÎčÏ Î»Î”ÏίΎΔÏ.
12 az 1-ben JAPĂN ACĂL MULTI TRIMMER
MT890E
A termĂ©k hasznĂĄlata elĆtt kĂ©rjĂŒk, ïŹgyelmesen olvassa el a biztonsĂĄgi elĆĂrĂĄsokat.
Adapter CA76
A KĂSZĂLĂK TĂLTĂSE
FONTOS! Csak a kĂ©szĂŒlĂ©khez mellĂ©kelt adaptert hasznĂĄlja.
1. Dugja be a dugaszt a kĂ©szĂŒlĂ©kbe Ă©s csatlakoztassa a konnektorhoz az adaptert,
ellenĆrizze, hogy a szakĂĄllvĂĄgĂł OFF helyzetben legyen. MielĆtt elsĆ alkalommal
hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket, töltse 3 ĂłrĂĄn keresztĂŒl.
2. EllenĆrizze, hogy a töltĂ©sjelzĆ lĂĄmpa villog.
3. A teljes töltĂ©s 120 perc vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli hasznĂĄlatot tesz lehetĆvĂ©
4. Az elsĆ 3 ĂłrĂĄs töltĂ©s utĂĄn a töltĂ©si idĆ 2 Ăłra.
A BaBylissMEN 12 az 1-ben japĂĄn acĂ©l Multi Trimmer nagy teljesĂtmĂ©nyƱ Li-ion akku -
mulĂĄtorral rendelkezik.
Az elsĆ hasznĂĄlat elĆtt a kĂ©szĂŒlĂ©ket 3 ĂłrĂĄn keresztĂŒl teljesen fel kell tölteni. Ez az elsĆ
tĂșltöltĂ©s optimĂĄlis teljesĂtmĂ©nyt, gyors Ă©s ïŹnom vĂĄgĂĄst biztosĂt minden hasznĂĄlatnĂĄl. Az
akkumulĂĄtor csak 3 teljes töltĂ©si Ă©s lemerĂŒlĂ©si ciklus utĂĄn
Ă©ri el a maximĂĄlis teljesĂtmĂ©nyĂ©t.
A Li-ion AKKUMULĂTOR KĂMĂLĂSE
Az akkumulĂĄtorok optimĂĄlis Ă©lettartama Ă©rdekĂ©ben a vĂĄgĂłgĂ©pet körĂŒlbelĂŒl 6 havonta
teljesen le kell merĂteni, majd 2 ĂłrĂĄn ĂĄt folyamatosan tölteni kell.
MegjegyzĂ©s: Ha a töltĆlĂĄmpa hirtelen gyorsan villogni kezd, a kĂ©szĂŒlĂ©k hibĂĄs. Ha ez
elĆfordul, ĂĄllĂtsa le a töltĂ©st, hĂșzza ki az adaptert a hĂĄlĂłzati csatlakozĂłbĂłl Ă©s tovĂĄbbi
tanĂĄcsĂ©rt forduljon a vevĆszolgĂĄlathoz.
ELĆKĂSZĂTĂS A HASZNĂLATRA
- HasznĂĄlat elĆtt mindig vizsgĂĄlja ĂĄt a kĂ©szĂŒlĂ©ket, hogy nincs rajta lĂĄthatĂł sĂ©rĂŒlĂ©s nyoma.
- Ne hasznĂĄlja a kĂ©szĂŒlĂ©ket, p2-ha sĂ©rĂŒlt.
- EllenĆrizze, hogy a kĂ©seken nincsenek szĆrmaradvĂĄnyok Ă©s törmelĂ©kek.
- Gondoskodjon rĂłla, hogy a kĂ©szĂŒlĂ©k elĂ©ggĂ© fel legyen töltve.
- Tiszta, szĂĄraz Ă©s alaposan kifĂ©sĂŒlt hajra hasznĂĄlja.
VEZETĂK NĂLKĂLI HASZNĂLAT
Amikor a kĂ©szĂŒlĂ©k teljesen feltöltĆdött, a kĂ©k LED töltĂ©sjelzĆ villogĂĄsa megszƱnik, de
tovĂĄbb vilĂĄgĂt. HĂșzza ki az adaptert a konnektorbĂłl
- Amikor a trimmer töltĂ©se alacsony, a LED jelzĆfĂ©ny villogni kezd, ïŹgyelmeztetĂ©sĂŒl, hogy
tölteni kell a kĂ©szĂŒlĂ©ket.
A FEJEK CSERĂJE
A fejek cserĂ©je elĆtt gyĆzĆdjön meg rĂłla, hogy a trimmer ki van kapcsolva.
âą A fejet forgassa el Ă©s vegye le (1. ĂĄbra).
âą A fej rögzĂtĂ©sĂ©hez hozza egy vonalba a jelzĂ©seket, csĂșsztassa Ă©s forgassa el a fejet
a zĂĄrĂĄshoz (2. ĂĄbra).
AZ ĂLLĂTHATĂ BOROSTAVĂGĂ VEZETĆFĂSĆ° HASZNĂLATA
Az ĂĄllĂthatĂł borostavĂĄgĂł vezetĆfĂ©sƱvel az ideĂĄlis 1 mm - 3,5 mm közötti hosszĂșsĂĄgra
szabĂĄlyozhatja a szakĂĄll hosszĂșsĂĄgĂĄt. KĂsĂ©rleteznie kell, hogy megtalĂĄlja a kĂvĂĄnt
hosszĂșsĂĄgot. TĂĄjĂ©koztatĂĄsul, az 1 mm nagyon rövid borostĂĄt, a 3,5 mm pedig rövid,
gondozottabb szakållt eredményez
- A vĂĄgĂĄsi hosszĂșsĂĄgot (1-3,5 mm) vĂĄlassza ki a szakĂĄllvĂĄgĂł tetejĂ©n lĂ©vĆ tolĂłkapcsolĂłval
- MiutĂĄn kivĂĄlasztotta a kĂvĂĄnt vĂĄgĂĄsi hosszĂșsĂĄgot, a vezetĆfĂ©sƱ automatikusan
rögzĂtĆdik ebben a helyzetben, a garantĂĄlt, egyenletes vĂĄgĂĄs Ă©rdekĂ©ben.
- Kapcsolja be a szakållvågót a bekapcsoló gombot felfelé tolva. A kések mozgåsa bein-
dul, Ă©s elkezdheti a vĂĄgĂĄst.
A PRECĂZIĂS TRIMMER 7 HELYZETĆ° VEZETĆFĂSĆ°JĂNEK HASZNĂLATA
âą EllenĆrizze, hogy a kĂ©szĂŒlĂ©k ki van kapcsolva.
âą Csatlakoztassa a precĂziĂłs trimmer fejet.
âą Hozza egy vonalba trimmert a markolat hĂĄtsĂł rĂ©szĂ©n lĂ©vĆ sĂnekkel. CsĂșsztassa a trim -
mer fejet a sĂnekre. Nyomja le a kioldĂł szerkezetet, hogy közvetlenĂŒl a markolatra
nyomja.
âą A vezetĆfĂ©sƱ a legrövidebb hosszĂșsĂĄgra van beĂĄllĂtva, amikor a vezetĆfĂ©sƱ teljesen
lenyomĂłdik (3. ĂĄbra).
âą HĂŒvelykujjĂĄval tolja a vezetĆfĂ©sƱt a kĂvĂĄnt hosszĂșsĂĄgra (2-14 mm).
âą A vezetĆfĂ©sƱnek 7 helyzete van; 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm Ă©s 14 mm.
âą A vezetĆfĂ©sƱ levĂ©telĂ©hez tegye hĂŒvelykujjĂĄt a tartozĂ©k hĂĄtoldalĂĄra Ă©s tolja felfelĂ© (4.
