Asus PB62 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Asus PB62 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 25 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
QUICK START GUIDE
ASUS Mini PC
Connect the power adapter and cord
Branchez l’adaptateur secteur et le câble d’alimentation
Schließen Sie das Netzteil und -kabel an
Collegate l’adattatore di alimentazione e il cavo
ACコー接続
Подключите блок питания и шнур питания
Свържете захранващия адаптер и кабела
Priključite adapter i kabel za napajanje
Připojte napájecí adaptér a kabel
Forbind strømadapteren og ledningen
De voedingsadapter en -kabel aansluiten
Ühendage toiteadapter ja -juhe
Liitä verkkolaite ja johto
Σύνδεση τροφοδοτικού και καλωδίου
A tápegység és a tápkábel csatlakoztatása
Sambungkan adaptor dan kabel daya

전원 어댑터와 코드 연결하기
Pievienojiet stvas adapteri un vadu
Sujunkite maitinimo adapterį ir kabelį
Koble til strømadapteren og -ledningen
Podłącz zasilacz i przewód
Ligar o transformador e o cabo de alimentação
Conectați adaptorul de alimentare și cablul
Povežite adapter za napajanje i kabl
Pripojenie sieťového adaptéra a kábla
Conecte el adaptador de alimentación y el cable de alimentación
Anslut strömadaptern och sladden
Güç adaptörü ve kablosunu bağlayın
Підключіть адаптер живлення і шнур
Kết nối adapter và dây nguồn


빠른 시작 설명서
Кратко упътване за бърз старт Greitos darbo pradžios vadovas
Stručná příručka
Īsa pamācība
Quick Start-vejledning Hurtigstartsveiledning
Snelstartgids Guia de consulta rápida
Lühijuhend Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
Guide de démarrage rapide Ghid de pornire rapidă
Pikakäynnistysopas Guía de inicio rápida
Schnellstarthilfe
Vodič za brzo korišćenje
Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod na spustenie
Beüzemelési útmutató Snabbstartsguide
Guida Rapida คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Panduan Ringkas Hızlı Başlatma Kılavuzu
クイックスタートガイド Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
The illustrations in this manual are for reference only, please refer to the manual of your device for the actual locations of the
I/O ports, power adapter, and power button.
Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement, veuillez consulter le manuel de votre appareil pour
connaître l’emplacement exact des ports d’E/S, de l’adaptateur secteur et du bouton d’alimentation.
Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur der Veranschaulichung. Bitte entnehmen Sie der Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes die tatsächlichen Positionen der E/A-Anschlüsse, des Netzteilanschlusses und der Ein-/Austaste.
Le immagini contenute in questa guida rapida hanno puro scopo illustrativo, per ulteriori informazioni su porte di I/O,
adattatore di alimentazione e pulsante di accensione/spegnimento consultate il manuale utente.
本書に記載されている図やイトは、全て参考用ですI/Oポート、ACアター、電源ボタンの実際の位置は、とは
異なる場合がます
Иллюстрации в этом руководстве приведены только для справки. Фактическое расположение портов ввода/вывода,
блока питания и кнопки питания смотрите в руководств вашего устройства.
Илюстрациите в това ръководство са само за справка. Вижте ръководството на Вашето устройство за действителното
местоположение на входовете и изходите, захранващия адаптер и бутона за включване и изключване.
Slike u ovom priručniku služe samo kao referenca, točne informacije o stvarnom položaju U/I priključaka, adapteru napajanja
i gumbu za uključivanje/isključivanje potražite u priručniku vašeg uređaja.
Obrázky v této příručce jsou pouze orientační. Skutečné umístění v/v portů, napájecího adaptéru a vypínače najdete v
příručce k vašemu zařízení.
Billederne i denne vejledning er kun vejledende. De faktiske placeringer af I/O-portene, strømforsyningen og tænd/sluk-
knappen kan ndes i vejledningen til din enhed.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn uitsluitend bedoeld. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat voor de actuele
locaties van de I/O-poorten, de voedingsadapter en de voedingsknop.
Selles kasutusjuhendis esitatud illustratsioonid on ainult juhindumiseks, I/O-pesade, toiteadapteri ja toitenupu tegeliku
asukoha kindlaks tegemiseks vaadake oma seadme kasutusjuhendit.
Tämän käyttöoppaan kuvitus on vain viitteellinen, katso laitteesi käyttöoppaasta I/O-porttien, verkkolaitteen ja
virtapainikkeen todelliset sijainnit.
Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο είναι μόνο ενδεικτικές. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της συσκευής σας για τις πραγματικές θέσεις
των θυρών εισόδου/εξόδου (I/O), του τροφοδοτικού και του κουμπιού τροφοδοσίας.
Az útmutatóban előforduló ábrák kizárólag tájékoztatási célt szolgálnak, ezért az I/O csatlakozók, a tápegység és a
bekapcsológomb tényleges helyét illetően tekintse meg az adott eszköz útmutatóját.
Ilustrasi dalam panduan ini hanya sebagai referensi, lihat panduan perangkat Anda untuk lokasi port I/O, adaptor daya, dan
tombol daya yang sebenarnya.


이 설명서의 그림들은 참조용으로만 사용되었으므로, I/O 포트, 전원 어댑터 및 전원 버튼의 실제 위치는 해당
장치의 설명서를 참조하십시오.
Attēli šajā rokasgrāmatā ir norādīti tikai kā atsauces. Lūdzu, skatiet ieces rokasgrāmatu, lai uzzinātu I/O portu, strāvas
adaptera un strāvas pogas faktiskās atrašanās vietas.
Šiame naudotojo vadove pateikti paveikslėliai tėra informacinio pobūdžio; norėdami sužinoti, kur faktiškai jūsų įrenginyje yra
įvesčių / išvesčių prievadai, maitinimo adapterio lizdas ir įjungimo mygtukas, žr. savo įrenginio naudotojo vadovą.
Illustrasjonene i denne håndboken er kun til referanse. Se i håndboken til enheten for de faktiske plasseringene til I/U-porter,
strømadapter og strømknapp.
Rysunki zamieszczone w tym podręczniku mają charakter wyłącznie informacyjny. Faktyczną lokalizację portów We/Wy,
zasilacza i przycisku zasilania należy sprawdzić w podręczniku urządzenia.
As ilustrações apresentadas neste manual servem apenas como referência, consulte o manual do seu dispositivo para
conhecer a localização das portas de E/S, o transformador e o botão de energia.
Ilustraţiile din acest manual sunt doar pentru referinţă, vă rugăm să consultaţi manualul dispozitivului dumneavoastră pentru
localizarea exactă a porturilor de intrare/ieșire, a adaptorului de alimentare și a butonului de alimentare.
Ilustracije u ovom uputstvu služe samo za primer, pogledajte uputstvo za korišćenje svog uređaja za tačnu lokaciju I/O ulaza,
adaptera za napajanje i tastera za napajanje.
Obrázky v tomto návode slúžia len ako pomôcka; v návode na obsluhu dodávanom so zariadením si pozrite skutočné
umiestnenie vstupných/výstupných (I/O) portov, sieťového adaptéra a hlavného vypínača.
Las ilustraciones de este manual son solo de referencia. Consulte el manual del dispositivo para conocer las ubicaciones
reales de los puertos de E/S, del adaptador de alimentación y del botón de alimentación.
Illustratuionerna i bruksanvisningen är enbart som referens, se bruksanvisningen för din enhete för I/O-portarnas,
strömadapterns och strömknappens verkliga placering.
ภาพประกอบในคู่มือนี้ใช้สาาหรับอ้างอิงเท่านั้น โปรดดูคู่มืออุปกรณ์ของคุณสาาหรับตาาแหน่งจริงของพอร์ต I/O อะแดปเตอร
พาวเวอร์ และปุ่มเปิด/ปิด
Bu kılavuzdaki gösterimler yalnızca başvuru içindir; G/Ç bağlannoktalarının, güç adaptörünün ve güç düğmesinin asıl
konumları için lütfen aygıtınızın kılavuzuna başvurun.
Ілюстрації у цьому посібнику подано лише для довідки. Справжнє розташування портів І/О, адаптера живлення і
кнопки живлення вказано у посібнику до вашого пристрою.
Các hình minh họa trong sổ hướng dẫn sử dụng này chnhằm mục đích tham khảo; vui lòng tham khảo sổ hướng dẫn sử
dụng thiết bị của bạn để xác định vị trí thực tế của các cổng I/O (vào/ra), adapter nguồn và nút nguồn.





Q14735
15060-0NA00000
Q14735_Mini_PC_QSG.indd 2-6 2018/10/16 10:06:15
Connect a display panel to your device by connecting a display cable to the display port.
Connectez un panneau d’achage à votre appareil en reliant unble d’achage au port DisplayPort.
Schließen Sie einen Bildschirm an Ihrem Gerät an, indem Sie ein Display-Kabel mit dem Display-Anschluss
verbinden.
Collegate un monitor al dispositivo tramite una delle porte di uscita video.
ルをイポに接続ネル本機に接続
Подключите кабель от монитора к устройству.
Свържете панел с дисплей към Вашето устройство като свържете кабел на дисплея към порта на
дисплея.
Priključite ploču zaslona na uređaj tako da spojite kabel zaslona na priključak zaslona.
Připojte panel displeje ke svému zařízeipojem kabelu displeje k portu displeje.
Forbind en skærm til din enhed ved at forbinde et skærmkabel til skærmporten.
Sluit een scherm aan op uw apparaat door een beeldschermkabel aan te sluiten op de weergavepoort.
Ühendage kuvar oma seadmele kuvarijuhtme ühendamisega kuvari pessa.
Liitä näyttöpaneeli laitteeseesi liittämällä yttökaapeli näyttöporttiin.
Συνδέστε μια οθόνη στη συσκευή σας συνδέοντας ένα καλώδιο οθόνης στη θύρα οθόνης.
Ha kijelzőt csatlakoztat a készülékéhez, csatlakoztasson egy kijelzőkábelt a kijelzőporthoz.
Sambungkan panel layar ke perangkat Anda dengan menyambungkan kabel layar ke port layar.

디스플레이 케이블을 디스플레이 포트에 연결하여 디스플레이 패널을 장치에 연결합니다.
Pievienojiet displeja paneli ierīcei, pievienojot displeja kabeli displeja portam.
Prijunkite ekrano plokštę prie įrenginio, prijungdami ekrano kabelį prie ekrano prievado.
Koble et skjermpanel til enheten ved å koble en skjermkabel til skjermporten.
Podłącz ekran do urządzenia, podłączając kabel ekranu do portu wyświetlania.
Ligue um monitor ao seu dispositivo ligando um cabo de monitor à porta de entrada do monitor.
Conectați un ecran la dispozitivul dvs. conectând un cablu de așare în portul de așare.
Povežite ekran za svoj uređaj povezivanjem kabla ekrana za ulaz za ekran.
Displej pripojte k zariadeniu pripojením kábla displeja k portu na pripojenie displeja.
Conecte un panel de visualización al dispositivo mediante la conexión de un cable de pantalla al puerto
de pantalla.
Anslut en skärm till enheten genom att ansluta en srmkabel till srmporten.
Ekran bağlantı noktasına bir ekran kablosu bağlayarak aygıtınıza bir ekran paneli bağlayın.
Підключіть панель дисплею до пристрою, підключивши кабель дисплею до порту дисплею.
Kết nối màn nh hiển thị với thiết bị bằng cách cắm cáp màn hìnho cổng màn hình.


Connect the keyboard and mouse
Connectez un clavier et une souris
Schließen Sie die Tastatur und Maus an
Collegate tastiera e mouse
ーボ
Подключите клавиатуру и мышь
Свържете клавиатурата и мишката
Spojite tipkovnicu i miš
Připojte klávesnici a m
Forbind tastatur og mus
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Ühendage klaviatuur ja hiir
Liitä näppäimistö ja hiiri
Σύνδεση πληκτρολογίου και ποντικιού
A billentyűzet és az egér csatlakoztatása
Sambungkan keyboard dan mouse

키보드 및 마우스 연결하기
Pievienojiet tastaru un peli
Prijunkite klavia ir pelę
Koble til tastatur og mus
Podłącz klawiaturę i mysz
Ligue o rato e o teclado
Conectați tastatura şi mouse-ul
Povežite tastaturu i miša
Pripojenie klávesnice a myši
Conectar el teclado y el ratón
Anslut tangentbordet och musen
Klavyeyi ve fareyi bağlayın
Підключення клавіатури і миші
Kết nối bàn phím và chuột


Turn on your system
Démarrez votre système
Schalten Sie Ihr System ein
Accendete il sistema
ーの電源を
Включите систему
Включете системата си
Uključite sustav
Zapněte počítač
Tænd dit system
Schakel uw systeem in
Lülitage oma süsteem sisse
Kytke järjestelmä päälle
Ενεργοποίηση του συστήματος
A rendszer bekapcsolása
Hidupkan sistem

시스템 켜기
Ieslēdziet sistēmu
Įjunkite sistemą
Slå på systemet
Włącz system
Ligue o seu sistema
Porniţi sistemul
Uključite sistem
Zapnutie systému
Encienda el sistema
Starta systemet
Sisteminizi açın
Увімкніть систему
Bật hệ thống của bạn


Q14735_Mini_PC_QSG.indd 7,9-12 2018/10/16 10:06:16


Product specificaties

Merk: Asus
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: PB62

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Asus PB62 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Asus

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd