Asus ROG USB-BE92 Handleiding

Asus Niet gecategoriseerd ROG USB-BE92

Bekijk gratis de handleiding van Asus ROG USB-BE92 (4 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 3 mensen en kreeg gemiddeld 3.8 sterren uit 2 reviews. Heb je een vraag over Asus ROG USB-BE92 of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag

Pagina 1/4
Quick Start Guide
Kullanım Klavuzu
ROG USB-BE92
ROG USB-BE92
Tri-band BE6500 WiFi 7 USB Adapter
Tri-band BE6500 WiFi 7 USB Adapter
BE6500
BE6500
三頻無線
三頻無線
WiFi 7 USB
WiFi 7 USB
網卡
網卡
BE6500
BE6500
三頻無線
三頻無線
WiFi 7 USB
WiFi 7 USB
網卡
網卡
Q25728 / First Edition / Januray 2025s
Introduction
ROG USB-BE92 Adapter p1-x1 Warranty card x1
Extension USB Cradle p1-x1 Quick Start Guide x1
Package contents
Introduction
Setting up a Home Network
繁體中文
1. 將ROGUSB-BE92插入裝置。
2. 雙擊 「Setup」
3. 單擊 「Install」按鈕開始安裝。
4. 安裝完成。
簡體中文
1.將ROGUSB-BE92插入設備。
2.雙擊【Setup】
3.單擊【Install】按鈕開始安裝。
4.安裝完成。
Português do Brasil
1. Insira o ROG USB-BE92 no seu dispositivo.
2. Clique duas vezes em Setup (Configurar).
3. Clique no botão Install (Instalar) para iniciar a configuração.
4. A configuração está concluída.
Български
1. ВкарайтеROGUSB-BE92въвВашетоустройство.
2. ЩракнетедвукратновърхуSetup (Настройка).
3. ЩракнетевърхубутонаInstall (Инсталиране),зада
започнетенастройката.
4. Настройкатаприключа.
Čeština
1. ZasuňteadaptérROGUSB-BE92dosvéhozařízení.
2. KliknětedvakrátnapoložkuSetup (Instalace).
3. KliknutímnatlačítkoInstall (Instalovat)zahajteinstalaci.
4. Instalacejedokončena.
Dansk
1. SætdinROGUSB-BE92idinenhed.
2. Dobbeltklik på Setup (Opsætning).
3. Klik på knappen Install (Installer) for, at starte opsætningen.
4. Opsætningen er færdig.
Nederlands
1. Stop de ROG USB-BE92 in uw apparaat.
2. Dubbelklik op Setup.
3. Klik op de knop Install (Installeren) om de installatie te starten.
4. Setup is voltooid.
Eesti
1. ÜhendageomaseadmeleROGUSB-BE92.
2. TehketopeltklõpssuvandilHäälesta.
3. HäälestamisealustamiseksklõpsakenuppuInstall (Installi).
4. Häälestamineonlõpuleviidud.
Suomi
1. LiitäROGUSB-BE92laitteeseesi.
2. Kaksoisnapsauta Setup (Asetus)-valintaa.
3. Napsauta Install (Asenna)-painiketta aloittaaksesi asetuksen.
4. Asetus on suoritettu loppuun.
한국어
1. ROGUSB-BE92을장치에삽입합니다.
2. Setup(설치)을두번클릭합니다.
3. Install(설치)버튼을클릭하여설치를시작합니다.
4. 설치가완료되었습니다.
Hrvatski
1. UkopčajteROGUSB-BE92uuređaj.
2. Dvaput kliknite Setup (Podešavanje).
3. Kliknite gumb Install (Instalacija)započetakpodešavanja.
4. Podešavanjejedovršeno.
Ελληνικά
1. ΤοποθετήστετοROGUSB-BE92στησυσκευήσας.
2. ΚάντεδιπλόκλικστηνεπιλογήSetup (Ρύθμιση).
3. ΚάντεκλικστοκουμπίInstall (Εγκατάσταση)γιαναξεκινήσετε
τηρύθμιση.
4. Ηρύθμισηολοκληρώθηκε.
Magyar
1. HelyezzebeazROGUSB-BE92-otazeszközébe.
2. KattintsonkettőtaSetupfájlon.
3. Kattintson az Installgombonatelepítésmegkezdéséhez.
4. Atelepítéselkészült.
Italiano
1. Inserire ROG USB-BE92 nel dispositivo.
2. Fare doppio clic su Setup (Configura).
3. Fare clic sul tasto Install (Installa) per avviare la configurazione.
4. La configurazione è completata.
Latviski
1. IevietojietierīcēROGUSB-BE92.
2. VeicietdubultklikšķiuzSetup (Iestatīšana).
3. NoklikšķinietuzpogasInstall (Instalēt),laisāktuiestatīšanu.
4. Iestatīšanairpabeigta.
Lietuvių
1. ĮkiškiteROGUSB-BE92įsavoįrenginį.
2. Dukartspustelėkite„Setup“ (Atlikti sąranką).
3. Spustelėkitemygtuką„Install“ (Įdiegti),kadbūtųpradėta
sąranka.
4. Sąrankabaigta..
Norsk
1. SettROGUSB-BE92innienheten.
2. Dobbeltklikk på Setup (Oppsett).
3. Klikk Install (Installer)-knappen for å begynne oppsett.
4. Oppsett er fullført.
Polski
1. WłóżROGUSB-BE92dourządzenia.
2. KliknijdwukrotniepozycjęSetup (Instalacja).
3. KliknijprzyciskInstall (Zainstaluj),abyrozpocząćinstalację.
4. Instalacjazostałaukończona.
Português
1. Insira o ROG USB-BE92 no seu dispositivo.
2. Faça duplo clique em Setup.
3. Clique no botão Install (Instalar) para iniciar a instalação.
4. A instalação está concluída.
Română
1. IntroducețiROGUSB-BE92îndispozitiv.
2. FacețidubluclicpeSetup (Configurare).
3. FacețiclicpebutonulInstall (Instalare)pentruaîncepe
configurarea.
4. Configurareaestefinalizată.
Русский
1. ПодключитеROGUSB-BE92ксвоемуустройствуивыберите
своюОС.
2. ДваждыщелкнитенаSetup.
3. НажмитекнопкуInstallдляустановки.
4. Настройказавершена.
Srpski
1. UbaciteROGUSB-BE92usvojuređaj.
2. Kliknite duplim klikom na Setup (Podešavanje).
3. Kliknite na dugme Install (Instaliraj)dapokrenetepodešavanje.
4. Podešavanjejezavršeno.
Slovensky
1. VložteROGUSB-BE92dosvojhozariadenia.
2. DvakrátkliknitenatlačidloSetup (Nastaviť).
3. NastaveniezačnitekliknutímnatlačidloInstall (Inštalovať).
4. Nastaveniejedokončené.
Slovenščina
1. EnotoROGUSB-BE92vstavitevsvojonapravo.
2. Dvokliknite Setup (Nastavitev).
3. ZazačeteknastavitvekliknitegumbInstall (Namestitev).
4. Nastavitevjekončana.

 1
.Setup

 
Install 3
 4
Tiếng Việt
1. LắpROGUSB-BE92vàothiếtbịcủabạn.
2. NhấpđôivàoSetup.
3. NhấpnútInstall (Cài đặt)đểbắtđầutiếntrìnhcàiđặt.
4. Tiếntrìnhcàiđặtđãhoàntất.
Français
1. Connectezl’adaptateurROGUSB-BE92àvotreappareil.
2. Double-cliquezsurlefichierSetup.
3. Cliquez sur le bouton Installer pour commencer l’installation.
4. L’installationestterminée.
1. Insert ROG USB-BE92 to your device.
2. Double click on “Setup”.
3. Click the Install button to begin setup.
4. Setup is complete.
ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ
1. ჩასვით ROG USB-BE92 თქვენს მოწყობილობაში.
2. ორჯერ დააწკაპუნეთ Setup (დაყენების) ღილაკზე.
3. დაყენების დასაწყებად, დააწკაპუნეთ Install (დაინსტალირების)
ღილაკს.
4. დაყენება დასრულებულია.
Deutsch
1. SteckenSiedenROGUSB-BE92inIhrGerät.
2. Doppelklicken Sie auf “Setup”.
3. KlickenSieaufdieSchaltfläche“Installieren”,ummitder
Einrichtungzubeginnen.
4. DieEinrichtungistabgeschlossen.
Magyar
A csomag tartalma
ROG USB-BE92 adapter x1
USBbölcsőx1
Garanciakártya x1
Gyorsútmutatóx1
Italiano
Contenuto della confezione
Adattatore ROG USB-BE92 x1
Cavo di estensione USB
docking ball p1-x1
Certificato di garanzia x1
Guida rapida x1
Latviski
Komplekta saturs
ROG USB-BE92 adapteris p1-x1
USB spraudne x1
Garantijastalonsx1
Ātrasuzsākšanas
rokasgrāmatax1
Lietuvių
Komplekto turinys
ROG USB-BE92 adapteris x1
USBdėklasx1
Garantinis talonas x1
Greito pasirengimo darbui
žinynasx1
Norsk
Innholdet i pakken
ROG USB-BE92-adapter p1-x1
USB-holderx1
Garantikort x1
Hurtigstartguidex1
Polski
Zawartość opakowania
Adapter ROG USB-BE92 p1-x1
Extension USB Cradle x1
Kartagwarancyjnax1
Skróconainstrukcjaobsługi
x1
Português
Conteúdo da embalagem
Adaptador ROG USB-BE92 p1-x1
Base USB x1
Certificado de garantia x1
Guia de consulta rápida x1
Română
Conţinutul pachetului de vânzare
Adaptor ROG USB-BE92 p1-x1
SuportcuinterfaţăUSBx1
Certificatdegaranţiex1
Ghiddeiniţiererapidăx1
Русский