ĂĄbra).
TISZTĂTĂS ĂS KARBANTARTĂS
Az optimĂĄlis teljesĂtmĂ©ny fenntartĂĄsa Ă©rdekĂ©ben a kĂ©szĂŒlĂ©ket minden hasznĂĄlat utĂĄn
meg kell tisztĂtani.
- A hasznĂĄlat utĂĄn vegye le a vezetĆfĂ©sƱt. FolyĂł vĂz alatt öblĂtse el a vezetĆfĂ©sƱt, Ă©s gon-
dosan szĂĄrĂtsa meg, mielĆtt elteszi vagy hasznĂĄlja.
- A mellĂ©kelt tisztĂtĂł kefe segĂtsĂ©gĂ©vel tĂĄvolĂtsa el a szĆrszĂĄlakat Ă©s törmelĂ©keket. Ne
hasznĂĄljon Ă©les tĂĄrgyat a kĂ©s tisztĂtĂĄsĂĄhoz.
- A könnyebb tisztĂthatĂłsĂĄg Ă©rdekĂ©ben a kĂ©sek kivehetĆek.
A vĂĄgĂłfejet az 1. ĂĄbra szerint vegye le
A vĂĄgĂłfejet a 2. ĂĄbra szerint tegye vissza
- Finoman fĂșjja ki a kĂ©sek alĂĄ szorult szĆrszĂĄlakat.
- A kĂ©seket el lehet öblĂteni a vĂzcsap alatt.
- EllenĆrizze, hogy a kĂ©sek megszĂĄradtak, mielĆtt a kĂ©szĂŒlĂ©ktesthez erĆsĂti.
- TisztĂtĂĄs utĂĄn kapcsolja be a kĂ©szĂŒlĂ©ket, Ă©s tegyen nĂ©hĂĄny cseppet a mellĂ©kelt
kenĆolajbĂłl a kĂ©sekre. KizĂĄrĂłlag a kĂ©szĂŒlĂ©khez mellĂ©kelt olajat hasznĂĄlja, mert kife -
jezetten nagysebessĂ©gƱ hajvĂĄgĂłkhoz kĂ©szĂŒlt, nem pĂĄrolog el Ă©s nem fĂ©kezi a kĂ©seket.
12-w-1 TRYMER WIELOFUNKCYJNY ZE STALI JAPOĆSKIEJ
MT890E
Przed rozpoczÄciem korzystania z produktu naleĆŒy dokĆadnie przeczytaÄ instrukcjÄ.
zasilacz CA76
ĆADOWANIE URZÄDZENIA
WAĆ»NE! NaleĆŒy uĆŒywaÄ wyĆÄ
cznie Ćadowarki dostarczanej z urzÄ
dzeniem.
1. WĆoĆŒyÄ wtyczkÄ do urzÄ
dzenia i podĆÄ
czyÄ ĆadowarkÄ, sprawdzajÄ
c najpierw, czy trymer
jest wyĆÄ
czony. Przed pierwszym uĆŒyciem urzÄ
dzenia naleĆŒy je ĆadowaÄ przez 3 godziny.
2. SprawdziÄ, czy kontrolka Ćadowania miga.
3. PeĆne naĆadowanie zapewnia 120 minut pracy bezprzewodowej
4. Po pierwszym Ćadowaniu trwajÄ
cym 3 godziny kolejne powinny trwaÄ 2 godziny.
Trymer wielofunkcyjny 12-w-1 BaBylissMEN jest wyposaĆŒony w akumulatory Li-Ion.
Przed pierwszym uĆŒyciem urzÄ
dzenie naleĆŒy naĆadowaÄ caĆkowicie, ĆadujÄ
c je przez 3
godziny. To pierwsze maksymalne Ćadowanie zapewnia optymalnÄ
moc, co pozwoli
na sprawne i pĆynne strzyĆŒenie za kaĆŒdym razem. Akumulator osiÄ
gnie maksymalnÄ
pojemnoĆÄ dopiero po 3 cyklach Ćadowania i
rozĆadowania.
KONSERWACJA AKUMULATORĂW Li-Ion
Aby moĆŒliwe byĆo utrzymanie optymalnej pojemnoĆci akumulatora, trymer naleĆŒy
caĆkowicie rozĆadowaÄ, a potem ĆadowaÄ przez 2 godziny co 6 miesiÄcy.
Uwaga: JeĆli kontrolka Ćadowania zaczyna gwaĆtownie migaÄ, urzÄ
dzenie jest uszko-
dzone. Gdy tak siÄ stanie, naleĆŒy przerwaÄ Ćadowanie, odĆÄ
czyÄ ĆadowarkÄ od sieci i
skontaktowaÄ siÄ z naszym Centrum ObsĆugi Klienta w celu uzyskania dalszych informacji.
PRZYGOTOWANIE DO UƻYCIA
- Przed uĆŒyciem zawsze naleĆŒy sprawdziÄ urzÄ
dzenie pod kÄ
tem widocznych ĆladĂłw
uszkodzeĆ.
- Nie uĆŒywaÄ w przypadku wykrycia uszkodzenia.
- SprawdziÄ, czy ostrza nie sÄ
zabrudzone wĆosami i innymi zanieczyszczeniami.
- SprawdziÄ, czy urzÄ
dzenie jest wystarczajÄ
co naĆadowane.
- UĆŒywaÄ na czystym i suchym zaroĆcie, ktĂłry zostaĆ rozczesany i nie ma na nim splÄ
taĆ.
PRACA BEZPRZEWODOWA
- Gdy urzÄ
dzenie jest w peĆni naĆadowane, niebieska kontrolka LED Ćadowania przestanie
migaÄ i zacznie siÄ paliÄ ĆwiatĆem staĆym, naleĆŒy wĂłwczas odĆÄ
czyÄ ĆadowarkÄ od sieci.
- Gdy wyczerpuje siÄ bateria w trymerze, kontrolka LED Ćadowania bÄdzie migaÄ,
ostrzegajÄ
c o koniecznoĆci naĆadowania urzÄ
dzenia.
WYMIANA GĆOWIC
âą Przed wymianÄ
naleĆŒy sprawdziÄ, czy trymer jest wyĆÄ
czony.
âą Aby zdjÄ
Ä gĆowicÄ, naleĆŒy jÄ
obrĂłciÄ rĂłwnoczeĆnie odciÄ
gajÄ
c (rys. 1).
âą Aby zamocowaÄ gĆowicÄ, naleĆŒy wyrĂłwnaÄ znaczniki, przesuwajÄ
c gĆowicÄ i obracajÄ
c
jÄ
, aby jÄ
zablokowaÄ (rys. 2).
UƻYWANIE REGULOWANEJ NASADKI GRZEBIENIOWEJ DO ZAROSTU
Regulowana nasadka grzebieniowa do zarostu pozwala na kontrolowanie dĆugoĆci za -
rostu i uzyskanie idealnej dĆugoĆci w zakresie 1â3,5 mm. UĆŒytkownik powinien wykonaÄ
kilka eksperymentĂłw w celu ustalenia preferowanej dĆugoĆci: zasadniczo 1 mm pozwala
na uzyskanie bardzo krĂłtkiego zarostu, a 3,5 mm zapewni krĂłtszÄ
, schludniejszÄ
brodÄ.
- WybraÄ dĆugoĆÄ ciÄcia (1â3,5 mm) za pomocÄ
pokrÄtĆa znajdujÄ
cego siÄ na gĂłrze
nasadki.
- Po wybraniu ĆŒÄ
danej dĆugoĆci ciÄcia prowadnica automatycznie blokuje siÄ w odpowie-
dnim poĆoĆŒeniu, aby zagwarantowaÄ rĂłwne ciÄcie.
