Ariston Thermo KBT 6013 T Handleiding

Ariston Thermo Fornuis KBT 6013 T

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ariston Thermo KBT 6013 T (58 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 33 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/58
2
Conseils et recommandations
‱ Cet appareil a Ă©tĂ© conçu pour une utilisation non
professionelle, Ă  l’intĂ©rieur d’une habitation.
‱ Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement la notice
car elle contient des instructions trĂšs importantes
concernant la sĂ©curitĂ© d’installation, d’usage et d’entretien.
Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation
ultérieure.
‱ AprĂšs avoir dĂ©ballĂ© l’appareil, vĂ©rifiez s’il est intact. En
cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, consultez une
personne qualiïŹĂ©e.
‱ Les Ă©lĂ©ments de l’emballage (sachets plastique,
polystyrĂšne expansĂ©, clous, etc..) ne doivent pas ĂȘtre
laissĂ©s Ă  la portĂ©e des enfants car ils pourraient ĂȘtre
dangereux.
‱ L’installation doit ĂȘtre effectuĂ©e conformĂ©ment aux
instructions du fabricant par un technicien qualifié.
‱ Le fabricant dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de
dommages provoqués à des personnes, à des animaux
ou à des biens du fait de l’installation incorrecte de
l’appareil.
‱ La sĂ©curitĂ© Ă©lectrique de cet appareil n’est assurĂ©e
que si ce dernier est correctement raccordĂ© Ă  l’installation
de mise à la terre, conformément aux normes sur la
sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier que cette
condition fondamentale de sécurité soit bien remplie. En
cas de doute, il faut s’adresser Ă  une personne qualifiĂ©e
pour un contrĂŽle minutieux de l’installation Ă©lectrique.
‱ Le fabricant ne peut en aucun cas ĂȘtre considĂ©rĂ©
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise Ă  la terre fait dĂ©faut.
‱ Avant de connecter l’appareil, vĂ©rifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractĂ©ristiques de l’installation
Ă©lectrique.
‱ VĂ©rifiez si la charge Ă©lectrique de l’installation et des
prises de courant est apte Ă  supporter la puissance max.
de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute,
adressez-vous à une personne qualifiée.
‱ Cet appareil doit ĂȘtre destinĂ© Ă  l’usage pour lequel il a
été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le
chauffage d’une piùce) est impropre et, en tant que telle,
dangereuse.
‱ Le fabricant dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas de
dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
PremiÚre utilisation : la colle utilisée pour les joints laisse des traces grassese sur le verre. Nous vous conseillons de
les Ă©liminer avant d’utiliser l’appareil, Ă  l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Pendant les premiĂšres heures
d’utilisation, une odeur de caoutchouc se dĂ©gage de l’appareil mais elle disparaĂźt rapidement.
‱ L’usage de tout appareil Ă©lectrique implique le respect
de certaines rĂšgles fondamentales. A savoir:
‱ ne jamais toucher l’appareil avec les mains
mouillées ou humides,
‱ ne jamais utiliser l’appareil pieds nus,
‱ ne jamais utiliser de rallonges,
‱ ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou
l’appareil pour dĂ©brancher la fiche de la prise de
courant,
‱ ne pas exposer l’appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.),
‱ ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance,
par des enfants ou des personnes incapables de le
faire.
‱ Avant toute opĂ©ration de nettoyage ou d’entretien,
dĂ©connectez l’appareil en dĂ©branchant la fiche ou en
Ă©teignant l’interrupteur de l’installation Ă©lectrique.
‱ En cas de fĂȘlure sur la surface du verre, coupez
immĂ©diatement l’alimentation Ă©lectrique. Pour la
réparation, adressez vous exclusivement à un centre de
Service AprÚs-Vente agréé et demandez des piÚces de
rechange d’origine. Le non-respect de ce qui prĂ©cĂšde peut
compromettre la sĂ©curitĂ© de l’appareil.
‱ Si vous dĂ©cidez de ne plus utiliser l’appareil, il est
recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon
d’alimentation, aprĂšs l’avoir dĂ©branchĂ© de la prise de
courant. Nous recommandons vivement de neutraliser les
parties de l’appareil susceptibles de reprĂ©senter un
danger, surtout vis à vis des enfants qui pourraient s’en
servir pour jouer.
‱ La table vitrocĂ©ramique rĂ©siste aux chocs
thermiques et mécaniques. Cependant, elle peut se
briser sous l’effet d’un choc provoquĂ© par un objet
pointu, tel qu’un outil par exemple. Dans ce cas,
coupez immĂ©diatement l’alimentation et contactez un
centre de Service AprÚs-Vente agréé pour la
réparation.
‱ N’oubliez pas que la zone de chauffe reste chaude
pendant au moins une demi-heure aprĂšs l’avoir Ă©teinte;
veillez à ne pas poser par mégarde des récipients ou des
objets sur la zone encore chaude.
‱ N’allumez pas les zones de chauffe si des feuilles
d’aluminium ou des objets en matiĂšre plastique sont posĂ©s
sur la table de cuisson.
‱ Ne vous approchez pas des zones de chauffe
lorsqu’elles sont chaudes.
‱ Si vous utilisez de petits Ă©lectromĂ©nagers prĂšs du plan
de cuisson, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
touche les parties chaudes.
‱ Faites attention Ă  ce que les poignĂ©es des casseroles
soient toujours tournĂ©es vers l’intĂ©rieur de la table de
cuisson pour Ă©viter de les heurter accidentellement.
3
Les instructions qui suivent sont destinĂ©es Ă  l’installateur
qualifiĂ© pour l’aider Ă  effectuer les opĂ©rations d’installation,
de rĂ©glage et d’entretien technique le plus correctement
possible et dans le respect des normes en vigueur.
Important : avant toute opération, débranchez la table
de cuisson.
Installation
‱ La table de cuisson s'encastre dans le plan de travail
par simple découpage.
‱ Le matĂ©riau du plan de travail doit rĂ©sister Ă  une
température d'environ 100°C.
‱ La table de cuisson doit ĂȘtre positionnĂ©e Ă  minimum
40 mm de distance par rapport au mur arriĂšre ou Ă 
toute autre surface verticale, pour permettre une bonne
aération et pour éviter la surchauffe des surfaces autour
de l’appareil.
‱ Si vous souhaitez installer la table au dessus d'un
four, celui-ci doit ĂȘtre Ă©quipĂ© d'une ventilation forcĂ©e
de refroidissement.
‱ Evitez d'installer la table au dessus d'un lave-
vaisselle ou prévoyez une séparation étanche entre
les deux appareils.
Fixation
TrĂ©s important : Il est impĂ©ratif d’assurer l’encastrement
de la table vitrocĂ©rame sur une surface d’appui
parfaitement plane.
Les déformations provoquées par une
mauvaise fixation risquent d’altĂ©rer les caractĂ©ristiques
du plan de cuisson ainsi que ses performances.
Les ressorts de fixation sont vissés par des vis (voir
dessin).
Il est impératif de laisser ces vis accessibles.
InsĂ©rez la table de cuisson dans le trou d’encastrement
en appuyant bien tout autour du cadre pour que la table
adhĂšre parfaitement au plan de cuisson.
AVANT DE LA TABLE
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
MONTAGE DES RESSORTS DE FOND
TABLE A L'ENVERS
Installation et fixation
10
Distance Ă  respecter
entre la cuve
et le meuble
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
4
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
Attention: Si l’on installe la table de cuisson au dessus d’un
four encastré, le branchement électrique de la table et celui
du four doivent ĂȘtre faits sĂ©parĂ©ment pour des raisons de
sécurité et pour simplifier les opérations servant à extraire le
four si besoin est.
Raccordement Ă©lectrique
‱ La sĂ©curitĂ© Ă©lectrique de cet appareil n’est assurĂ©e
que si ce dernier est correctement raccordé à
l’installation de mise Ă  la terre, conformĂ©ment aux
normes sur la sécurité électrique. Il est indispensable
de vérifier que cette condition fondamentale de sécurité
soit bien remplie. En cas de doute, il faut s’adresser à
une personne qualifiée pour un contrÎle minutieux de
l’installation Ă©lectrique.
‱ Le fabricant ne peut en aucun cas ĂȘtre considĂ©rĂ©
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise Ă  la terre fait dĂ©faut.
‱ Avant de connecter l’appareil, vĂ©rifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractĂ©ristiques de l’installation
Ă©lectrique.
‱ VĂ©rifiez si la charge Ă©lectrique de l’installation et
des prises de courant est apte Ă  supporter la puissance
maximale de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas
de doute, adressez-vous à une personne qualifiée.
Avant toute intervention, dĂ©connectez l’appareil.
Vous devez raccorder votre table à l’installation par
l’intermĂ©diaire d’un boĂźtier de connexion: si l’appareil
est raccordé en fixe, il faut prévoir un interrupteur
omnipolaire, accessible en cas de necessité, avec une
distance d’ouverture entre les contacts supĂ©rieure ou
Ă©gale Ă  3 mm.
Valable seulement pour les modĂšles avec cĂąble
d'alimentation
Certains modÚles sont équipés d'un cùble d'alimentation
monophasĂ©, ils ne peuvent par consĂ©quent ĂȘtre raccordĂ©s
qu'à un réseau monophasé. Respectez la couleur des fils
selon schéma ci-joint.
Branchements
Ă©lectriques
Tension
Fréquence
Fusibles
Sections
FR-BE-AT-DE-GR-ES-IL-
IT-NZ-PT-GP-CH-MA-LU-
IE-FI-SE-IS-GB-NL-DK
230V - 1+N~ 50Hz
CY-MT-AU-NZ-KW
240V - 1+N~ 50Hz
25A *
2,5 mmÂČ
FR-BE-NO
230V - 2 ~ 50Hz
BR=BRUN,BL=BLEU
BR=BRUIN, BL=BLAUW
BR=BRAUN, BL=BLAU
BR=BROWN, BL=BLUE
* Application du coefficient de simultanéité suivant norme CEI60335-2-6
Valable seulement pour les modÚles dépourvus
de cĂąble d'alimentation
Certains modÚles ne sont pas équipés de cùble
d'alimentation car ce dernier doit ĂȘtre dimensionnĂ© en
fonction du type de raccordement électrique utilisé (voir
tableau de connexion suivant). Pour raccorder le cĂąble,
procédez comme suit :
‱ Faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes
latérales du couvercle du bornier ;
Branchements Ă©lectriques Tension
Fréquence
Fusibles
Sections
FR-AT-BE-DE-GP-E-
S-IE-IL-IS-IT-LU-
RE-FI-GB-GR-PT-S-
E-MA-NZ
230V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mmÂČ
FR-BE-NO
230V-2~50/60 Hz
25 A*
2,5 mmÂČ
FR-BE-CH-DE-AT-E-
S-IL-IT-NZ-PT-
MA- LU-SE-IS-NL
400V2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mmÂČ
FR-BE-NO
230V3~50 Hz
16 A*
1,5 mmÂČ
FR-AT-BE-DE-ES-
IL-IS-IT-LU-PT-SE
-MA-NZ-CH-DK-NL
400V3+N~50 Hz
16 A*
1,5 mmÂČ
NL
230V2+2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mmÂČ
CY-AU-NZ-KW-MT
240V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mmÂČ
* Application du coefficient de simultanéité suivant norme CEI60335-2-6
L N
1 2 3 4 5
L1 L2
1 2 3 4 5
L1 L2 N
1 2 3 4 5
L1 L2 L3
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N
1 2 3 4 5
L1 L2 N2N1
1 2 3 4 5
L N
1 2 3 4 5
‱ Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.
Pour monter le cùble d'alimentation, procédez comme suit:
‱ dĂ©vissez la vis du serre-cĂąble de mĂȘme que les vis
des contacts.
‱ pour effectuer le raccordement Ă©lectrique dĂ©sirĂ© (voir
tableau), utilisez les pontets placés dans le boßtier.
Positionnez les fils du cĂąble Ă©lectrique selon le tableau.
‱ aprĂšs avoir effectuĂ© les raccordements, serrez Ă  fond
toutes les vis des bornes.
‱ fixez le cñble d'alimentation dans le serre-cñble
correspondant et fermez le couvercle.
BL
N
BR
L
BL
N
BR
L


Product specificaties

Merk: Ariston Thermo
Categorie: Fornuis
Model: KBT 6013 T

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ariston Thermo KBT 6013 T stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Ariston Thermo

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis