AEG VX6-2-ECO Handleiding

AEG Stofzuiger VX6-2-ECO

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor AEG VX6-2-ECO (5 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 23 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
V X 6 X F O R C E
A03124708
www.aeg.com
Downloaded from www.vandenborre.be
A03124708
Απαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που
ενέχονται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: * Turbo του εξαρτήματος χειρός διαθέτουν περιστρεφόμενη βούρτσα στην οποία μπορεί να
εγκλωβιστούν αντικείμενα. Χρησιμοποιείτε τα με προσοχή και μόνο στις επιφάνειες για τις οποίες προορίζονται.
Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πριν αφαιρέσετε τα εγκλωβισμένα αντικείμενα ή πριν καθαρίσετε τη
βούρτσα.
Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Να αποσυνδέετε πάντα το φις από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής.
Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς φίλτρα.
Προσοχή
Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις:
Μην αναρροφάτε ποτέ κανένα υγρό
Μην τη βυθίζετε σε οποιαδήποτε υγρό για καθαρισμό
Ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να ελέγχεται τακτικά και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, αν έχει κάποια φθορά.
Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στον κινητήρα, η οποία δεν καλύπτεται από την
εγγύηση.
Η ηλεκτρική σκούπα προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα
Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ.
Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα
Πάνω σε καυτές ή κρύες στάχτες, αναμμένα αποτσίγαρα κλπ.
Πάνω σε ψιλή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες, τσιμέντο, αλεύρι.
Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας
Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο λειτουργούν σωστά. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική
σκούπα αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο.
Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης της AEG για αποφυγή κινδύνων. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής
σκούπας.
Ποτέ μην τραβάτε και μην σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο.
Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο
υποστήριξης της AEG. Αποθηκεύετε την ηλεκτρική σκούπα σε στεγνό μέρος.
Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική βιωσιμότητας
Η AEG αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες από εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση στη
συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και την επικοινωνία του καταναλωτή, δείτε το
Φυλλάδιο Εγγύησης στη συσκευασία.
Εάν έχετε κάποια σχόλια σχετικά με τη σκούπα ή με το εγχειρίδιο των Οδηγιών Λειτουργίας, επικοινωνήστε
μέσω e-mail στη διεύθυνση oorcare@aeg.com
Πολιτική βιωσιμότητας
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί με περιβαλλοντική συνείδηση. Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημειωμένα με
σκοπό να ανακυκλωθούν. Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε τον ιστοτόπο μας: www.aeg-home.com
Το υλικό της συσκευασίας έχει επιλεγεί έτσι ώστε να είναι φιλικό προς το περιβάλλον και μπορεί να
ανακυκλωθεί.
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία
για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας
τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές
που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με
τη δημοτική αρχή.
* Μόνο σε ορισμένα μοντέλα.
GR
Sicherheitsanforderung und Warnung
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geiigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangeln dem Wissen nur dann verwendet
werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuändige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere
Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren veranden haben.
WARNUNG: Turbodüsen* besitzen rotierende Büren, in denen sich Teile fesetzen können. Verwenden Sie
die Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen Ober ächen. Schalten Sie den Staubsauger aus,
bevor Sie fesitzende Teile entfernen oder die ren reinigen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleien, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.Trennen
Sie das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.
Vorsicht
Dieses Get besitzt elektrische Verbindungen:
Keine Flüssigkeiten aufsaugen
Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen
Der Schlauch i regelßig zu überprüfen und darf bei Beschädigung nicht benutzt werden.
Oben Genanntes kann den Motor ernhaft beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie
abgedeckt. Dieser Staubsauger i ausschließlich zur Verwendung im Haushalt beimmt.
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten.
Für scharfkantige Gegenände
Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl.
Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schädenhren,
diese sind nicht durch die Garantieleiung abgedeckt.
Vorsichtsmnahmen hinsichtlich des Netzkabels
Stecker und Netzkabel regelßig auf Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals benutzen, wenn
das Netzkabel beschädigt i.
Wenn das Netzkabel beschädigt i, muss es zur Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten
AEGServicezentrum
ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der Garantie nicht abgedeckt.
Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom autorisierten AEG-Kundendien durchgeführt werden.
Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren.
Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundtze
AEG übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder
unbefugten Eingri in den Staubsauger entehen. Nähere Einzelheiten zur Garantie sowie Ansprechellen
für Verbraucherfragen  nden Sie im beigelegten Garantieheft.
Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn Sie
praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an oorcare@aeg.com oder rufen Sie uns an.
Nachhaltigkeitsgrundtze
Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergeellt. Alle Plaikteile sind für Recyclingzwecke
markiert. Einzelheiten darüber  nden Sie auf unserer Website: www.aeg-home.com.
Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf Umweltfreundlichkeit ausgewählt und kann wiederverwertet
werden. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Gete mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt
* Nur beimmte Modelle.
DE
Downloaded from www.vandenborre.be
A03124708
Requisito y advertencia de seguridad
Ee aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales eén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos su cientes
para manejarlo, siempre que cuenten con inrucciones o supervisión sobre el uso del electrodoméico
de forma segura y comprendan los riesgos.
ADVERTENCIA: Las boquillas turbo* de mano auxiliares tienen un cepillo giratorio en el que las piezas
pueden quedar atrapadas. Utilícelos con precaución y solo en las super cies indicadas. Apague la
aspiradora antes de extraer las piezas atrapadas o de limpiar el cepillo.
Se deberá controlar que los niños no jueguen con ee electrodoméico.
Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o hacer cualquier labor de
mantenimiento en el aparato.
No utilice nunca la aspiradora sin sus ltros.
Precaucn
Ee aparato contiene conexiones eléctricas:
Nunca aspire líquidos.
Para limpiarlo, no sumerja el aparato en ningún líquido.
Debe comprobarse periódicamente el tubo exible y no utilizarlo si eá deteriorado.
Eas materias podrían ocasionar graves daños en el motor, que no eán cubiertos por la garantía.
La aspiradora eá diseñada exclusivamente para uso doméico.
No utilice nunca la aspiradora
En las proximidades de gases in amables, etc.
Con objetos punzantes.
Con cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc.
Con polvo no, por ejemplo, yeso, cemento o harina.
Precauciones con el cable de alimentación
Compruebe perdicamente que el enchufe y los cables no eán dañados. No utilice nunca la
aspiradora si el cable no eá en perfectas condiciones.
Si el cable no eá en perfectas condiciones, lo debe ser suituido por un centro técnico de AEG, para
evitar peligros. La garana no cubre los daños ocasionados al cable del aparato.
No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantarla.
Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados por un centro técnico autorizado de AEG.
Guarde la aspiradora en un lugar seco.
Información al consumidor y política de soenibilidad
AEG no se hace responsable de ningún daño que pudiera derivarse del uso incorrecto del aparato o de
haber realizado manipulaciones en él. Para obtener más detalles de la garantía y los contactos de los
consumidores, consulte el folleto de garantía de la caja.
Si desea realizar algún comentario sobre la aspiradora o sobre el manual de inrucciones, envíenos un
mensaje electrónico a oorcare@aeg.com.
Política de soenibilidad
Ee producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente. Todos los componentes de pláico
llevan el diintivo de reciclaje. Consulte los detalles en nuero sitio web: www.aeg-home.com.
Se ha elegido un material de embalaje que sea respetuoso con el medio ambiente y se pueda reciclar.
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos doméicos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su o cina
municipal.
* Sólo algunos modelos.
Précautions de curité et avertissement
Cet appareil peut être utili par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et lexpérience sont
insu santes, à condition dêtre surveillés ou davoir reçu des inructions concernant lutilisation sécurisée
de lappareil et de comprendre les risques encourus.
AVERTISSEMENT: Les Turbo Brosse * sont dotées dune brosse rotative dans laquelle des objets peuvent
se coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées. Éteignez
laspirateur avant de retirer les objets coins ou de nettoyer la brosse.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter quils ne jouent avec cet appareil. Toujours débrancher la
che de la prise avant toute opération de nettoyage ou dentretien de votre aspirateur.
Ne jamais utiliser laspirateur sans ltres.
Attention
Cet appareil comporte des connexions électriques:
Ne jamais aspirer de liquide.
Pour nettoyer lappareil, ne le plonger dans aucun liquide.
Le exible doit être régulièrement vérié et ne doit pas être utilisé sil e endommagé.
Les éments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne prend
pas en charge ce type de dommage.
Cet aspirateur e exclusivement deiné à un usage domeique.
Ne jamais utiliser laspirateur:
À proximité de gaz in ammables, etc.
Sur des objets pointus
Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
Sur des particules de poussière très nes issues entre autres du plâtre, du béton ou de la farine.
Les produits en bombe aérosol peuvent être inammables. Ne pas vaporiser de tels produits à proximité
ou sur laspirateur.
Précautions d’emploi du cordon d’alimentation
Vérier régulièrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais utiliser laspirateur
si le cordon e endommagé.
Si le cordon dalimentation e endommagé, il peut uniquement être rempla dans un Centre Service
Agréé AEG, a n déviter tout danger. Les dommages portés au cordon de laspirateur ne sont pas
couverts par la garantie.
Ne jamais tirer ni soulever laspirateur par le cordon.
Toutes les révisions et réparations doivent être eectuées dans un Centre Service Agréé AEG.
Ranger laspirateur dans un endroit sec.
Informations consommateur et n de vie AEG décline toute responsabilité pour les dommages résultant
dune utilisation incorrecte de lappareil ou en cas de modi cation de lappareil. Pour plus dinformations
sur la garantie et les points de contact consommateur, voir le livret de garantie inclus dans lemballage.
Pour nous transmettre vos commentaires sur laspirateur ou sur les inructions dutilisation, envoyez un
e-mail à ladresse oorcare@aeg.com
Appareil en n de vie
Ce produit a été conçu dans un souci de respect de lenvironnement. Tous les éléments en plaique sont
marqués à des ns de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site Web : www.aeg-home.com.
Les emballages lectionnés sont sans danger pour lenvironnement et recyclables.
Recyclez les mariaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet
eet. Contribuez à la protection de lenvironnement et à votre curité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez
un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
* Suivant les modèles.
ES FR
Downloaded from www.vandenborre.be


Product specificaties

Merk: AEG
Categorie: Stofzuiger
Model: VX6-2-ECO
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 6220 g
Breedte: 293 mm
Diepte: 441 mm
Hoogte: 238 mm
Snoerlengte: - m
Geluidsniveau: 76 dB
Jaarlijks energieverbruik: 27.5 kWu
Soort: Cilinderstofzuiger
Wasbaar filter: Ja
Stofzuiger luchtfiltering: Hygiënefilter
Actieradius: 9 m
Vuilafscheidingsmethode: Filtrerend
Soort reiniging: Droog
Stof capaciteit: 3.5 l
Maximaal ingangsvermogen: 800 W
Aan/uitschakelaar: Ja
Snoeropslag: Ja
Stofzuigercontainer type: Stofzak
Soort buis: Telescopisch
Materiaal buis/slang: Roestvrijstaal
Automatische snoeropwinder: Ja
Indicator voor volle stofreservoir: Ja
Correct gebruik: Thuis
Reinigt ondergronden: Carpet,Hard floor
Motorbeschermingsfilter: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met AEG VX6-2-ECO stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger AEG

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger