Ansmann WL350R Handleiding
Ansmann Niet gecategoriseerd WL350R
Bekijk gratis de handleiding van Ansmann WL350R (2 pagina’s), behorend tot de categorie Niet gecategoriseerd. Deze gids werd als nuttig beoordeeld door 20 mensen en kreeg gemiddeld 4.4 sterren uit 3 reviews. Heb je een vraag over Ansmann WL350R of wil je andere gebruikers van dit product iets vragen? Stel een vraag
Pagina 1/2

DE
SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der
Bedienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung
verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
= Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art
= Vorsicht | Achtung - Gefährdung kann zu Verletzungen führen
= Warnung | Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt dient als mobile Lichtquelle und ist nicht zur Ver-
wendung in anderen Anwendungen bestimmt. Das Produkt ist
nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet und nur
zur Verwendung wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben.
Eine Anwendung außerhalb dieser Information gilt nicht als
bestimmungsgemäß, dies kann Sachschäden oder Personen-
schäden verursachen. Wir übernehmen keine Haftung für
Schäden, die durch falschen bzw. nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und von Per-
sonen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung
und mangelndem Wissen
verwendet werden, wenn sie
über die sichere Verwendung
des Produkts unterwiesen
wurden und die Gefahren ken-
nen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reini-
gung und Pflege dürfen nicht
von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der
Verpackung fernhalten. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Pro-
dukt bzw. der Verpackung
spielen.
Augenverletzungen vermei-
den - nie direkt in den Licht-
strahl schauen oder anderen
Personen ins Gesicht leuch-
ten. Geschieht dies zu lange,
kann durch Blaulichtanteile
eine Netzhautgefährdung
auftreten.
Niemals an ein an das Strom-
netz angeschlossenes Gerät
mit nassen Händen fassen
oder wenn dieses ins Wasser
gefallen ist. In diesem Fall
erst die Haussicherung ab-
schalten und anschließend
den Netzstecker ziehen.
Niemals in explosionsgefähr-
deter Umgebung einsetzen,
in welcher sich brennbare
Flüssigkeiten, Staub oder Gase
befinden.
Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
Anschlussleitung nicht knicken,
spannen oder in Kontakt mit
scharfen Gegenständen, Che-
mikalien oder Lösungsmittel
bringen.
Nur eine gut zugängliche
Steckdose benutzen, damit
das Produkt bei einem Störfall
schnell vom Stromnetz ge-
trennt werden kann.
Alle angeleuchteten Gegen-
stände müssen mindestens
10cm von der Leuchte entfernt
sein.
Produkt ausschließlich mit
dem im Lieferumfang enthal-
tenen Zubehör verwenden.
Niemals versuchen, eine
Batterie/Akku zu öffnen, zu
quetschen, zu erhitzen oder
in Brand zu setzen. Nicht ins
Feuer werfen.
Das Produkt darf nur in ge-
schlossenen, trockenen und
weiträumigen Räumen geladen
werden, entfernt von brenn-
baren Materialen und Flüssig-
keiten. Nichtbefolgung kann zu
Verbrennungen und Bränden
führen.
Auslaufende Batterie-/Akku-
flüssigkeit kann bei Berührung
mit Körperteilen zu Verätzun-
gen führen. Bei Kontakt die
betroffenen Stellen sofort mit
frischem Wasser ausspülen
und umgehend Arzt kontaktieren.
Anschlussklemmen und Bat-
terien nicht kurzschließen.
GEFAHR VOR BRAND UND
EXPLOSION
Nicht in der Verpackung benutzen.
Produkt nicht abdecken -
Brandgefahr.
Das Produkt niemals extremen
Belastungen wie z.B. extreme
Hitze, Kälte, Feuer usw. aussetzen.
Nicht im Regen oder Feuchträu-
men verwenden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Nicht werfen oder fallen lassen
Die LED-Abdeckung ist nicht austauschbar. Bei beschädig-
ter Abdeckung muss das Produkt entsorgt werden.
Die LED-Lichtquelle ist nicht austauschbar. Wenn die
Lebensdauer der LED endet, muss die komplette Leuchte
ersetzt werden.
Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandsetzungs-
arbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualifizierten Person durchgeführt werden.
Das Trennen des Gerätes von der Stromversorgung nur
durch Ziehen am Stecker oder Steckergehäuse, nie am
Kabel.
Angaben für Leuchte und Netzteil sowie Netzspannung an
der Steckdose müssen mit dem Typenschild überein-
stimmen.
Die Leuchte darf nicht auf die Seite der Lichtquelle gelegt
werden oder auf diese Seite umfallen.
WIEDERAUFLADBARER AKKUPACK
Das Produkt enthält einen nicht austauschbaren Akkupack,
bei leerem Akku diesen umgehend wieder aufladen.
Nach vollständiger Aufladung von der Aufladung trennen.
Im Falle eines Auslaufens der Energiequelle die Flüssig-
keit mit Schutzhandschuhen und einem trockenen Tuch
entfernen.
ACHTUNG: Die Leuchte nur auf feuerfester Unterlage auf-
laden!
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton
zum Altpapier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen entsorgen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“
weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungs-
stelle für Altgeräte abgeben, Rückgabe- und Sammelsys-
teme in ihrer Gemeinde verwenden oder an den Händler
wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
In Elektrogeräten enthaltene Batterien und Akkus müssen
nach Möglichkeit getrennt von ihnen entsorgt werden.
Gebrauchte Batterien/Akkus (nur im entladenen Zustand)
immer in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen
oder Anforderungen entsorgen.
Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige
Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, die gesundheits-
schädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen
haben.
Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Spot-LED
2. COB-LED
3. Ladebuchse
4. Drehbares Gelenk
5. Standfuß
6. Aufhängehaken
7. Gürtelclip
8. LED-Anzeige
9. An-/Aus-Taster
All illuminated objects must be at
least 10cm away from the lamp.
Use the product exclusively
with the accessories included
with it.
Never try to open, crush or
heat a standard/rechargeable
battery or set it on fire. Do not
throw into a fire.
The product may only be
charged in closed, dry and spa-
cious rooms, away from com-
bustible materials and liquids.
Disregard can result in burns
and fires.
Leaking battery fluid can
cause irritation if it comes
into contact with the skin.
Immediately rinse affected
areas with fresh water and
then seek medical attention.
Do not short-circuit connec-
tion terminals or batteries.
DANGER OF FIRE AND EXPLOSION
Do not use while still in the
packaging.
Do not cover the product -
risk of fire.
Never expose the product to
extreme conditions, such as
extreme heat/cold etc.
Do not use in the rain or in
damp areas.
GENERAL INFORMATION
Do not throw or drop
The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged,
the product must be disposed of.
The LED light source cannot be replaced. If the LED has
reached the end of its service life, the complete lamp must
be replaced.
Do not open or modify the product! Repair work shall only be
carried out by the manufacturer or by a service technician
appointed by the manufacturer or by a similarly qualified
person.
Disconnect the device from the power supply only by
pulling on the plug or plug housing, never on the cable.
Information for the light and mains adapter as well as mains
voltage on the socket must match with the type plate.
The lamp shall not be placed face-down or allowed to
topple face-down.
RECHARGEABLE BATTERY PACK
The product contains a non-replaceable, rechargeable battery
pack. If the rechargeable battery pack is empty, recharge it
immediately.
Once fully charged, remove from the charger.
In the event of liquid leaking from the power source, remove
this with protective gloves and a dry cloth.
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type. Cardbo-
ard and cardboard to the waste paper, film to the recycling
collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal
provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, in the
EU, it is not permitted to dispose of electrical equipment in
household waste.
For disposal, pass the product on to a specialist disposal
point for old equipment, use the return and collection
systems in your area or contact the dealer from whom you
purchased the product.
Batteries and rechargeable batteries contained in electrical
appliances must be disposed of separately whenever
possible.
Always dispose of used batteries & rechargeable batteries
(only when discharged) in accordance with the local regula-
tions and requirements.
Improper disposal may result in toxic ingredients being
released into the environment, which may have adverse
health effects on humans, animals and plants.
In this way you will fulfil your legal obligations and contribu-
te to environmental protection.
PRODUCT DESCRIPTION
1. LED spotlight
2. COB LED
3. On/off button
4. Swivel joint
5. Base
6. Hanging hook
7. Belt clip
8. LED display
9. On/off button
FIRST USE
Charge the rechargeable battery pack fully before first use.
Switch on the light by pressing the on/off button:
1x Low
2x High
3x Spot-LED
4x Off
The direct switch-off function is activated after approx. 5 seconds.
LED display:
Illuminated status LEDs indicate the current capacity during
operation/charging
Charge the battery: An indicator LED flashes
Battery fully charged: All indicator LEDs light up (4× blue)
Low battery warning: An indicator LED flashes
Do not charge and light up at the same time.
Note:
Use a slightly damp cloth with no cleaning agent to clean the
lamp.
The product complies with the requirements from the EU
directives.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
FR
SÉCURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation
suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit
et sur l’emballage :
= Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit
= Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages
possibles de tout type
= Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures
= Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des
blessures graves, voire la mort
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas
conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement
conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation
commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et
uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode
d’emploi. L’utilisation en dehors de ces informations est
considérée comme non conforme, cela peut entraîner des
dommages matériels ou des blessures sur les personnes.
Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages
qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation
non conforme aux prescriptions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
Ce produit peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans
et par des personnes avec des
capacités physiques, sensori-
elles ou intellectuelles limitées
ou avec un manque d’expérien-
ce et de connaissances si elles
sont surveillées ou si elles ont
été instruites concernant l’utili-
sation de sécurité du produit et
si elles connaissent les dan-
gers. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et l’entretien ne doi-
vent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Tenez les enfants éloignés du
produit et de l‘emballage. Le
produit n‘est pas un jouet. Les
enfants devraient être surveil-
lés afin de s‘assurer qu‘ils ne
jouent pas avec le produit ou
l’emballage.
Éviter les lésions oculaires
– Ne jamais regarder directe-
ment dans le faisceau lumi-
neux ou ne jamais éclairer
des personnes dans le visage.
Si cela se produit de manière
prolongée, la part de lumière
bleue peut causer un risque
pour la rétine.
Ne jamais toucher un appareil
raccordé au réseau électrique
avec les mains mouillées ou
si l’appareil est tombé dans
l’eau. Dans ce cas, couper
tout d’abord le disjoncteur de
la maison, puis débrancher la
fiche secteur.
Ne jamais utiliser dans un
environnement explosible où
se trouvent des liquides in-
flammables, de la poussière
ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit
dans l’eau ou dans un autre
liquide.
Toujours utiliser une prise
bien accessible afin de pou-
voir débrancher le produit du
réseau électrique en cas de
défaut.
Tous les objets éclairés doi-
vent être à une distance d‘au
moins 10 cm de la lampe.
N’utiliser le produit qu’avec
les accessoires compris dans
l’étendue de la livraison.
Ne jamais tenter d’ouvrir,
d’écraser, de chauffer ou de
mettre en feu une pile / un
accu. Ne pas jeter au feu.
Ne charger le produit que
dans des pièces fermées, au
sec et vastes, à l’abri de ma-
tériaux et de liquides inflam-
mables. Le non-respect peut
entraîner des brûlures et des
incendies.
Les fuites de piles / les liquides
dans les accus peuvent entraî-
INBETRIEBNAHME
Vor erstmaliger Benutzung Akkupack vollständig aufladen.
Leuchte durch Drücken des Ein-/Aus-Tasters anschalten:
1x Niedrig
2x Hoch
3x Spot-LED
4x AUS
Nach ca. 5 Sekunden wird die Direktabschaltfunktion aktiviert.
LED-Anzeige:
Leuchtende Status-LEDs zeigen im Betrieb/beim Aufladen
die aktuelle Kapazität an
Akku aufladen: Eine Anzeige-LED blinkt
Akku vollgeladen: Alle Anzeige-LEDs leuchten (4x blau)
Warnung vor niedriger Akkukapazität: Eine Anzeige-LED
blinkt
Nicht laden und leuchten gleichzeitig.
Hinweis:
Zur Reinigung der Leuchte ein leicht feuchtes Tuch ohne
Reinigungsmittel verwenden.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU
Richtlinien.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
GB
SAFETY - EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used in the
operating instructions, on the product and on the packaging:
= Information | Useful additional information about the product
= Note | The note warns you of possible damage of all kinds
= Caution | Attention - Hazard can lead to injuries
= Warning | Attention – Danger! May result in serious injury
or death
PROPER INTENDED USE
The product serves as a mobile light source and is not in-
tended for use in other applications. The product is intended
exclusively for private, household use and is not suitable for
commercial use or for household room lighting and is only for
use as described in the operating instructions. Use outside
that stipulated in the information is improper use and this can
result in damage to property or personal injury. We accept no
liability for damage caused by incorrect or improper use.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
This product may be used by
children from the age of 8
and by persons with reduced
physical, sensory or mental
abilities or lack of experience
and knowledge, if they have
been instructed on the safe
use of the product and are
aware of the hazards. Children
are not permitted to play with
the product. Children are not
permitted to carry out cleaning
or care without supervision.
Keep the product and the
packaging away from chil-
dren. This product is not a toy.
Children should be supervised
in order to ensure that they do
not play with the product or
packaging.
Avoid eye injuries - Never look
directly into the beam of light
or shine it into other people‘s
faces. If this occurs for too
long, the blue light portion of
the beam can cause retinal
damage.
Never touch a device that is
connected to the mains with
wet hands, or if it has fallen
into water. In this case, first
switch off the house circuit
breaker and then pull out the
mains plug.
Do not expose to potentially
explosive environments where
there are flammable liquids,
dusts or gases.
Never submerge the product
in water or other liquids.
Use only an easily accessible
mains socket so that the pro-
duct can be quickly discon-
nected from the mains in the
event of a fault.
ner des brûlures chimiques en
cas de contact avec des parties
du corps. En cas de contact,
rincer immédiatement les em-
placements concernés avec de
l’eau fraîche et contacter immé-
diatement un médecin.
Ne pas court-circuiter les
broches de raccordement et
les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION
Ne pas utiliser dans l’emballage.
Ne pas couvrir le produit -
risque d’incendie.
Ne jamais exposer le produit
à des sollicitations extrêmes,
par ex. chaleur, froid extrême,
etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie
ou dans des pièces humides.
REMARQUES GÉNÉRALES
Ne pas jeter ou laisser tomber
Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le
couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé.
La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la
fin de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute
la lampe.
Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara-
tion ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un
technicien de service chargé de ce travail par le fabricant
ou par une personne qualifiée de manière similaire !
Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique,
toujours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le
câble.
Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi
que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre
à la plaque signalétique.
La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source
lumineuse ou tomber de ce côté.
BLOC D’ACCU RECHARGEABLE
Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas
d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.
Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.
En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec
des gants de protection et un chiffon sec.
REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION
Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier
avec les déchets de papier et le film avec les matières
recyclables.
Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispo-
sitions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique
que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être
éliminés avec les déchets domestiques normaux.
Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour
appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les
systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou
adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été
acheté.
Les piles et les batteries rechargeables contenues dans
les appareils électriques doivent être éliminées séparément
dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les
piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles
sont déchargées) conformément à la législation ou aux
exigences locales.
Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingré-
dients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des
effets néfastes sur la santé des humains, des animaux et
des plantes.
Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et
contribuez à la protection de l’environnement.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Spot à LED
2. LED COB
3. Prise de chargement
4. Articulation pivotante
5. Pied d’appui
6. Crochet de fixation
7. Clip de ceinture
8. Affichage LED
9. Bouton de marche / arrêt
MISE EN SERVICE
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.
Allumer la lampe en appuyant sur le bouton de marche / arrêt :
1× faible intensité
2× haute intensité
3× LED spot
4× coupure
Après environ 5 secondes, la fonction d‘arrêt direct est activée.
Affichage LED :
Des LED d‘état lumineuses indiquent la capacité actuelle
pendant le fonctionnement/la charge
Recharger l’accu : une LED d‘affichage clignote
L’accu est entièrement chargé : toutes les LED d‘affichage
sont allumées (4× bleu)
Avertissement d’accu faible : une LED d‘affichage clignote
Ne pas charger et éclairer en même temps.
Remarque:
Pour le nettoyage de la lampe, utiliser un chiffon légèrement
humide sans produit nettoyant.
Le produit est conforme aux exigences des directives
européennes.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les
erreurs d‘impression.
ES
SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se
emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y
en el embalaje:
= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el
producto
= Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo
= Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones
= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como
consecuencia heridas graves o la muerte
USO PRESCRITO
El producto se p1-ha concebido como fuente de luz móvil y no
está destinado a otras aplicaciones. El producto está desti-
nado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto
para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el
hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instruc-
ciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se
considera como prescrito y puede causar daños materiales o
lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad
respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no
prescrito.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
GENERALES
Este producto puede ser
utilizado por niños a partir de
8 años y por personas con
capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas
o con falta de experiencia si
se les informa de su empleo
seguro y conocen sus pelig-
ros. Los niños no deben jugar
con el producto. La limpieza y
los cuidados no deben cor-
rer a cargo de los niños sin
vigilancia.
Mantenga a los niños alejados
del producto y de su embalaje.
El producto no es un juguete.
Los niños deben estar vigila-
dos para garantizarse que no
jueguen con el producto o el
embalaje.
Evitar las heridas de los ojos;
no mirar directamente en
el haz de luz ni alumbrar el
rostro de otras personas. Si
esto sucediera durante un
tiempo excesivo, se podría en
peligro la retina por causa de
la porción de luz azul.
No tocar nunca un dispositivo
conectado a la red de cor-
riente con las manos mojadas
o si éste hubiera caído al
agua. En este caso debe de-
sconectarse primero el segu-
ro o fusible de toda la casa y
desenchufar seguidamente.
No emplear nunca en entor-
nos susceptibles de explo-
sión, donde se encuentren
líquidos inflamables, polvos o
gases.
No sumerja el producto nunca
en agua u otros líquidos.
Emplee solo una toma bien
accesible para que el producto
pueda desconectarse de la red
de corriente inmediatamente en
caso de fallo.
Todos los objetos iluminados
deben encontrarse mínima-
mente a 10 cm de la lámpara.
Emplear el producto sólo con
los accesorios que formen
parte del volumen de sumi-
nistro.
No intente nunca abrir una
pila o acumulador, aplastarla,
calentarla ni quemarla. No
arrojar al fuego.
El producto solamente debe
cargarse en estancias cerra-
das, secas, amplias y alejadas
de materiales y líquidos in-
flamables. La no observación
puede tener como consecuen-
cia quemaduras e incendios.
Las pilas con fugas o el
líquido de los acumuladores
pueden causar quemaduras
químicas al entrar en contac-
to con miembros del cuerpo.
Al entrar en contacto, enjua-
gar inmediatamente con agua
fresca y ponerse en contacto
sin dilación con el médico.
No crear un cortocircuito entre
la terminal de conexión y las pilas.
PELIGRO DE INCENDIO Y
EXPLOSIÓN
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; peligro
de incendio.
El producto no debe someter-
se nunca a esfuerzos extre-
mos como, por ejemplo, calor
y frío intensos, fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o en
locales húmedos.
INDICACIONES GENERALES
No arrojar ni dejar caer
La cobertura del LED no es substituible. Si se daña la
cobertura, debe desecharse el producto.
La fuente de luz del LED no es substituible. Cuando
concluya la vida útil de la fuente de luz o bombilla, debe
substituirse la lámpara completa.
¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo de-
ben ser llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico
de servicio por él encargado o por una persona cualificada
de modo semejante.
Desconecte el dispositivo de la red de corriente solo tirando
del enchufe o desde el compartimento del conector, nunca
tirando del cable.
Las indicaciones relativas a la lámpara, el bloque de
alimentación así como la tensión de red de la toma de cor-
riente deben coincidir con lo indicado en la placa de tipo.
La lámpara no debe colocarse por el lado de la fuente de
luz o caer por este lado.
CONJUNTO DE PILAS RECARGABLES
El producto contiene un conjunto de pilas o acumuladores no
reemplazables; en caso de acumuladores agotados, recárgue-
los inmediatamente.
Desconecte cuando la carga se haya completado.
Si se da una fuga en la fuente de energía, retire el líquido con
guantes protectores y un paño seco.
INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMI-
NACIÓN
Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales. La
cartulina y el cartón deben desecharse con el papel viejo
mientras que la lámina debe ir a la sección de reciclado de
estos materiales.
Elimine el producto p1-ya inservible observando las prescrip-
ciones legales. El icono del „cubo de basura“ indica que
los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la
basura doméstica normal.
Entregue el producto para su eliminación a un centro de
eliminación especial para aparatos viejos, sírvase de los
sistemas de devolución o colecta de su comunidad o
diríjase al comercio en el que compró el producto.
Las baterías y pilas recargables contenidas en aparatos
eléctricos deben eliminarse por separado siempre que sea
posible. Elimine siempre las pilas o baterías usadas (sólo
cuando estén descargadas) de acuerdo con las leyes o
requisitos locales.
La eliminación inadecuada puede dar lugar a la liberación
de ingredientes tóxicos en el medio ambiente, lo que puede
tener efectos adversos para la salud de las personas, los
animales y las plantas.
De este modo cumplirá sus obligaciones legales y coopera-
rá a la preservación medioambiental.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Spot LED
2. LED COB
3. Toma de carga
4. Articulación rotativa
5. Pie de apoyo
6. Gancho para colgar
7. Clip de cinturón
8. Señalización LED
9. Pulsador de conex./desc.
PUESTA EN SERVICIO
Antes del primer uso, cargar por completo la batería.
Encender la luz presionando el botón de encendido/apagado:
Una vez: bajo
Dos veces: alto
Tres veces: Spot LED
Quatro veces: apagado
La función de desconexión directa se activa transcurridos unos
5 segundos.
Señalización LED:
Los LEDs de estado iluminados indican la capacidad actual
durante el funcionamiento/la carga
Carga de la batería: un LED indicador parpadea
Batería completamente cargada: todos los LED indicadores
se iluminan (4 en azul)
Aviso de batería agotándose: un LED indicador parpadea
No cargue e ilumine al mismo tiempo.
Aviso:
Para limpiar la lámpara, utilizar un paño ligeramente húmedo
sin productos de limpieza.
El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad
por errores de impresión.por errores de impresión.
PT
SEGURANÇA - EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual
de instruções, no produto e na embalagem:
= Informação | Informações adicionais úteis sobre o produto
= Indicação | Esta indicação avisa de possíveis perigos de
qualquer tipo
= Cuidado | Atenção - Perigo, pode causar ferimentos
= Aviso | Atenção – Perigo! Pode causar ferimentos graves
ou morte
UTILIZAÇÃO CORRETA
O produto serve de fonte de luz móvel e não se destina a ou-
tras aplicações. O produto destina-se exclusivamente ao uso
privado em ambientes domésticos e não se destina à utilização
comercial nem se adequa à iluminação de espaços domésticos
e apenas à utilização como descrita no manual de utilização.
A utilização fora desta informação não é considerada como
correta, o que pode causar danos materiais ou pessoais. Não
assumimos qualquer responsabilidade por danos causados por
utilização errada ou indevida.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
GERAIS
Este produto pode ser usado
por crianças a partir dos 8
anos de idade e por pesso-
as com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limit-
adas ou falta de experiência
e conhecimento, se forem
instruídas sobre a utilização
segura do dispositivo e con-
heçam os perigos. As crian-
ças não devem brincar com
o produto. Os trabalhos de
limpeza e de manutenção
não devem ser realizados por
crianças sem supervisão.
Manter as crianças afastadas
do produto e da embalagem. O
produto não é um brinquedo.
As crianças devem ser supervi-
sionadas para garantir que não
brincam com o produto ou com a
embalagem.
Evitar lesões oculares - nun-
ca olhe diretamente para o
feixe de luz nem direcione
a luz para o rosto de outras
pessoas. Se tal ocorrer du-
rante muito tempo, a per-
centagem de luz azul pode
causar perigo para a retina.
Nunca tocar num aparelho
ligado à corrente elétrica com
as mãos húmidas ou caso
este tenha caído na água.
Neste caso, primeiro desligar
a proteção doméstica e de
seguida puxar a ficha de rede.
Nunca utilizar em ambientes
sujeitos a risco de explosão
nas quais estejam presentes
líquidos, pós ou gases com-
bustíveis.
Nunca imergir o produto em
água ou outros líquidos.
Utilizar apenas uma tomada
de fácil acesso para que o
produto possa ser rapida-
mente desligado da corrente
elétrica em caso de avaria.
Todos os objetos iluminados
devem estar afastados pelo
menos 10 cm da lanterna.
Utilize o produto exclusi-
vamente com o acessório
incluído no volume de forne-
cimento.
Nunca tente abrir, esmagar,
aquecer ou queimar uma pilha
/ pilha recarregável. Não atirar
para o fogo.
O produto pode apenas ser
carregado apenas em espaços
fechados, secos e amplos,
afastado de materiais e líqui-
dos combustíveis. A inobser-
vância pode causar queimadu-
ras e incêndio.
A fuga de líquido da bateria /
pilha recarregável pode cau-
sar queimaduras se entrar em
contacto com partes do corpo.
Em caso de contacto, lave ime-
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
WORKLIGHT-WLR
DE | EN | FR | ES | PT | SE
IT | NL | DK | FI | NO | PL
diatamente as áreas afetadas
com água fresca e contacte
imediatamente um médico.
Não curto-circuitar os bornes
de ligação e as pilhas.
PERIGO DE INCÊNDIO E
EXPLOSÃO
Não utilizar dentro da embala-
gem.
Não cobrir o produto - Perigo
de incêndio.
Nunca sujeitar o produto a
sobrecargas extremas, p. ex.,
calor ou frio extremo, chama, etc.
Não utilizar à chuva ou em
espaços húmidos.
INDICAÇÕES GERAIS
Não atirar ou deixar cair
A cobertura do LED não é substituível. Em caso de danos na
cobertura, o produto deverá ser eliminado.
A fonte de luz LED não é substituível. Quando terminar a sua
vida útil do LED, é necessário substituir toda a lanterna.
Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de
reparação podem apenas ser realizados pelo fabricante ou
por um técnico de serviços encarregue por ele ou por uma
pessoa igualmente qualificada.
Desligar o aparelho da alimentação de corrente apenas
puxando pela ficha ou pela caixa da ficha, nunca pelo cabo.
Indicações relativas à lanterna, fonte de alimentação,
assim como tensão de rede na tomada devem coincidir com
a placa de características.
A lanterna não pode ser colocada no lado da fonte de
iluminação ou cair nesse lado.
BATERIA RECARREGÁVEL
O produto contém uma bateria não substituível, se a bateria
estiver vazia recarregue-a imediatamente.
Desligue do carregamento após o carregamento completo.
Em caso de fuga da fonte de energia, remova o líquido com
luvas de proteção e um pano seco.
INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE ELIMI-
NAÇÃO
Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão
e cartão junto com o papel velho, película junto com
plásticos.
Eliminar o produto inutilizável conforme as disposições
legais. O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, os
aparelhos elétricos não podem ser eliminados em conjunto
com o lixo doméstico normal.
Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto de
recolha especial para aparelhos usados, utilizar os siste-
mas de devolução e recolha do seu município ou contactar
o revendedor onde o produto foi adquirido.
As baterias e baterias recarregáveis contidas nos aparelhos
eléctricos devem ser eliminadas separadamente sempre
que possível. Eliminar sempre as pilhas usadas/baterias
recarregáveis (apenas quando descarregadas) de acordo
com as leis ou requisitos locais.
A eliminação inadequada pode resultar na libertação de in-
gredientes tóxicos para o ambiente, o que pode ter efeitos
adversos para a saúde humana, animal e vegetal.
Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui
para a proteção do meio ambiente.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Spot-LED
2. LED COB
3. Tomada de carga
4. Articulação rotativa
5. Base
6. Ganchos de suporte
7. Presilha de cinto
8. Visor LED
9. Botão de ligar/desligar
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Carregar completamente o conjunto de baterias antes de o
utilizar pela primeira vez.
Ligar a luminária premindo o botão de ligar/desligar:
1× Baixo
2× Alto
3× Spot-LED
4× Desligar
A função de desconexão direta é ativada após cerca de 5
segundos.
Visor LED:
Os LEDs de estado iluminados indicam a capacidade atual
durante o funcionamento/carregamento
Carregar a bateria: Um LED indicador pisca
Bateria totalmente carregada: Todos os LEDs indicadores
acendem (4× azul)
Aviso de baixa capacidade da bateria: Um LED indicador
pisca
Não carregar e acender ao mesmo tempo.
Indicação:
Para a limpeza da luminária, utilizar um pano ligeiramente
humedecido sem produto de limpeza.
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
SE
SÄKERHET - FÖRKLARING TILL ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksanvis-
ningen, på produkten och på förpackningen:
= Information | Nyttig extrainformation om produkten
= Obs | Denna anvisning varnar för alla typer skador
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
= Försiktigt | Se upp – risk för personskador
= Varning | Se upp – fara! Om denna anvisning inte beaktas
kan detta leda till svåra personskador eller dödsfall
AVSEDD ANVÄNDNING
Produkten används som mobil ljuskälla och är inte avsedd för
andra ändamål. Produkten är endast avsedd för privat bruk
i hushållet och är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för
rumsbelysning i hemmet. Den ska endast användas på det sätt
som beskrivs i bruksanvisningen. All annan användning räknas
som ej avsedd och kan leda till sak- eller personskador. Vi
ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig resp. ej
avsedd användning.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna produkt kan använ-
das av barn från 8 år och av
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga
eller av personer utan tillräcklig
erfarenhet av eller kunskap
om produkten, såvida de har
instruerats i hur produkten an-
vänds och känner till farorna.
Barn får inte leka med produkten.
Barn får inte rengöra eller sköta
produkten utan att de hålls
under uppsikt.
Håll barn borta från produkten
och förpackningen. Produkten
är ingen leksak. Håll barn under
uppsikt så att de inte leker med
produkten eller förpackningen.
Undvik ögonskador – titta aldrig
i ljusstrålen och lys aldrig andra
personer i ansiktet. Om detta
sker under längre tid kan ande-
len blått ljus skada näthinnan.
Ta aldrig tag i en enhet som är
ansluten till elnätet med våta
händer eller när enheten har
fallit ned i vatten. Slå i så fall
från huvudsäkringen och dra
sedan ut nätkontakten.
Använd inte produkten i om-
råden med explosionsrisk eller
där det förekommer brännbara
vätskor, brännbart damm eller
brännbara gaser.
Sänk aldrig ned produkten i
vatten eller andra vätskor.
Anslut produkten till ett lättåt-
komligt uttag så att den snabbt
kan kopplas från strömmen vid
en störning.
Alla belysta föremål måste
finnas på minst 10 cm avstånd
från lampan.
Produkten får endast användas
med de tillbehör som ingår i
leveransen.
Försök aldrig att öppna, kläm-
ma, värma upp eller tända ett
batteri. Kasta inte i eld.
Ladda produkten endast i
stängda, torra och stora utrym-
men, på avstånd från brännbart
material och vätskor. Om detta
inte följs, kan brännskador och
bränder uppstå.
Läckande batterivätska
kan orsaka frätskador om
den kommer i kontakt med
kroppsdelar.
Vid kontakt ska du genast
spola berörda ställen med
mycket vatten och kontakta
läkare.
3W COB-LED
3W SMD-LED
Ra >70Ra >70
>25.000 h>25.000 h
100 % 4 h
50 % 6 h
7 h100 % 23 m
50 % 15 m
40 m
100 % 350 lm
50 % 120 lm
80 lm
6500 K7500 K
-10° C ... 30° C-5° C ... 25° C10° C ... 25° C
Li-Po .7 V
1200 mAh
4.44 Wh
5 V | 1 A
3 h
IPX3
IK05
III
1.
2.
4.
5.
3.
7.
6.
8.
9.
1.
2.
4.
3.
Kundenservice | Customer service:
ANSMANN AG
Industriestrasse 10
97959 Assamstadt
Germany
Support & FAQ: www.ansmann.de
E-Mail: [email protected]
Service: +49 (0) 6294 / 4204 3400
MA-1600-0706/V0/02-2025
154 x 42 x 31 mm
0,115 kg
Plastic
(ABS+PC)
Inclusive
1 3 2 4 5 7 6 8
9 11 10 12 13 15 14 16 17 18
19 20 21 22 24 23 25 26 27 28
29 30 31 33 32 34 35 37 36 38
Product specificaties
| Merk: | Ansmann |
| Categorie: | Niet gecategoriseerd |
| Model: | WL350R |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Ansmann WL350R stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Niet gecategoriseerd Ansmann
28 November 2025
1 September 2025
21 Juli 2025
26 Augustus 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
15 Februari 2024
12 December 2023
12 December 2023
27 November 2023
Handleiding Niet gecategoriseerd
Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd
12 Februari 2026
12 Februari 2026
12 Februari 2026
12 Februari 2026
12 Februari 2026
12 Februari 2026
12 Februari 2026
12 Februari 2026
12 Februari 2026
12 Februari 2026