Комплект поставки
АдаптерROGUSB-BE92
КреплениеUSB
Гарантийныйталон
Краткоеруководство
Srpski
Sadržaj paketa
ROG USB-BE92 adapter p1-x1
USB kolevka x1
Garancijax1
Vodičzabrzokorišćenjex1
Slovensky
Obsah balenia
AdaptérROGUSB-BE92x1
DržiaksrozhranímUSBx1
Záručnýlistx1
Stručnýnávodnapoužívanie
x1
TIẾNG VIỆT
Phụ kiện trọn gói
1BộchuyểnđộiROGUSB-
BE92
1GiácắmUSBmởrộng
Thẻbảohànhx1
Hướngdẫnkhởiđộngx1
ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ
შეკვრას შიგთავსი
ROG USB-BE92 ადაპტერი p1-x1
USB გაფართოების სალტე x1
Საგარანტიო ბარათი
x1
სწრაფი დაწყების წესი
x1
繁體中文
包裝內容物
ROGUSB-BE92無線網卡x1
USB延伸基座x1
保固卡x1
快速使用指南x1
簡體中文
包裝內容物
ROGUSB-BE92無線網卡x1
USB延伸底座x1
保修卡x1
快速使用指南x1
Português do Brasil
Conteúdos do pacote
Adaptador ROG USB-BE92 x1
Base para USB x1
Cartão de garantia x1
Guia de Inicialização Rápida
x1
Български
Съдържание на пакета
ROGUSB-BE92адаптерx1
USBконзолаx1
Гаранционнакартаx1
Ръководствозабързстарт
x1
Čeština
Obsah krabice
ROGUSB-BE92adaptérx1
DržákUSBx1
Záručnílistx1
Stručnápříručkax1
Dansk
Pakkens indhold
ROG USB-BE92-adapter p1-x1
USBholderx1
Garantibevis x1
Startvejledningx1
Nederlands
Package contents
ROG USB-BE92 Adapter p1-x1
USB-houderx1
Garantiekaartx1
Beknoptehandleidingx1
Eesti
Pakendi sisu
ROG USB-BE92 adapter p1-x1
USB tugiraam x1
Garantiikaartx1
Lühijuhendx1
Suomi
Pakkauksen sisältö
ROG USB-BE92 -sovitin p1-x1
USB -kelkka x1
Takuukortti x1
Pikaopas x1
Français
Contenu de la boîte
Adaptateur ROG USB-BE92 x1
Socle d'extension USB x1
Carte de garantie x1
Guidededémarragerapidex1
Deutsch
Verpackungsinhalt
ROG USB-BE92 Adapter x1
USB-SockelzurVerlängerung
x1
Garantiekarte x1
한국어
패키지 내용물
ROG USB-BE92
어댑터1개
확장USB크래들1개
보증카드x1
간단사용설명서x1
Hrvatski
Sadržaj pakiranja
ROG USB-BE92 adapter p1-x1
USBležištezaproširenjex1
Jamstvena kartica x1
Vodičzabrzipočetakx1
Slovenščina
Vsebina paketa
Adapter ROG USB-BE92 x1
Nastavek USB x1
Garancijskakarticax1
Vodnikzahitrizačetekx1
Español
Contenido del paquete
Adaptador ROG USB-BE92 x1
Base USB x1
Tarjetadegarantíax1
Guía de inicio rápido x1
Svenska
Förpackningsinnehåll
ROG USB-BE92 adapter p1-x1
USB vagga x1
Garantikort x1
Snabbstartguide x1
Українська
До комплекту входять
АдаптерROGUSB-BE92x1
ВажільUSBx1
Гарантійнийталонx1
Посібникдляшвидкого
початкуроботиx1
Bahasa Indonesia
Isi kemasan
Adaptor ROG USB-BE92 p1-x1
Dudukan USB x1
Kartujaminanx1
Panduan Ringkas x1
日本
パッケージ内容:
ROGUSB-BE92本体x1
専用USBクレードルx1
保証書x1
クイックスタートガイドx1
Bahasa Malaysia
Kandungan pakej
Penyesuai ROG USB-BE92 p1-x1
Extension USB Cradle x1
Kadjaminanx1
Panduan Mula Pantas x1
ไทย
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ
อะแดปเตอร์ROGUSB-BE92
x1
แท่นUSBx1
ใบรับประกันx1
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อx1
Türkçe
Paket içeriği
ROGUSB-BE92Adaptörüx1
USBkızakx1
Garantikartıx1
HızlıBaşlamaKılavuzux1
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
ΠροσαρμογέαςROGUSB-BE92
x1
ΦατνίοUSBx1
Κάρταεγγύησηςx1
ΟδηγόςΓρήγορης
Εκκίνησηςx1


1
1x
1x
1x


1
1


1

1
1
Schnellstartanleitungx1

 1
Setup 
Install 3
 4
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- BuCihazTürkiyeanalogşebekelerdeçalışabilecekşekilde
tasarlanmıştır.
- CihazınayrıntılıkurulumrehberikutuiçeriğindençıkanCD
içerisindedir.CihazınkullanıcıarayüzüTürkçe’dir.
- Cihazınkullanılmasıplanlananülkelerdeherhangibirkısıtlamasıyoktur.
Ülkelersimgelerhalindekutuüzerindebelirtilmiştir.
安全說明
-
請在溫度為
0°C (32°F)
40°C (104°F)
之間的環境中使用本產品。
-
請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使
用錯誤規格的電源變壓器有可能會造成內部零件的損毀。
-
請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯
絡維修服務人員。
-
請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引
起元件短路或電路損毀。
-
請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將
會腐蝕電子線路,請勿在雷電天氣下使用數據機。
-
請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
-
請勿使用破損的電源線、附件或其他周邊產品。
-
如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人
員或經銷商來處理。
-
為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源
插座上拔除。
CE statement
CE statement
Simplified EU Declaration of Conformity
ASUSTekComputerInc.herebydeclaresthatthisdeviceisin
compliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevant
provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of
conformity is available at https://www.asus.com/support/.
ThisequipmentcomplieswithEUradiationexposurelimitsset
forthforanuncontrolledenvironment.Thisequipmentshouldbe
installedandoperatedwithminimumdistance5mmbetweenthe
radiator & your body.
Alloperationalmodes:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),VHT20,
VHT40,802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11be
(EHT20),802.11be(EHT40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac
(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),802.11ac
(VHT160),802.11ax(HEW20),802.11ax(HEW40),802.11ax
(HEW80),802.11ax(HE160),802.11be(EHT20),802.11be
(EHT40),802.11be(EHT80),802.11be(EHT160)
6GHz:802.11a,802.11ax(HEW20),802.11ax(HEW40),802.11ax
(HEW80),802.11ax(HE160),802.11be(EHT20),802.11be
(EHT40),802.11be(EHT80),802.11be(EHT160)
Thefrequency,channelandthemaximumtransmittedpowerinEUare
listedbelow:
2400-2483.5MHz(1-13):19.99dBm
5150-5250MHz(36-48):22.98dBm
5250-5350MHz(52-64):22.98dBm
5470-5725MHz(100-140):22.98dBm
5945-6425MHz(1-93):23dBm
Theadaptershallbeinstalledneartheequipmentandshallbeeasily
accessible.
TheWiFioperatingintheband5150-5350MHzshallberestrictedto
indooruseforcountrieslistedinthetablebelow:
English
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH HR UK(NI) UA
Safety Notices
Safety Notices
• Usethisproductinenvironmentswithambienttemperatures
between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).
• Refertotheratinglabelonthebottomofyourproductandensure
yourpoweradaptercomplieswiththisrating.
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servic
-
ingifthecasinghasbeendamaged.
• DONOTplaceordropobjectsontopanddonotshoveany
foreignobjectsintotheproduct.
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT
usethemodemduringelectricalstorms.
• DONOTcovertheventsontheproducttopreventthesystem
fromgettingoverheated.
• DONOTusedamagedpowercords,accessories,orotherperiph
-
erals.
• DONOTmountthisequipmenthigherthan2meters.
• IftheAdapterisbroken,donottrytoxitbyyourself.Contacta
qualiedservicetechnicianoryourretailer.
• Topreventelectricalshockhazard,disconnectthepowercable
fromtheelectricaloutletbeforerelocatingthesystem.
Lituanian
CE pareiškimas
CE pareiškimas
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Šiamedokumentebendrovė„ASUSTekComputerInc.“pareiškia,
kadšisprietaisasatitinkapagrindiniusreikalavimusirkitassusiju
-
siasDirektyvos2014/53/EBnuostatas.VisąESatitiktiesdeklaraci-
jostekstąrasitehttps://www.asus.com/support/.
ŠiįrangaatitinkaESradiacijospoveikioribas,nustatytasnekontroli
-
uojamaiaplinkai.Šįprietaisąreikiastatytiirnaudotiten,kurjisbūtų
bent5cmatstumunuojūsųkūno.
Visioperaciniairežimai:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),VHT20,
VHT40,802.11ax(HE20),802.11ax(HE40),802.11be
(EHT20),802.11be(EHT40)
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac
(VHT20),802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),802.11ac
(VHT160),802.11ax(HEW20),802.11ax(HEW40),802.11ax
(HEW80),802.11ax(HE160),802.11be(EHT20),802.11be
(EHT40),802.11be(EHT80),802.11be(EHT160)
6GHz:802.11a,802.11ax(HEW20),802.11ax(HEW40),802.11ax
(HEW80),802.11ax(HE160),802.11be(EHT20),802.11be
(EHT40),802.11be(EHT80),802.11be(EHT160)
Dažnis,režimasirmaksimalisignalųsiuntimogaliaESnurodyta
toliau:
2400-2483.5MHz(1-13):19.99dBm
5150-5250MHz(36-48):22.98dBm
5250-5350MHz(52-64):22.98dBm
5470-5725MHz(100-140):22.98dBm
5945-6425MHz(1-93):23dBm
Šįįrenginįgalimanaudotitikpatalpoje,kaijisveikia5150–5350
MHzdažniųdiapazone.
Saugos pranešimai
Saugos pranešimai
• Naudokitėsšiuogaminiutikesant0°C(32°F)–40°C(104°F)
aplinkosorotemperatūrai.
• Žr.techniniųcharakteristikųetiketę,esančiągaminioapačioje,ir
įsitikinkite,armaitinimoadapterisatitinkatascharakteristikas.
• NESTATYKITEantnelygiųarnestabiliųdarbiniųpaviršių.
Kreipkitėspagalbos,jeipažeidėtekorpusą.
• NEDĖKITEantviršaus,neužmeskitearbanekiškiteįgaminį
pašaliniųdaiktų.