- WĆÄ
czyÄ trymer przesuwajÄ
c przycisk zasilania w gĂłrÄ; ostrza zacznÄ
siÄ poruszaÄ i
moĆŒna rozpoczÄ
Ä przycinanie.
UƻYCIE 7-STOPNIOWEJ NASADKI GRZEBIENIOWEJ DO PRECYZYJNEGO PRZYCINA-
NIA
âą SprawdziÄ, czy urzÄ
dzenie jest wyĆÄ
czone.
âą ZamocowaÄ gĆowicÄ do precyzyjnego przycinania.
âą WyrĂłwnaÄ trymer z prowadnicami z tyĆu uchwytu. PrzesunÄ
Ä gĆowicÄ trymera na pro -
wadnice. DocisnÄ
Ä mechanizm zwalniajÄ
cy, by wcisnÄ
Ä go prosto do uchwytu.
âą Nasadka grzebieniowa zostanie ustawiona na najmniejszÄ
dĆugoĆÄ po caĆkowitym
dociĆniÄciu nasadki do doĆu (rys. 3).
âą UĆŒywajÄ
c kciuka wcisnÄ
Ä nasadkÄ na ĆŒÄ
danÄ
dĆugoĆÄ (2â14 mm).
âą Nasadka grzebieniowa ma 7 stopni: 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm i 14 mm.
âą Aby zdjÄ
Ä nasadkÄ, umieĆciÄ kciuk z tyĆu nasadki i wypchnÄ
Ä jÄ
do gĂłry (rys. 4).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Czyszczenie urzÄ
dzenia po kaĆŒdym uĆŒyciu zapewni optymalnÄ
wydajnoĆÄ:
- Po uĆŒyciu zdjÄ
Ä nasadkÄ grzebieniowÄ
. OpĆukaÄ nasadkÄ grzebieniowÄ
pod bieĆŒÄ
cÄ
wodÄ
i dokĆadnie wysuszyÄ przed przechowywaniem lub uĆŒyciem.
- UĆŒyÄ doĆÄ
czonej szczoteczki do czyszczenia, by usunÄ
Ä wĆosy i zanieczyszczenia. Do
czyszczenia ostrzy trymera nie naleĆŒy uĆŒywaÄ ostrych przedmiotĂłw.
- GĆowicÄ moĆŒna zdjÄ
Ä, co uĆatwi czyszczenie.
Aby zdjÄ
Ä gĆowicÄ z ostrzami, zob. rys. 1.
Aby ponownie zamocowaÄ gĆowicÄ z ostrzami, zob. rys. 2.
- Delikatnie zdmuchnÄ
Ä wĆosy, ktĂłre utknÄĆy pod ostrzami.
- GĆowicÄ moĆŒna opĆukaÄ pod kranem.
- Przed ponownym zamocowaniem gĆowicy na korpusie trymera sprawdziÄ, czy jest
sucha.
- Po wyczyszczeniu naleĆŒy wĆÄ
czyÄ urzÄ
dzenie i naoliwiÄ ostrza kilkoma kroplami dostar-
czonego oleju maszynowego. StosowaÄ wyĆÄ
cznie olej maszynowy dostarczony wraz z
urzÄ
dzeniem, poniewaĆŒ zostaĆ on opracowany specjalnie dla trymerĂłw przeznaczonych
do strzyĆŒenia z duĆŒÄ
prÄdkoĆciÄ
i nie paruje on ani nie powoduje spowolnienia pracy
ostrzy.
UNIVERZĂLNĂ ZASTĆIHOVAÄ Z JAPONSKĂ OCELI 12 V 1
MT890E
NeĆŸ zaÄnete produkt pouĆŸĂvat, seznamte se s tÄmito bezpeÄnostnĂmi pokyny.
Adaptér CA76
NABĂJENĂ ZAĆĂZENĂ
DĆźLEĆœITĂ! PouĆŸĂvejte vĂœhradnÄ adaptĂ©r dodanĂœ spolu se zaĆĂzenĂm.
1. VloĆŸte zĂĄstrÄku do pĆĂstroje a pĆipojte adaptĂ©r. Dbejte na to, aby zastĆihovaÄ byl v
poloze vypnuto. PĆed prvnĂm pouĆŸitĂm nechte zaĆĂzenĂ 3 h nabĂjet.
2. Zkontrolujte, zda ukazatel nabitĂ blikĂĄ.
3. PĆi plnĂ©m stavu nabitĂ je moĆŸnĂ© zaĆĂzenĂ pouĆŸĂvat v bezĆĄĆĆŻrovĂ©m reĆŸimu po dobu 120
minut.
4. DalĆĄĂ nabĂjenĂ by mÄla nĂĄsledovat 2 hodiny po prvnĂch 3 hodinĂĄch.
UniverzĂĄlnĂ zastĆihovaÄ vousĆŻ BaBylissMEN 12 v 1 vyuĆŸĂvĂĄ lithium-iontovou baterii.
PĆed prvnĂm pouĆŸitĂm zaĆĂzenĂ nabĂjejte do plnĂ©ho stavu po dobu 3 hodin. Toto poÄĂĄteÄnĂ
nabitĂ zajistĂ optimĂĄlnĂ vĂœkon pro nĂĄslednĂ© bezproblĂ©movĂ© a rychlĂ© zastĆihovĂĄnĂ. Maxi-
mĂĄlnĂ kapacity baterie se dosĂĄhne teprve po tĆech cyklech nabitĂ
a vybitĂ.
OCHRANA lithium-iontovĂœch (Li-ion) BATERIĂ
V zĂĄjmu zachovĂĄnĂ optimĂĄlnĂ kapacity dobĂjecĂ baterie byste mÄli zastĆihovaÄ kaĆŸdĂœch 6
mÄsĂcĆŻ nechat plnÄ vybĂt a nĂĄslednÄ dobĂjet po dobu 2 hodin.
PoznĂĄmka: KdyĆŸ zaÄne svÄtlo nabĂjenĂ zniÄehonic rychle blikat, znamenĂĄ to, ĆŸe zaĆĂzenĂ
je vadnĂ©. V takovĂ©m pĆĂpadÄ ukonÄete nabĂjenĂ, odpojte adaptĂ©r z elektrickĂ© sĂtÄ a
kontaktujte naĆĄi zĂĄkaznickou podporu, se kterou se poraÄte o dalĆĄĂm postupu.
PĆIPRAVA K POUĆœITĂ
- PĆed kaĆŸdĂœm pouĆŸitĂm zkontrolujte, zda zaĆĂzenĂ nenese znĂĄmky poĆĄkozenĂ.
- Nese-li znĂĄmky poĆĄkozenĂ, nepouĆŸĂvejte jej.
- Dbejte na to, aby Äepele nebyly zaneseny vousy ani neÄistotami.
- Dbejte na to, aby zaĆĂzenĂ bylo dostateÄnÄ nabitĂ©.
- PouĆŸĂvejte na ÄistĂ©, suchĂ© a dĆŻkladnÄ vyÄesanĂ© vousy.
BEZĆ ĆĆźROVĂ REĆœIM
- Po ĂșplnĂ©m nabitĂ zaĆĂzenĂ pĆestane modrĂ© LED nabĂjecĂ svÄtlo blikat a zĆŻstane svĂtit. V
tĂ©to chvĂli odpojte adaptĂ©r z elektrickĂ© sĂtÄ.
- KdyĆŸ bude baterie v zastĆihovaÄi dochĂĄzet, LED indikaÄnĂ svÄtlo bude blikat, ÄĂmĆŸ dĂĄvĂĄ
najevo, ĆŸe zaĆĂzenĂ je nutnĂ© dobĂt.
VĂMÄNA HLAV
âą NeĆŸ se pustĂte do vĂœmÄny hlavy, nezapomeĆte zastĆihovaÄ vypnout.
âą SejmÄte hlavu pootoÄenĂm a vytĂĄhnutĂm (Obr. 1).
âą PĆi nasazovĂĄnĂ hlavy vyrovnejte znaÄky, nasuĆte hlavu a pootoÄenĂm ji zacvaknÄte
(Obr. 2).
POUĆœITĂ NASTAVITELNĂHO NĂSTAVCE PRO STRNIĆ TÄ
NastavitelnĂœ nĂĄstavec pro strniĆĄtÄ umoĆŸĆuje strniĆĄtÄ zastĆihnout na ideĂĄlnĂ dĂ©lku v roz-
mezĂ 1â3,5 mm. VyhovujĂcĂ dĂ©lku si musĂte najĂt sami, ale pro pĆedstavu pĆi 1 mm zĂskĂĄte
velmi krĂĄtkĂ© strniĆĄtÄ a pĆi 3,5mm zĂskĂĄte kratĆĄĂ, upravenÄjĆĄĂ vousy.
- PosuvnĂœm regulĂĄtorem v hornĂ ÄĂĄsti nĂĄstavce vyberte poĆŸadovanou zastĆihovacĂ dĂ©lku
(1â3,5mm)
- Po vybrĂĄnĂ poĆŸadovanĂ© dĂ©lky nĂĄstavec automaticky zaklapne na mĂsto v zĂĄjmu zajiĆĄtÄnĂ
rovnomÄrnĂ©ho stĆihu.
- ZapnÄte zastĆihovaÄ posunem vypĂnaÄe nahoru. Äepele se dajĂ do pohybu a mĆŻĆŸete se
pustit do zastĆihovĂĄnĂ.
POUĆœITĂ NĂSTAVCE PRO PĆESNĂ ZASTĆIHOVĂNĂ (7 POLOH)
âą ZaĆĂzenĂ vypnÄte.
âą NasaÄte hlavu pro pĆesnĂ© zastĆihovĂĄnĂ.
âą Zarovnejte zastĆihovaÄ s drĂĄĆŸkami v zadnĂ ÄĂĄsti rukojeti. NasuĆte zastĆihovacĂ hlavu do
drĂĄĆŸek. ZatlaÄenĂm na uvolĆovacĂ mechanismus ji nasaÄte na rukojeĆ„.
âą NĂĄstavec bude pĆi ĂșplnĂ©m nasazenĂ nastaven na nejkratĆĄĂ dĂ©lku (Obr. 3).
âą Palcem mĆŻĆŸete nĂĄstavec posunout nahoru na poĆŸadovanou dĂ©lku (2â14 mm).
âą NĂĄstavec mĂĄ 7 poloh; 2 mm, 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 12 mm a 14 mm.
âą NĂĄstavec sejmete tak, ĆŸe poloĆŸĂte palec na zadnĂ ÄĂĄst nĂĄstavce a zatlaÄĂte nahoru (Obr.
4).
ÄIĆ TÄNĂ A ĂDRĆœBA
V zĂĄjmu zajiĆĄtÄnĂ optimĂĄlnĂho vĂœkonu byste mÄli zaĆĂzenĂ po kaĆŸdĂ©m pouĆŸitĂ vyÄistit:
- NĂĄstavec po pouĆŸitĂ sejmÄte. OplĂĄchnÄte ho pod tekoucĂ vodou a pĆed skladovĂĄnĂm Äi
pouĆŸitĂm jej nechte dĆŻkladnÄ uschnout.
- K odstranÄnĂ neĆŸĂĄdoucĂch vousĆŻ a neÄistot pouĆŸijte dodanĂœ ÄisticĂ ĆĄtÄteÄek. K ÄiĆĄtÄnĂ
bĆitĆŻ zastĆihovaÄe nepouĆŸĂvejte ostrĂ© pĆedmÄty.
- Hlavy lze v zĂĄjmu snazĆĄĂho ÄiĆĄtÄnĂ sejmout.
Postup pro odstranÄnĂ hlavy, viz Obr. 1
Postup pro opÄtovnĂ© nasazenĂ hlavy, viz Obr. 2
- Vousy zachycenĂ© pod bĆity opatrnÄ vyfoukejte.
- Hlavy lze oplĂĄchnout pod tekoucĂ vodou.
- PĆed nasazenĂm na tÄlo zastĆihovaÄe dbejte na to, aby hlavy zastĆihovaÄe byly suchĂ©.
- ZaĆĂzenĂ po vyÄiĆĄtÄnĂ zapnÄte a bĆity promaĆŸte nÄkolika kapkami dodanĂ©ho mazacĂho
oleje. PouĆŸĂvejte vĂœhradnĂ mazacĂ olej dodanĂœ k zaĆĂzenĂ. MĂĄ speciĂĄlnĂ sloĆŸenĂ urÄenĂ©
pro vysokorychlostnĂ zastĆihovaÄe, neodpaĆuje se ani nezpomaluje bĆity.
ĐĐŁĐĐŹĐąĐйРĐĐĐĐĐ 12 Đ 1 ĐĐ ĐŻĐĐĐĐĄĐĐĐ ĐĄĐąĐĐĐ
MT890E
ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐŸŃŃĐžŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃОО ĐżĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș
ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ.
Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń CA76
ĐĐĐ ĐŻĐĐРУХйРĐĐĐĄĐąĐĐ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ! ĐĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃĐ”ĐŒ ŃĐ”ŃĐ”ĐČŃĐŒ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐŸĐŒ, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”Đœ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń
ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ.
1. УбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐŒŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ, ĐČŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ŃŃŃŃŃ ŃĐ”ŃĐ”ĐČĐŸĐłĐŸ Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”ŃĐ°
ĐČ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ Đž ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐČ ŃĐ”ŃŃ. ĐĐ”ŃДЎ ŃĐ”ĐŒ ĐșĐ°Đș ĐČ ĐżĐ”ŃĐČŃĐč ŃĐ°Đ· ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ
ŃлДĐșŃŃĐŸĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ, ĐŸŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ° Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ” ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3 ŃĐ°ŃĐŸĐČ.
2. ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ĐœĐ°ŃĐ°Đ» лО ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ ŃĐČĐ”ŃĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž.
3. ĐĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 120 ĐŒĐžĐœŃŃ ĐČ ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐ”
ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ ĐŸŃ Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐč баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž.
4. ĐĐŸŃлД пДŃĐČĐŸĐč Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3 ŃĐ°ŃĐŸĐČ ĐżĐŸŃлДЎŃŃŃОД Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐżŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ°ŃŃŃŃ
ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 2 ŃĐ°ŃĐŸĐČ.
Đ ĐČĐ°ŃĐ”ĐŒ ĐŒŃĐ»ŃŃĐžŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ” BaBylissMEN 12 ĐČ 1 ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐœĐ°Ń Đ»ĐžŃĐžĐč-ĐžĐŸĐœĐœĐ°Ń
баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐ° Li-ion.
ĐĐ”ŃДЎ пДŃĐČŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŸŃŃĐ°ĐČĐžŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ĐœĐ° Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ” ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” 3
ŃĐ°ŃĐŸĐČ Đ±Đ”Đ· пДŃĐ”ŃŃĐČĐ°. ĐŃĐ° пДŃĐČĐŸĐœĐ°ŃĐ°Đ»ŃĐœĐ°Ń ŃŃĐžĐ»Đ”ĐœĐœĐ°Ń Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ° ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐžĐČĐ°Đ”Ń ĐŸĐżŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœŃĐ”
ĐŒĐŸŃĐœĐŸŃŃĐœŃĐ” Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°, ŃŃĐŸ ĐșажЎŃĐč ŃĐ°Đ· гаŃĐ°ĐœŃĐžŃŃĐ”Ń Đ±Đ”ŃпДŃĐ”Đ±ĐŸĐčĐœŃŃ
бŃŃŃŃŃŃ ŃŃŃОжĐșŃ.
ĐĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐ°Ń Đ”ĐŒĐșĐŸŃŃŃ Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃĐœĐŸĐč баŃĐ°ŃДО ĐŽĐŸŃŃОгаДŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżĐŸŃлД 3 ĐżĐŸĐ»ĐœŃŃ
ŃĐžĐșĐ»ĐŸĐČ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž â ŃĐ°Đ·ŃŃĐŽĐșĐž.
ĐĐ ĐĐĐĐ„Đ ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐąĐĐ-ĐĐĐĐĐ«Đ„ LI-ION ĐĐĐĐŁĐĐŁĐĐŻĐąĐĐ ĐĐ«Đ„ ĐĐĐąĐĐ ĐĐĐ
ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐżŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč Đ”ĐŒĐșĐŸŃŃĐž пДŃДзаŃŃĐ¶Đ°Đ”ĐŒŃŃ
баŃĐ°ŃДДĐș ĐșажЎŃĐ” 6 ĐŒĐ”ŃŃŃĐ”ĐČ
ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŽĐ°ŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ ŃĐ°Đ·ŃŃĐŽĐžŃŃŃŃ, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ пДŃДзаŃŃĐŽĐžŃŃ Đ”ĐłĐŸ ĐČ ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”
2 ŃĐ°ŃĐŸĐČ.
N.B. ĐŃлО ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐž ĐČĐŽŃŃĐł ĐœĐ°ŃĐœĐ”Ń Đ±ŃŃŃŃĐŸ ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ, ŃŃĐŸ ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ
ĐœĐ”ĐżĐŸĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș ĐČ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ”. Đ ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐżŃĐ”ĐșŃĐ°ŃĐžŃĐ” Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°, ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ”
Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž, Đž Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ Đ·Đ° ĐșĐŸĐœŃŃĐ»ŃŃĐ°ŃОДĐč ĐČ ŃĐ”ĐœŃŃ ĐżĐŸŃлДпŃĐŸĐŽĐ°Đ¶ĐœĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ .
ЀУĐĐĐŠĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐ ĐĐą ĐĐĐąĐĐ ĐĐĐĐ
- ĐĐ°Đș ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ Đ·Đ°ŃŃЎОлŃŃ, ŃĐžĐœĐžĐč ŃĐČĐ”ŃĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐżĐ”ŃĐ”ŃŃĐ°Đ» ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ Đž
ĐœĐ°ŃĐ°Đ» ĐłĐŸŃĐ”ŃŃ ĐœĐ”ĐżŃĐ”ŃŃĐČĐœĐŸ, ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” Đ°ĐŽĐ°ĐżŃĐ”Ń ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž.
- ĐĐŸĐłĐŽĐ° Đ·Đ°ŃŃĐŽĐșĐ° ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ° ĐżĐŸĐŽŃ
ĐŸĐŽĐžŃ Đș ĐșĐŸĐœŃŃ, ŃĐČĐ”ŃĐŸĐČĐŸĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐœĐ°ŃĐžĐœĐ°Đ”Ń ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃ,
ĐżŃДЎŃĐżŃĐ”Đ¶ĐŽĐ°Ń ĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃĐž пДŃДзаŃŃĐŽĐžŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ.
ĐĐĐĐĐĐąĐĐĐĐ Đ ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐź
- ĐĐ”ŃДЎ ĐșажЎŃĐŒ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ° ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ĐœĐ”Ń Đ»Đž ĐœĐ° ĐœĐ”ĐŒ ĐČĐžĐŽĐžĐŒŃŃ
ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐČ
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ. ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐŒ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ.
- УбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐœĐ° лДзĐČĐžŃŃ
ĐœĐ” ĐŸŃŃĐ°Đ»ĐŸŃŃ ŃĐŸŃŃŃĐžĐ¶Đ”ĐœĐœŃŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ Đž ĐžĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐžĐč.
- ĐŃĐŸĐČĐ”ŃŃŃĐ”, ĐŽĐŸŃŃĐ°ŃĐŸŃĐœĐŸ лО Đ·Đ°ŃŃĐ¶Đ”Đœ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ.
- ĐĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ ĐœĐ° ŃĐžŃŃŃŃ
, ŃŃŃ
ĐžŃ
, ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃĐ°ŃŃĐ”ŃĐ°ĐœĐœŃŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃĐ°Ń
.
ĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ
âą ĐĐ”ŃДЎ Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐŸĐč ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșĐž ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ŃĐœŃŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ, ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ДД, ĐșĐ°Đș ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐœĐșĐ” (Fig. 1).
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ ĐœĐ° ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ, ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐ” ĐŒĐ”ŃĐșĐž, ĐœĐ°ŃĐ°ĐŽĐžŃĐ” ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ ĐœĐ° ĐșĐŸŃĐżŃŃ Đž
ĐżĐŸĐČĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ДД, ĐșĐ°Đș ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐœĐșĐ”, ŃŃĐŸĐ±Ń Đ·Đ°Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ (Fig. 2).
ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐ Đ ĐĐĐŁĐĐĐ ĐŁĐĐĐĐ ĐĐ ĐĐĐĐЧĐĐąĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐĐ ĐĐĐŻ йРĐĐ„ĐĐĐĐĐĐĐ
Đ©ĐĐąĐĐĐ«
РДгŃлОŃŃĐ”ĐŒĐ°Ń ĐłŃĐ”Đ±Đ”ĐœŃĐ°ŃĐ°Ń ĐœĐ°ŃĐ°ĐŽĐșĐ° ĐŽĐ»Ń ŃŃĐ”Ń
ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐŸĐč ŃĐ”ŃĐžĐœŃ ĐŽĐ°ŃŃ ĐČĐ°ĐŒ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃŃ
ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°ŃŃ ĐžĐŽĐ”Đ°Đ»ŃĐœŃŃ ĐŽĐ»ĐžĐœŃ ŃĐ”ŃĐžĐœŃ ĐŸŃ 1 ĐŽĐŸ 3,5 ĐŒĐŒ. ĐĐ°ĐŒ ĐżĐŸĐœĐ°ĐŽĐŸĐ±ĐžŃŃŃ ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ
ĐżĐŸĐżŃŃĐŸĐș, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŸĐ±ŃĐ°ŃŃ Đ¶Đ”Đ»Đ°Đ”ĐŒŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐČĐ°Ń ĐŽĐ»ĐžĐœŃ; ĐŸŃĐžĐ”ĐœŃĐžŃŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐœĐ° ŃĐŸ, ŃŃĐŸ ĐżŃĐž ĐŽĐ»ĐžĐœĐ”
ĐČ 1 ĐŒĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐŸŃĐ”ĐœŃ ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐ°Ń 3-ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐ°Ń ŃĐ”ŃĐžĐœĐ°, Đ° ĐżŃĐž ĐŽĐ»ĐžĐœĐ” 3,5 ĐŒĐŒ â ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐ°Ń
Đ°ĐșĐșŃŃĐ°ŃĐœĐ°Ń Đ±ĐŸŃĐŸĐŽĐ°.
- ĐŃбДŃĐžŃĐ” ĐŽĐ»ĐžĐœŃ ŃŃŃОжĐșĐž (1 - 3,5 ĐŒĐŒ), ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃŃŃŃ ĐżĐŸĐ»Đ·ŃĐœĐșĐŸĐČŃĐŒ пДŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃĐ”Đ»Đ”ĐŒ ĐČ
ĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐ”Đč ŃĐ°ŃŃĐž ĐœĐ°ŃĐ°ĐŽĐșĐž.
- ĐĐ°Đș ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČŃ ĐČŃбДŃĐ”ŃĐ” Đ¶Đ”Đ»Đ°Đ”ĐŒŃŃ ĐŽĐ»ĐžĐœŃ ŃŃŃОжĐșĐž, ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ°Ń Đ°ĐČŃĐŸĐŒĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž
Đ·Đ°Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃŃĐ”ŃŃŃ ĐČ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐŒ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸĐ±Đ”ŃпДŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸĐč ĐČŃŃĐŸŃŃ
ŃŃДза ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ.
- ĐĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń, пДŃДЎĐČĐžĐœŃĐČ ĐșĐœĐŸĐżĐșŃ ĐżĐžŃĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐČĐ”ŃŃ
: лДзĐČĐžŃ ĐœĐ°ŃĐœŃŃ ĐŽĐČОгаŃŃŃŃ, Đž ĐČŃ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżŃĐžŃŃŃпОŃŃ Đș ŃŃŃОжĐșĐ”
ĐĐĄĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐĐĐ 7-ĐĐĐĐĐŠĐĐĐĐĐĐ ĐĐĐĄĐĐĐĐ ĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐąĐĐĐЧĐĐĐРйРĐĐĐĐĐ Đ
⹠УбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ ĐŸĐșĐ°ĐœŃĐŸĐČĐŸŃĐœŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ°.
âą ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ” ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń ĐœĐ°ĐżŃĐŸŃĐžĐČ ĐČŃŃŃŃĐżĐŸĐČ ĐČ Đ·Đ°ĐŽĐœĐ”Đč ŃĐ°ŃŃĐž ŃŃŃĐșĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°. ĐĐ°ĐŽĐ”ĐœŃŃĐ”
ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ° ĐœĐ° ŃŃŃĐșŃ ŃĐșĐŸĐ»ŃĐ·ŃŃĐžĐŒ ĐŽĐČĐžĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐŸĐŽŃĐŸĐ»ĐșĐœĐžŃĐ” ĐČĐœĐžĐ· ĐŒĐ”Ń
Đ°ĐœĐžĐ·ĐŒ
ŃĐžĐșŃĐ°ŃОО ŃĐ°ĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸĐœ ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОжалŃŃ Đș ŃŃŃĐșĐ” ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°.
âą ĐĐŸĐłĐŽĐ° ĐłŃĐ”Đ±Đ”ĐœŃĐ°ŃĐ°Ń ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ°Ń ĐżĐ»ĐŸŃĐœĐŸ ĐżŃОжаŃĐ° ĐČĐœĐžĐ· (Fig.3), ĐŸĐœĐ° ĐœĐ°ŃŃŃĐ°ĐžĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐ°
ŃĐ°ĐŒŃŃ ĐșĐŸŃĐŸŃĐșŃŃ ĐŽĐ»ĐžĐœŃ ŃŃŃОжĐșĐž.
âą ĐĐ»Ń ŃДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐž ĐŽĐ»ĐžĐœŃ ŃŃŃОжĐșĐž (2-14 ĐŒĐŒ) ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ»ĐșĐœĐžŃĐ” ĐłŃĐ”Đ±Đ”ĐœŃĐ°ŃŃŃ ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ
ĐČĐČĐ”ŃŃ
Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŒ палŃŃĐ”ĐŒ.
âą ĐĐ»Ń ĐłŃĐ”Đ±Đ”ĐœŃĐ°ŃĐŸĐč ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃĐ”Đč ĐżŃДЎŃŃĐŒĐŸŃŃĐ”ĐœĐŸ 7 ĐżĐŸĐ·ĐžŃĐžĐč ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐčĐșĐž: 2 ĐŒĐŒ, 4 ĐŒĐŒ, 6 ĐŒĐŒ,
8 ĐŒĐŒ, 10 ĐŒĐŒ, 12 ĐŒĐŒ Đž 14 ĐŒĐŒ.
⹠ЧŃĐŸĐ±Ń ŃĐœŃŃŃ ĐłŃĐ”Đ±Đ”ĐœŃĐ°ŃŃŃ ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ, ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ»ĐșĐœĐžŃĐ” ДД ŃĐ·Đ°ĐŽĐž ĐČĐČĐ”ŃŃ
Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐžĐŒ
палŃŃĐ”ĐŒ (ïŹg.4).
ĐŁĐ„ĐĐ Đ ĐĐĐĄĐĐŁĐĐĐĐĐĐĐ
ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°ĐœĐžŃ ĐŸĐżŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐč ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃДлŃĐœĐŸŃŃĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ° Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐŸŃĐžŃĐ°ŃŃ
ĐżĐŸŃлД ĐșĐ°Đ¶ĐŽĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ:
- ĐĐ°ĐșĐŸĐœŃĐžĐČ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ, ŃĐœĐžĐŒĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ. ĐĐżĐŸĐ»ĐŸŃĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»ŃŃŃŃŃ
ĐżĐŸĐŽ ŃŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽŃ Đž ŃŃĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐČŃŃŃŃĐžŃĐ” пДŃДЎ ŃĐ”ĐŒ, ĐșĐ°Đș ĐČĐœĐŸĐČŃ ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ Đ”Ń ĐžĐ»Đž
ŃбŃĐ°ŃŃ ĐœĐ° Ń
ŃĐ°ĐœĐ”ĐœĐžĐ”.
- ĐĐ»Ń ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœĐžŃ ŃŃĐ”Đ·Đ°ĐœĐœŃŃ
ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ Đž ĐžĐœŃŃ
Đ·Đ°ĐłŃŃĐ·ĐœĐ”ĐœĐžĐč ĐČĐŸŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ”ŃĐŸŃĐșĐŸĐč
ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐžŃŃĐșĐž, ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐč ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°. ĐĐ” ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐŸŃŃŃŃĐŒĐž
ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃĐ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐŸŃĐžŃŃĐșĐž лДзĐČĐžĐč ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐ°.
- ĐĐ»Ń ĐŸĐ±Đ»Đ”ĐłŃĐ”ĐœĐžŃ ŃŃ
ĐŸĐŽĐ° ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ° ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ŃĐœŃŃŃ.
- ЧŃĐŸĐ±Ń ŃĐœŃŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ Ń Đ»Đ”Đ·ĐČĐžŃĐŒĐž, ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČŃĐčŃĐ”, ĐșĐ°Đș ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐœĐșĐ” Fig.1.
- ЧŃĐŸĐ±Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ Ń Đ»Đ”Đ·ĐČĐžŃĐŒĐž ĐœĐ° ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃ, ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČŃĐčŃĐ”, ĐșĐ°Đș ĐżĐŸĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐŸ ĐœĐ° ŃĐžŃŃĐœĐșĐ”
Fig.2.
- ĐĐșĐșŃŃĐ°ŃĐœĐŸ ŃĐŽŃĐčŃĐ” ŃĐŸŃŃŃĐžĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐČĐŸĐ»ĐŸŃŃ, Đ·Đ°ŃŃŃŃĐČŃОД ĐżĐŸĐŽ лДзĐČĐžŃĐŒĐž.
- ĐĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐŸĐżĐŸĐ»Đ°ŃĐșĐžĐČĐ°ŃŃ ĐżĐŸĐŽ ŃŃŃŃĐ”Đč ĐČĐŸĐŽŃ.
- ĐŃДжЎД ŃĐ”ĐŒ ĐČĐœĐŸĐČŃ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐłĐŸĐ»ĐŸĐČĐșŃ ĐœĐ° ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”Ń, ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸ ĐŸĐœĐ° ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ
ĐČŃŃĐŸŃ
ла.
- ĐĐ°ĐșĐŸĐœŃĐžĐČ ŃŃ
ĐŸĐŽ Đ·Đ° ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ, ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Đž ĐœĐ°ĐœĐ”ŃĐžŃĐ” ĐœĐ° лДзĐČĐžŃ ĐœĐ”ŃĐșĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐșапДлŃ
ĐŒĐ°Ńла ĐŽĐ»Ń ŃĐŒĐ°Đ·ĐșĐž, ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°. ĐĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃĐ”ĐŒ
ĐŒĐ°ŃĐ»ĐŸĐŒ, ĐșĐŸŃĐŸŃĐŸĐ” ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐŸĐŒ: Đ”ĐłĐŸ ŃĐŸŃĐŒŃла ŃпДŃОалŃĐœĐŸ ŃĐ°Đ·ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ°ĐœĐ°
ĐŽĐ»Ń ŃŃĐžĐŒĐŒĐ”ŃĐŸĐČ, ŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃŃŃŃĐžŃ
ĐœĐ° ĐČŃŃĐŸĐșĐžŃ
ŃĐșĐŸŃĐŸŃŃŃŃ
, ĐŒĐ°ŃĐ»ĐŸ ĐœĐ” ĐžŃпаŃŃĐ”ŃŃŃ Đž ĐœĐ”
Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐŽĐ»ŃĐ”Ń ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ»Đ”Đ·ĐČĐžĐč.
12âsi 1 arada JAPON ĂELÄ°K ĂOKLU DĂZELTÄ°CÄ°
MT890E
LĂŒtfen ĂŒrĂŒnĂŒ kullanmadan önce gĂŒvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun.
Adaptör CA76
CÄ°HAZIN ĆARJ EDÄ°LMESÄ°
ĂNEMLÄ°! Sadece cihazla birlikte verilen adaptörĂŒ kullanın.
1. FiĆi cihaza takın ve adaptörĂŒ baÄlayın, çoklu dĂŒzelticinin KAPALI konumda olduÄundan
emin olun. Cihazı ilk defa kullanmadan önce 3 saat Ćarj edin.
2. Ćarj göstergesi ıĆıÄının yanıp yanmadıÄını kontrol edin.
3. Tam Ćarj 120 dakika kablosuz kullanım saÄlar
4. MĂŒteakip Ćarj etmeler ilk 3 saatten 2 saat sonra olmalıdır.
BaBylissMEN 12âsi 1 arada Japon Ăelik Ăoklu DĂŒzeltici cihazınız, gĂŒĂ§lĂŒ bir Li-ion pil ile
donatılmıĆtır.
Ä°lk kullanımdan önce, cihaz 3 saat boyunca sĂŒrekli olarak tamamen Ćarj edilmelidir.
Bu sĂŒper Ćarj, her zaman pĂŒrĂŒzsĂŒz ve hızlı bir dĂŒzeltme saÄlamak için optimum gĂŒĂ§
performansı saÄlar. Maksimum pil kapasitesine sadece 3 Ćarj ve boĆaltma döngĂŒsĂŒnden
sonra ulaĆılabilir.
Li-ion PÄ°LLERÄ°N KORUMASI
Ćarj edilebilir pillerin optimum kapasitesini korumak için, dĂŒzelticinin tamamen
boĆalması ve 6 ayda bir, 2 saat boyunca Ćarj edilmesi gerekir.
ĂNEMLÄ° NOT: Ćarj ıĆıÄı aniden hızla yanıp sönmeye baĆlarsa, cihaz arızalıdır. Bu duru -
mda, lĂŒtfen Ćarjı durdurun, adaptörĂŒ elektrik Ćebekesinden çıkarın ve daha fazla bilgi
için MĂŒĆteri Hizmetleri Merkezimize baĆvurun.
KULLANIM HAZIRLIÄI
- Cihazı kullanmadan önce her zaman gözle görĂŒlĂŒr hasar belirtileri olup olmadıÄını
kontrol edin. Hasar varsa kullanmayın.
- Bıçakların kıl ve kalıntı içermediÄinden emin olun.
- Cihazın yeterince Ćarj edildiÄinden emin olun.
- Birbirine dolaĆmayan, taranmÄ±Ć temiz ve kuru saçlarda kullanın.
KABLOSUZ ĂALIĆMA
- Cihaz tamamen Ćarj olduÄunda, mavi LED Ćarj ıĆıÄının yanıp sönmesi durur ancak açık
kalır; adaptörĂŒn ïŹĆini prizden çekin.
- DĂŒzelticinin Ćarjı azaldıÄında, LED gösterge ıĆıÄı yanıp sönerek; bu durum cihazın Ćarj
edilmesi gerektiÄini bildirir.
BAĆLIKLARIN DEÄÄ°ĆTÄ°RÄ°LMESÄ°
âą BaĆlıkları deÄiĆtirmeden önce, dĂŒzelticinin kapalı olduÄundan emin olun
âą BaĆlıÄı çıkarmak için, çevirerek çıkarma hareketi uygulayın (Ćekil 1).
âą BaĆlıÄı takmak için, iĆaretleyicileri yukarı doÄru hizalayarak, baĆlıÄı kaydırın ve kilitle-
mek için kafayı çevirin (Ćekil 2).
AYARLANABÄ°LÄ°R SÄ°NEK TIRAĆI TARAK KILAVUZUNUN KULLANIMI
Ayarlanabilir kirli sakal tarak kılavuzu, ideal uzunluÄa ulaĆana kadar (kirli sakal
uzunluÄunu 1 mm-3,5 mm arasında), durumu kontrol etmenizi saÄlar. Tercih ettiÄiniz
uzunluÄu bulmak için deneme yapmanız gerekecek, ancak bir kılavuz olarak, 1 mm size
çok kısa ve kirli sakal Ćeklinde bir sakal kesimi, 3.5 mm ise kısa, dĂŒzgĂŒn bir sakal kesimi
saÄlayacaktır.
- Tarak ĂŒstĂŒndeki kaydırma dĂŒÄmesini kullanarak bir kesme uzunluÄu (1-3.5mm) seçin
- Ä°stediÄiniz kesme uzunluÄunu seçtiÄinizde, kılavuz garantili, dĂŒz bir kesim için otoma-
tik olarak yerine kilitlenir.
- GĂŒĂ§ dĂŒÄmesini yukarı kaydırarak dĂŒzelticiyi açın; o anda bıçaklar hareket etmeye baĆlar
ve kesmeye baĆlayabilirsiniz.
HASSAS DĂZELTÄ°CÄ° Ä°ĂÄ°N 7 KONUMLU TARAK KILAVUZUNUN KULLANIMI
âą Cihazın kapalı olduÄundan emin olun.
âą Hassas DĂŒzeltici kafasını takın.
âą DĂŒzelticiyi, tutamacın arkasındaki izlerle hizalayın. DĂŒzeltici kafasını rayların ĂŒzerine
kaydırın. Sapın ĂŒzerine doÄru itmek için serbest bırakma mekanizmasını aĆaÄı doÄru
bastırın.
âą Tarak kılavuzu tamamen bastırıldıÄında tarak kılavuzu en kısa uzunluÄa ayarlanır.
(Ćekil 3)
âą BaĆ parmaÄınızla, kılavuzu istenen uzunluÄa (2-14 mm) kadar itin.
⹠Tarak kılavuzunun 7 konumu vardır; 2mm, 4mm, 6mm, 8mm, 10mm, 12mm ve 14mm.
âą TaraÄı çıkarmak için baĆparmaÄınızı baÄlantının arkasına yerleĆtirin ve yukarı doÄru
bastırın (Ćekil 4).
TEMÄ°ZLÄ°K VE BAKIM
Optimum performansı korumak için, cihaz her kullanımdan sonra temizlenmelidir:
- Kullandıktan sonra tarak kılavuzunu çıkarın. Tarak kılavuzunu akan suyun altında
durulayın ve saklamadan veya kullanmadan önce iyice kurutun.
- Kıl ve dökĂŒntĂŒleri temizlemek için ĂŒrĂŒnle birlikte verilen temizleme fırçasını kullanın.
DĂŒzeltici bıçaÄını temizlemek için keskin bir nesne kullanmayın.
- Temizlemeye yardımcı olmak için bıçaklar çıkarılabilir.
Bıçak baĆını tekrar takmak için, bkz. Ćekil 1
Bıçak baĆını tekrar takmak için, bkz. Ćekil 2
- Bıçakların altında kalan kılları yavaĆça ĂŒïŹeyerek uzaklaĆtırın.
- Bıçaklar musluÄun altında durulanabilir.
- DĂŒzeltici gövdesine tekrar takmadan önce dĂŒzeltici bıçaklarının kuru olduÄundan emin
olun.
- Temizleme iĆleminden sonra, cihazı açın ve verilen yaÄlama yaÄının birkaç damlasını
kullanarak bıçakları yaÄlayın. Yalnızca cihazla birlikte verilen yaÄlama yaÄını kullanın,
Ă§ĂŒnkĂŒ bu yaÄ, özellikle yĂŒksek hızlı dĂŒzeltici için formĂŒle edilmiĆ bir yaÄ olup,
buharlaĆmaz veya bıçakları yavaĆlatmaz.
Product specificaties
Merk: | BaByliss |
Categorie: | Baardtrimmer |
Model: | MT890E |
Kleur van het product: | Black, Teal |
Ingebouwd display: | Nee |
Gewicht: | 194 g |
Breedte: | 47 mm |
Diepte: | 24 mm |
Hoogte: | 164 mm |
Gewicht verpakking: | 610 g |
Breedte verpakking: | 180 mm |
Diepte verpakking: | 95 mm |
Hoogte verpakking: | 220 mm |
Materiaal behuizing: | Kunststof |
Aantal snelheden: | 1 |
Stroombron: | AC/Batterij |
Oplaadtijd: | 2 uur |
Capaciteit van de accu/batterij: | 740 mAh |
Type verpakking: | Doos |
Aan/uitschakelaar: | Ja |
Snel opladen: | Ja |
Land van herkomst: | China |
Accu/Batterij voltage: | 3.6 V |
Waterdicht: | Ja |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 1 |
Inclusief basisstation: | Nee |
Batterij bijna leeg-indicatie: | Ja |
Batterij-indicator: | Nee |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Opbergetui: | Ja |
Materiaal mes: | Staal |
Gebruikstijd: | 120 min |
Wasbaar: | Ja |
Reinigingsborsteltje: | Ja |
Minimale haarlengte: | 1 mm |
Maximale haarlengte: | 14 mm |
Precisietrimmer: | Ja |
Doel precisietrimmer: | Beard, Nose |
Oplaadbaar: | Ja |
Aantal kammen: | 6 |
Aantal bevestigingen: | 12 |
Gewicht batterij: | 18.3 g |
Draadloos: | Ja |
Batterij-oplaadindicatie: | Ja |
Voor het hele lichaam: | Ja |
Reisetui: | Ja |
Mesbreedte: | 34 mm |
Inclusief olie: | Ja |
Indicator LED-batterij: | Ja |
Verwijderbaar mes: | Ja |
Snelle oplaadtijd: | 20 min |
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: | 240 mm |
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: | 305 mm |
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: | 1740 g |
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: | 380 mm |
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: | 6 stuk(s) |
Pallet brutogewicht: | 197600 g |
Producten per pallet: | 324 stuk(s) |
Batterijen inbegrepen: | Ja |
Batterijtechnologie: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Type batterij: | Ingebouwde accu |
Oplaadbare batterij: | Ja |
Pallet brutohoogte: | 1976 mm |
Pallet brutobreedte: | 800 mm |
Pallet brutolengte: | 1200 mm |
Producten per palletlaag: | 54 stuk(s) |
Lagen per pallet: | 6 stuk(s) |
Aantal (buitenste) hoofdverpakkingen per pallet: | 54 stuk(s) |
Aantal dozen per palletlaag: | 9 stuk(s) |
GTIN (EAN/UPC)-nummer (buitenste) hoofdverpakking: | 33030050153287 |
(Buitenste) hoofdverpakking inhoud: | 278 cmÂł |
Pallet bruto-inhoud: | 1897 dmÂł |
Nettogewicht pallet: | - g |
Pallet nettobreedte: | 800 mm |
Pallet nettodiepte: | 1200 mm |
Pallet nettohoogte: | 1832 mm |
GTIN-nummer pallet (EAN/UPC): | 43030050153284 |
Gevaarlijk voor het milieu: | Nee |
UN-nummer: | UN3481 |
Aantal inbegrepen scheerhoofden: | 5 |
Klasse gevaarlijke goederen: | Klasse 9 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met BaByliss MT890E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Baardtrimmer BaByliss
19 Maart 2024
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
21 Augustus 2023
21 Mei 2023
20 Mei 2023
8 Mei 2023
8 Mei 2023
28 April 2023
Handleiding Baardtrimmer
- Baardtrimmer Braun
- Baardtrimmer Philips
- Baardtrimmer Panasonic
- Baardtrimmer AEG
- Baardtrimmer Grundig
- Baardtrimmer Unold
- Baardtrimmer Alpina
- Baardtrimmer Bestron
- Baardtrimmer Beurer
- Baardtrimmer Bomann
- Baardtrimmer Domo
- Baardtrimmer Efbe-schott
- Baardtrimmer Emerio
- Baardtrimmer ETA
- Baardtrimmer Fagor
- Baardtrimmer Ferrari
- Baardtrimmer G3 Ferrari
- Baardtrimmer Home Electric
- Baardtrimmer Hyundai
- Baardtrimmer Innoliving
- Baardtrimmer Koenic
- Baardtrimmer Lanaform
- Baardtrimmer Livoo
- Baardtrimmer Maxwell
- Baardtrimmer Medisana
- Baardtrimmer Melissa
- Baardtrimmer Palson
- Baardtrimmer Princess
- Baardtrimmer Remington
- Baardtrimmer Rowenta
- Baardtrimmer Sencor
- Baardtrimmer Severin
- Baardtrimmer Silvercrest
- Baardtrimmer Solac
- Baardtrimmer Taurus
- Baardtrimmer Termozeta
- Baardtrimmer Trebs
- Baardtrimmer Tristar
- Baardtrimmer Vitek
- Baardtrimmer Wahl
- Baardtrimmer Zelmer
- Baardtrimmer Jata
- Baardtrimmer Arzum
- Baardtrimmer Becken
- Baardtrimmer Clatronic
- Baardtrimmer Concept
- Baardtrimmer ECG
- Baardtrimmer Imetec
- Baardtrimmer Orbegozo
- Baardtrimmer Scarlett
- Baardtrimmer Sinbo
- Baardtrimmer Trisa
- Baardtrimmer Carmen
- Baardtrimmer Conair
- Baardtrimmer Eldom
- Baardtrimmer Teesa
- Baardtrimmer Proficare
- Baardtrimmer Coline
- Baardtrimmer DCG
- Baardtrimmer Andis
- Baardtrimmer GA.MA
- Baardtrimmer Moser
- Baardtrimmer Aurora
- Baardtrimmer Steamery
- Baardtrimmer VS Sassoon
- Baardtrimmer Girmi
Nieuwste handleidingen voor Baardtrimmer
9 April 2024
27 Maart 2024
27 Maart 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024
25 Maart 2024