• NENAUDOKITEdrėgnojevietoje,šaliaskysčių,kuryradrėgna,
neleiskite aplyti. NENAUDOKITE modemo per elektros audras.
• NEUŽDENKITEgaminioventiliacijosangų,kadsistemaneperkai
-
stų.
• NENAUDOKITEpažeistųmaitinimolaidų,priedųarkitųperiferinių
įrenginių.
• Jeiadapterissugestų,nebandykitejoremontuotipatys.
Kreipkitėsįkvalikuotąmeistrąarbapardavėją.
• Norėdamiišvengtielektrossmūgiopavojaus,priešperkeldami
sistemąįkitąvietą,atjunkitemaitinimokabelįnuoelektroslizdo.
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表
產品中有害物質的名稱及含量
Precautions for the use of the device
a.Ayparticularattentiontothepersonalsafetywhenusethisdevicein
airports,hospitals,gasstationsandprofessionalgarages.
b. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to mini
-
mizetheradiationslevel.
c.Keepthedeviceawayfrompregnantwomenandthelowerabdomenof
theteenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a.Soyezparticulièrementvigilantquantàvotresécuritélorsdel'utilisation
decetappareildanscertainslieux(lesavions,lesaéroports,leshôpitaux,
les stations-service et les garages professionnels).
b.Utilisezcetappareildansdebonnesconditionsderéceptionpour
minimiserleniveauderayonnement.Cen'estpastoujourslecasdans
certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains,
dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un
secteurmalcouvertparleréseau.
c.Tenezcetappareilàdistancedesfemmesenceintesetdubas-ventredes
adolescents.
RF Exposure Information
ThisAsusproducthasbeentestedandmeetsapplicableEuropeanSARlimits.
TheSARlimitis2.0W/kgincountriesthatsetthelimitaveragedover10grams
oftissue.ThespecicmaximumSARvaluesforthisdeviceareasfollows:
Body:0.392W/Kg
Whenyoucarrythisdeviceoruseit,eitheruseanapprovedaccessorysuchas
aholsterorotherwisemaintainadistanceof5mmfromthebodytoensure
compliancewithRFexposurerequirements.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio
(RF)
CeproduitASUSaététestéetestconformeàlalimitedeDASeuropéenne.La
limitedeDASestde2,0W/Kgdanslespaysquixentlalimitemoyennesur
10gdetissushumains.LesvaleursdeDASspéciquesmaximalespourcet
appareil:
Corps:0.392W/Kg
Lorsquevoustransportezouutilisezcetappareil,utilisezunaccessoireagréé
telqu’unétuioumaintenez-leàunedistancede5mmducorpspourassurerla
conformitéauxexigencesconcernantl’expositionauxfréquencesradio(RF).
NCC: Wireless Statement
低功率射頻器材技術規範
「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均
不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻
器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電
信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工
業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。」 應避免影響附近雷達
系統之操作。
India RoHS
Thisproductcomplieswiththe"IndiaE-Waste(Management)Rules,2016"
andprohibitsuseoflead,mercury,hexavalentchromium,polybrominatedbi
-
phenyls(PBBs)andpolybrominateddiphenylethers(PBDEs)inconcentrations
exceeding0.1%byweightinhomogenousmaterialsand0.01%byweight
inhomogenousmaterialsforcadmium,exceptfortheexemptionslistedin
ScheduleIIoftheRule.
Условия эксплуатации:
- Температураэксплуатацииустройства:0-40°C.Неиспользуйте
устройствовусловияхэкстремальновысокихилинизкихтемператур.
- Неразмещайтеустройствовблизиисточниковтепла,например,рядом
смикроволновойпечью,духовымшкафомилирадиатором.
- Использованиенесовместимогоилинесертифицированногоадаптера
питанияможетпривестиквозгоранию,взрывуипрочимопасным
последствиям.
- Приподключенииксетиэлектропитанияустройствоследует
располагатьблизкокрозетке,кнейдолженосуществляться
беспрепятственныйдоступ.
- Утилизацияустройстваосуществляетсявсоответствиисместными
законамииположениями.Устройствопоокончаниисрокаслужбы
должныбытьпереданывсертифицированныйпунктсборадля
вторичнойпереработкиилиправильнойутилизации.
- Данноеустройствонепредназначенодлядетей.Детимогут
пользоватьсяустройствомтольковприсутствии
взрослых.
- Невыбрасывайтеустройствоиегокомплектующие
вместес
обычнымибытовымиотходами.
Перелік режимів роботи для України:
2,4ГГц:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ax(HE20),
802.11ax(HE40)
5ГГц:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80),802.11ac(VHT160),802.11ax(HE20),
802.11ax(HE40),802.11ax(HE80),802.11ax(HE160)
Частота,режимімаксимальнавипромінюванапотужністьдляУкраїни:
2412-2472MHz:19,98dBm;5180-5240MHz:19,98dBm;5260-5320MHz:19,98
dBm;5500-5700MHz:19,98dBm
Пристрійпризначенодлявикористаннятількиуприміщенні.
справжнімASUSзаявляє,щоданийпристрійвідповідаєТехнічному
регламентурадіообладнання;
повнийтекстдеклараціїпровідповідністьдоступнийнавеб-сайтіза
адресою:https://certicates.asus.website/wl/
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUSrecyclingandtakebackprogramscomefromourcommitmenttothe
higheststandardsforprotectingourenvironment.Webelieveinproviding
solutionsforyoutobeabletoresponsiblyrecycleourproducts,batteries,other
components,aswellasthepackagingmaterials.Pleasegotohttps://esg.
asus.com/en/Takeback.htmforthedetailedrecyclinginformationindifferent
regions.
REACH
ComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and
RestrictionofChemicals)regulatoryframework,wepublishedthechemical
substancesinourproductsatASUSREACHwebsiteat
https://esg.asus.com/Compliance.htm
Federal Communications Commission Statement
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothe
followingtwoconditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference
thatmaycauseundesiredoperation.
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsfora
classBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsare
designedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceina
residential installation.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,if
notinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoes
causeharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe
determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotry
tocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto
whichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
WARNING! Anychangesormodicationsnotexpresslyapproved
bythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’s
authoritytooperatetheequipment.
Prohibition of Co-location
Thisdeviceanditsantenna(s)mustnotbeco-locatedoroperatinginconjunc-
tionwithanyotherantennaortransmitter.
FCC Radiation Exposure Statement:
ThisdevicehasbeentestedandmeetsapplicablelimitsforRadioFrequency
(RF) exposure.
Thisdevicewastestedwithaseparationdistanceof5mm.Alwayskeepthe
deviceawayfromyourbodytoensureexposurelevelsremainatorbelowthe
as-tested levels.
Thisdeviceisrestrictedforindooruse.Operationoftransmittersinthe5.925-
7.125GHzbandisprohibitedforcontroloforCommunicationswithunmanned
aircraft systems.
Compliance Statement of Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED)
ThisdevicecomplieswithInnovation,ScienceandEconomicDevelopment
CanadalicenceexemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowing
twoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,and(2)thisdevice
mustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operationofthedevice.
Operationintheband5150–5250MHzisonlyforindoorusetoreducethe
potentialforharmfulinterferencetoco-channelmobilesatellitesystems.
CAN ICES (B)/NMB (B)
IC Radiation Exposure Statement
ThisdevicehasbeentestedandmeetsapplicablelimitsforRadioFrequency
(RF) exposure.
Thisdevicewastestedwithaseparationdistanceof5mm.Alwayskeepthe
deviceawayfromyourbodytoensureexposurelevelsremainatorbelowthe
as-tested levels.
ThisdevicehasbeencertiedforuseinCanada.StatusofthelistingintheIn
-
novation, Science and Economic Development Canada’s REL (Radio Equipment
List)canbefoundatthefollowingwebaddress:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
AdditionalCanadianinformationonRFexposurealsocanbefoundatthe
followingweb:https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED)
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,SciencesetDévelop-
pementéconomiqueCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdeli-
cence.Lexploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)l’appareil
ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
toutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’en
compromettre le fonctionnement.
Labande5150–5250MHzestréservéeuniquementpouruneutilisationà
l’intérieuranderéduirelesrisquesdebrouillagepréjudiciableauxsystèmes
desatellitesmobilesutilisantlesmêmescanaux.
CAN ICES (B)/NMB (B)
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
Lapuissancedesortieémiseparcetappareilsanslestinférieureàlalimite
d’expositionauxfréquencesradiod’IndustrieCanada(IC).Utilisezl’appareil
sansldefaçonàminimiserlescontactshumainslorsd’unfonctionnement
normal.
Cetappareilaététestéetrespecteleslimitesapplicablesenmatièred’exposi
-
tionauxradiofréquences(RF).
Cetappareilaététestéavecunedistancedeséparationde5mm.Gardez
toujoursl’appareiléloignédevotrecorpspourvousassurerquelesniveaux
UA.TR.028
רצומב שומישל תוחיטב תוארוה
:רצומב שומיש תעב םיאבה תוחיטבה יללכ פ"ע לועפל שי
.למשחה לבכ וא/ו עקתה תוניקתו תומלש אדו
.תובוטר םיידיב למשחה תשרמ עקתה תא איצוהל וא סינכהל ןיא
לש הרקמב ,ןעטמה תא חותפל ןיא ,ינוציח ןעטמ י"ע לעפומ רצומה םאב
.הבורקה תורישה תדבעמל תונפל שי ,יהשלכ היעב
.םילזונמ ןעטמהו רצומה תא קיחרהל שי
שי ,חוכ קפס/ןעטמב וא/ו רצומב םרוקמש םישער ,רזומ חיר לש הרקמב
.תוריש תדבעמל תונפלו למשחה תשרמ תידיימ וקתנל
שומישל אל ,דבלב הנבמה ךותב שומישל דעוימ חוכ קפס/ןעטמהו רצומה
.החל הביבסב שומישל אלו ינוציח
.למשחה לבכ תא םקעלו ,רובשל ,ךותחל ןיא
,הדימה לע רתי םמחתהל ול חינהל וא למשחה לבכ לע םיצפח חינהל ןיא
.תולמשחתה וא הקילד ,קזנל םורגל לולע רבדה ןכש
.למשחה תשרמ וקתנל שי ןעטמה וא/ו רצומה יוקינ ינפל
למשחה תשרמ הניזה ליתפ קותינו רוביחל החונ השיג רשפאל שי
:הרהזא שומישל ןכומ ילועפת בצמב קותינה ןקתה תא קזחתלו דיפקהל שי
םורגל לולע יוקל רוביח ,םיירוקמ אל םיפילחתב הניזה לבכ תא ףילחהל ןיא
.שמתשמה תולמשחתהל
.לבכבש הקראה ךילומ תוניקת אדוול שי ךיראמ לבכ לע שומישב
UKCA statement
UKCA statement
Simplified UKCA Declaration of Conformity
ASUSTekComputerInc.herebydeclaresthatthisdeviceisin
compliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevantpro
-
visionsofTheRadioEquipmentRegulations2017(S.I.2017/1206).
Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://
www.asus.com/support/.
Thefrequency,channelandthemaximumtransmittedpowerinUK
arelistedbelow:
2400-2483.5(BTLE/BTEDR):9.98dBm
2400-2483.5MHz(1-13):OFDM:19.97dBm(99.3mW);CCK:
19.73dBm (93.9mW)
5150-5250MHz(36-48):22.98dBm(198mW)
5250-5350MHz(52-64):22.99dBm(199mW)
5470-5725MHz(100-140):29.98dBm(995mW)
Mobile3GWCDMA(FDDbandsandTDDbands):23.98dBm
Mobile4GLTE(FDDbandsandTDDbands):23.98dBm
TheWiFioperatingintheband5150-5350MHzshallberestricted
toindooruseforthecountrylistedbelow:
AuthorizedrepresentativeinUnitedKingdom:ASUSTEK(UK)
LIMITED
Address:1
st
Floor,SackvilleHouse,143-149FenchurchStreet,London,
EC3M6BL,England,UnitedKingdom
Tel:+44-01442-202-700
Fax:+44-01442-245-882
Supportmail:network_support_uk@asus.com
https://www.asus.com/uk/
Setting up a Home Network
CMIIT ID 標示于產品上
安全說明:
-
請在溫度為
0°C (32°F)
40°C (104°F)
之間的環境中使用本產品。
-
請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的外殼損壞,請聯
繫維修服務人員。
-
請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引
起組件短路或電路損壞。
-
請保持机器在干燥的環境下使用,雨水、濕氣、液体等含有礦物質會
腐蝕電子線路,請勿在雷電天气下使用調製解調器(光貓)
-
請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為
產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物
質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財
產造成嚴重損害的期限。
d’expositionrestentégauxouinférieursauxniveauxtestés.
L’utilisationdecetappareilestautoriséeauCanada.Pourconsulterl’entrée
correspondantàl’appareildanslalisted’équipementradio(REL-RadioEquip
-
mentList)d’IndustrieCanada,rendez-voussur:http://www.ic.gc.ca/app/sitt/
reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pourdesinformationssupplémentairesconcernantl’expositionauxfréquenc
-
esradioauCanada,rendez-voussur:http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/
eng/sf08792.html
Devicesshallnotbeusedforcontroloforcommunicationswithunmanned
aircraft systems.
Lesappareilsnedoiventpasêtreutiliséspourcontrôleroucommuniqueravec
dessystèmesd’aéronefssanspilote.
Devicesshallnotbeusedonoilplatforms.
Lesappareilsnedoiventpasêtreutiliséssurlesplates-formespétrolières.
Devicesshallnotbeusedonaircraft,exceptforthelow-powerindooraccess
points, indoor subordinate devices, low-power client devices, and very low-pow
-
erdevicesoperatinginthe5925-6425MHzband,thatmaybeusedonlarge
aircraftasdenedintheCanadianAviationRegulations,whileyingabove
3,048 metres (10,000 feet).
Lesappareilsnedoiventpasêtreutiliséssurlesavions,àl’exceptiondes
pointsd’accèsintérieureàfaiblepuissance,desdispositifssubordonnés
intérieurs,desdispositifsclientsdefaiblepuissanceetdesdispositifsdetrès
faiblepuissancefonctionnantdanslabande5925-6425MHz,quipeutêtre
utiliséesurdegrandsavionstelquedénidanslaréglementationdel’aviation
canadienne, tout en volant au-dessus de 3 048 mètres (10 000 pieds).
Devicesshallnotbeusedonautomobiles.
Lesappareilsnedoiventpasêtreutiliséssurlesautomobiles.
Devicesshallnotbeusedontrains.
Lesappareilsnedoiventpasêtreutilisésdanslestrains.
Devicesshallnotbeusedonmaritimevessels.
Lesappareilsnedoiventpasêtreutiliséssurlesnaviresmaritimes.
Operationshallbelimitedtoindooruseonly.
Lefonctionnementdoitêtrelimitéàuneutilisationenintérieuruniquement
屋外での使用につい
本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法の定めによ
り5.2GHz、5.3GHz 帯域の電波は屋外で使用が禁じられています。
法律おび規制遵守
本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用し
てください。日本国外では、その国の法律または規制により、本製
品を使用ができないことがあります。このような国では、本製品を
運用した結果、罰せられることがありますが、当社は一切責任を負
いかねますのでご了承ください。
VCCI: Japan Compliance Statement
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)
の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境
で使用aすることを目的としていますが、 この装置がラジオやテレ
ビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ
とがあります。取り扱い説明書に従って正しい取り扱いをして下さ
い。
KC: Korea Warning Statement
B급기기
(가정용방송통신기자재)
이기기는가정용(B급)으로전자파적합등록을한
기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로
하며,모든지역에서사용할수있습니다.
Class B equipment
(For Home Use Broad
-
casting & Communication
Equipment)
Thisequipmentishomeuse(ClassB)elec
-
tromagnetic wave suitability and to be used
mainlyathomeanditcanbeusedinallareas.
設備名稱:,型號(型式):USB-BE92Nano
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價
(Cr
+6
)
多溴
聯苯
PBB)
多溴二
苯醚
PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
結構組件(如:上下
蓋/散熱墊)
其他組件(如:天線)
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出
百分比含量基準值。
Note 1: “Exceeding0.1wt%”and“exceeding0.01wt%”indicatethatthe
percentagecontentoftherestrictedsubstanceexceedsthereferenceper
-
centage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:”indicatesthatthepercentagecontentoftherestrictedsubstance
doesnotexceedthepercentageofreferencevalueofpresence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:”indicatesthattherestrictedsubstancecorrespondstothe
exemption.
部件名稱
有害物質
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr(VI))
多溴
聯苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件 ×
結构組件(如上下盖/散
热垫
其它组件(如:天线
本表格依據SJ/T11364的規定編制。
○:表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在GB/T
26572規定的限量要求以下。
×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出GB/T
26572規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令2011/65/
EU的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
Service and Support
https://www.asus.com/support
France sorting and recycling information
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil
se recycle
FR
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:+886-2-2894-3447
Address: 1F., No.15, Lide Rd.,Beitou Dist., Taipei City 112
華碩電腦股份有限公司
電話:+886-2-2894-3447
Contact: https://qr.asus.com/ProductSafety
ASUS Computer GmbH (Germany & Austria)
Address:HARKORTSTR.21-23,40880RATINGEN,GERMANY
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address: 1
st
Floor,SackvilleHouse,143-149FenchurchStreet,
London,EC3M6BL,England,UnitedKingdom
Tel:+44-01442-202-700
Fax:+44-01442-245-882
ASUS GLOBAL PTE. LTD.
Address:10ChangiBusinessParkCentral2#02-01Han
-
sapointSingapore486030
Contact: https://qr.asus.com/ProductSafety
Authorised
distributors
in Turkey
BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
Tel./FAX No.: +902123311000/+902123322890
Address: ESENTEPEMAH.BUYUKDERECAD.ERCANHANB
BLOK NO.121 SISLI, ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAX No.: +902123567070/+902123567069
Address: GURSELMAH.AKMANSK.47B1KAGITHANE/
ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC.
A.S.
Tel. No.: +902165288888
Address: EMEKMAH.ORDUCAD.NO:18,SARIGAZi,SANCAK
-
TEPE ISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAX No.: +902165233570/+902165233571
Address: NECIP FAZIL BULVARI, KEYAP CARSI SITESI, G1
BLOK,NO:115Y.DUDULLU,UMRANIYE,ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S
Tel./FAX No.: +902165280000
Address: ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CADDE
NO:1UMRANIYE,ISTANBUL34775
Español
1. Inserte su ROG USB-BE92 en el dispositivo.
2. HagadobleclicenSetup (Configuración).
3. HagaclicenelbotónInstall (Instalar) para comenzar la
instalación.
4. Instalacióncompletada.
Svenska
1. SättiROGUSB-BE92påenheten.
2. Dubbeklicka på Setup (Installera).
3. Klicka på knappen Setup (Installera)förattbörjainstallationen.
4. Installationenärklar.
Українська
1. ВставтеROGUSB-BE92допристрою.
2. ДвічіклацнітьнаSetup (Налаштування).
3. НатиснітькнопкуInstall (Інсталювати),щобпочати
налаштування.
4. Налаштуваннявиконано.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan ROG USB-BE92 ke perangkat.
2. Klik dua kali Setup (Konfigurasi).
3. Klik tombol Install (Instal) untuk memulai konfigurasi.
4. Konfigurasi selesai.
日本
1. ROGUSB-BE92をデバイスに挿入ールするOSを選択
します。
2. Setup(セ クリックし
3. Installールタンして、セットアッ始しま
す。
4. プ完了です
Bahasa Malaysia
1. Masukkan ROG USB-BE92 ke peranti anda.
2. Klik dua kali pada Setup (Penyediaan).
3. Klik butang Install (Pasang) untuk memulakan penyediaan.
4. Penyediaan lengkap.
ไทย
1. เสียบROGUSB-BE92เข้ากับอุปกรณ์
2. ดับเบิลคลิกที่Setup (การติดตั้ง)
3. คลิกปุ่ม Install (ติดตั้ง)เพื่อเริ่มการติดตั้ง
4. การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
Türkçe
1. ROGUSB-BE92’yıaygıtınızatakın.
2. Setup (Kurulum)açifttıklayın.
3. KurulumabaşlamakiçinInstall (Yükle)düğmesinetıklayın.
4. Kurulumtamamlandı.


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: ROG USB-BE92

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus ROG USB-BE92 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden